FONESTAR BT-CONVERTER-MULTI User manual

QUICK START GUIDE/GUÍA RÁPIDA/
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/GUIA RÁPIDO
BT-CONVERTER-MULTI
AUDIO RECEIVER TRANSMITTER
TRANSMISOR RECEPTOR DE AUDIO
TRANSMETTEUR ET RÉCEPTEUR AUDIO
EMISSOR E RECETOR DE ÁUDIO
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- As a transmitter, it sends the audio from the TV, computer, stereo, etc., to a headset, speakers, etc.
-As a receiver, it enhances the functions of your old sound system, you can play your favourite music
from your smartphone, tablet or favorite device.
- Rechargeable Li-ion battery, 350 mAh, 3.7V
- Battery life: up to 14 h*. Charge time: 2 h
* Battery life at 50% volume.
ES
- As a transmitter, it sends the audio from the TV, computer, stereo, etc., to a headset, speakers, etc.
-As a receiver, it enhances the functions of your old sound system, you can play your favourite music
from your smartphone, tablet or favorite device.
- Rechargeable Li-ion battery, 350 mAh, 3.7V
- Battery life: up to 14 h*. Charge time: 2 h
* Battery life at 50% volume.
FR
-Fonctionnant comme un émetteur, il envoie le son de votre téléviseur, ordinateur, chaîne stéréo, etc.,
vers un casque, des haut-parleurs, etc.
-En tant que récepteur, il étend les fonctions de votre ancienne chaîne stéréo, vous pouvez écouter
votre musique préférée depuis votre smartphone, votre tablette ou votre appareil préféré.
- Batterie rechargeable Li-ion, 350 mAh, 3’7V
- Autonomie: jusqu’à 14 h*. Temps de la recharge: 2 h
* Autonomie à 50% du volume.
PT
-Como transmissor, envia áudio da televisão, computador, equipamento de som, etc., a auscultadores,
colunas ,etc.
-Como recetor, amplia as funções do seu antigo equipamento de som: poderá reproduzir a sua música
favorita a partir do seu smartphone, tablet ou dispositivo preferido.
- Bateria recarregável Li-ion, 350 mAh, 3’7V
- Autonomia: até 14 h*. Tempo de carga: 2 h
* Autonomia a 50% do volume.

CONTROLS AND CONNECTIONS
TX MODE (transmitter mode/modo transmisor/mode émetteur/modo transmissor)
-
/
+
/
LINK
MODE
2s
2s
2s
5 V DC
5 V DC
AMPLIFIER
TX MODE
RX MODE
-
/
+
/
LINK
MODE
2s
AMPLIFIER
2 devices maximum
2 dispositivos máximo
2 appareils maximum
2 dispositivos máximo
2 wireless devices maximum
2 dispositivos inalámbricos máximo
2 appareils sans fil maximum
2 dispositivos sem fios máximo
Only 1 connection per cable
Sólo 1 conexión por cable
1 connexion falaire uniquement
Só 1 ligação por cabo
Only 1 connection per cable
Sólo 1 conexión por cable
1 connexion falaire uniquement
Só 1 ligação por cabo
TV
RX MODE (receiver mode/modo receptor/mode récepteur/modo recetor)
-
/
+
/
LINK
MODE
2s
2s
2s
5 V DC
5 V DC
AMPLIFIER
TX MODE
RX MODE
-
/
+
/
LINK
MODE
2s
AMPLIFIER
2 devices maximum
2 dispositivos máximo
2 appareils maximum
2 dispositivos máximo
2 wireless devices maximum
2 dispositivos inalámbricos máximo
2 appareils sans fil maximum
2 dispositivos sem fios máximo
Only 1 connection per cable
Sólo 1 conexión por cable
1 connexion falaire uniquement
Só 1 ligação por cabo
Only 1 connection per cable
Sólo 1 conexión por cable
1 connexion falaire uniquement
Só 1 ligação por cabo
TV
*EN The devices indicated in the pictures are examples of devices that can be connected. It is possible to connect other
devices which don’t appear in the picture.
ES Los dispositivos indicados en las imágenes son ejemplos de equipos que pueden conectarse. Es posible conectar
otros equipos que no aparecen en la imagen.
FR Les appareils représentés sur les photos sont des exemples d’équipements pouvant être connectés. Il est possible
de connecter d’autres équipements qui ne sont pas représentés sur l’image.
PT Os dispositivos indicados nas imagens são exemplos de equipamentos que podem ser ligados. É possível ligar
outros equipamentos que não apareçam na imagem.
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
MODE
TX
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
OFF
ON
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
MODE
RX
FLASHING / INTERMITENTE / CLIGNOTANT / INTERMITENTE
ON / ENCENDIDO / ALLUMÉ / LIGADO
FAST / RÁPIDO / RAPIDE / RÁPIDO
SLOW / LENTO / LENT / LENTO
BATTERY
AUDIO NO AUDIO
FAST
x2
x2
SLOW (10 seg)
FAST
SLOW (10 seg)
x2
OFF / APAGADO / ÉTEINT / DESLIGADO
x1
(10 seg)
x1
(10 seg)
x2
NEXT VOL- VOL+
PREVIOUS
PLAY PAUSEON/OFF STATUS LINKING
(TX mode)
MODE
LINKING
(RX mode)
LINK OK
(RX mode)
LINK OK
(TX mode)
IMPORTAN/IMPORTANTE/IMPORTANT/IMPORTANTE
EN Perform a full charge prior to first use.
While pairing keep transmitter and receiver close to each other.
ES Realice una carga completa antes del primer uso.
Durante la vinculación mantenga juntos transmisor y receptor.
FR Effectuez une charge complète avant la première utilisation.
Pendant l’appairage, gardez l’émetteur et le récepteur ensemble.
PT Efectuar uma carga completa antes da primeira utilização.
Durante o emparelhamento deve manter o transmissor e o recetor juntos.
TV
AUX/
OPTICAL
1
2
1
2
RX
TX
AUX/
OPTICAL
CABLE
CABLE
AMPLIFIER
EN To link 1 or 2 transmitting devices perform the following steps:
NOTE: you will only be able to send audio if two devices are connected. The other device will not be able to send audio
until the first device stops sending.
1.- Select RX operating mode (receiver) and turn on the device. The indicator will start flashing blue and red.
2.- Turn on the transmitting device you want to connect and activate its pairing mode.
3.- Press the LINK button twice, select the BT-CONVERTER-MULTI device and wait for them to connect to one another.
The status indicator will start flashing blue twice every 10 seconds if it is receiving audio, otherwise it will remain solid
blue.
4.- In order to connect a second device (transmitter), turn it on and activate its pairing mode.
5.- Press the LINK button twice, select the BT-CONVERTER-MULTI device and wait for them to connect to one another.
If audio is already connected, the status indicator will turn green and flash twice every 10 seconds in cyan colour, if
there is no audio it will remain solid cyan.
ES Para vincular 1 o 2 dispositivos transmisores realice los siguientes pasos:
NOTA: si conecta 2 dispositivos sólo 1 podrá enviar audio. El otro dispositivo no podrá enviar audio hasta que el primero
deje de enviar.
1.- Seleccione el modo de funcionamiento RX (receptor) y encienda el dispositivo. El indicador comenzará a parapadear
rojo y azul.
2.- Encienda el dispositivo transmisor que desee conectar y active su modo de vinculación.
3.- Pulse el botón LINK, seleccione el dispositivo BT-CONVERTER-MULTI y espere a que ambos se conecten entre sí.
El indicador de estado se comenzará a parpadear en azul 2 veces cada 10 segundos si está recibiendo audio, de lo
contrario pernecerá azul fijo.
4.- Para conectar un segundo dispositivo (transmisor), enciendalo y active su modo de vinculación.
5.- Pulse el botón LINK, seleccione el dispositivo BT-CONVERTER-MULTI y espere a que ambos se conecten entre sí. El
indicador de estado se encederá en verde y parpadea 2 veces cada 10 segundos en cian, si ya hay audio contectado,
o pernecerá cian fijo si no hay audio.
!
LINK
VINCULAR
VINCULAR
VINCULAR
RX
MODE

FR Pour relier 1 ou 2 dispositifs émetteurs, suivez les étapes ci-dessous :
N.B. : si vous connectez 2 appareils, seul un appareil sera en mesure d’envoyer de l’audio. L’autre appareil ne pourra pas
envoyer d’audio tant que le premier appareil n’aura pas cessé d’en envoyer.
1.- Sélectionnez le mode de fonctionnement RX (récepteur) et mettez l’appareil sous tension. L’indicateur se met à
clignoter en rouge et en bleu.
2.- Allumez le dispositif de réception que vous souhaitez connecter et activez son mode de couplage.
3.- Appuyez sur le bouton LINK, sélectionnez le dispositif BT-CONVERTER-MULTI et attendez que les deux dispositifs
se connectent l’un à l’autre. L’indicateur d’état se met à clignoter en bleu 2 fois toutes les 10 secondes s’il reçoit du
son, sinon il reste bleu fixe.
4.- Pour connecter un deuxième appareil (émetteur), allumez-le et activez son mode de couplage.
5.- Appuyez sur le bouton LINK, sélectionnez le dispositif BT-CONVERTER-MULTI et attendez que les deux dispositifs se
connectent l’un à l’autre. L’indicateur d’état devient vert et clignote 2 fois toutes les 10 secondes en cyan, si l’audio
est déjà connecté, ou reste cyan plein s’il n’y a pas d’audio.
PT Para emparelhar 1 ou 2 dispositivos transmissores, siga os passos indicados:
NOTA: se ligar 2 dispositivos, só 1 poderá enviar áudio. O outro dispositivo só poderá enviar áudio quando o primeiro
deixar de enviar.
1.- Selecione o modo de funcionamento RX (recetor) e ative o dispositivo. O indicador irá começar a piscar a vermelho
e azul.
2.- Ative o dispositivo transmissor que deseja ligar e inicie o seu modo de emparelhamento.
3.- Pressione o botão LINK, selecione o dispositivo BT-CONVERTER-MULTI e espere que ambos se liguem entre si. O
indicador de estado irá começar a piscar a azul 2 vezes a cada 10 segundos se estiver a receber áudio, caso contrário
irá permanecer azul.
4.- Para ligar um segundo dispositivo (transmissor), ative esse dispositivo e inicie o seu modo de emparelhamento.
5.- Pressione o botão LINK, selecione o dispositivo BT-CONVERTER-MULTI e espere que ambos se liguem entre si. O
indicador de estado irá ficar verde e piscar 2 vezes a cada 10 segundos em turquesa caso já exista áudio ligado, mas
se não houver áudio irá permanecer turquesa.
-
/
+
/
-
/
+
/
1
3
24 75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
13
2
4 75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
13
24 75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
13
24 75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
1
3
24 75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
13
24 75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
13
2
4
75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
13
24 75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
13
24 7
5
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
-
/
+
/
-
/
+
/
13
24 75
6
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
x2(10 seg)
RX
MODE
SWITCH
ON
1LINK
MODE
1
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
x1
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
2LINK
MODE
x1
2
BT-CONVERTER-MULTI
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
-
/
+
/
1 2
LINK
LINK
LINK
AMPLIFIER
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
RED/ROJO
ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x2(10 seg)
TV
AUX/
OPTICAL
1
2
1
2
RX
TX
AUX/
OPTICAL
CABLE
CABLE
AMPLIFIER
EN To link 1 or 2 receiving devices (both will receive the same audio) perform the following steps:
1.- Select TX operating mode (transmitter) and turn on the device. The indicator will start flashing blue rapidly.
2.- Turn on the receiving device you want to connect and activate its pairing mode.
3.- Push the LINK button and wait for them to connect to one another. The status indicator will turn blue and flash once
every 10 seconds, whether there is audio or not.
4.- In order to connect a second device (receiver), turn it on and activate its pairing mode.
5.- Push the LINK button and wait for them to connect to one another. The status indicator will turn green and flash once
every 10 seconds in cyan, whether there is audio or not.
ES Para vincular 1 o 2 dispositivos receptores (ambos recibirán el mismo audio) realice los siguientes pasos:
1.- Seleccione el modo de funcionamiento TX (transmisor) y encienda el dispositivo. El indicador comenzará a parapadear
azul rápidamente.
2.- Encienda el dispositivo receptor que desee conectar y active su modo de vinculación.
3.- Pulse el botón LINK y espere a que ambos se conecten entre sí. El indicador de estado se comenzará a parpadear en
azul 1 vez cada 10 segundos, haya o no audio.
4.- Para conectar un segundo dispositivo (receptor), enciendalo y active su modo de vinculación.
5.- Pulse el botón LINK y espere a que ambos se conecten entre sí. El indicador de estado se encederá en verde y
parpadea 1 vez cada 10 segundos en cian, haya o no audio.
FR Pour relier 1 ou 2 appareils récepteurs (les deux recevront le même son), procédez comme suit :
1.- Sélectionnez le mode de fonctionnement TX (émetteur) et mettez l’appareil sous tension. L’indicateur se met à
clignoter rapidement en bleu.
2.- Allumez le dispositif de réception que vous souhaitez connecter et activez son mode de couplage.
3.- Appuyez sur le bouton LINK et attendez que les deux se connectent l’un à l’autre. L’indicateur d’état se met à clignoter
en bleu toutes les 10 secondes, qu’il y ait du son ou non.
4.- Pour connecter un second appareil (récepteur), mettez-le en marche et activez son mode d’appairage.
5.- Appuyez sur le bouton LINK et attendez que les deux se connectent l’un à l’autre. L’indicateur d’état devient vert et
clignote une fois toutes les 10 secondes en cyan, qu’il y ait ou non du son.
PT Para emparelhar 1 ou 2 dispositivos recetores (ambos irão receber o mesmo áudio), siga os passos indicados:
1.- Selecione o modo de funcionamento TX (recetor) e ative o dispositivo. O indicador irá começar a piscar rapidamente
a azul.
2.- Ative o dispositivo recetor que deseja ligar e inicie o seu modo de emparelhamento.
3.- Pressione o botão LINK e espere até que ambos se liguem entre si. O indicador de estado irá começar a piscar a azul
1 vez a cada 10 segundos, com ou sem áudio.
4.- Para ligar um segundo dispositivo (recetor), ative esse dispositivo e inicie o seu modo de emparelhamento.
5.- Pressione o botão LINK e espere que ambos se liguem entre si. O indicador de estado irá ficar verde e irá piscar 1 vez
a cada 10 segundos em turquesa, com ou sem áudio.
LINK
VINCULAR
VINCULAR
VINCULAR
TX
MODE

www.fonestar.com
1
-
/
+
/
-
/
+
/
3s BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
SWITCH
ON
1
LINK
MODE x1 BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
1
x1(10 seg)
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
2
LINK
MODE
TV
TX
MODE
LINK
LINK
1
-
/
+
/
x1 BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
2
2
GREEN/VERDE
VERT/VERDE
CYAN/CIAN
CYAN/TURQUESA
x1(10 seg)
TV
LINK
1
3
2
45
EN If you want to connect a new device and the BT-CONVERTER-MULTI connects automatically to previously used devices,
it is necessary to clear the memory before connecting the new devices.
1.- Switch off the BT-CONVERTER-MULTI.
2.- Change the operating mode (TX to RX or RX to TX).
3.- Switch the BT-CONVERTER-MULTI on and off.
4.- And re-select the initial operating mode (TX or RX).
ES Si desea conectar un dispositivo nuevo y el BT-CONVERTER-MULTI se conecta automáticamente a dispositivos
previamente utilizados, es necesario borrar la memoria antes de conectar los nuevos dispositivos.
1.- Apague el BT-CONVERTER-MULTI.
2.- Cambie el modo de funcionamiento (TX a RX o RX a TX).
3.- Encienda y apague el BT-CONVERTER-MULTI.
4.- Y vuelva a seleccionar el modo de funcionamiento inicial (TX o RX).
FR Si vous souhaitez connecter un nouvel appareil et que le BT-CONVERTER-MULTI se connecte automatiquement aux
appareils précédemment utilisés, il est nécessaire d’effacer la mémoire avant de connecter les nouveaux appareils.
1.- Éteignez le BT-CONVERTER-MULTI.
2.- Changez le mode de fonctionnement (TX vers RX ou RX vers TX).
3.- Allumez et éteignez le BT-CONVERTER-MULTI.
4.- Et resélectionnez le mode de fonctionnement initial (TX ou RX).
PT Se quiser ligar um novo dispositivo e o BT-CONVERTER-MULTI continuar a ligar-se automaticamente a dispositivos
usados anteriormente, será necessário limpar a memória antes de ligar os novos dispositivos.
1.- Desative o BT-CONVERTER-MULTI.
2.- Altere o modo de funcionamento (TX para RX ou RX para TX).
3.- Ligue e desligue o BT-CONVERTER-MULTI.
4.- Volte a selecionar o modo de funcionamento inicial (TX ou RX).
LINK
-
/
+
/
3s
SWITCH
OFF
-
/
+
/
3s
SWITCH
ON
-
/
+
/
3s
SWITCH
OFF
4
3
12
LINK
EN
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
FONESTAR SISTEMAS S.A. hereby declares that the audio transmitter and receiver BT-CONVERTER-MULTI type of radio equipment comply with the Directive 2014/53/EU.
The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:
fonestar.com/BT-CONVERTER-MULTI
ES
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que el transmisor y receptor de audio BT-CONVERTER-MULTI es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección internet siguiente:
fonestar.com/BT-CONVERTER-MULTI
FR
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
FONESTAR SISTEMAS S.A. déclare que le transmetteur et récepteur audio BT-CONVERTER-MULTI sont conformes à la Directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
fonestar.com/BT-CONVERTER-MULTI
PT
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
A abaixo assinada, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que o emissor e recetor de áudio BT-CONVERTER-MULTI estám em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet:
fonestar.com/BT-CONVERTER-MULTI
CLEAR MEMORY/BORRAR MEMORIA
EFFACER LA MÉMOIRE/LIMPAR MEMÓRIA
Table of contents
Other FONESTAR Transmitter manuals

FONESTAR
FONESTAR MSHTM-1200L User manual

FONESTAR
FONESTAR TOUR-2T User manual

FONESTAR
FONESTAR TOUR-1T User manual

FONESTAR
FONESTAR AIP-4010 User manual

FONESTAR
FONESTAR FO-459-TX User manual

FONESTAR
FONESTAR FO-469-TX User manual

FONESTAR
FONESTAR TL-3UB User manual

FONESTAR
FONESTAR BT-CONVERTER User manual

FONESTAR
FONESTAR BT-CONVERTER-MULTI User manual
Popular Transmitter manuals by other brands

M-system
M-system Mini-M M2RS instruction manual

Crestron
Crestron CNRFHT-15A Operation guide

APsmart
APsmart RSD-S-PLC Installation & user manual

Emerson
Emerson Rosemount 2051 Reference manual

Dwyer Instruments
Dwyer Instruments 629HLP Series Installation and operating instructions

M-system
M-system RB instruction manual