FOR-A D30 Setup guide

(for obtaining blood from
places otherthan your
fingertip)
Test Strip Vial
Lancets Clear Cap
Test StripsControl Solution
Dear FORA D30 System Owner:
Thank you for choosing FORA D30 Blood Glucose Plus Blood Pressure
Monitoring System to take control of your diabetes. Being a home care
device, this system is helpful in tracking your blood glucose and blood
pressure values.
The Quick Start User Guide will assist you in setting up the system and
testing your blood glucose levels. Please read it carefully before use.
For complete information on the system’s use and features, please
refer to the Owner’s Manual.
Front View of Monitor
Rear View of Monitor
Please note: Use only FORA D30 test strips with FORA D30 monitor.
Test Slot
Test Strip Ejector
Earphone Jack
On/Off Button Display Screen
DC Adapter Port
Data Port
(For FORA D30e)
Battery
Compartment
Cap
Cocking Control
Release Button
Ejector
Arrow
Depth
Indicator
Adjustable Tip
Press to start setting. Year
flashes first.
Date flashes. Follow to make changes. The sequence of
settings is:
(1) date
(2) time format
(3) date
(4) unit of blood glucose
(5) unit of temperature
1.
1.1 1.2
1.2
1.3 3.
Press to change values.
Hold down to increase the
number more quickly. Press
to move on to the next step.
2.
4. 5. 6.
7. 8. 9.
315-3252000-003
D30
(6) unit of blood pressure
(7) voice volume
(8) memory deletion
(9) language
1. Set the Monitor
The meter will automatically turn off when the setting is complete.
For memory deletion, please refer to the Owner’s Manual for
details.
Select the depth of penetration
by turning the adjustable tip in
either direction so that the
arrow on the cap points to the
desired depth.
Pull the cocking control back
until it clicks. You will see a
color change inside the
release button when it is
ready.
2.5 2.6
2.1
2. Set the Lancing Device
Twist the protective disk off the
lancet.
Replace the cap by aligning
the arrow on the cap with the
release button.
2.3 2.4
Pull off the cap of the lancing
device.
2.2
Insert a lancet into the lancet
holder and push down firmly
until it is fully secured.
Lancing device, lancets and clear cap may not be included.
If your lancing device differs from the one shown here, please refer
to the manufacturer’s manual to ensure proper usage.
BLOOD GLUCOSE PLUS
BLOOD PRESSURE
MONITORING SYSTEM
Lancing Device
Stretch your left arm forward
with your palm facing up. Slide
the cuff onto your left arm,
above your elbow. The red line
on the edge of the cuff should
be approximately 0.8 to 1.2
inch (2 to 3 cm) above your
elbow.
Please work with your doctor to determine a target range that
works best for you.
When glucose
< 20 mg/dL (1.1 mmol/L)
≥ 240 mg/dL (13.3 mmol/L)
> 600 mg/dL (33.3 mmol/L)
Appears
Sit down for at least 10
minutes before measuring.
5.1 5.2
Arrange tubing over the main
arteries inside of your arm.
Press .
5.3
Relax and make sure the cuff
is at the same height as your
heart.
5.4
Measurement is in progress:
Start inflation → Stop inflation
when cuff pressure is enough
→ Cuff pressure deflates
steadily
The monitor will display the
systolic pressure, diastolic
pressure, and heart rate along
with the date and time. Press
to switch off.
5.5 5.6
Fasting and before meal
2 hours after meals
Time of day Normal plasma glucose range for
people without diabetes
< 100 mg/dL (5.6 mmol/L)
< 140 mg/dL (7.8 mmol/L)
5. Test Your Blood Pressure4. Read Your Result3. Test Your Blood Glucose
Take the pre-set lancing
device. Hold the lancing
device firmly against the
puncture site. Press the
release button to obtain a
drop of blood.
3.3 3.4
Tear off the security label
(Tamper Seal). When opening
the vial for the first time, record
the date on the label.
Wash and dry your hands
thoroughly. Take a test strip
out and then close the vial
tightly.
3.2
3.1
Insert a test strip to turn on the
monitor. The sequences of LCD
display are: “ ” → flashing
“ ” with date and time.
While “ ” is flashing on the
display, hold and touch the
absorbent hole of the test strip
to the drop of blood until the
confirmation window is
completely filled.
3.5
Gently squeeze around the
punctured area to obtain
enough blood.
3.6
Remove the used test strip.
Dispose of the used strip and
lancet carefully.
3.8
After the monitor counts down
to 0, your test result will
appear along with the date and
time and will be automatically
stored in the memory.
For testing with control solution, please refer to the Owner’s
Manual for detailed information.
Your result will display the following messages:
Reference values for blood glucose:
Source: American Diabetes Association (2008). Clinical Practice Recommendations.
Diabetes Care, 31 (Supplement 1): S1-108.
3.7
Battery Cover
Pressure Cuff
Repeat Button
S Button
M Button
Up/Down Button
BT Indication Light
Quick Start User Guide
Distributed by Fora Care
Fora Care Inc.
810 Lawrence Dr, Suite 104, Newbury Park, CA 91320 USA
Products made in Taiwan
Toll Free:
1-888-307-8188 (8:30am~5:00pm PST, Mon.~Fri.)
1-866-469-2632 (24 Hours, 7 days/week)
www.foracare.com/usa
For self-testing. Read instructions before use. For In vitro diagnostic use.

Front View of Monitor
Presione para comenzar la
programación. La luz del año
parpadeará primero.
1.1 1.2
Presione para cambiar los
valores. Presione para
aumentar los número más
rapidamente. Presione
(Programación) para seguir
con el próximo paso.
Estire su brazo izquierdo con la
palma hacia arriba. Deslice la
banda de presión en su brazo
izquierdo, un poco más arriba
del codo. La línea roja en el
borde de la banda de presión
debe estar aproximadamente
de 0.8 a 1.2 pulgadas (de 2 a
3 cm) más arriba de su codo.
Cuando la glucosa
< 20 mg/dL (1.1 mmol/L)
≥ 240 mg/dL (13.3 mmol/L)
> 600 mg/dL (33.3 mmol/L)
Aparecerá
Siéntese al menos 10 minutos
antes de realizar la medición.
5.1 5.2
Arregle los tubos de aire para
que queden encima de las
principales arterias de su brazo.
Presione .
Relájese y asegúrese de que la
banda esté a la misma altura
que su corazón.
5.4
Medición en progreso: Inicio de
inflado → Cuando la banda de
presión tiene suficiente aire se
detendrá → La banda de
presión se desinflará
continuamente
El monitor mostrará la presión
sistólica, la presión diastólica y
el pulso así como la fecha y la
hora. Presione para
apagarlo.
5.5 5.6
(Para obtener muestra
de sangre de otras
partes que no sea la
yema del dedo)
Probando la
Tira Reactiva
Lancetas Casquillo Claro
Tira Reactivas
En ayuno o antes de
la comida
2 horas después de
la comida
Hora del día Rango normal para el plasma en la
glucosa para personas sin diabetes
< 100 mg/dL (5.6 mmol/L)
< 140 mg/dL (7.8 mmol/L)
Solución de
Control
Estimado Usuario del Sistema FORA D30:
Gracias por adquirir el Sistema de Vigilancia de Glucosa y Medidor de
Presión Arterial FORA D30 para controlar su diabetes. Al ser un
aparato para ser utilizado en el hogar, este sistema le ayudará a
vigilar sus niveles de glucosa en la sangre así como su presión
arterial.
La Guía de Referencia Rápida le asistirá para programar su sistema y
examinar los niveles de glucosa en la sangre. Para obtener la
información completa sobre este sistema y sus características, por
favor revise el manual del usuario.
Vista frontal del medidor
Vista de la parte trasera del medidor
315-3252000-004
SISTEMA DE VIGILANCIA
DE GLUCOSA Y MEDIDOR
DE PRESIÓN ARTERIAL
La Fecha se iluminará. Siga Para hacer los cambios. La
secuencia para la programación será:
1.2
(6) Unidad de medida de
la presión
(7) Volumen de la voz
(8) Borrado de memoria
(9) Lenguaje
(L1: Inglés, L2: Español)
(1) Fecha
(2) Formato de hora
(3) Hora
(4) Unidad de medida de la glucosa
(5) Unidad de Temperatura
1. Programando el Medidor
5. Haciendo una Prueba de la Presión Arterial.4. Leyendo sus Resultados
2. Preparando el Dispositivo de Punción
Por favor notar: Utilice solamente las tiras reactivas
FORA D30 con el medidor FORA D30.
Punta ajustable
Indicador de
profundidad
Flecha
Tapa
Botón de
liberación
Control de
expulsión
Eyectar
El medidor se apagará automáticamente cuando la programación
esté completa. Para borrar la memoria, por favor revise el Manual
del Usuario para obtener mayores detalles.
Gire el disco protector hasta
que se separe de la lanceta.
Remplace la tapa alineándola
con la fecha del casquillo y
con el botón de expulsión
2.3 2.4
Desprenda el casquillo del
dispositivo de punción
2.1 2.2
Inserte la lanceta en el adaptador y
empújela firmemente hasta que
esté totalmente asegurada.
Por favor consulte con su doctor para determinar cual es el rango
meta que más conveniente para usted.
Su resultado mostrará los siguientes mensajes:
Referencias del valor de la glucosa en la sangre:
Fuente: Asociación Americana contra la Diabetes. (2008) Recomendaciones Practicas
Clínica. Cuidados de Diabetes. (Supplemento 1): S1-108
Covertor
de la Batería
1.3 1. 3.
2.
4. 5. 6.
7. 8. 9.
Compartimiento
de la Batería
Seleccione el nivel de penetración
girando la punta ajustable en
cualquier dirección hasta que la
flecha en el casquillo le indicaque
la profundidad deseada.
Empuje el control de montaje
hacia atrás hasta que haga un
click. Verá que el color
cambiará dentro del botón de
expulsión cuando esté listo.
2.5 2.6
El dispositivo de punción, las lancetas, la casquillo claro podrían no
estar incluidas en su equipo.
Si su dispositivo de punción difiere del mostrado aquí, por favor
diríjase al Manual del Usuario para asegurarse de hacer el uso
debido del mismo.
3. Haciendo una Prueba de Glucosa en la Sangre
Tome el dispositivo de
punción preparado
anteriormente. Sostenga el
dispositivo firmemente contra
el lugar de punción. Presione y
libere el botón para obtener
una gota de sangre.
3.3 3.4
Desprenda el sello de
seguridad (Sellado para
certificar su autencidad) Al
abrir el frasco de las tiras por
primera vez, escriba la fecha
en el envase.
Lávese y séquese bien las
manos. Saque una tira
reactiva y asegúrese de cerrar
bien el envase.
3.23.1
Inserte una tira reactiva para
encender su monitor. La
secuencia que aparecerá en el
LCD será: " " parpadeando
" " con la fecha y la hora.
Mientras " " esté
parpadeando en pantalla,
aplique la gota de sangre en el
canal absorbente de la tira
reactiva hasta que la ventana
de confirmación esté
completamente llena.
Gentilmente apriete el área
alrededor del lugar de punción
para obtener suficiente
sangre.
3.6
Saque la tira reactiva usada.
Descarte la tira y la lanceta con
mucho cuidado.
3.8
El medidor contará de manera
regresiva hasta 0, el resultado
aparecerá junto con la fecha y
la hora; y será almacenado
automáticamente en memoria.
Para hacer una prueba con la solución de control, por favor diríjase
al Manual del Usuario para obtener mayor información.
3.7
3.5
Banda de Presión
Ranura de Prueba
Botón Arriba/Abaj
Puerto para los Audífonos
Puerto/ Adapatador Para la
Corriente Alterna (CA)
Luz de Indicación
de BT
Expulsión de la
Tira Reactiva
Puerto de Datos
(Para FORA D30e)
Visualización de Pantalla
Botón S
Botón M
Botón ON/OFF
Botón de
Repetición
D30
5.3
Guía de Referencia Rápida
Distribuido por Fora Care
Fora Care Inc.
810 Lawrence Dr, Suite 104, Newbury Park, CA 91320 USA
Productos hecho en Taiwan
Número de Teléfono Gratuito:
1-888-307-8188 (8:30am~5:00pm N, Lunes a Viernes)
1-866-469-2632 (24 Horas, 7 Días a la semana)
www.foracare.com/usa
Para autoanálisis. Lea las instrucciones antes de utilizarse. Para uso diagnóstico in vitro.
Other manuals for D30
1
Table of contents
Languages:
Other FOR-A Blood Pressure Monitor manuals