
WWW.FUHR.DE 9
833P/833PK
autosafe
autosafe
835P/835PK
834P/834PK
autotronic
836P/836PK
autotronic
• Bei evtl. Schwergängigkeit einer Funktion nach Montage
des Schlosses niemals gewaltsam vorgehen! Stattdessen ist
die Ursache zu ergründen und abzustellen.
• Beim Transport der Türen – auch bei verriegeltem Schloss –
den Flügel vor Verschiebungen schützen.
• Bei Verwendung eines Panik-Griffstange oder einer
Druckstange muss deren Drehbewegung auf die der
Schlossnuss abgestimmt sein, jedoch min. 30° bei dem
Gangflügel und min. 40° bei dem Standflügel.
• Die Befestigung von Panik- bzw. Notausgangsverschlüssen
kann je nach Türmaterial unterschiedlich sein. Zur zuver-
lässigen Befestigung der Panikstangen und Drücker sollten
Durchgangsschrauben verwendet werden.
• Falls ein Türschließer installiert wird, sollte beachtet werden,
dass hierdurch die Betätigung der Tür durch Kinder, Behin-
derte und ältere Personen nicht unnötig erschwert wird.
• Falls die zu befestigenden Panik- /Notausgangsverschlüsse
an zweiflügeligen Türen mit überfälztem Mittelanschlag
und Türschließern vorgesehen sind, sollte ein Schließfol-
geregler nach EN 1158 installiert werden, um die richtige
Schließfolge der Tür sicherzustellen (erforderlich bei Feuer-
schutz-/Rauchschutztüren).
• Vor der Installation an Feuerschutz-/Rauchschutztüren ist
sicherzustellen, dass dieser Fluchttürverschluss für diese
spezielle Tür geeignet ist.
• Sollten die Fluchttürverschlüsse an verglasten Türen
angebracht werden, ist darauf zu achten, dass die Glasteile
aus Sicherheitsglas oder Verbundsicherheitsglas bestehen.
• Panik-/Notausgangsverschlüsse sind nicht für den Einsatz
an Pendeltüren geeignet.
• Der Panik-Griffstange oder der Drücker sollten üblicherwei-
se in einer Höhe zwischen 900 mm und 1100 mm über der
Oberfläche des fertigen Fußbodens bei geschlossener Tür
installiert werden. Falls bekannt ist, dass die Mehrheit der
Benutzer des Gebäudes kleine Kinder sind, sollte eine Redu-
zierung der Höhe der Stange in Betracht gezogen werden
(siehe FUHR Kindergarten-Lösung unter www.fuhr.de).
Bei Paniktürverschlüssen sollte der Panik-Griffstange so in-
stalliert werden, dass eine größtmögliche wirksame Stan-
genlänge erreicht wird. Bei Paniktürverschlüssen sollte der
Panik-Griffstange so installiert werden, dass eine größt-
mögliche wirksame Stangenlänge erreicht wird.
• Bei der Installation von Notausgangsverschlüssen mit
Drückerbetätigung, insbesondere an Türen mit abgestuf-
ten Oberflächen, sollten jegliche möglichen Sicherheits-
risiken, z. B. Einklemmen von Fingern oder
Verfangen von Kleidung, so weit wie mög-
lich vermieden werden.
• An der Innenseite von Fluchttüren sollte
ein Piktogramm mit einem Öffnungshin-
weis angebracht werden.
• Never resort to violent measures in the event of arduous
operation after installing the lock! Instead find out the
reason and fix it.
• When transporting doors – also when the lock is locked –
protect the door leaf against permanent dislocation.
• When using a panic push bar or a touch bar, its rotary moti-
on must be lined up with the spindle receiver hole but min.
30° rotary motion at the active leaf and min. 40° rotary mo-
tion at the passive leaf.
• The fixing of panic and /or emergency exit locks can differ
depending on the door material. In order to mount panic
bars and lever handles reliably, through bolts should be use.
• If a door closer is installed, one should take into account
that children, disabled persons and elderly people opera-
ting the door are not unnecessarily hindered.
• If panic /emergency exit locks are to be fixed on double-
leafed doors with rebated centre mullion and door closers,
an operating sequence control device in accordance with
EN 1158 should be installed in order to warrant the correct
operating sequence the door (necessary on fire protection /
smoke protection doors).
• Before installing a fire protection /smoke protection door,
ensure that the emergency exit door lock is suitable for that
particular door.
• If the emergency exit door locks are to be mounted on
glazed doors, care must be taken to ensure that the glass
parts are safety glass or laminated safety glass.
• Panic /emergency exit locks are not suitable for use on
swing doors.
• Panic push bars or lever handles are usually installed at a
height of between 900 mm and 1100 mm above the su
face of the finished floor (with the door closed). If it is
known that the majority of the users in a building are small
children, a reduction of the height the bar should be consi-
dered (see FUHR kindergarden solution on www.fuhr.de).
• On panic exit hardware the panic push bar should be in-
stalled in order to achieve the most effective rod length.
• Upon installing emergency exit locks with lever handle ope-
ration (particularly on doors with stepped surfaces), any
possible safety hazards (e.g. trapped fingers or clothes)
should be avoided as far as possible.
• A pictogram with opening information should
be attached to the inside of exit doors.