Furrion FMAN09-BL User manual

0.9 CU. FT. BUILT- IN CONVECTION MICROWAVE
OVEN WITH AIR FRYER
FOUR À MICRO-ONDES À CONVECTION EN-
CASTRABLE AVEC FRITEUSE DE 0,9PI3
HORNO MICROONDAS EMPOTRADO DE 0,9 PIES
CÚBICOS CON FREIDORA DE AIRE
FMANBL/
USER MANUAL/MANUEL D’UTILISATION/ MANUAL DEL USUARIO
* Picture shown here is for reference only.
* L’image présentée ici n’est qu’une référence.
* La imagen que se muestra es solo como referencia

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 1 -
English
Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating or installing, please read these instructions carefully. This
instruction manual contains information for safe use, installation, and maintenance of the product.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. Be sure to pass on this manual to new owners of this
product.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these instructions.
Table of Contents
Table of Contents............................................................................................................................................................................. 1
Explanation of Symbols ..................................................................................................................................................................2
Important Safety Instructions........................................................................................................................................................2
General Safety Instructions..............................................................................................................................................................................2
Grounding Instructions.......................................................................................................................................................................................3
California Residents Only..................................................................................................................................................................................4
Product Overview ............................................................................................................................................................................4
Installation ........................................................................................................................................................................................5
What’s in the Box ..................................................................................................................................................................................................5
Before Installation ................................................................................................................................................................................................5
Microwave Oven Installation ............................................................................................................................................................................5
Electrical Connection ........................................................................................................................................................................................ 6
Control Panel ....................................................................................................................................................................................7
Operation Instructions ....................................................................................................................................................................8
Cooking Techniques.......................................................................................................................................................................11
Utensils Guide .....................................................................................................................................................................................................12
Cleaning and Care.......................................................................................................................................................................... 12
Troubleshooting ............................................................................................................................................................................. 13
Specification .................................................................................................................................................................................. 13

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 2 -
English
Explanation of Symbols
This manual has safety information and instructions to help
you eliminate or reduce the risk of accidents and injuries.
Always respect all safety warnings identified with these
symbols. A signal word will identify safety messages and
property damage messages, and will indicate the degree or
level of hazard seriousness.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate personal injury, or
property damage.
Important Safety Instructions
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door-open
since open-door operation can result in harmful exposure
to microwave energy. It is important not to defeat or
tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and
the door or allow dirt or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there
is no damage to the:
a. Door (bent),
b. Hinges and latches (broken or loosened),
c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone
except properly qualified service personnel.
General Safety Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following:
WARNING
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to
persons or exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY” ON PAGE 3.
3. This appliance must be grounded. Connect only
to properly grounded outlet. See “GROUNDING
INSTRUCTIONS” section.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the
provided installation instructions.
5. Do not operate the oven when empty.
6. Some products such as whole eggs and sealed
containers - for example, closed glass jars - are able to
explode and should not be heated in this oven.
7. Use this appliance only for its intended use as described
in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This type of oven is specifically designed
to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial
or laboratory use.
8. As with any appliance, close supervision is necessary
when used by children.
9. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. Do not overcook food. Carefully attend appliance
when paper, plastic, or other combustible materials are
placed inside the oven to facilitate cooking.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing into oven.
c. If anything inside the oven ignites, do not open the
oven door. Turn off the oven and disconnect the power
from the outlet or at the fuse/circuit breaker panel.
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils or food in the
cavity when not in use.
10. Liquids, such as water, coffee, or tea can be heated up
beyond its boiling point, while without appearing to boil. It
is due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or
boiling when the container is removed from the microwave
oven is not always present. THIS COULD RESULT IN
VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN
A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE
LIQUID. To reduce the risk of injury to person:
a. Do not overheat the liquid.
b. Stir the liquid both before and halfway through heating
it.
c. Do not use straight-sided containers with narrow
necks.
d. After heating, allow the container to stand in the
microwave oven for a short time before taking out the
container.
e. Use extreme care when inserting a spoon or other
utensil into the container.
11. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is difficult to control
the temperature of oil in microwave oven.
12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole
squash, apples and chestnuts before cooking.
13. The contents of feeding bottles and baby jars should be
stirred or shaken and the temperature should be checked
before serving in order to avoid burns.
14. Cooking utensils may become hot because of heat
transferred from the heated food. Potholders may be

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 3 -
English
needed to handle the utensil.
15. Do not cover or block any openings on the appliance.
16. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use
this product near water, for example, near a kitchen sink,
in a wet basement, near a swimming pool, or similar
locations.
17. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a
plug, if it is not working properly or if it has been damaged
or dropped.
18. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away
from heated surface. Do not let cord hang over edge of
table or counter.
19. Use only thermometers, which are specifically designed
for use in microwave ovens.
20.Make sure the glass tray and roller rings are in place when
you operate the oven.
21. This appliance should be serviced only by qualified
service personnel, contact nearest authorized service
facility for examination, repair, or adjustment.
22.While cleaning the oven surface with the door closed, use
only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a
sponge or soft cloth.
23.Oversized food or oversized metal utensils should not be
inserted in a microwave oven as they may create a fire or
risk of electric shock.
24.Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn
off the pad and touch electrical parts involving a risk of
electric shock.
25.Do not store any materials, other than manufacturer’s
recommended accessories, in this oven when not in use.
26.Do not cover racks or any other part of the oven with
metal foil. This will cause overheating of the oven.
27. This appliance can radiate radio frequency energy,
if it is not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this appliance does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between this appliance and
receiver.
- Connect this appliance into an outlet on a circuit
different from the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced technician for
help.
CAUTION
●PACEMAKERS
Most pacemakers are shielded from interference from
electronic products, including microwaves. However,
patients with pacemakers may wish to consult their
physicians if they have concerns.
●Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the product.
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current. This
appliance is equipped with a cord having a grounding wire
with a grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of
electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding
instructions are not completely understood or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded. If
it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord shall be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.
Electrical Requirements
The electrical requirements are a 120 volt, 60 Hz, AC only,
15 amp or 20 amp dedicated circuit. It is recommended that
a separate circuit serving only the oven be provided. The
oven is equipped with a 3-prong grounding plug. It must be
plugged into a wall receptacle that is properly installed and
grounded.
Power Supply Cord
1. A short power supply cord is provided to reduce the risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
3. If a longer cord or extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the cord
set or extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the
appliance.
b) The extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord, and the longer cord should be arranged so
that it will not drape over the counter top or table top where it
can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
NOTES:
●If you have any questions about the grounding or
electrical instructions, consult a qualified electrician or
service person.
●Neither manufacturer nor the dealer can accept any
liability for damage to the oven or personal injury
resulting from failure to observe the electrical connection
procedures.
Radio or TV Interference
●Should there be any interference caused by the
microwave oven to your radio or TV, check that the
microwave oven is on a different circuit, relocate the radio
or TV as far away from the oven as feasible or check
position and signal of receiving antenna.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 4 -
English
●This equipment has been tested and found to comply
with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the product.
California Residents Only
WARNING
Cancer and Reproductive
Harm – www.P65Warnings.ca.gov
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
Product Overview
1
2 9 8 7
653 4
10
11
Item Description
1 Door Safety Lock System
2 Oven Window
3 Roller Ring
4 Shaft
5 Door Release Button
6 Control Panel
7 Wave Guide (Please do not remove the mica
plate covering the wave guide)
8 Glass Tray
9 Grill Heater
10 Bake Plate
11 Air Fry Kit
Glass Tray and Air Fry Kit Using Guide
User only can use Glass Tray under “MICRO” cooking mode.
User only can use Air Fry Kit under “CONV.” and “MICRO +
CONV.” cooking mode.
MICRO CONV. MICRO + CONV.
BAKE √
AIR FRY √
ROAST √
MICRO √
CONV. √
MICRO+CONV. √
DEFROST/TIME/
WEIGHT √
AUTO COOK √
POPCORN √
AUTO REHEAT √
Control Panel Function
Cooking Mode

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 5 -
English
Installation
What’s in the Box
Make sure all the following items are included in the
packaging. If any item is damaged or missing, contact your
dealer.
●Microwave Oven Body x 1
●Roller Ring x 1
●Glass Tray x 1
●Bake Plate x 1
●Air Fry Kit
●User Manual
●Warranty Manual
NOTE: Trim Kit Sold Separately
●One-Piece Trim Kit:
- FMSML09-BL-TK
- FMSML09-SS-TK
●Standard Trim Kit:
- FMSM09-BL-TK
- FMSM09-SS-TK
Before Installation
1. Make sure that all the packing materials are removed from
the oven cavity.
2. Check the oven for any damage, such as misaligned
or bent door, damaged door seals and sealing surface,
broken or loose door hinges and latches and dents inside
the cavity or on the door. If there is any damage, do not
operate the oven and contact qualified service personnel.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable
surface to hold its weight and the heaviest food likely to
be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high
humidity are generated, or near combustible materials.
5. The oven must have sufficient airflow. Do not cover or
block any openings on the oven. Do not remove feet on
which oven stands.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support,
and shaft in their proper positions.
7. Make sure that the power supply cord is good in condition
and does not run under the oven or over any hot or sharp
surface.
8. The electrical outlet or circuit breaker must be accessible
to disconnect power in an emergency.
Microwave Oven Installation
WARNING
This microwave is designed to only be installed above the
countertop. (Minimum 3 feet (91.44cm) above the floor)
Cabinet Preparation
1. Select a suitable place that is not susceptible to moisture.
2. Mark and cutout an opening in the cabinet according to
the dimensions outlined in the table.
NOTE: If a range hood is installed under the microwave
oven, 1 inch minimum clearance must be reserved from
the bottom of the microwave oven to the top of the range
hood refer to dimension E.
Dimensions
A B C D E
13⅜" (339.7mm)
Min. to 13⅞"
(352.4mm) Max.
19⁄"
(506.4mm)
Min. to 20¼"
(514.3mm) Max.
16⅛"
(410mm) Min.
½" (12.7mm)
Min.
1"
(25.4mm)
Min.
Trim Kit Installation (Sold Separately)
Two trim kit types are available:
●One-Piece Trim Kit: FMSML09-SS-TK, FMSML09-BL-TK
●Standard Trim Kit: FMSM09-SS-TK, FMSM09-BL-TK.
One-Piece Trim Kit Installation
Trim Kit x 1 M4 x 5/8"
screw x 4
M4 x ⁄"
screw x 4
1. Take out the microwave oven and the component(s) from
box and put on a flat surface.
2. Attach the trim kit onto the oven. (Fig. 1)
Fig. 1
3. Attach the trim kit onto the microwave oven with 4pcs
M4 x ⁄" screws. (Fig. 2)

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 6 -
English
Fig. 2
PMA Screws ⁄" x 4
4. Slide the microwave oven into the cabinet opening. (Fig. 3)
Fig. 3
5. Attach the microwave oven to the cabinet with 4pcs M4 x
⅝” screws. (Fig. 4)
Fig. 4
PMA Screws ⅝” x 4
Standard Trim Kit Installation
Metal Bracket x 2 M4 x ⁄" screw x 4
Short Strip x 2 Long Strip x 2
M4 x ½" Screw x 4
1. Take out the microwave oven and the component(s) from
box and put on a flat surface.
2. Attach the left and right metal brackets to the microwave
oven and attach with 4pcs M4 screw x ½” provided. (Fig.
5)
Fig. 5
3. Slide the microwave oven into the cabinet opening. (Fig. 6)
Fig. 6
4. Attach the microwave into the cabinet with 4pcs M4
screw x ⁄” provided. (Fig. 7)
Fig. 7
5. Assemble the trim kit as shown in (Fig. 8).
NOTE: DO NOT assemble reversed.
Fig. 8
6. Install the assembled trim kit over the microwave oven
and push until it snaps into place. (Fig. 9)
Fig. 9
Electrical Connection
Connect the microwave oven to a 120 volt, 60 Hz, AC only,
15 amp or 20 amp dedicated circuit. It is recommended that
an individual circuit serving only the microwave oven be
provided.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 7 -
English
Control Panel
BAKE AIR FRY ROAST
MICRO
175°F 200°F 225°F
250°F 275°F 300°F
325°F 350°F
400°F
375°F
AUTO COOK
+30 SEC. STA R T
POPCORN AUTO
REHEAT
123
456
78
0
9
CONV. MICRO+
CONV.
CLOCK
TIMER
DEFROST
TIME/WEIGHT
STOP
CANCEL
DISPLAY
Cooking time, power, indicators and present time are
displayed.
BAKE
Use to bake food.
AIR FRY
Use the air fry function to cook food.
ROAST
Use to roast food.
MICRO
Use to microwave food with selected power level.
CONV.
Press to set convection cooking program.
MICRO+CONV.
Use to select combination cooking program.
NUMBER BUTTONS (0-9)
Touch to set time or temperatures.
CLOCK/TIMER
Press to set clock time and timer function.
DEFROST/TIME/WEIGHT
Use to defrost frozen foods
- Press once to set defrost program based on time.
- Press twice to set defrost program based on weight.
AUTO COOK
Press to select auto cooking menus.
POPCORN
Press to set popcorn menus.
AUTO REHEAT
Press to set auto reheating program.
+30 SEC.
Press to add cooking time.
START
Press to start cooking and defrosting programs.
STOP / CANCEL
Press to clear all previous setting before cooking starts.
Press once to pause current cooking program or press twice
to cancel the program.
Press and hold to set child lock (See Page 12).
NOTE: See Operation Instructions to get more detail of
operation on page 9.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 8 -
English
Operation Instructions
●When the oven is first plugged in, a beep will sound and
the display will show “12:00” and “CLOCK”.
●In the process of setting the program, if the start button
is not pushed within 30 seconds, the control will reset to
standby mode.
●During cooking, if press STOP/CANCEL button once,
the program will be paused, then press START button to
resume. But if press STOP/CANCEL button twice, the
program will be cancelled.
●After cooking end, the display will show End (If the
cooking time is two minutes or more, the display will show
“Fan” first, then “End” ) and beep will sound every two
minutes until user press STOP/CANCEL button or open
the door.
●The electronically controlling system of the microwave
oven has the feature of cooling. As for any cooking mode
which the cooking time is above 2 minutes, open the oven
door or stopping state, the oven fan will work about 1
minute automatically to cool the oven for prolonging the
life of the oven.
CLOCK
You can choose to set the clock time in 24- or 12- hour cycle
by pressing CLOCK/TIMER button in standby mode.
1. In standby mode, press and hold CLOCK/TIMER button
for 3 seconds to select 24- hour clock, then press it
repeatedly to select 12- or 24- hour clock.
2. Use number buttons to set the correct time.
3. Press START or CLOCK/TIMER button once to confirm.
TIMER
1. In standby mode or during cooking, press CLOCK/
TIMER button once.
2. Use number buttons to set desired time. The longest time
is 99 minutes and 99 seconds.
3. Press START button to confirm.
NOTE: When the countdown ends, the buzzer will beep to
remind you. You can check the countdown time by pressing
CLOCK/TIMER button. If the STOP/CANCEL button is
pressed when the display shows the time, the function can be
cancelled.
MICROWAVE COOKING
1. In standby mode, press MICRO button repeatedly to
select cooking power level.
2. Use number buttons to set cooking time. The longest time
is 99 minutes and 99 seconds.
3. Press START button to confirm.
Press MICRO button to select cooking power level:
Press MICRO button Power (Display)
Once 100% (P100)
Twice 90% (P-90)
3 times 80% (P-80)
4 times 70% (P-70)
5 times 60% (P-60)
6 times 50% (P-50)
7 times 40% (P-40)
8 times 30% (P-30)
9 times 20% (P-20)
10 times 10% (P-10)
11 times 0% (P-00)
NOTE: During cooking, you can press MICRO button to
check the current cooking power level. If you want to cook at
full power level, omit the first step.
+30 SEC. FUNCTION
Use this feature to program the oven to microwave food at
100% power conveniently. In standby mode, press +30 SEC.
button repeatedly to set cooking time (each press to increase
30 seconds up to 99 minutes and 99 seconds). The oven will
start working automatically.
CONVECTION
During convection cooking, hot air is circulated throughout
the oven cavity to brown and crisp foods quickly and evenly.
This oven can be programmed for 10 different cooking
temperatures. They are: 1-175ºF, 2-200ºF, 3-225ºF, 4-250ºF,
5-275ºF, 6-300ºF, 7-325ºF, 8-350ºF, 9-375ºF, 0-400ºF.
To preheat and cook with convection:
1. In standby mode, press CONV. button once.
2. Use number buttons to set the desired temperature.
3. Press START button once.
4. When the designated temperature is reached, a beep will
occur. Open the door and place food inside.
5. Set the cook time using the control pad numbers (Max
time is 99 minutes and 99 seconds).
6. Press START button to start.
NOTE: Once the preheat temperature has been reached,
the cycle will end if the food has not been placed inside the
microwave after 30 minutes and the display will show “End”.
MICROWAVE+CONVECTION
This oven can be programmed for 4 different cooking
temperatures. They are: 350ºF → 375ºF → 400ºF →
325ºF.
1. In standby mode, press MICRO+CONV. button
repeatedly to set desired temperature.
2. Press START button once. (You can omit this step).
3. Use number buttons to set cooking time. The longest time
is 99 minutes and 99 seconds.
4. Press START button to confirm.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 9 -
English
NOTE: During cooking, you can check the convection
temperature by pressing MICRO+CONV. button.
TIME DEFROST
1. In standby mode, press DEFROST/TIME/WEIGHT
button once.
2. Use number buttons to set defrosting time. The longest
time is 99 minutes and 99 seconds.
3. Press START button to start.
NOTE: During defrosting, the system will pause and sound to
remind you to turn food over. Press START button to resume.
WEIGHT DEFROST
The defrosting time and power level are automatically set
once the food category and the weight are programmed.
1. In standby mode, press DEFROST/TIME/WEIGHT
button twice.
2. Press number buttons 1-3 to select food code.
3. Press START button once.
4. Use number buttons to set food weight (oz).
5. Press START button to start.
The maximum allowable weight for each category is shown
below:
Code Food Maximum Weight
dEF1 Meat 48 oz
dEF2 Poultry 48 oz
dEF3 Sea food 32 oz
NOTE:
1. During defrosting, the system will pause and sound to
remind you to turn food over. Press START button to
resume.
2. Weight must be in ounces. If label gives weight in pounds
only, change the fraction of a pound to ounces using the
following chart.
Converting fractions of a pound to ounces:
Fractions of a pound Ounces
Less than .03 0
.03 to .09 1
.10 to .15 2
.16 to .21 3
.22 to .27 4
.28 to .34 5
.35 to .40 6
.41 to .46 7
.47 to .53 8
.54 to .59 9
.60 to .65 10
.66 to .71 11
.72 to .78 12
.79 to .84 13
.85 to .90 14
.91 to .97 15
Above .97 go to next even
AIR FRY
For food code “AF-1”~”AF-7”:
1. In standby mode, press AIR FRY button twice, then press
the button repeatedly to select food code.
2. Press START button once.
3. Press AIR FRY button repeatedly to set the food weight.
4. Press START button to start.
Auto air fry menus:
Code Food Weight Time Preheat Temperature
AF-1 French Fries 10 oz 30:00 Convection
400ºF
AF-2
Chicken Nuggets
6 oz 13:00
Convection
400ºF
8 oz 15:00
10 oz 19:00
12 oz 23:00
AF-3
Popcorn Chicken
8 oz 22:00
Convection
400ºF
10 oz 24:00
12 oz 26:00
16 oz 28:00
AF-4
Mozzarella Sticks
6 oz 10:00
Convection
400ºF
8 oz 11:00
10 oz 12:00
12 oz 13:00
14 oz 14:00
16 oz 15:00
AF-5 Onion Rings 8 oz 17:00 Convection
400ºF
AF-6 Chicken Wings
8 oz 30:00
Convection
400ºF
12 oz 32:00
16 oz 34:00
20 oz 36:00
AF-7
Chicken
Drumsticks
8 oz 30:00
Convection
400ºF
12 oz 33:00
16 oz 36:00
20 oz 39:00
24 oz 42:00
For others food:
1. In standby mode, press AIR FRY button once.
2. Use number buttons to set temperature.
3. Press START button once.
4. Use number buttons to set cooking time. The longest time
is 99 minutes and 99 seconds.
5. Press START button to start.
BAKE
For food code “Ab-1”~”Ab-3”:
1. In standby mode, press BAKE button twice, then press
the button repeatedly to select food code.
2. Press START button once.
3. When reached designated temperature, beep will sound.
Open the oven door, and then place food into the oven.
4. Press START button to start.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 10 -
English
Auto bake menus:
Code Food Cooking Time Preheat Temperature
Ab-1 Cookies 11:00 350ºF
Ab-2 Cake 16:00 350ºF
Ab-3 Brownies 45:00 350ºF
For others food:
1. In standby mode, press BAKE button once.
2. Use number buttons to set temperature.
3. Press START button once.
4. Use number buttons to set cooking time. The longest time
is 99 minutes and 99 seconds.
5. Press START button to start.
6. When reached designated temperature, beep will sound.
Open the oven door, and then place food into the oven.
7. Press START button to start.
ROAST
For food code “Ar-1”~”Ar-5”:
1. In standby mode, press ROAST button twice, then press
the button repeatedly to select food code.
2. Press START button once.
3. Press ROAST button repeatedly to select food weight.
4. Press START button to start.
Auto roast menus:
Code
Food
Weight
Time
Preheat Temperature
Ar-1 Roasted
potatoes
4 oz 36:00
Convection 400ºF
6 oz 38:00
8 oz 40:00
10 oz 42:00
12 oz 44:00
16 oz 46:00
Ar-2
Whole chicken
4 lb 60:00 Convection 400ºF
Ar-3
Salmon Filet
4 oz 25:00
Convection 400ºF
8 oz 28:00
12 oz 31:00
16 oz 34:00
20 oz 37:00
Ar-4
Pork tenderloin
1 lb 40:00 Convection 400ºF
2 lb 45:00
Ar-5
Pork loin
2 lb 45:00 Convection 400ºF
3 lb 50:00
For others food:
1. In standby mode, press ROAST button once.
2. Use number buttons to set temperature.
3. Press START button once.
4. Use number buttons to set cooking time. The longest time
is 99 minutes and 99 seconds.
5. Press START button to start.
AUTO COOK
1. In standby mode, press AUTO COOK button repeatedly
to select food code.
2. Press START button once.
3. Press AUTO COOK button repeatedly to select food
weight or servings.
4. Press START button to start.
Auto cook menus:
Code
Food
Weight/Serving
Time
AC-1 Beverage
8 oz 2:40
10 oz 3:10
12 oz 3:30
AC-2 Frozen Pizza
6 oz 2:40
9 oz 2:50
12 oz 3:00
AC-3 Fresh Vegetable
8 oz 3:20
12 oz 4:40
16 oz 5:40
20 oz 7:40
AC-4 Frozen Vegetable
8 oz 4:30
12 oz 6:00
16 oz 7:30
20 oz 9:00
AC-5 Oatmeal
11:30
22:30
33:30
44:30
AC-6 Potato
8 oz 5:00
12 oz 6:30
16 oz 8:00
20 oz 10:00
24 oz 12:30
AUTO REHEAT
1. In standby mode, press AUTO REHEAT button repeatedly
to select food code
2. Press START button once.
3. Press AUTO REHEAT button repeatedly to select food
weight.
4. Press START button to start.
Auto reheat menus:
Code
Food
Weight
Time
AH-1 Chili
4 oz 2:00
8 oz 2:20
12 oz 2:40
16 oz 3:00
20 oz 3:20
24 oz 3:40
AH-2 Dinner plate
8 oz 2:00
12 oz 3:00
16 oz 4:00
20 oz 5:00
24 oz 6:00
AH-3 Frozen entrée
8 oz 6:00
12 oz 8:00
16 oz 11:00
20 oz 14:00
24 oz 17:00

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 11 -
English
Code
Food
Weight
Time
AH-4 Mac and
Cheese
4 oz 1:20
8 oz 1:40
12 oz 2:20
16 oz 3:00
20 oz 3:40
24 oz 4:20
AH-5 Mashed
Potatoes
4 oz 1:20
8 oz 1:40
12 oz 2:20
16 oz 3:00
20 oz 3:40
24 oz 4:20
AH-6 Pasta
4 oz 1:30
8 oz 2:00
12 oz 2:30
16 oz 3:00
20 oz 3:30
24 oz 4:00
AH-7 Rice
4 oz 1:20
8 oz 1:50
12 oz 2:20
16 oz 2:50
20 oz 3:20
24 oz 3:50
28 oz 4:20
AH-8 Soup/sauce
4 oz 2:00
8 oz 2:20
12 oz 2:40
16 oz 3:20
20 oz 4:00
24 oz 4:20
POPCORN
1. In standby mode, press POPCORN button repeatedly to
select food weight (1.75 oz, 3.0 oz, 3.5 oz).
2. Press START button to start.
MULTI-STAGE COOKING
Your oven can be programmed for up to 2 automatic cooking
sequences. Suppose you want to set the following cooking
program.
Microwave cooking
Microwave cooking (with lower power level)
1. Input the first microwave cooking program. Do not press
START button.
2. Input the second microwave cooking program.
3. Press START button to start.
NOTE: +30 Sec. function, weight defrost, time defrost, auto
cook menus, bake function, air fry function and roast function
cannot be set in multi-stage cooking program.
CHILD LOCK
The child proof lock prevents unsupervised operation by
children.
1. To set: In standby mode, press and hold STOP/CANCEL
button for 5 seconds, then a beep will sound, the oven will
auto enter child lock mode and the lock indicator light will
turn on.
2. To cancel: Press and hold STOP/CANCEL button for 5
seconds, then a beep will sound and the indicator light will
come off.
AUTOMATIC PROTECTION MECHANISM
●OVERHEATING PROTECTION - Digital tube shows E03
and buzzer gives alarm sound when the system into the
super high temperature protection status. After pressing
STOP/CANCEL button, the system returns to standby
mode.
●LOW TEMPERATURE PROTECTION - Digital tube
shows E04 and buzzer gives alarm sound when the
system into the low temperature protection status. After
pressing STOP/CANCEL button, the system returns to
standby mode.
●SENSOR MALFUNCTION PROTECTION - The system
enters into protection mode when the system sensor is
short circuited or open circuited. In standby mode, press
START and CONV. buttons at the same time, the display
shows “----” and “E05” successively or “----” and “E06”
successively. After pressing STOP/CANCEL button, the
system returns to standby mode.
BUTTON ADHESION PROTECTION
In any state, if any button on the control panel is press and
held for 60 seconds, the program stops working immediately,
the display shows “FAIL” and the system will sound a
beep. If a button is stuck in the pressed state, a beep will
sound every minute. Any button is invalid at this time. After
troubleshooting, press the STOP/CANCEL button to return
standby mode.
Cooking Techniques
Your microwave makes cooking easier than conventional
cooking, provided you keep these considerations in mind:
STIRRING
Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking
to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish
absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the
outside to the center. The oven will turn off when you open
the door to stir your food.
ARRANGEMENT
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or
chops, with the thicker, meatier parts toward the outside of
the turntable where they receive more microwave energy.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 12 -
English
To prevent overcooking, place delicate areas, such as
asparagus tips, toward the center of the turntable.
SHIELDING
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent
overcooking. Areas that need shielding include poultry wing
tips, the ends of poultry legs, and corners of square baking
dishes. Use only small amounts of aluminum foil. Larger
amounts can damage your oven.
TURNING
Turn foods over midway through cooking to expose all parts
to microwave energy. This is especially important with large
foods such as roasts.
STANDING
Foods cooked in the microwave build up internal heat and
continue to cook for a few minutes after heating stops. Let
foods stand to complete cooking, especially foods such
as cakes and whole vegetables. Roasts need this time to
complete cooking in the center without overcooking the
outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate, should
be shaken or stirred when cooking is complete. Let liquids
stand a moment before serving. When heating baby food, stir
well at removal and test the temperature before serving.
ADDING MOISTURE
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that
is uneven in moisture content should be covered or allowed
to stand so that the heat disperses evenly. Add a small
amount of water to dry food to help it cook.
Utensils Guide
This section lists which utensils can be used in the
microwave, which ones have limited use for short periods,
and which ones should not be used in the microwave.
RECOMMENDED
Microwave browning dish — Use to brown the exterior of
small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the
directions provided with your browning dish.
Microwaveable plastic wrap — Use to retain steam. Leave
a small opening for some steam to escape and avoid placing
it directly on the food.
Paper towels and napkins — Use for short-term heating
and covering; these absorb excess moisture and prevent
spattering. Do not use recycled paper towels, which may
contain metal and could ignite.
Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for
heating or cooking.
Paper plates and cups — Use for short-term heating at low
temperatures. Do not use recycled paper, which may contain
metal and could ignite.
Wax paper — Use as a cover to prevent spattering.
Thermometers — Use only those labeled “Microwave Safe”
and follow all directions. Check the food in several places.
Conventional thermometers may be used on microwave food
once the food has been removed from the oven.
LIMITED USE
Aluminum foil — Use narrow strips of foil to prevent
overcooking of exposed areas. Using too much foil can
damage your oven, so be careful. You should keep distance
of 1 inch (25.4mm) between aluminum foil and cavity.
Ceramic, porcelain, and stoneware — Use these if they
are labeled “Microwave Safe”. If they are not labeled, test
them to make sure they can be used safely.
Plastic — Use only if labeled “Microwave Safe”. Other
plastics can melt.
NOT RECOMMENDED
Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be
used in a microwave. It can shatter and cause damage and
injury.
Paper bags — These are a fire hazard, except for popcorn
bags that are designed for microwave use.
Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an
unhealthy residue on food.
Plastic storage and food containers — Containers such as
margarine tubs can melt in the microwave.
Metal utensils — These can damage your oven. Remove all
metal before cooking.
NOTE: Should you wish to check if a dish is safe for
microwaving, place the empty dish in the oven and
microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes
very hot should not be used.
Cleaning and Care
3. Before cleaning, disconnect the power cord from the
electrical outlet or turn the circuit breaker off.
4. Keep the inside of the oven clean. When food splatters
or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp
cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very
dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as
they may stain, streak or dull the door surface.
5. The outside surfaces should be cleaned with a damp
cloth. To prevent damage to the operating parts inside
the oven, water should not be allowed to seep into the
ventilation openings.
6. Wipe the door and window on both sides, the door seals
and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove
any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
7. Do not allow the control panel to become wet. Clean with
a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave
oven door open to prevent oven from accidentally turning
on.
8. If steam accumulates inside or around the outside of the
oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when
the microwave oven is operated under high humidity
conditions. In such case, it is normal.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 13 -
English
9. It is occasionally necessary to remove the glass tray
for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a
dishwasher.
10. The roller ring and oven bottom should be cleaned
regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom
surface of the oven with mild detergent. The roller ring
may be washed in mild sudsy water or dishwasher. When
removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be
sure to replace in the proper position.
11. Remove odors from your oven by combining a cup of
water with the juice and skin of one lemon in a deep
microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe
thoroughly and dry with a soft cloth.
12. When it becomes necessary to replace the oven light,
please consult a dealer to have it replaced.
13. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of the surface
that could adversely affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
14. Please do not dispose this appliance into the domestic
rubbish bin;
it should be disposed to the particular disposal center
provided by the municipalities.
15. When the microwave oven with grill function is first used,
it may produce slight smoke and smell. This is a normal
phenomenon, because the oven is made of a steel plate
coated with lubricating oil, and the new oven will produce
fumes and odor generated by burning the lubricating oil.
This phenomenon will disappear after a period of using.
Troubleshooting
IF THE OVEN FAILS TO OPERATE:
1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is
not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and
plug it in again securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit
breaker. If these seem to be operating properly, test the
outlet with another appliance.
3. Check to ensure that the control panel is programmed
correctly and the timer is set.
4. Check to ensure that the door is securely closed engaging
the door safety lock system. Otherwise, the microwave
energy will not flow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION,
THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT
TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
Specification
19" (483mm) 15" (383mm)
13½" (343mm)
10½" (260mm)
11⅜" (288mm)
13¼" (339mm)
1⅜" (34mm)
Specification
Oven Capacity 0.9 cu. ft.
Power Input 120V AC
Max Rated Input Power 1,350W
Max. Rated Output Power (Microwave) 900W
Max. Rated Convection Power (Input) 1,450W
Max. Rated Airfryer Power (Input) 1,450W
Turntable Ø10.6" / Glass
Product Dimensions (W×H×D) 19 x 13¼ x 15"
(483 x 339 x 383mm)
Net Weight Approx. 39.5bs / 17.9kg

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 14 -
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser ou d’installer l’appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel
d’instructions contient des informations pour une utilisation, une installation et une maintenance sûres du produit.
Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Veillez à transmettre ce manuel aux
nouveaux propriétaires de ce produit.
Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage dû au non-respect de ces instructions.
Table des matières
Table des matières......................................................................................................................................................................... 14
Explication des symboles............................................................................................................................................................. 15
Instructions de sécurité importantes ......................................................................................................................................... 15
Instructions générales de sécurité............................................................................................................................................................... 15
Instructions de mise à la terre ........................................................................................................................................................................16
Résidents de Californie uniquement............................................................................................................................................................ 17
Aperçu du produit .......................................................................................................................................................................... 17
Installation ...................................................................................................................................................................................... 18
Contenu de la boîte............................................................................................................................................................................................18
Avant l’installation ..............................................................................................................................................................................................18
Installation du four à micro-ondes ................................................................................................................................................................18
Connexion électrique........................................................................................................................................................................................19
Panneau de commande................................................................................................................................................................ 20
Instructions d’utilisation ............................................................................................................................................................... 21
Techniques de cuisson................................................................................................................................................................. 24
Guide des ustensiles........................................................................................................................................................................................ 25
Nettoyage et entretien ................................................................................................................................................................. 25
Dépannage ..................................................................................................................................................................................... 26
Spécifications................................................................................................................................................................................ 26

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 15 -
Français
Explication des symboles
Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour
vous aider à éliminer ou à réduire les risques d’accidents et de blessures.
Respectez toujours tous les avertissements de sécurité identifiés par
ces symboles. Un mot de signalisation identifiera les messages de
sécurité et les messages relatifs aux dommages matériels, et indiquera
le degré ou le niveau de gravité du danger.
DANGER
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des
dommages matériels.
Instructions de sécurité importantes
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À
UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
1. N’essayez pas de faire fonctionner ce four lorsque la porte est
ouverte, car cela peut entraîner une exposition dangereuse à
l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas neutraliser ou
modifier les verrouillages de sécurité.
2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne
laissez pas de saleté ou de résidus de nettoyant s’accumuler sur les
surfaces d’étanchéité.
3. Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est
particulièrement important que la porte du four se ferme
correctement et qu’elle ne soit pas endommagée:
a. Porte (pliée),
b. Charnières et loquets (cassés ou desserrés),
c. Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
4. Lefour ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, à l’exception
du personnel de service dûment qualifié.
Instructions générales de sécurité
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de prendre des
mesures de sécurité de base, notamment les suivantes:
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessures
corporelles ou d’exposition à une énergie micro-ondes excessives:
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lisez et suivez les «PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION POSSIBLE À L’ÉNERGIE EXCESSIVE DU MICRO-
ONDES» à la page3.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne branchez que sur une prise
correctement mise à la terre. Voir la section «INSTRUCTIONS DE
MISE À LA TERRE».
4. N’installez ou ne placez cet appareil que conformément aux
instructions d’installation fournies.
5. Ne pas faire fonctionner le four s’il est vide.
6. Certains produits tels que les œufs entiers et les récipients fermés
- par exemple, les bocaux en verre fermés - peuvent exploser et ne
doivent pas être chaués dans ce four.
7. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel
que décrit dans ce guide. N’utilisez pas de produits chimiques
ou de vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de four est
spécifiquement conçu pour chauer, cuire ou sécher des aliments. Il
n’est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
8. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire
lorsqu’il est utilisé par des enfants.
9. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four:
a. Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement
l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres matériaux
combustibles sont placés à l’intérieur du four pour faciliter la
cuisson.
b. Retirez les attaches torsadées des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
c. Si quelque chose s’enflamme à l’intérieur du four, n’ouvrez pas
la porte du four. Éteignez le four et débranchez l’alimentation
électrique de la prise ou du panneau de fusibles/disjoncteurs.
d. N’utilisez pas la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de
produits en papier, d’ustensiles de cuisine ou de nourriture dans
la cavité lorsqu’elle n’est pas utilisée.
10. Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé, peuvent être chaués
au-delà de leur point d’ébullition, sans pour autant sembler bouillir.
Elle est due à la tension superficielle du liquide. Il n’y a pas toujours de
bouillonnement ou d’ébullition visible lorsque le récipient est retiré du
four à micro-ondes. CELA POURRAIT ENTRAÎNER L’ÉBULLITION
SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE
CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE
LIQUIDE. Pour réduire les risques de blessures corporelles:
a. Ne pas surchauer le liquide.
b. Remuez le liquide avant et au milieu du processus de chauage.
c. N’utilisez pas de récipients à bords droits et à goulot étroit.
d. Après le chauage, laissez le récipient reposer dans le four à
micro-ondes pendant un court moment avant de le sortir.
e. Faites très attention lorsque vous insérez une cuillère ou un autre
ustensile dans le récipient.
11. Ne faites pas chauer l’huile ou la graisse pour la friture. Il est dicile
de contrôler la température de l’huile dans un four à micro-ondes.
12. Percez les aliments à peau épaisse comme les pommes de terre, les
courges entières, les pommes et les châtaignes avant de les cuire.
13. Il convient de remuer ou d’agiter le contenu des biberons et des petits
pots pour bébé et de vérifier la température avant de les servir afin
d’éviter les brûlures.
14. Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chauds à cause de la
chaleur transférée par les aliments chaués. Des maniques peuvent
être nécessaires pour manipuler l’ustensile.
15. Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l’appareil.
16. Ne pas stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas ce
produit près de l’eau, par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un
sous-sol humide, près d’une piscine ou dans des endroits similaires.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 16 -
Français
17. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est
tombé.
18. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau. Gardez le cordon
éloigné de la surface chauée. Ne laissez pas le cordon pendre au-
dessus du bord de la table ou du comptoir.
19. N’utilisez que des thermomètres spécialement conçus pour être
utilisés dans les fours à micro-ondes.
20. Assurez-vous que le plateau en verre et les anneaux de roulement
sont en place lorsque vous utilisez le four.
21. Cet appareil ne doit être entretenu que par un personnel qualifié.
Contactez le centre de service agréé le plus proche pour tout
examen, réparation ou réglage.
22. Lorsque vous nettoyez la surface du four avec la porte fermée,
utilisez uniquement des savons ou des détergents doux et non
abrasifs appliqués avec une éponge ou un chion doux.
23. Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles métalliques
surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans un four à micro-
ondes, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de décharge
électrique.
24. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Les pièces
peuvent brûler le tampon et toucher des pièces électriques, ce qui
entraîne un risque de décharge électrique.
25. Ne stockez aucun matériel, autre que les accessoires recommandés
par le fabricant, dans ce four lorsqu’il n’est pas utilisé.
26. Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four avec une
feuille de métal. Cela entraînerait une surchaue du four.
27. Cet appareil peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Connectez l’appareil à une prise sur un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien télévision expérimenté
pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE
●PACEMAKERS (STIMULATEUR CARDIAQUE)
La plupart des pacemakers sont protégés contre les interférences
des produits électroniques, y compris les micro-ondes. Toutefois,
les patients portant un stimulateur cardiaque peuvent consulter
leur médecin s’ils ont des inquiétudes.
●Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent
annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser le produit.
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la
mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un
fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon
comportant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner
un risque de décharge électrique.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de
mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou si vous avez des
doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. S’il est nécessaire
d’utiliser une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge à 3fils munie d’une fiche
de mise à la terre à 3lames et d’une prise à 3fentes qui accepte la fiche
de l’appareil. La puissance marquée de la rallonge doit être égale ou
supérieure à la puissance électrique de l’appareil.
Exigences électriques
Les exigences électriques sont un circuit dédié de 120volts, 60Hz, CA
uniquement,
15 ou 20ampères. Il est recommandé de prévoir un circuit séparé
ne desservant que le four. Le four est équipé d’une fiche de mise à la
terre à trois broches. Elle doit être branchée dans une prise murale
correctement installée et mise à la terre.
Cordon d’alimentation
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques
résultant d’un enchevêtrement ou d’un trébuchement dans un
cordon plus long.
2. Des jeux de cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et
peuvent être utilisés si l’on fait attention à leur utilisation.
3. Si vous utilisez un cordon plus long ou une rallonge :
a) La puissance électrique indiquée du cordon ou
de la rallonge doit être au moins aussi élevée
que la puissance électrique de l’appareil.
b) La rallonge doit être un cordon à 3fils avec
mise à la terre, et le cordon le plus long doit être
disposé de façon à ne pas traîner sur le comptoir ou le dessus de
la table où il pourrait être tiré par des enfants ou sur lesquels on
pourrait trébucher involontairement.
REMARQUE:
●Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou les
instructions électriques, consultez un électricien ou un technicien
qualifié.
●Ni le fabricant ni le revendeur ne peuvent être tenus responsables
des dommages causés au four ou des blessures corporelles
résultant du non-respect des procédures de raccordement
électrique.
Interférences radio ou télévision
●En cas d’interférences causées par le four à micro-ondes sur votre
radio ou votre télévision, vérifiez que le four à micro-ondes est sur un
circuit diérent, placez la radio ou la télévision aussi loin que possible
du four ou vérifiez la position et le signal de l’antenne de réception.

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 17 -
Français
●Cet équipement a été testé et déclaré conforme à la partie18 des
règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement
indésirable.
MISE EN GARDE
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler
l’autorité de l’utilisateur à utiliser le produit.
Résidents de Californie uniquement
AVERTISSEMENT
Cancer et reproduction
Harm - www.P65Warnings.ca.gov
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT!
Aperçu du produit
1
2 9 8 7
653 4
10
11
Article Description
1 Système de verrouillage de sécurité des portes
2 Fenêtre du four
3 Anneau à rouleaux
4 Arbre
5 Bouton d’ouverture de la porte
6 Panneau de commande
7 Guide d’ondes (veuillez ne pas retirer la plaque de
mica qui recouvre le guide d’ondes)
8 Plateau en verre
9 Chauage du gril
10 Plaque de cuisson
11 Kit de friture à l’air
Guide d’utilisation du plateau en verre et du kit Air Fry
L’utilisateur ne peut utiliser le plateau en verre qu’en mode de cuisson
«MICRO».
L’utilisateur ne peut utiliser le kit Air Fry qu’en mode de cuisson «CONV.»
et «MICRO + CONV.
MICRO CONV. MICRO + CONV.
BAKE (CUIR) √
AIR FRY (FRITURE À L’AIR √
ROAST (RÔTIR) √
MICRO √
CONV. √
MICRO+CONV. √
DÉGIVRAGE/TEMPS/
POIDS √
AUTO COOK (CUISSON
AUTOMATIQUE) √
POPCORN (MAIS
SOUFFLÉE) √
RÉCHAUFFAGE
AUTOMATIQUE √
Panneau de
commande Fonction
Mode de cuisson

CCD-0006038 Rev: 09-21-22
- 18 -
Français
Installation
Contenu de la boîte
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus dans
l’emballage. Si un élément est endommagé ou manquant, contactez
votre revendeur.
●Corps du four à micro-ondes x 1
●Anneau à rouleaux x 1
●Plateau en verre x 1
●Plaque de cuisson x 1
●Kit de friture à l’air
●Manuel de l’utilisateur
●Manuel de garantie
REMARQUE: Kit de garniture vendu séparément
●Kit de garniture monobloc:
- FMSML09-BL-TK
- FMSML09-SS-TK
●Kit d’habillage standard:
- FMSM09-BL-TK
- FMSM09-SS-TK
Avant l’installation
1. Veillez à ce que tous les matériaux d’emballage soient retirés de la
cavité du four.
2. Vérifiez que le four ne présente aucun dommage, comme une porte
mal alignée ou pliée, des joints de porte et une surface d’étanchéité
endommagée, des charnières et des loquets de porte cassés ou
desserrés et des bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la porte. En
cas de dommage, ne faites pas fonctionner le four et contactez le
personnel de service qualifié.
3. Ce four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable
pour supporter son poids et les aliments les plus lourds susceptibles
d’être cuits dans le four.
4. Ne placez pas le four dans un endroit où il y a de la chaleur, de
l’humidité ou une forte humidité, ou à proximité de matériaux
combustibles.
5. Le four doit être susamment aéré. Ne pas couvrir ou bloquer les
ouvertures du four. Ne retirez pas les pieds sur lesquels repose le
four.
6. Ne faites pas fonctionner le four si le plateau en verre, le support de
rouleau et l’arbre ne sont pas dans leur position correcte.
7. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est en bon état et qu’il ne
passe pas sous le four ou sur une surface chaude ou tranchante.
8. La prise électrique ou le disjoncteur doit être accessible pour couper
le courant en cas d’urgence.
Installation du four à micro-ondes
AVERTISSEMENT
Ce micro-ondes est conçu pour être installé uniquement au-dessus
du comptoir. (Minimum 3pieds (91,44cm) au-dessus du sol)
Préparation du cabinet
1. Choisissez un endroit approprié qui n’est pas sensible à l’humidité.
2. Marquez et découpez une ouverture dans l’armoire selon les
dimensions indiquées dans le tableau.
REMARQUE: Si une hotte de cuisine est installée sous le four à
micro-ondes, un dégagement minimum de 1pouce doit être réservé
entre le bas du four à micro-ondes et le haut de la hotte de cuisine;
voir la dimension E.
Dimensions
A B C D E
13⅜po
(339,7mm)
Min. à 13⅞po
(352,4mm) Max.
19⁄po
(506,4mm) Min. à
20¼po (514,3mm)
Max.
16⅛po
(410mm) Min.
½po
(12,7mm)
Min.
1po
(25,4mm)
Min.
Kit d’installation de garniture vendu séparément)
Deux types de kits d’habillage sont disponibles:
●Kit de garniture monobloc: FMSML09-SS-TK, FMSML09-BL-TK
●Kit d’habillage standard:FMSM09-SS-TK, FMSM09-BL-TK.
Installation du kit de garniture monobloc
Trim Kit x 1 M4 x 5/8"
screw x 4
M4 x ⁄"
screw x 4
1. Sortez le four à micro-ondes et le(s) composant(s) de la boîte et
posez-les sur une surface plane
2. Fixez le kit de garniture sur le four. (Fig.1)
Fig.1
3. Fixez le kit de garniture sur le four à micro-ondes avec 4visM4 x
M4 x ⁄po. (Fig.2)

CCD-0006038 Rev: 09-21-22 - 19 -
Français
Fig.2
Vis PMA ⁄po x 4
4. Faites glisser le four du micro-ondes dans l’ouverture de l’armoire.
(Fig.3)
Fig.3
5. Fixez le four à micro-ondes à l’armoire avec 4visM4 x ⅝po. (Fig.4)
Fig.4
Vis PMA ⅝po x 4
Installation du kit d’habillage standard
Metal Bracket x 2 M4 x ⁄" screw x 4
Short Strip x 2 Long Strip x 2
M4 x ½" Screw x 4
1. Sortez le four à micro-ondes et le(s) composant(s) de la boîte et
posez-les sur une surface plane
2. Fixez les supports métalliques gauche et droit au four à micro-ondes
et fixez-les avec les 4visM4 x ½po fournies. (Fig.5)
Fig.5
3. Faites glisser le four du micro-ondes dans l’ouverture de l’armoire.
(Fig.6)
Fig.6
4. Fixez le micro-ondes dans l’armoire avec les 4visM4 x ⁄po
fournis. (Fig.7)
Fig.7
5. Assemblez le kit de garniture comme indiquée sur la (Fig.8).
REMARQUE: NE PAS assembler à l’envers.
Fig.8
6. Installez le kit de garniture assemblé sur le four à micro-ondes et
poussez-le jusqu’à ce qu’il se mette en place. (Fig.9)
Fig.9
Connexion électrique
Connectez le four à micro-ondes à un circuit dédié de 120volts, 60Hz,
CA uniquement, 15 ou 20ampères. Il est recommandé de prévoir un
circuit séparé ne desservant que le micro-ondes.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Furrion Microwave Oven manuals

Furrion
Furrion FMCM15A-BL User manual

Furrion
Furrion FMSN09A-BL/2022005805 User manual

Furrion
Furrion FMCM17-BL User manual

Furrion
Furrion FMSPR09-SS User manual

Furrion
Furrion FMSMA16-SS User manual

Furrion
Furrion FMSN09-BL User manual

Furrion
Furrion FMCM15-BL User manual

Furrion
Furrion FMCM15-BL User manual

Furrion
Furrion FMSMA15-SS User manual

Furrion
Furrion FMSM09-BL User manual