Gazelle Shimano Steps User manual

Gazelle snelstart
met Shimano Steps-systeem
Gazelle hurtigvejledning med Shimano Steps-system
Gazelle schnellstart mit Shimano Steps-system
Gazelle quick start with Shimano Steps-system
Démarrage rapide Gazelle avec système Steps Shimano
Gazelle Snabbstartshandledning för Shimano Steps-system
NL
DA
DE
EN
FR
SE

NL Inhoud
DA Indhold
DE Inhalt
EN Table of contents
2
1. Veiligheid 5
1.1 Wettelijke bepalingen 5
1.2 Veiligheid en garantie 5
1.3 Onderhoud en reparatie 5
2. Snelstart Shimano-systeem 6
2.1 Accu plaatsen en uitnemen 6
2.2 Oplaadapparaat 9
2.3 Display 12
2.5 De stroom in-en uitschakelen
via de display 17
2.6 De stroom in- en uitschakelen
via de accu 17
1. Sikkerhed 19
1.1 Lovkrav 19
1.2 Sikkerhed og garanti 19
1.3 Vedligeholdelse og reparation 19
2. Hurtigvejledning til Shimano
system 20
2.1 Isætning og udtagning af batteriet 20
2.2 Oplader 23
2.3 Display 26
2.4 Isætning og udtagning af displayet 31
2.5 Tænd/sluk for systemet via
displayet 31
2.6 Tænd/sluk for systemet via
batteriet 31
1. Sicherheit 33
1.1 Gesetzliche bestimmungen 33
1.2 Sicherheit und Garantie 33
1.3 Unterhalt und reparatur 33
2. Schnellstart Shimano-System 34
2.1 Akku einsetzen und entnehmen 34
2.2 Ladegerät 37
2.3 Display 40
2.4 Anbringung und Abnahme des
Displays 45
2.5 Ein- und ausschalten de Stroms
über das Display 45
2.6 Ein- und ausschalten des Stroms
über den Akku 45
1. Safety 47
1.1 Legal requirements 47
1.2 Safety and warranty 47
1.3 Maintenance and repair 47
2. Shimano System quick start 48
2.1 Installing a carrier type battery 48
2.3 Display 54
2.4 Fitting and removing the display 59
2.5 Switching the power on and o
via the display 59
2.6 Switching the power on and o
via the battery 59

FR Table des matières
SE Innehåll
3
1. Sécurité 61
1.1 Dispositions légales 61
1.2 Sécurité et garantie 61
1.3 Entretien et réparation 61
2. Démarrage rapide du système
Shimano 62
2.1 Insertion et retrait de la batterie 62
2.2 Chargeur 65
2.3 Écran 68
2.4 Installation et retrait de l’écran 73
2.5 Branchement et coupure de
l’alimentation sur l’écran 73
2.6 Branchement et coupure de
l’alimentation sur la batterie 73
1. Säkerhet 75
1.1 Lagar och regler 75
1.2 Säkerhet och garanti 75
1.3 Underhåll och reparation 75
2. Snabbstartguide för Shimano-
system 76
2.1 Sätta i och tar ur batteriet 76
2.2 Batteriladdaren 79
2.3 Displayer 82
2.5 Slå på och av strömmen via
displayen 87
2.6 Slå på och av strömmen via
batteriet 87

Gefeliciteerd met uw
nieuwe Gazelle-fiets!
Gefeliciteerd met u Gazelle met het innovatieve
Shimano Steps-systeem. Wij wenzen u veel rijplezier.
Wij raden u ten zeerste aan naast deze handleiding
onze online handleidingen zorgvuldig door te nemen
(www.gazelle.nl/service/brochure-en-handleidingen). Deze
handleidingen vormen een aanvulling op deze Snelstart.
NL

1. Veiligheid
. Wettelijke bepalingen
De fiets moet, zoals alle fietsen, voldoen aan de eisen van het nationale wegen-
verkeersreglement. De onderstaande wettelijke bepalingen zijn van toepassing
op de fiets:
• De motor mag alleen als trapondersteuning dienen, d.w.z. hij mag alleen “helpen” als de
gebruiker van de fiets zelf op de pedalen trapt. Uitzondering hierop is de walk-assist
functie, die u helpt bij het lopen met de fiets.
• Het gemiddelde motorvermogen mag niet hoger zijn dan 250 W. Bij toenemende
snelheid moet het motorvermogen steeds verder afnemen.
• Bij (circa) 25 km/uur moet de motor worden uitgeschakeld.
Zie ook de EG-Conformiteitsverklaring in de online handleiding op www.gazelle.nl/service/
brochure-en-handleidingen.
. Veiligheid en garantie
Lees voor alle veiligheidsinstructies en garantievoorwaarden de Gazelle Veiligheid
en Garantie handleiding. U krijgt deze handleiding standaard meegeleverd bij uw
fiets en u kunt deze tevens digitaal terugvinden op onze website (www.gazelle.nl/service/
brochure-en-handleidingen).
. Onderhoud en reparatie
Houd er bij instellings-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden rekening mee dat
er geen kabels geklemd en/of geknikt mogen worden en dat zij niet door scherpe
randen mogen worden beschadigd. Laat alle montage en instellingswerkzaamheden door
uw Gazelle-specialist uitvoeren.
Houd rekening met de bedrijfs- en bewaartemperaturen van de componenten van de
elektrische fiets. Bescherm motor, display en accu tegen extreme temperaturen (bijv. fel
zonlicht zonder voldoende ventilatie). De componenten (in het bijzonder de accu) kunnen
door extreme temperaturen beschadigen.
NL
Uitgebreide informatie met betrekking tot de accu, de motor, de display, de lader, de snelheidssensor,
de actieradius, foutdiagnose, fouten oplossen, onderhoud en technische specificaties, vindt u in de
uitgebreide handleiding op www.gazelle.nl/service-en-garantie/handleidingen/.
Wij wensen u veel plezier bij het gebruik van uw nieuwe fiets met Shimano Steps aandrijving!
5

2. Snelstart Shimano-systeem
. Accu plaatsen en uitnemen
.. Drager accu plaatsen
. Plaats de accu in de rail vanaf de
achterkant van de fietsen
Schuif de accu naar voren en duw deze
dan stevig vast.
. Verwijder de sleutel terug naar de
vergrendelde positie en verwijder deze
dan.
.. Drager accu uitnemen
. Plaats de sleutel en ontgrendel het slot.
() Druk op de aan-uitknop om de voeding UIT te schakelen en steek de sleutel
in de stekkerbus op de accuhouder.
() Draai de sleutel tot u voelt dat er contact wordt gemaakt.
51
OMGAAN MET DE ACCU
De accu verwijderen
De accu verwijderen
LET OP
•Houd de accu stevig vast tijdens verwijdering of vervoer, waarbij u erop let dat u deze
niet laat vallen. Als u dit niet doet, kan een onderdeel vallen en breken of kan u zich
verwonden.
Houder van het type “achteraan dragend”
1. Plaats de sleutel en ontgrendel het slot.
(1) Druk op de aan-uitknop om de voeding UIT te schakelen en steek de sleutel in de
stekkerbus op de accuhouder.
(2) Draai de sleutel tot u voelt dat er contact wordt gemaakt.
Aan-uitschakelaar
Stekkerbus
Sleutel
2. Verwijder voorzichtig de accu.
. Verwijder voorzichtig de accu.
49
OMGAAN MET DE ACCU
Monteren van de accu
Houder van het type “achteraan dragend”
1. Plaats de accu in de rail vanaf de achterkant van de fiets.
Schuif de accu naar voren en duw deze dan stevig vast.
Rail
2. Verwijder de sleutel.
Draai de sleutel terug naar de vergrendelde positie en verwijder deze dan.
Houder van het type “schuine buis”
1. Plaats de accu vanaf de onderkant.
Leg het concaaf deel op de onderkant van de accu op één lijn met het bolrond deel op de
accuhouder, en plaats vervolgens de accu.
6

.. Schuine buis accu plaatsen
. Plaats de accu vanaf de onderkant.
Leg het concaaf deel op de onderkant van de accu op één lijn met het bolrond deel op
de accuhouder, en plaats vervolgens de accu.
. Schuif de accu.
Duw tot je de accu op zijn plaats hoort klikken.
50
OMGAAN MET DE ACCU
Monteren van de accu
2. Schuif de accu.
Duw tot u de accu op zijn plaats hoort klikken.
3. Verwijder de sleutel.
Draai de sleutel terug naar de vergrendelde positie en verwijder deze dan.
Ingebouwd type
De volgende procedure gebruikt een frametype waarbij de accu bijvoorbeeld vanaf de
onderkant van de schuine buis wordt gemonteerd/verwijderd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer details.
1. Gebruik de volgende procedure om deze te plaatsen vanaf de
onderzijde van de accu.
(1) Plaats vanaf de onderzijde van de accu.
(2) Schuif de accu. Duw tot u de accu op zijn plaats hoort klikken.
(2)
(1)
NOTITIE
•Nadat u de accu hebt ingeduwt, trekt u eraan om te bevestigen dat deze veilig is
vergrendeld.
49
OMGAAN MET DE ACCU
Monteren van de accu
Houder van het type “achteraan dragend”
1. Plaats de accu in de rail vanaf de achterkant van de fiets.
Schuif de accu naar voren en duw deze dan stevig vast.
Rail
2. Verwijder de sleutel.
Draai de sleutel terug naar de vergrendelde positie en verwijder deze dan.
Houder van het type “schuine buis”
1. Plaats de accu vanaf de onderkant.
Leg het concaaf deel op de onderkant van de accu op één lijn met het bolrond deel op de
accuhouder, en plaats vervolgens de accu.
. Verwijder de sleutel.
Draai de sleutel terug naar de vergrendelde positie en verwijder deze dan.
.. Schuine buis accu uitnemen
. Plaats de sleutel.
Druk op de aan-uitknop om de voeding UIT te schakelen en steek de sleutel in de
stekkerbus op de accuhouder.
52
OMGAAN MET DE ACCU
De accu verwijderen
Houder van het type “schuine buis”
1. Plaats de sleutel.
Druk op de aan-uitknop om de voeding UIT te schakelen en steek de sleutel in de
stekkerbus op de accuhouder.
<BT-E6010>
<BT-E8010/BT-E8014>
Aan-uitschakelaar
Sleutel
Stekkerbus
Aan-uitschakelaar
2. Ontgrendel het accuslot.
Draai de sleutel tot u voelt dat er contact wordt gemaakt.
3. Schuif en verwijder de accu voorzichtig.
52
OMGAAN MET DE ACCU
De accu verwijderen
Houder van het type “schuine buis”
1. Plaats de sleutel.
Druk op de aan-uitknop om de voeding UIT te schakelen en steek de sleutel in de
stekkerbus op de accuhouder.
<BT-E6010>
<BT-E8010/BT-E8014>
Aan-uitschakelaar
Sleutel
Stekkerbus
Aan-uitschakelaar
2. Ontgrendel het accuslot.
Draai de sleutel tot u voelt dat er contact wordt gemaakt.
3. Schuif en verwijder de accu voorzichtig.
NL
7

. Ontgrendel het accuslot.
Draai de sleutel tot u voelt dat er contact wordt gemaakt.
. Schuif en verwijder de accu voorzichtig.
52
OMGAAN MET DE ACCU
De accu verwijderen
Houder van het type “schuine buis”
1. Plaats de sleutel.
Druk op de aan-uitknop om de voeding UIT te schakelen en steek de sleutel in de
stekkerbus op de accuhouder.
<BT-E6010>
<BT-E8010/BT-E8014>
Aan-uitschakelaar
Sleutel
Stekkerbus
Aan-uitschakelaar
2. Ontgrendel het accuslot.
Draai de sleutel tot u voelt dat er contact wordt gemaakt.
3. Schuif en verwijder de accu voorzichtig.
52
OMGAAN MET DE ACCU
De accu verwijderen
Houder van het type “schuine buis”
1. Plaats de sleutel.
Druk op de aan-uitknop om de voeding UIT te schakelen en steek de sleutel in de
stekkerbus op de accuhouder.
<BT-E6010>
<BT-E8010/BT-E8014>
Aan-uitschakelaar
Sleutel
Stekkerbus
Aan-uitschakelaar
2. Ontgrendel het accuslot.
Draai de sleutel tot u voelt dat er contact wordt gemaakt.
3. Schuif en verwijder de accu voorzichtig.
.. Geïntegreerde accu plaatsen
. Gebruik de volgende procedure om deze te plaatsen vanaf de onderzijde van de accu.
() Plaats de accu vanaf de onderzijde eerst met de onderkant in de buis
() Schuif de accu. Duw tot u de accu op zijn plaats hoort klikken. Plaats hierna de losse
accucover (indien aanwezig)
50
OMGAAN MET DE ACCU
Monteren van de accu
2. Schuif de accu.
Duw tot u de accu op zijn plaats hoort klikken.
3. Verwijder de sleutel.
Draai de sleutel terug naar de vergrendelde positie en verwijder deze dan.
Ingebouwd type
De volgende procedure gebruikt een frametype waarbij de accu bijvoorbeeld vanaf de
onderkant van de schuine buis wordt gemonteerd/verwijderd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer details.
1. Gebruik de volgende procedure om deze te plaatsen vanaf de
onderzijde van de accu.
(1) Plaats vanaf de onderzijde van de accu.
(2) Schuif de accu. Duw tot u de accu op zijn plaats hoort klikken.
(2)
(1)
NOTITIE
•Nadat u de accu hebt ingeduwt, trekt u eraan om te bevestigen dat deze veilig is
vergrendeld.
.. Geïntegreerde accu uitnemen
. Mocht er voor de accu nog een losse kunststof kap zitten, neem deze dan eerst
uit de fiets.
. Ontgrendel het accuslot.
() Steek de sleutel in de slotcilinder van de accuhouder.
() Ondersteun de accu met de hand en draai de sleutel rechtsom.
De accu is ontgrendeld. De dubbele grendelplaat houdt de accu op de aangewezen
plaats en voorkomt dat deze eruit valt.
8

NL
Als de accu niet in de aangewezen positie kan worden geschoven, trekt u de accu
met de hand uit terwijl u de sleutel draait.
53
OMGAAN MET DE ACCU
De accu verwijderen
Ingebouwd type
Als er een accudeksel van een ander bedrijf wordt gemonteerd, verwijdert u eerst het
accudeksel. De volgende procedure gebruikt een frametype waarbij de accu bijvoorbeeld vanaf
de onderkant van de schuine buis wordt gemonteerd/verwijderd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer details.
1. Open de kap van de stekkerbus.
Druk op de aan-uitschakelaar om de voeding UIT te schakelen en open dan de kap van de stekkerbus.
2. Ontgrendel het accuslot.
(1) Steek de sleutel of een inbussleutel in de slotcilinder van de accuhouder.
(2) Ondersteun de accu met de hand en draai de sleutel of de inbussleutel rechtsom.
De accu is ontgrendeld. De dubbele grendelplaat houdt de accu op de aangewezen plaats
en voorkomt dat deze eruit valt.
Als de accu niet in de aangewezen positie kan worden geschoven, trekt u de accu met de
hand uit terwijl u de sleutel of inbussleutel draait.
Slotcilinder
(1)
(2)
(2)
Sleutel
NOTITIE
•Als de accu met een dubbele grendelplaat is vastgemaakt, kan deze dubbele grendelplaat
door een sterke externe kracht vervormd raken of breken, waardoor de accu kan vallen.
3. Verwijder de accu.
Verwijder de accu voorzichtig, terwijl u
deze met de hand ondersteunt en op de
dubbele grendelplaat duwt.
Dubbele
grendelplaat
53
OMGAAN MET DE ACCU
De accu verwijderen
Ingebouwd type
Als er een accudeksel van een ander bedrijf wordt gemonteerd, verwijdert u eerst het
accudeksel. De volgende procedure gebruikt een frametype waarbij de accu bijvoorbeeld vanaf
de onderkant van de schuine buis wordt gemonteerd/verwijderd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer details.
1. Open de kap van de stekkerbus.
Druk op de aan-uitschakelaar om de voeding UIT te schakelen en open dan de kap van de stekkerbus.
2. Ontgrendel het accuslot.
(1) Steek de sleutel of een inbussleutel in de slotcilinder van de accuhouder.
(2) Ondersteun de accu met de hand en draai de sleutel of de inbussleutel rechtsom.
De accu is ontgrendeld. De dubbele grendelplaat houdt de accu op de aangewezen plaats
en voorkomt dat deze eruit valt.
Als de accu niet in de aangewezen positie kan worden geschoven, trekt u de accu met de
hand uit terwijl u de sleutel of inbussleutel draait.
Slotcilinder
(1)
(2)
(2)
Sleutel
NOTITIE
•Als de accu met een dubbele grendelplaat is vastgemaakt, kan deze dubbele grendelplaat
door een sterke externe kracht vervormd raken of breken, waardoor de accu kan vallen.
3. Verwijder de accu.
Verwijder de accu voorzichtig, terwijl u
deze met de hand ondersteunt en op de
dubbele grendelplaat duwt.
Dubbele
grendelplaat
. Oplaadapparaat
• Gebruik het oplaadapparaat alleen voor de opgegeven elektrische fiets.
• Sluit de stekker correct aan.
• Raak de stekker niet aan met natte handen.
• Bewaar het oplaadapparaat niet met het netsnoer eromheen gewikkeld. Het netsnoer of
de stekker kunnen hierdoor beschadigd raken.
• Raak de oplaadcontacten niet aan met metalen voorwerpen om kortsluiting te
voorkomen.
• Stel het oplaadapparaat niet bloot aan mechanische schokken.
• Gebruik het oplaadapparaat niet op vochtige plaatsen.
• Zorg ervoor dat het oplaadapparaat tijdens het opladen uw huid nooit langdurig op
dezelfde plaats blijft raken.
• Houd het oplaadapparaat buiten het gebruik van kinderen.
9

.. Accu opladen op de fiets
. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
. Steek de laadstekker in de laadpoort van de accuhouder of de accu.
58
OMGAAN MET DE ACCU
De accu opladen
2. Steek de laadstekker in de laadpoort van de accuhouder of de accu.
Accu
Accu
Accu
Laadstekker
Laadstekker
Laadstekker
Laadstekker
Accu
Laadpoort
Laadpoort
Laadpoort
<BT-E6010> <BT-E8010/BT-E8014>
<BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014>
<BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8020>
Laadpoort
Accuhouder
Accuhouder
De positie van de satelliet
laadpoort verschilt
afhankelijk van het
frame-ontwerp.
<BT-E8035>
Laadstekker
Laadpoort
•
58
OMGAAN MET DE ACCU
De accu opladen
2. Steek de laadstekker in de laadpoort van de accuhouder of de accu.
Accu
Accu
Accu
Laadstekker
Laadstekker
Laadstekker
Laadstekker
Accu
Laadpoort
Laadpoort
Laadpoort
<BT-E6010> <BT-E8010/BT-E8014>
<BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014>
<BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8020>
Laadpoort
Accuhouder
Accuhouder
De positie van de satelliet
laadpoort verschilt
afhankelijk van het
frame-ontwerp.
<BT-E8035>
Laadstekker
Laadpoort
•
10

..Accu opladen die uit de fiets is genomen
. Achterdrageraccu
56
OMGAAN MET DE ACCU
De accu opladen
3. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
4. Monteer de adapter op de laadpoort van de accu.
<BT-E6010>
Accu
Accu
<BT-E6000/BT-E6001>
Adapter SM-BTE60
Adapter SM-BTE60
Laadpoort
Laadpoort
Adapter SM-BTE60
Laadstekker
Laadstekker
Laadstekker
`BT-E8010/BT-E8014/BT-E8020
1. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
2. Monteer de laadstekker op de laadpoort van de accu.
<BT-E8010/BT-E8014> <BT-E8020>
Accu
Accu
Laadstekker
Laadstekker
Laadpoort
Laadpoort
56
OMGAAN MET DE ACCU
De accu opladen
3. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
4. Monteer de adapter op de laadpoort van de accu.
<BT-E6010>
Accu
Accu
<BT-E6000/BT-E6001>
Adapter SM-BTE60
Adapter SM-BTE60
Laadpoort
Laadpoort
Adapter SM-BTE60
Laadstekker
Laadstekker
Laadstekker
`BT-E8010/BT-E8014/BT-E8020
1. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
2. Monteer de laadstekker op de laadpoort van de accu.
<BT-E8010/BT-E8014> <BT-E8020>
Accu
Accu
Laadstekker
Laadstekker
Laadpoort
Laadpoort
. Schuine buis accu
56
OMGAAN MET DE ACCU
De accu opladen
3. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
4. Monteer de adapter op de laadpoort van de accu.
<BT-E6010>
Accu
Accu
<BT-E6000/BT-E6001>
Adapter SM-BTE60
Adapter SM-BTE60
Laadpoort
Laadpoort
Adapter SM-BTE60
Laadstekker
Laadstekker
Laadstekker
`BT-E8010/BT-E8014/BT-E8020
1. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
2. Monteer de laadstekker op de laadpoort van de accu.
<BT-E8010/BT-E8014> <BT-E8020>
Accu
Accu
Laadstekker
Laadstekker
Laadpoort
Laadpoort
. Geïntegreerde accu
57
OMGAAN MET DE ACCU
De accu opladen
`BT-E8035
Er is een adapter (SM-BTE80: afzonderlijk verkocht) nodig om BT-E8035 op te laden wanneer
deze is verwijderd van de fiets.
1. Bevestig de adapter op de laadstekker van de acculader.
2. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
3. Bevestig de adapter op de stekkerbus van de accu.
<BT-E8035>
Adapter
SM-BTE80
Accu
Laadpoort
Laadstekker
Adapter
SM-BTE80
Laadstekker
De accu opladen die is aangesloten op de fiets
Laad de accu met de acculader op de vloer of een ander stabiel oppervlak. Zet de fiets vast
tijdens het laden, zodat deze niet omvalt.
1. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
NL
11

. Display
.. Display E en E
Het systeem kan uitgerust zijn met auto-
matisch schakelen en handmatig schakelen.
Indien u handmatig schakelt bevindt zich
rechts op het stuur de schakelaar.
Elektronisch schakelen
Voor fietsen die met het Di2-systeem zijn
uitgerust, is het mogelijk om elektronisch
te schakelen. De bediening is rechts op het
stuur gepositioneerd.
Display met beginstatus
Geeft de status van uw fiets en fiets-
gegevens weer. De versnellingsstand
wordt alleen weergegeven bij gebruik van
elektronisch schakelen.
(A) Indicator accucapaciteit
(B) Onderhoudsalarm
Geeft aan dat onderhoud nodig is. Neem
contact op met uw verkooppunt of een
fietsenhandel als dit pictogram wordt
weergegeven.
(C) Display versnellingsstand
<SC-E6100>
Huidige versnellingsstand
Startmodus versnellingsstand*1
Schakeladvies*2
Dit laat u weten wanneer het aanbevolen moment
is om te schakelen, op basis van defietsomstandigheden.
(D) Display met fietsgegevens
(E) Schakelmodus**
Geeft de huidige schakelmodus weer als [Auto] of [Manual].
(F) Bekrachtigingsmeter
Geeft het bekrachtigingsniveau aan.
31
Display met beginstatus
Geeft de status van uw fiets en fietsgegevens weer.
De versnellingsstand wordt alleen weergegeven bij gebruik van elektronisch schakelen.
(A)
Indicator accucapaciteit
(B)
Onderhoudsalarm
Geeft aan dat onderhoud nodig is. Neem contact op
met uw verkooppunt of een fietsenhandel als dit
pictogram wordt weergegeven.
(C)
Display versnellingsstand
<SC-E6100>
Huidige versnellingsstand
Startmodus versnellingsstand*1
Schakeladvies*2
Dit laat u weten wanneer het aanbevolen
moment is om te schakelen, op basis van de
fietsomstandigheden.
(D)
Display met fietsgegevens
(E)
Schakelmodus*1*3
Geeft de huidige schakelmodus weer als [Auto] of
[Manual].
(F)
Bekrachtigingsmeter
Geeft het bekrachtigingsniveau aan.
(G)
Huidige bekrachtigingsmodus
(H)
Huidige snelheid*4
(I)
Huidige tijd
(J)
Lichtpictogram
Geeft aan dat het licht dat is aangesloten op de
aandrijfeenheid brandt.
(K)
Bluetooth® LE-pictogram
Wordt weergegeven wanneer verbonden via
Bluetooth LE.
*1
Alleen bij elektronisch schakelen met interne
naafversnelling.
*2
Alleen voor elektronisch schakelen met de
schakelmodus ingesteld op [Manual].
*3
[Manual] wordt altijd weergegeven voor
achterderailleurmodellen.
*4
Voor SC-E7000 kunnen de weergegeven rijgegevens
hier worden gewijzigd.
< SC-E6100 >
(I)
(H)
(A)
(J) (K)
(C)
(D)
(G)
(F)
(E)
(B)
< SC-E7000 >
(A) (C)(E)(B)(K)
(G) (H)/(D)
12

(G) Huidige bekrachtigingsmodus
(H) Huidige snelheid*
(I) Huidige tijd
(J) Lichtpictogram
Geeft aan dat het licht dat is aangesloten op de aandrijfeenheid brandt.
(K) Bluetooth® LE-pictogram
Wordt weergegeven wanneer verbonden via Bluetooth LE.
*1 Alleen bij elektronisch schakelen met interne naafversnelling.
*2 Alleen voor elektronisch schakelen met de schakelmodus ingesteld op [Manual].
*3 [Manual] wordt altijd weergegeven voor achterderailleurmodellen.
*4 Voor SC-E7000 kunnen de weergegeven rijgegevens hier worden gewijzigd.
De bekrachtigingsmodus wijzigen
De bekrachtigingsmodus met schakelaareenheid wijzigen
1. Druk op Bekrachtigen-Xof
Bekrachtigen-Y.
33
EW-EN100
Wanneer de voeding is ingeschakeld, geeft LED2 aan de buitenzijde het accuniveau aan.
LED2-indicatie Accucapaciteit
(Brandt groen) 100 tot 21%
(Brandt rood) 20% of minder
(Knippert rood) Bijna leeg
LED2
De bekrachtigingsmodus wijzigen
De bekrachtigingsmodus met schakelaareenheid wijzigen
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y.
Bekrachtiging
Functieknop
Functieknop
Functieknop
*
Als u de SC-E7000 gebruikt en er is geen
bekrachtigingsschakelaar aanwezig, kunt u ook de
functieknop ingedrukt houden om de bekrachtigingsmodus
te wijzigen. Deze kan echter niet in de [LOOP]-modus
worden geschakeld.
< SC-E7000 >
< SC-E6100 >
[HIGH]
[NORM]
[ECO]
[UIT]
[LOOP]
XY
Y lang indrukken
X kort indrukken
NL
33
EW-EN100
Wanneer de voeding is ingeschakeld, geeft LED2 aan de buitenzijde het accuniveau aan.
LED2-indicatie Accucapaciteit
(Brandt groen) 100 tot 21%
(Brandt rood) 20% of minder
(Knippert rood) Bijna leeg
LED2
De bekrachtigingsmodus wijzigen
De bekrachtigingsmodus met schakelaareenheid wijzigen
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y.
Bekrachtiging
Functieknop
Functieknop
Functieknop
*
Als u de SC-E7000 gebruikt en er is geen
bekrachtigingsschakelaar aanwezig, kunt u ook de
functieknop ingedrukt houden om de bekrachtigingsmodus
te wijzigen. Deze kan echter niet in de [LOOP]-modus
worden geschakeld.
< SC-E7000 >
< SC-E6100 >
[HIGH]
[NORM]
[ECO]
[UIT]
[LOOP]
XY
Y lang indrukken
X kort indrukken
13

Wandelhulpmodus
• De loopondersteuning werkt met een maximum van 6 km/u. Tijdens het elektronisch
schakelen worden het ondersteuningsniveau en de snelheid geregeld door de
versnellingsstand.
• Als u gedurende minstens één minuut niet op Bekrachtigen-Ydrukt, zal het systeem
opnieuw opstarten in de modus die was ingesteld voordat u de [LOOP]-functie instelde.
35
Wandelhulpmodus
•
Deze modus is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.
•
De loopondersteuning werkt met een maximum van 6km/u. Tijdens het elektronisch schakelen worden het
ondersteuningsniveau en de snelheid geregeld door de versnellingsstand.
•
Als u gedurende minstens één minuut niet op Bekrachtigen-Y drukt, zal het systeem opnieuw opstarten in de modus die was
ingesteld voordat u de [LOOP]-functie instelde.
•
De functie intelligente loopondersteuning wordt geactiveerd wanneer een elektrisch schakelsysteem zoals XTR, DEORE XT SEIS is
aangesloten.
Het systeem levert afzonderlijk bekrachtiging om de versnellingsstand te detecteren.
Intelligente loopondersteuning geeft de fietser meer koppel bij steile beklimmingen in lagere zijversnellingen.
De functie snelle loopondersteuning werkt snel door SW in iedere modus ingedrukt te houden.
Schakelen naar loopondersteuningsmodus
1.
Druk (ongeveer 2 seconden) Bekrachtigen-Y in tot het
volgende gebeurt.
-E6100/SC-E7000: LED1 licht blauw op
EW-EN100: LED-lampje (binnenzijde) brandt blauw
Bekrachtiging
NOTITIE
Er klinkt een waarschuwingstoon tijdens het schakelen als er niet
kan worden geschakeld naar de [LOOP]-modus, omdat de huidige
snelheid geen [0 km/h] is of als er druk op de pedalen staat, enz.
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
< EW-EN100 >
LED1
Bekrachtiging UIT
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
35
Wandelhulpmodus
•
Deze modus is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.
•
De loopondersteuning werkt met een maximum van 6km/u. Tijdens het elektronisch schakelen worden het
ondersteuningsniveau en de snelheid geregeld door de versnellingsstand.
•
Als u gedurende minstens één minuut niet op Bekrachtigen-Y drukt, zal het systeem opnieuw opstarten in de modus die was
ingesteld voordat u de [LOOP]-functie instelde.
•
De functie intelligente loopondersteuning wordt geactiveerd wanneer een elektrisch schakelsysteem zoals XTR, DEORE XT SEIS is
aangesloten.
Het systeem levert afzonderlijk bekrachtiging om de versnellingsstand te detecteren.
Intelligente loopondersteuning geeft de fietser meer koppel bij steile beklimmingen in lagere zijversnellingen.
De functie snelle loopondersteuning werkt snel door SW in iedere modus ingedrukt te houden.
Schakelen naar loopondersteuningsmodus
1.
Druk (ongeveer 2 seconden) Bekrachtigen-Y in tot het
volgende gebeurt.
-E6100/SC-E7000: LED1 licht blauw op
EW-EN100: LED-lampje (binnenzijde) brandt blauw
Bekrachtiging
NOTITIE
Er klinkt een waarschuwingstoon tijdens het schakelen als er niet
kan worden geschakeld naar de [LOOP]-modus, omdat de huidige
snelheid geen [0 km/h] is of als er druk op de pedalen staat, enz.
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
< EW-EN100 >
LED1
Bekrachtiging UIT
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
Schakelen naar loopondersteuningsmodus
1. Druk (ongeveer 2 seconden)
Bekrachtigen-Yin tot het volgende
gebeurt.
- E6100/SC-E7000: LED1 licht blauw op
- EW-EN100: LED-lampje (binnenzijde)
brandt blauw
Er klinkt een waarschuwingstoon
tijdens het schakelen als er niet kan
worden geschakeld naar de [LOOP]-modus,
omdat de huidige snelheid geen [0 km/h] is
of als er druk op de pedalen staat, enz.
35
Wandelhulpmodus
•
Deze modus is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.
•
De loopondersteuning werkt met een maximum van 6km/u. Tijdens het elektronisch schakelen worden het
ondersteuningsniveau en de snelheid geregeld door de versnellingsstand.
•
Als u gedurende minstens één minuut niet op Bekrachtigen-Y drukt, zal het systeem opnieuw opstarten in de modus die was
ingesteld voordat u de [LOOP]-functie instelde.
•
De functie intelligente loopondersteuning wordt geactiveerd wanneer een elektrisch schakelsysteem zoals XTR, DEORE XT SEIS is
aangesloten.
Het systeem levert afzonderlijk bekrachtiging om de versnellingsstand te detecteren.
Intelligente loopondersteuning geeft de fietser meer koppel bij steile beklimmingen in lagere zijversnellingen.
De functie snelle loopondersteuning werkt snel door SW in iedere modus ingedrukt te houden.
Schakelen naar loopondersteuningsmodus
1.
Druk (ongeveer 2 seconden) Bekrachtigen-Y in tot het
volgende gebeurt.
-E6100/SC-E7000: LED1 licht blauw op
EW-EN100: LED-lampje (binnenzijde) brandt blauw
Bekrachtiging
NOTITIE
Er klinkt een waarschuwingstoon tijdens het schakelen als er niet
kan worden geschakeld naar de [LOOP]-modus, omdat de huidige
snelheid geen [0 km/h] is of als er druk op de pedalen staat, enz.
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
< EW-EN100 >
LED1
Bekrachtiging UIT
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
14

..Display E
Namen van onderdelen
X Onderteuning verhogen
In de loopondersteuningsmodus: de
loopondersteuning uitschakelen
Y Ondersteuning verlagen
Ingedrukt houden: wisselen na
loopondersteuningsmodus
In de loopondersteuningsmodus:
Loopondersteuning activeren
A Display van rijgegevens wisselen
Voeding aan-/uitzetten
Schakel het elektrische systeem in door
op de aan/uit knop op de accu te drukken
terwijl deze in de fiets zit. Aankelijk van
het fietsmodel kan het zijn dat deze knop
onbereikbaar is, in dat geval is er een
separate aan/uit knop op de fiets om het
systeem in of uit te schakelen.
Het scherm weergeven
(A) Indicator accucapaciteit
(B) Huidige snelheid
(C) Display van modus voor
automatisch schakelen
(D) Display met rijgegevens
(E) Display STELLEN-modus
(F) Bekrachtigingspeil
(G) Loopondersteuning
Dit pictogram wordt weergegeven wanneer er wordt gewisseld naar de
loopondersteuningsmodus
(H) Onderhoudsalarm
NL
5
Namen van onderdelen
Type met 3 schakelaars
schakelaareenheid (rechts)
Type met 2 schakelaars
schakelaareenheid (rechts)
Type MTB
schakelaareenheid (rechts)
Lichtknop
Schakelaareenheid
geïntegreerd type
voor fietscomputer
X Y
X
A
Y
X
A
Y
X
Y
De bediening voor elke knop wordt hieronder aangegeven.
Schakelaareenheid geïntegreerd type voor fietscomputer Schakelaareenheid (rechts)
Knop-X
Bekrachtiging verhogen
In de loopondersteuningsmodus:
loopondersteuningsmodus uitschakelen *2
Knop-X Opschakelen
Knop-Y
Bekrachtiging verlagen
Ingedrukt houden: wisselen naar
loopondersteuningsmodus *2
In de loopondersteuningsmodus:
loopondersteuning activeren *2
Knop-Y Terugschakelen
Knop-A Display van rijgegevens wisselen Knop-A*1 Wisselen tussen automatisch en
handmatig schakelen
*1 Alleen ingeschakeld indien de elektrisch ondersteunde fiets automatisch schakelen ondersteunt.
*2 Afhankelijk van de regio waar de fiets wordt gebruikt, kunt u dit mogelijk niet gebruiken omwille van de wetgeving van die regio.
Raadpleeg “Lopen met de fiets aan de hand vereenvoudigen (loopondersteuning)” voor details over de loopondersteuningsmodus.
8
Het scherm weergeven
De op het hoofdscherm weergegeven items verschillen afhankelijk van de elektrische fiets.
Hoofdscherm
(A)
(D)
(C)
(E)
(B)
(G)
(F)
(H)
(A)
Indicator accucapaciteit
(Raadpleeg “Indicator accucapaciteit”)
(E)
Display STELLEN-modus
(Raadpleeg de onderstaande “NOTITIE”)
(B)
Huidige snelheid
Geeft de huidige snelheid weer. (Raadpleeg
“Display-eenheden”)
(F)
Bekrachtigingspeil
Geeft de huidige bekrachtigingsmodus aan. Een
modus die meer bekrachtiging biedt hoe hoger
het weergegeven peil.
(C)
Display van modus voor automatisch schakelen
Weergegeven voor de automatische
schakelmodus.
(G)
Loopondersteuning*1
Dit pictogram wordt weergegeven wanneer er
wordt gewisseld naar de loopondersteuningsmodus.
(D)
Display met rijgegevens
(Raadpleeg “Het display van de rijgegevens
wisselen”)
(H)
Onderhoudsalarm
Geeft aan dat onderhoud nodig is. Neem contact
op met uw plaats van aankoop of een distributeur
als dit pictogram wordt weergegeven.
*1 Afhankelijk van de regio waar de fiets wordt gebruikt, kunt u dit mogelijk niet gebruiken omwille van de wetgeving van die regio.
Raadpleeg “Lopen met de fiets aan de hand vereenvoudigen (loopondersteuning)” voor details over de loopondersteuningsmodus.
NOTITIE
Als u niet van versnelling kunt wisselen aan de hand van elektronisch schakelen, controleer dan het display van de fietscomputer voor het volgende.
•
Als [ADJUST] wordt weergegeven op het scherm, druk dan op de fietscomputer op <A> om terug te keren naar het hoofdscherm.
•
Als het pictogram voor loopondersteuning op het scherm wordt weergegeven, druk dan op de fietscomputer op <X> om de
loopondersteuningsmodus uit te schakelen.
•
Raadpleeg ook “Waarschuwingsindicaties” en “Foutindicaties”.
Voorbeeld van scherm in STELLEN-modus Voorbeeld van display van pictogram
voor loopondersteuning
15

Licht aan/uitzetten
Druk op de lichtknop om de verlichting in te schakelen of uit te schakelen.
Wisselen van rijgegevens
Het display kan 4 rijgegevens (D) weergeven. Druk op Knop Aom hier tussen te wisselen. De
rijgegevens veranderen telkens in de volgende volgorde als Knop Awordt ingedrukt.
WAARDE UITLEG
[GEAR] Huidige versnellingsstand (Alleen beschikbaar bij elektronisch schakelen)
[RANGE] Actieradius (De huidige actieradius op basis van de geselecteerde
ondersteuningsstand)
[DST] Afgelegde afstand
[ODO] Totale afgelegde afstand
Afgelegde afstand resetten
1. Op het hoofdscherm: druk op Knop A. (Wisselt het display met rijgegevens naar [DST])
2. Houd Knop Aingedrukt. (Blijf de knop ingedrukt houden tot het cijfer dat wordt
weergegeven voor [DST] knippert)
3. Wanneer het cijfer dat wordt weergegeven voor [DST] knippert: druk op Knop A.
4. De rijgegevens zijn gereset.
Ondersteuning tijdens lopen met de fiets
1. Stop en schakel over naar de loopondersteuningsmodus. Houd knop-Yingedrukt totdat
icoon (G) wordt weergegeven
2. Duw de fiets voorzichtig verder terwijl u opnieuw op dezelfde knop drukt. Als je knop-Y
loslaat, stopt de bekrachtiging met werken.
3. Verlaat de loopondersteuningsmodus. Druk op knop X
10
Het licht AAN-/UITzetten
Als er een licht is aangesloten op de aandrijfeenheid, kan dit product worden gebruikt om het licht te bedienen.
1.
Druk op de lichtknop.
Lichtknop
•De stroom voor het licht is verbonden met de hoofdstroom. Het licht kan niet worden AANgezet wanneer de hoofdstroom is
UITgeschakeld.
16

. De display plaatsen en verwijderen
Schuif de display op de steun om hem aan te
brengen; zie de aeelding.
Schuif de display in de houder tot hij vastklikt.
Als de display niet correct is geplaatst, werkt
de ondersteuning niet naar behoren.
U verwijdert de display door tegen de hendel
van de steun te duwen en de display uit de
steun te schuiven.
Voordat u de stuurpen verstelt, dient u de
display uit de displayhouder te verwijderen.
Indien u deze instructie niet opvolgt,
loopt u het risico dat de display uit de
houder kan vallen bij het verstellen van de
stuurpen.
. De stroom in-en uitschakelen via de display
Het systeem kan geactiveerd en
gedeactiveerd worden via de display en de
accu.
Activeer en deactiveer het systeem door de
aan/uit-knop twee seconden ingedrukt te
houden.
Display E6100
. De stroom in- en uitschakelen via de accu
Druk eenmaal op de -knop om het
systeem te activeren of deactiveren. Alle
lampjes gaan branden wanneer de accu
wordt ingeschakeld.
Het systeem kan niet worden inge-
schakeld tijdens het laden.
25
Bediening
De voeding IN-/UITschakelen
•
De voeding mag niet worden ingeschakeld tij dens het opladen.
•
Als de fi ets langer dan 10 minuten niet wordt verplaatst, wordt de voeding automatisch uitgeschakeld (automatische
uitschakeling).
NOTITIE
Plaats uw voeten niet op de pedalen tij dens het IN-/UITschakelen. Dit kan een systeemfout veroorzaken.
Opstarten met behulp van de fi etscomputer met fi etscomputer
•
Als de ingebouwde accu van de fi etscomputer niet voldoende is opgeladen, wordt hij niet ingeschakeld.
•
De ingebouwde accu van de fi etscomputer laadt alleen op wanneer het fi etscomputerscherm is ingeschakeld.
1.
Houd de aan/uit-knop gedurende 2 seconden ingedrukt.
Aan/uit-knop
Opstarten via de accu met de accu
Het is mogelij k BT-E8010/BT-E8020 gedwongen uit te schakelen door de aan/uit-knop 6 seconden ingedrukt te houden.
1.
Druk op de aan/uit-knop van de accu. De LED-lampjes gaan branden en geven de resterende accucapaciteit aan.
NOTITIE
Let er bij het inschakelen op dat de accu stevig in de accuhouder is geplaatst.
<BT-E6000/BT-E6001>
Aan/uit-knop
<BT-E8010/BT-E8014>
Aan/uit-knop
<BT-E6010>
Aan/uit-knop
<BT-E8020>
Aan/uit-knop
24
NOTITIE
Monteer of verwij der de accu niet als de sleutel zich nog op de accuhouder bevindt of het kapje van het sleutelgat nog open staat.
De accu kan beschadigd raken wanneer deze in contact komt met de bovenzij de (greep) van de sleutel.
De fi etscomputer monteren en verwij deren
De fi etscomputer kan ook veilig op de fi ets worden bevestigd zodat die niet gemakkelij k kan worden verwij derd. Neem contact op
met de plaats van aankoop voor meer details.
Monteren
1.
Schuif de fi etscomputer op de steun.
2.
Schuif de fi etscomputer erin tot deze vastklikt.
NOTITIE
Als de fi etscomputer niet correct is gemonteerd, werkt de
bekrachtiging niet naar behoren.
Steun
Verwij deren
1.
Schuif de fi etscomputer eruit.
•
Druk stevig op de greep om de fi etscomputer te
ontkoppelen.
Greep
25
Bediening
De voeding IN-/UITschakelen
•
De voeding mag niet worden ingeschakeld tij dens het opladen.
•
Als de fi ets langer dan 10 minuten niet wordt verplaatst, wordt de voeding automatisch uitgeschakeld (automatische
uitschakeling).
NOTITIE
Plaats uw voeten niet op de pedalen tij dens het IN-/UITschakelen. Dit kan een systeemfout veroorzaken.
Opstarten met behulp van de fi etscomputer met fi etscomputer
•
Als de ingebouwde accu van de fi etscomputer niet voldoende is opgeladen, wordt hij niet ingeschakeld.
•
De ingebouwde accu van de fi etscomputer laadt alleen op wanneer het fi etscomputerscherm is ingeschakeld.
1.
Houd de aan/uit-knop gedurende 2 seconden ingedrukt.
Aan/uit-knop
Opstarten via de accu met de accu
Het is mogelij k BT-E8010/BT-E8020 gedwongen uit te schakelen door de aan/uit-knop 6 seconden ingedrukt te houden.
1.
Druk op de aan/uit-knop van de accu. De LED-lampjes gaan branden en geven de resterende accucapaciteit aan.
NOTITIE
Let er bij het inschakelen op dat de accu stevig in de accuhouder is geplaatst.
<BT-E6000/BT-E6001>
Aan/uit-knop
<BT-E8010/BT-E8014>
Aan/uit-knop
<BT-E6010>
Aan/uit-knop
<BT-E8020>
Aan/uit-knop
24
NOTITIE
Monteer of verwij der de accu niet als de sleutel zich nog op de accuhouder bevindt of het kapje van het sleutelgat nog open staat.
De accu kan beschadigd raken wanneer deze in contact komt met de bovenzij de (greep) van de sleutel.
De fi etscomputer monteren en verwij deren
De fi etscomputer kan ook veilig op de fi ets worden bevestigd zodat die niet gemakkelij k kan worden verwij derd. Neem contact op
met de plaats van aankoop voor meer details.
Monteren
1.
Schuif de fi etscomputer op de steun.
2.
Schuif de fi etscomputer erin tot deze vastklikt.
NOTITIE
Als de fi etscomputer niet correct is gemonteerd, werkt de
bekrachtiging niet naar behoren.
Steun
Verwij deren
1.
Schuif de fi etscomputer eruit.
•
Druk stevig op de greep om de fi etscomputer te
ontkoppelen.
Greep
NL
17

DA
Tillykke med din
nye Gazelle!
Tillykke med din nye Gazelle med det innovative Shimano Steps
system. Vi ønsker dig mange kilometers cykelfornøjelse!
Ud over denne vejledning tilråder vi at læse vores
online vejledninger grundigt (www.gazellebikes.com/da-dk/
service/brochurer-og-brugsanvisning). Disse vejledninger
supplerer hurtigvejledningen.

1. Sikkerhed
. Lovkrav
Denne cykel skal som alle andre cykler overholde færdselslovens bestemmelser.
Cyklen er omfattet af følgende lovkrav:
• Motoren må kun anvendes til trædeassistance, dvs. den må kun “hjælpe”, når brugeren
af cyklen selv træder i pedalerne. Det gælder dog ikke, når cyklen trækkes til fods med
motorassistance.
• Den gennemsnitlige, nominelle motoreekt må ikke være over 250 W. I takt med at farten
øges, skal motoreekten falde gradvist.
• Motoren skal slå fra ved (ca.) 25 km/t.
Se også EU-overensstemmelseserklæringen i den online vejledning på
www.gazellebikes.com/da-dk/service/brochurer-og-brugsanvisning.
. Sikkerhed og garanti
Se Gazelles sikkerheds- og garantivejledning for alle sikkerhedsanvisninger og
garantibetingelser. Denne vej ledning medfølger til din cykel, og du kan også finde den
på vores websted www.gazellebikes.com/da-dk/service/brochurer-og-brugsanvisning.
. Vedligeholdelse og reparation
Ved indstilling, vedligeholdelse eller rengøring af cyklen skal du passe på, at
ledningerne ikke kommer i klemme og/eller knækker eller bliver beskadiget på
skarpe kanter. Få alt monteringsarbejde og alle indstillinger udført hos din Gazelle
specialforhandler.
Sørg for at overholde brugs- og opbevaringstemperaturen for el-cyklens komponenter.
Motoren, displayet og batteriet skal beskyttes mod høje temperaturer (f.eks. kraftigt sollys
på steder med utilstrækkelig ventilation). Disse komponenter (især batteriet) kan blive
beskadiget af høje temperaturer.
Der er udførlige oplysninger om batteriet, motoren, displayet, opladeren, fartsensoren, rækkevidde,
fejlsøgning, ajælpning af hjælp, vedligeholdelse og tekniske specifikationer i den fulde
brugervejledning på www.gazellebikes.com/da-dk/service/brochurer-og-brugsanvisning.
God fornøjelse med din nye cykel med Shimano Steps motorsystem!
DA
19

2. Hurtigvejledning til Shimano system
. Isætning og udtagning af batteriet
Isætning af batteri i bagagebæreren
. Sæt batteriet i skinnen fra bagenden af
cyklen
Skub batteriet fremad og på plads med
et fast tryk.
. Drej nøglen til den låste position, og
tag den ud.
.. Udtagning af batteri i bagagebæreren
. Isæt nøglen, og åbn låsen.
() Tryk på tænd/sluk-knappen for at slå strømmen fra, og sæt nøglen i låsen på
batteriholderen.
() Drej nøglen, indtil du kan mærke, at der er kontakt.
51
HÅNDTERING AF BATTERIET
Tag batteriet af
Tag batteriet af
OBS
•Hold batteriet godt fast, når det tages af eller transporteres, og vær omhyggelig med
ikke at tabe det. Hvis det ikke gøres, kan det medføre, at komponenterne vælter, går i
stykker eller forårsager uheld.
Batteritype monteret på bagagebærer
1. Sæt nøglen i og lås op.
(1) Tryk på tænd/sluk-knappen for slukke for strømmen, og sæt nøglen ind i stikket på
batteribeslaget.
(2) Drej på nøglen, indtil det mærkes, der er kontakt.
Tænd/sluk-kontakt
Stikdåse
Nøgle
2. Tag forsigtigt batteriet af.
. Tag batteriet forsigtigt ud.
49
HÅNDTERING AF BATTERIET
Montering af batteriet
Batteritype monteret på bagagebærer
1. Sæt batteriet ind på skinnen fra bagsiden af cyklen.
Skub batteriet fremad og skub det på plads.
Skinne
2. Tag nøglen ud.
Drej nøglen tilbage til den låste position og tag den så ud.
Monteringstype til skrårør
1. Indsæt batteriet nedefra.
Placer fordybningen i batteriets bund ud for fremspringet på beslaget, og sæt batteriet i.
20
Table of contents
Languages:
Other Gazelle Bicycle Accessories manuals

Gazelle
Gazelle 653 1210 00 User manual

Gazelle
Gazelle snelstart User manual

Gazelle
Gazelle Bosch Active Line User manual

Gazelle
Gazelle 653540100 User manual

Gazelle
Gazelle Panasonic system User manual

Gazelle
Gazelle bosch performance series User manual

Gazelle
Gazelle 653121200 User manual

Gazelle
Gazelle 653121300 User manual
Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

THM Carbones
THM Carbones Clavicula XC Instruction book

Profile Design
Profile Design Multi-Fit installation instructions

Cervélo
Cervélo AB08 Assembly

EUFAB
EUFAB 12016 manual

Black Widow
Black Widow AMC-400 Assembly instructions

Wuxi LingDe Microelectronics
Wuxi LingDe Microelectronics LD902NU instruction manual