manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GE
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. GE GX1S50F Operating instructions

GE GX1S50F Operating instructions

GX1S50F is Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard 42
for the red ction of Chlorine:Taste and Odor
and Partic late Class Iand Standard 53 for
the red ction of Lead, Cyst, T rbidity,
Asbestos, Merc ry, Lindane and Atrazine.
ge.com
184D1065P003 49-50232 10-07 JR
GX1S50F
Safety Instructions . . . . . . . . . . . .2
System Overview . . . . . . . . . . . .3, 4
Installation Instructions . .5–12
Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . .11
Fa cet Installation . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filter Replacement . . . . . . . . . . . . . . .12
Fl sh Proced re . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installing the T bing . . . . . . . . . . . . . .10
System Installation . . . . . . . . . . . . . . . .9
Water S pply . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
roubleshooting ips . . . . . . . .13
Consumer Support . . . . . . . . . . .16
GX1S50F
Instrucciones de seguridad
. . . . .2
Generalidades del sistema
. . . .3, 4
Instrucciones de instalación
. .5–12
Instalación de la batería . . . . . . . . . .11
Instalación de la t bería . . . . . . . . . .10
Instalación del grifo . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación del sistema . . . . . . . . . . . .9
Procedimiento para lavar . . . . . . . . .12
Reposición del filtro . . . . . . . . . . . . . . .12
S ministro del ag a . . . . . . . . . . . . .6, 7
Consejos para la solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Soporte al consumidor . . . . . .15
Manual del propietario
e instalación
Owner’s Manual and
Installation Instructions
El modelo GX1S50F se ha sometido a la
pr eba y ha recibido la certificación de
NSF International contra la norma 42 de
NSF/ANSI para la red cción de cloro: sabor
y olor y clase I de partíc las y la norma 53
para la red cción de plomo, q istes, t rbidez,
asbestos, merc rio, lindano y atrazina.
Water Filtration System
Sistema de Filtración de Agua
2
IMPOR AN SAFE Y INFORMA ION.
READ ALL INS RUC IONS BEFORE
USING.
WARNING: For your safety, the information in this manual
must e followed to minimize the risk of property damage or personal
injury.
SAFETY PRECAUTIONS
■Use the Water Filtration system on a potable, safe-to-drink, home COLD
water s pply only. The filter canister will not p rify the water, or make it
safe to drink.
■Do not se on a hot water s pply (100°F max.).
WARNING: Do not use with water that is micro iologically
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection efore or after
the system. Systems certified for cyst reduction may e used on disinfected
water that may contain filtera le cysts.
PROPER INSTALLATION
This Water Filtration system must e properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions efore it is used.
■Install or store where it will not be exposed to temperat res below
freezing or exposed to any type of weather. Water freezing in the system
will damage it. Do not attempt to treat water over 100°F.
WARNING: Discard all unused and packaging material after
installation. Small parts remaining after installation could e a choke hazard.
■Yo r Water Filtration system will withstand p to 120 po nds per sq are
inch (psi) water press re. If yo r ho se water s pply press re is higher
than 100 psi, install a press re red cing valve before installing the Water
Filtration system.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY
INFORMATION CAREFULLY.
SAVE HESE INS RUC IONS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPOR AN E.
LEA ODAS LAS INS RUCCIONES AN ES
DE USAR.
ADVER ENCIA: Para su seguridad, se de erá seguir
la información de este manual para minimizar el riesgo de daños a la
propiedad o lesiones personales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
■Use el Sistema de Filtración de Ag a solamente en n s ministro de ag a
potable FRÍA q e sea seg ra para el cons mo. El cart cho del filtro no
p rificará el ag a ni la hará seg ra para el cons mo.
■No use en n s ministro de ag a caliente (100°F Máx.).
ADVER ENCIA:
No use con agua que sea
micro iológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección
adecuada del sistema antes o después. Los sistemas certificados para la
reducción de esporas pueden ser usados en agua desinfectada que podría
contener esporas filtra les.
INSTALACIÓN CORRECTA
Este sistema de filtración de e ser instalado correctamente y u icado según
las Instrucciones de instalación antes de su uso.
■Instale o almacene donde no esté exp esto a temperat ras por debajo
del p nto de congelación o exp esto a ningún tipo de inclemencia
atmosférica. Si el ag a se congela en el sistema lo dañará. No intente
tratar el ag a por encima de 100°F.
ADVER ENCIA: Deseche después de la instalación todos
los materiales de empaquetado y aquellos que no fueron usados. Las
partes pequeñas que so ren después de la instalación podrían representar
un peligro.
■S sistema de filtración de ag a soportará hasta 120 libras por p rgada
c adrada (psi) de presión de ag a. Si la presión del s ministro de ag a de
s casa es mayor de 100 psi, instale na válv la red ctora de presión
antes de instalar el sistema de filtración de ag a.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
CONSERVE ES AS INS RUCCIONES
3
Specifications Guidelines.
Many bad tastes and/or odors are red ced from water sing activated
carbon filter canisters. They are most often sed to red ce a chlorine taste
and odor. They can also red ce other ndesirable elements from drinking
water s pplies, s ch as organic chemical contaminants and lead.
NO E: Small amounts of hydrogen sulfide (noticea le as “rotten egg” odor)
may e reduced y taste and odor filters for a short time, ut the car on
media is quickly exhausted. Other water conditioning equipment is usually
required for the continuous treatment of hydrogen sulfide.
he Water Filtration System Uses the Following
Canister
Model GX1S50F
GXRLQR Filter
(750 gallon capacity)
Filter—White canister with yellow band
• Red ces dirt, r st and sediment
• Red ces Chlorine: Taste and Odor
• Red ces Lead
• Red ces filterable Cysts (s ch as cryptosporidi m and giardia)
• Red ces T rbidity
• Red ces Asbestos
• Red ces Merc ry
• Red ces Lindane
• Red ces Atrazine
• 0.5–1 micron nominal partic late red ction
This system conforms to NSF/ANSI 42 and 53 for the specific performance
claims as verified and s stained by test data. See Performance Data Sheet
for details.
Installation Overview
Locate the drinking water system on the cold water supply pipe, under the
kitchen and/or athroom sink, to filter the cold drinking water.
Pautas de las especificaciones.
Se p eden red cir m chos malos olores y/o sabores del ag a sando
cart chos de carbono para el filtro. Se san principalmente para red cir el
olor y sabor a cloro. También p eden red cir otros elementos no deseados
del s ministro de ag a, tales como contaminantes q ímicos orgánicos y
plomo.
NO A: Se pueden reducir por poco tiempo pequeñas cantidades de sulfuro
de hidrógeno como el olor a “huevo podrido” usando filtros de olor y sa or,
pero el medio de car ono se agota rápidamente. Por lo general, se requieren
otros equipos acondicionadores de agua para el tratamiento continuo del
sulfuro de hidrógeno.
El sistema de filtración de agua utiliza el siguiente
cartucho
Modelo GX1S50F
Filtro GXRLQR
(capacidad de 750 galones)
Filtro—cart cho blanco con banda amarilla
• Red ce la s ciedad, el óxido y los sedimentos
• Red ce el sabor y olor a cloro
• Red ce el plomo
• Red ce los q istes filtrables (como cristosporidi m y giardia)
• Red ce la t rbidez
• Red ce el amianto
• Red ce el merc rio
• Red ce el lindano
• Red ce la atrazina
• Red cción nominal de partíc las de 0,5–1 micrón
Este sistema se conforma a las normas 42 y 53 NSF/ANSI en c anto a las
afirmaciones específicas de desempeño según verificación y admisión de
los datos de las pr ebas. Cons lte la hoja de datos del desempeño para
detalles.
Generalidades sobre la instalación
Coloque el sistema de agua pota le en la tu ería de suministro de agua fría,
de ajo del lavaplatos de la cocina y/o del año para filtrar el agua fría.
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
Date Issued: June 7, 2002
Trademark/Model Designation Replacement Elements
Date Revised: February 9, 2004
1526
02 -
GE SmartWater GXRLQ GXRLQR
GE SmartWater GX1S50F GXRLQR
GE SmartWater GQ1S50F GXRLQR
Manufacturer: GE Appliances
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Cysts (protozoan)
Turbidity
Asbestos
Lead
Atrazine
Lindane
Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants
Organic Contaminants
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
750 galRated Service Capacity: 0.78 gpmRated Service Flow:
Conditions of Certification:
Hot /
Caliente
Cold /
Fría
Water Supply Valve /
Válvula de suministro de agua
Filtered Water Faucet /
Grifo de agua filtrada
Inlet /
Entrada
Outlet /
Salida
Filter Canister /
Cartucho
del filtro
Manifold /
Recolector
Sink /
Lavaplatos
Performance Data Sheet.
SmartWater Filtration System GX1S50F
Using Filter GXRLQR
■This System has been tested according to NSF/ANSI 42 and 53 for the
red ction of the s bstances listed below. The concentration of the indicated
s bstances in water entering the system was red ced to a concentration
less than or eq al to the permissible limit for water leaving the system, as
specified in NSF/ANSI 42 and 53.
■Act al performance may vary with local water conditions.
■Do not se with water that is microbiologically nsafe or with water of
nknown q ality witho t adeq ate disinfection before or after the system.
Systems certified for cyst red ction may be sed on disinfected waters that
may contain filterable cysts.
Hoja de datos de funcionamiento.
Cartucho GXRLQR de sistema de filtración
GE SmartWater GX1S50F
■Este sistema se ha sometido a las pr ebas NSF/ANSI 42 y 53 a fin de red cir
las s stancias presentadas a contin ación. Se red jo la concentración
de las s stancias indicadas en el ag a q e ingresan en el sistema a na
concentración menor o ig al al limite permitido para el ag a q e sale del
sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42 y 53.
■El desempeño real p ede variar de ac erdo a las condiciones locales
del ag a.
■
No se con ag a q e sea microbiológicamente inseg ra o de calidad
desconocida sin na desinfección adec ada del sistema antes o desp és.
Los sistemas certificados para la red cción de esporas p eden ser sados
en ag a desinfectada q e podría contener esporas filtrables.
Standard No. 42: Aesthetic Effects / Est ndar No. 42: Efectos estéticos
USEPA Influent Influent Effluent % Reduction Min. Required
Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
USEPA Calidad del Promedio Effluyente % de reducción Reducción
Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria
Chlorine/Cloro — 2.0 mg/L ± 10% 1.88 mg/L <0.05 mg/L 0.06 mg/L >97.26% 96.84% ≥50%
T &O — — —— —— ——
Partic late**/ — ≥ 10000 particles/ 5700000 #/mL 30583 #/mL 69000 #/mL 99.52% 98.94% ≥85%
Partíc las partíc las/mL
Standard No. 53: Health Effects / Est ndar No. 53: Efectos relativos a la salud
USEPA Influent Influent Effluent % Reduction Min. Required
Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
USEPA Calidad del Promedio Effluyente % de reducción Reducción
Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria
T rbidity/T rbidez 1 NTU*** 11 ± 1 NTU*** 11.18 NTU 0.315 NTU 0.049 NTU 97.12% 95.15% 0.5 NTU
Cysts/Q istes 99.95% red. Min. 50000L 220000 #/L 0 0 >99.99% >99.99% >99.95%
Asbestos/Amianto 99% red. 107and/y 108fibers/fibras/L; 155 MF/L <1 <1 >99.99% >99.99% 99%
fibers/fibras >10 µm
long/de largo
Lead/Plomo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L ± 10% 0.153 mg/L <0.001 <0.001 >99.35% >99.35% 0.010 mg/L
pH 6.5
Lead/Plomo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L ± 10% 0.150 mg/L <0.001 <0.001 >99.35% >99.35% 0.010 mg/L
pH 8.5
Merc ry/Merc rio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.006 mg/L 0.00026 0.0005 98.72% 90.91% 0.002 mg/L
pH 6.5
Merc ry/Merc rio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.006 mg/L 0.0008 0.0015 98.72% 75.93% 0.002 mg/L
pH 8.5
Lindane 0.0002 mg/L 0.002 mg/L ± 10% 0.002 mg/L 0.000025 0.00007 98.72% 96.50% 0.0002 mg/L
Atrazine 0.003 mg/L 0.009 mg/L ± 10% 0.00873 mg/L <0.002 <0.002 76.99% 75.31% 0.003 mg/L
*Tested sing a flow rate of 0.78 gpm (2.95 l/min); press re of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C) / Probado tilizando na tasa de fl jo de 0,78 gpm (2,95 l/min); presión de 60 psig; pH
de 7,5 ± 0,5; temp. de 68° ± 5° F (20° ± 3° C)
**Meas rement in particles/mL. Particles sed were 0.5–1 microns. / Medición en partíc las/mL. Las partíc las sadas eran de 0,5–1 micrón.
***NTU—Nephelometric T rbidity Units / NTU— nidades de t rbidez nefelométrica
Operating Specifications / Especificaciones de operación
Capacity: certified for p to 750 gallons (2,838 l); p to six months / Capacidad: certificado para hasta 750 galones (2838 l); hasta seis meses
Press re req irement: 35–120 psi (2.8–8.2 bar) / Req erimientos de presión: 35–120 psi (2,8–8,2 bar)
Temperat re: 33–100°F (0.6–38°C) / Temperat ra: 33°–100° F (0,6°–38° C)
Flow rate: 0.78 gpm (2.95 l/min) / Tasa de fl jo: 0,78 gpm (2,95 l/min)
4
Replacement Filter Canister/Estimated Replacement Costs
GXRLQR—Replacement filter canister $30–35
For replacement parts, call toll-free 800.626.2002.
Repuesto del cartucho del filtro/Costos estimados de reposición
GXRLQR—Rep esto del cart cho del filtro $30–35
Para rep estos, llame gratis al 800.626.2002 (EE.UU.).
Installation Instructions.
Important Installation Recommendations
WARNING: Read entire manual. Failure to follow all guides
and rules could cause personal injury or property damage.
■Check with your local public works department for plumbing codes.
You must follow their guides as you install the Water Filtration
system.
ools and Materials Required for Installation
• Phillips screwdriver
• Two (2) adj stable wrenches
• Electric drill and drill bit to drill 3/4″hole (type as req ired) if mo nting
hole is needed for fa cet
• 1/16″drill bit (optional for pilot holes)
• If yo r main water line is a rigid pipe, yo will req ire a compression
fitting and possibly other pl mbing hardware to complete the installation.
CAU ION: To avoid damaging the sink, consult a qualified
plum er or installer for drilling procedures. Special drill its may e needed
for porcelain or stainless steel.
Contents Included with the Product
• Water filter system assembly, incl ding mo nting screw and do ble-
sided tape
• Feed water adapter
• Fa cet assembly with electronic base monitor and t bing
Instrucciones de instalación.
Recomendaciones importantes para la instalación
ADVER ENCIA: Lea el manual completo. No seguir todas
las pautas y reglas podría causar lesiones personales y a la propiedad.
■Consulte con su departamento local de obras públicas para los
códigos de plomería. Usted debe seguir estas pautas a medida que
instala el sistema de filtración de agua.
Herramientas y materiales necesarios para
la instalación
• Destornillador de estrella
• Dos (2) llaves aj stables
• Taladro eléctrico y broca para el taladro para perforar n orificio de 3/4″
para el grifo (del tipo necesario)
• Broca de 1/16″para taladro (opcional para orificios piloto)
• Si s línea de ag a principal es de t bería rígida, sted necesitará n
accesorio de compresión y posiblemente alg na otra herramienta de
plomería para completar la instalación.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al lavaplatos, consulte
con un plomero o instalador calificado para los procedimientos de perforación.
Podrían necesitarse rocas especiales para porcelana o acero inoxida le.
Contenido incluido con el producto
• Ensamblad ra del sistema de filtración de ag a, incl yendo el tornillo
de instalación y cinta con doble adhesivo
• Adaptador para la alimentación de ag a
• Ensamblad ra del grifo con n monitor de base electrónico y t bería
5
6
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting
A. PREFERRED INS ALLA ION
(Utilizing existing kitchen sink water supply valve and flexi le faucet
tu ing)
A typical connection sing the incl ded water s pply fitting is shown
in the ill stration below.
1. Close the water sh t-off valve that is immediately in front of the
s pply t be and open the fa cets to drain water from the sink cold
water pipe.
2. Remove the n t that connects the cold water fa cet to the s pply
t be. Some water may spill o t.
NO ES:
• Be s re to t rn off the water s pply and open a fa cet to drain
the pipe.
• Make s re the gasket is installed in the water s pply fitting.
3. Hand-tighten the water s pply fitting onto the cold water fa cet.
Be s re the gasket, as shown, is in place before final assembly.
Finish tightening with an adj stable wrench. Be careful not to
overtighten or cross-thread, as damage to the threads can
occur. Make s re the 1/4″q ick connection is not against a wall
that ca ses the s pply t bing connection to bend. A q arter t rn to
tighten or loosen the adapter may be necessary to avoid this.
4. Reconnect fa cet t bing line to the fitting.
5. Install t bing. (See Installing the T bing section.)
Instrucciones de instalación.
Accesorio para el suministro de agua fría
A. INS ALACIÓN PREFERIDA
(Utilizando la válvula existente de suministro de agua del lavaplatos
de la cocina y la tu ería flexi le del grifo)
En la il stración q e aparece a contin ación se m estra na conexión
típica sando el accesorio para el s ministro de ag a incl ido.
1. Cierre la válv la de ag a q e se enc entra inmediatamente en
frente del t bo de s ministro y abra los grifos para dejar correr
el ag a de la t bería de ag a fría del lavaplatos.
2. Retire la t erca q e conecta el grifo de ag a fría al t bo de
s ministro. Es posible q e se derrame n poco de ag a.
NO AS:
• Asegúrese de cerrar el s ministro de ag a y abra el grifo para
drenar la t bería.
• Asegúrese q e esté instalada la j nta en el accesorio de s ministro
de ag a.
3. Aj ste en forma man al el accesorio de s ministro de ag a fría en
el grifo de ag a fría. Asegúrese q e la j nta, como se m estra, esté
en s l gar antes del ensamble final. Termine de colocar la misma
con na llave de aj ste. Asegúrese de no forzar ni presionar por
demás a fin de evitar dañar la rosca. Asegúrese q e la conexión
rápida de 1/4″no esté contra na pared q e haga q e la conexión
del t bo de s ministro se t erza. Es posible q e se necesite
presionar o aflojar el adaptador con n c arto de giro a fin de
evitar esto.
4. V elva a conectar la t bería del grifo al accesorio.
5. Instale la t bería. (Cons lte la sección de Instalación de la t bería.)
Cold Water
Faucet Stud
Cold
Water Pipe
Water Supply Fitting
1/4″Tubing to
Water Filter Inlet
Cold Water Shutoff
Gasket
Fig. 1
Perno del
grifo de
agua fría
Tubería de
agua fría
Accesorio de suministro de agua
Tubo de 1/4” a entrada
del filtro de agua
Válvula de cierre de agua fría
Junta
Fig. 1
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting (cont.)
B. OP IONAL HOME INS ALLA ION
(Where codes permit)—Saddle Valve: Saddle valve must e a le
to connect with 1/4-inch tu ing supplied with system.
Not supplied with product; check your local hardware or home
service store for product
Saddle valve typically requires 1/2″OD tubing or larger.
NO E: Codes in the state of Massachusetts require installation by a
licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For
installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of
Massachusetts.
1. T rn off the cold water s pply and install saddle valve as req ired
by prod ct selection. (Be s re to follow man fact rers’ installation
instr ctions.)
DANGER: If hole is required to be drilled in pipe, to
protect yourself from serious injury or fatal shock, use a battery
powered hand drill only to make the hole. DO NO USE AN ELEC RIC
DRILL.
2. Open saddle valve only after complete system has been installed.
C. OP IONAL INS ALLA ION
(For installation with rigid pipe etween supply valve and sink faucet)
Option 1
1. Remove pipe from s pply valve and sink fa cet.
2.
Obtain flexible pipe sized to yo r pl mbing.
3. Install flexible pipe.
4. Go back to A. Preferred Installation section step 3.
Option 2
1. Obtain compression fittings to fit rigid pipe.
2.
Obtain any other fittings req ired to connect compression fittings
to feed water adapter.
3. Remove pipe from s pply valve.
4. C t pipe to fit length of assembled fittings and adapter.
5. Install compression fitting to pipe.
6. Go back to A. Preferred Installation section step 3.
NO E: Above described materials are not included with the product.
Faucet Spout Installations (see Fig. 2, page 8)
1. Remove spo t (A) and fa cet body (B) from fa cet packaging.
2.
Move the threaded dome-shaped collar (C) on the spo t p and away
from the o-rings on the spo t.
3. Gently insert the spo t into the top of the fa cet body.
NO E: urning the spout left to right during installation will help the
o-rings to slide in easily.
4. Once the spo t (A) has been installed and f lly seated, slide the
threaded collar (C) down to the fa cet body (B).
5. Tighten the collar by hand to the fa cet body by t rning in a
clockwise direction.
Instrucciones de instalación.
Accesorio para el Suministro de Agua Fría (cont.)
B. INS ALACIÓN OPCIONAL EN EL HOGAR
(Donde lo permitan los códigos)—Válvula de asiento: La válvula de
asiento de e poder conectarse con el tu o de 1/4 de pulgada
suministrado con el sistema.
No se suministra con el producto; consulte en la ferretería local o
tienda de servicios para el hogar.
La válvula de asiento típicamente requiere una tubería con un diámetro
exterior de 1/2” o superior.
NO A: Los códigos del estado de Massachusetts exigen la
instalación por parte de un plomero con licencia y no permite el uso
de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de
plomería 248-CMR del estado de Massachusetts.
1. Cierre el s ministro del ag a fría e instale la válv la de asiento según
lo req iera el prod cto (Cerciórese de seg ir las instr cciones de
instalación del fabricante).
PELIGRO: Si se necesita taladrar un agujero en la
tubería, para protegerse contra lesiones serias o choques fatales,
utilice únicamente un taladro manual operado por batería para
perforar el orificio. NO U ILICE UN ALADRO ELÉC RICO.
2. Abra la válv la de asiento nicamente desp és de haber instalado
todo el sistema.
C. INS ALACIÓN OPCIONAL
(Para la instalación con una tu ería rígida entre la válvula de suministro
y el grifo del lavaplatos)
Opción 1
1. Rem eva la t bería de la válv la de s ministro y del grifo del lavaplatos.
2.
Obtenga t bería flexible con n tamaño acorde con s t bería
de la casa.
3. Instale la t bería flexible.
4. Refiérase a A. Sección de instalación preferida en el paso 3.
Opción 2
1. Obtenga accesorios de compresión para hacer el aj ste de la
t bería rígida.
2.
Obtenga c alq ier accesorio req erido para conectar el adaptador
de compresión al
adaptador para la alimentación de ag a
.
3. Rem eva la t bería de la válv la de s ministro.
4. Corte la t bería para q e se aj ste a la longit d de los accesorios
ensamblados y al adaptador.
5. Instale el accesorio de compresión a la t bería.
6. Refiérase a A. Sección de instalación preferida en el paso 3.
NO A: Los materiales descritos anteriormente no están incluidos con
el producto.
Instalación del pico del grifo (ver Fig. 2, página 8)
1. Retire el pico (A) y pieza del grifo (B) del paq ete del grifo.
2.
M eva el collar enroscado en forma de cúp la (C) en el pico hacia arriba
y lejos de los aros tóricos en el pico.
3. S avemente inserte el pico en la parte s perior de la pieza del grifo.
NO A: Girar el pico de la izquierda a la derecha durante la
instalación ayudará a que los aros tóricos se deslicen fácilmente.
4. Una vez q e el pico (A) se haya instalado y esté completamente
acomodado, deslice el collar enroscado (C) hacia abajo en dirección
de la pieza del grifo (B).
5. Apriete el collar a mano a la pieza del grifo girando en la dirección
del reloj. 7
Installation Instructions.
Faucet Installation
Be s re there is room nderneath and above the sink to make the needed
connections. Before starting, make s re there is s fficient room for the
battery powered fa cet base. Select one of the following places to install
the fa cet:
1. In an existing sink spray attachment or soap dispenser hole.
2. In a hole to be drilled in the sink top.
3. In a hole to be drilled in the co ntertop, next to the sink.
NO E: Be sure the faucet ase will fit flat against the surface at the selected
location so the ottom gasket etween the ase and surface area will seal.
Installation Steps (refer to Fig. 2 for clarification)
1. If drilling is needed, make a 3/4″diameter hole.
Be sure to use the proper procedure for drilling porcelain or stainless
steel. Special drill bits may be needed. Consult a qualified plumber for
the proper procedure.
2. Remove the fa cet with pre-installed t bing, thin o-ring (D), fa cet base
(E), bottom base gasket (F), lock washer (G), hex n t (H) and mo nting
bracket (I) from the packaging.
3.
Feed t bing connected to the fa cet thro gh the thin o-ring (D), fa cet
base (E), bottom base gasket (F), lock washer (G) and hex n t (H).
4. Thread the hex n t (H) p the stem of the fa cet ntil the height
between the bottom of the base gasket (F) and top of the lock washer
(G) is slightly larger than the thickness of the mo nting s rface (J).
5. Lower the fa cet assembly into place in the mo nting hole and
orient to final position. Place the mo nting bracket (I) above the
lock washer (G) aro nd the fa cet stem (Fig. 3). While holding the
mo nting bracket in place, sec rely tighten the hex n t.
NO E: Two people may e required to complete this step.
Instrucciones de instalación.
Instalación del grifo
Cerciórese de q e haya s ficiente espacio debajo y encima del lavaplatos
para realizar la conexión necesaria. Antes de empezar, cerciórese de q e
haya s ficiente espacio para la base del grifo operada por batería.
Seleccione no de los sig ientes l gares para instalar el grifo:
1. En n orificio accesorio rociador existente en el lavaplatos orificio
de dispensador de jabón.
2. En n orificio a perforar en la parte s perior del lavaplatos.
3. En n orificio a perforar en el mostrador, al lado del lavaplatos.
NO A: Cerciórese de que la ase del grifo quede plana contra la superficie en
la u icación seleccionada de manera que el empaque de a ajo entre la ase
y el área de la superficie quede sellado.
Pasos para la instalación (consulte la Fig. 2 para aclaración)
1. Si es necesario perforar, haga n orificio de 3/4″de diámetro.
Cerciórese de utilizar el procedimiento correcto para perforar
porcelana o acero inoxidable. Podría necesitar brocas adicionales.
Consulte a un plomero calificado para el procedimiento correcto.
2. Retire del paq ete el grifo con la t bería preinstalada, aro tórico fino (D),
base del grifo (E), empaq e inferior de la base (F), arandela de seg ridad
(G), t erca hexagonal (H) y soporte de montaje (I).
3.
Inserte la t bería conectada al grifo a través del aro tórico fino (D), la
base del grifo (E), el empaq e inferior de la base (F), la arandela de
seg ridad (G) y la t erca hexagonal (H).
4. Enrosq e la t erca hexagonal (H) en el vástago del grifo hasta q e la
alt ra entre la parte inferior del empaq e de la base (F) y la parte
s perior de la arandela de seg ridad (G) sea ligeramente más grande
q e el grosor de la s perficie de montaje (J).
5. Baje la ensamblad ra del grifo a s l gar en el orificio de montaje y
oriente hacia la posición final. Coloq e el soporte de montaje (I) por
encima de la arandela de seg ridad (G), alrededor del vástago del grifo
(Fig. 3). Mientras sostiene el soporte de montaje en s l gar, apriete
firmemente la t erca hexagonal.
NO A: Es posi le que sean necesarias dos personas para completar
este paso.
(D) O-ring / Aro tórico
(F) Gasket / Empaque
(E) Faucet base / Base del grifo
(A) Spout / Pico
(G) Lock washer /
Arandela de seguridad
(H) Hex nut /
Tuerca hexagonal
(I) Mounting
bracket /
Soporte de
montaje
Fig. 2
Fig. 3
(J) Mounting surface /
Superficie de montaje
(C) Collar / Collar
(B) Faucet body /
Pieza del grifo
8
Installation Instructions.
Mounting System Installation
Pick a location nder the sink to mo nt the system. Location sho ld be
easily accessible with at least 5 inches of clearance between the bottom of
the filter canister and the floor or bottom of the cabinet; any less will res lt
in diffic lty of removing filter canister. Allow eno gh space on either side of
the system for the t bing connections.
A. PREFERRED INS ALLA ION
(Mounting Using the Screw Provided [Fig. 4])
1. Remove shrink wrap from filter system.
2. System sho ld be mo nted to a st d in the wall or solid firm s rface.
3. Use the screw (B) provided to mo nt thro gh the screw hole in the
center of the manifold (A). (Pre-drill a 1/16″pilot hole, if needed).
NO E: If mounting to drywall, with no stud, a drywall anchor (not
included) must e used.
B. OP IONAL INS ALLA ION
(Mounting Using the Mounting ape Provided [Fig. 5])
(If mounting to drywall, the screw must be used also).
1. Remove shrink wrap from filter system.
2. Clean wall s rface to remove any dirt, oil or grease and dry thoro ghly.
3.
Using the do ble-sided mo nting tape provided (C), remove one side of
the protective wax paper and apply the entire piece to the back side of
the manifold (A), applying firm press re to the entire piece.
4. Remove the remaining wax paper from the do ble-sided mo nting
tape (C) and adhere it to the cleaned wall s rface, applying firm
press re to the entire piece.
Instrucciones de instalación.
Montaje del sistema
Seleccione na bicación debajo del lavaplatos para instalar el sistema. La
bicación debe ser de fácil acceso, al menos con 5 p lgadas de espacio
entre la base del cart cho del filtro y el piso o la base del gabinete;
c alq ier espacio inferior presentará dific ltades para retirar el cart cho
del filtro. Permita s ficiente espacio para c alq ier lado del sistema para
las conexiones de la t bería.
A. INS ALACIÓN PREFERIDA
(Montaje utilizando el tornillo suministrado [Fig. 4])
1. Retire la envolt ra del sistema del filtro.
2. El sistema debe estar instalado en na tach ela en la pared o
s perficie sólida.
3. Utilice el tornillo (B) s ministrado para instalar a través del orificio del
tornillo en el centro del recolector (A). (Preperfore n orificio piloto de
1/16″, de ser necesario).
NO A: Si se instala en pared de yeso, sin tachuela, se de e usar un ancla
de pared de yeso (no incluida).
B. INS ALACIÓN OPCIONAL
(Montaje utilizando la cinta de montaje suministrada [Fig. 5])
(Si la instalación es en una pared de yeso [drywall], también se debe usar
el tornillo).
1. Retire la envolt ra del sistema del filtro.
2. Limpie la s perficie de la pared para retirar c alq ier s ciedad, aceite
o grasa y seq e completamente.
3.
Con la cinta de doble adhesivo para montaje q e se s ministra (C), retire
n lado del papel cera protector y apliq e a toda la pieza en la parte
posterior del recolector (A), haciendo presión firme a toda la pieza.
4. Retire el papel cera restante de la cinta de doble adhesivo (C) y pég ela
a la s perficie limpia de la pared, aplicando presión firme a toda
la pieza.
Fig. 4
(B) Screw
(A) Manifold
Fig. 4
(B) Tornillo
(A) Recolector
(C) Mounting tape
(A) Manifold
Fig. 5
(C) Cinta para montaje
(A) Recolector
Fig. 5
9
Installation Instructions.
Installing the ubing
1. Meas re 3/4≤ from the end of each remaining piece of t bing (fa cet
end and inlet end) and mark with a pencil (Fig. 6). (Check for ro ndness,
smoothness, c ts, nicks, flat spots and sharp edges. It may be
necessary to rec t the t bing.)
2. Observe arrows on top of manifold that indicate inlet and o tlet. Fail re
to follow will res lt in water leaks when filter canister is removed.
3. P sh the t bing firmly into each fitting on the manifold ntil the line is
fl sh with the fitting collar. (If the t bing is removed, re-c t the end,
meas re, mark and re-insert). T bing m st be f lly inserted to avoid
leaks (Fig. 7). ( o remove tubing: Depress and hold white collet; pull
tubing out to remove.)
4. P ll o t slightly on t bing to ens re a good seal.
5. Install the other end of the t bing from the inlet side of the manifold to
the feed water adapter.
NO E: Inspect the ends of the t bing to be s re there are no
imperfections and that the end of the t bing is c t sq are. It may be
necessary to c t the t bing again.
Instrucciones de instalación.
Cómo instalar la tubería
1. Mida na distancia de 3/4 p lgada desde el extremo de cada pieza
restante de t bería (extremo del grifo y extremo de la entrada) y marq e
con lápiz (Fig. 6). (Revise q e q ede pareja, lisa y q e no tenga cortes,
hendid ras, p ntos planos o bordes filosos. Es posible q e se necesite
volver a cortar la t bería.)
2. Observe las flechas en la parte s perior del recolector q e indican
la entrada y la salida. No seg ir las indicaciones res ltará en f gas
c ando se retire el cart cho del filtro.
3. Emp je la t bería firmemente hacia cada conexión en el recolector
hasta q e la t bería esté nivelado con el collar. (Si se retira la t bería,
v elva a cortar el extremo, mida, marq e y v elva a insertar). La t bería
debe estar firmemente insertada para evitar f gas (Fig. 7). (Para retirar
la tubería: Libere y sostenga la boquilla blanca; hale la tubería hacia
fuera para retirar.)
4. Saq e la t bería ligeramente para aseg rar n b en sellamiento.
5. Instale el otro extremo de la t bería desde el lado de la entrada del
recolector al adaptador de s ministro de ag a.
NO A: Inspeccione los extremos de la t bería para aseg rarse q e no
haya imperfecciones y q e el extremo de la t bería se haya cortado
perpendic larmente. Es posible q e se necesite volver a cortar
la t bería.
3/4″
(19 mm)
Fig. 6
INCORRECT
3/4″
(19 mm)
Fig. 6
INCORRECTO
34"
Engagement
3/4″(3/8″tubing)
White Collet
(DO NOT REMOVE)
Insertion line
Insert tubing
Fig. 7
34"
Enganche
3/4″
(tubería de 3/8″)
Boquilla blanca
(NO RETIRAR)
Línea de inserción
Insertar tubería
Fig. 7
10
Installation Instructions.
Battery Installation
1. Use a small flat blade screwdriver or coin to remove the battery tray (A)
at the side of the fa cet base.
2. Install one CR2032, 3 volt battery (B) + side down into the battery tray
(A) (Fig. 8).
3. Slide tray into fa cet base (C) ntil the battery tray (A) edge is fl sh with
the side of the base.
4. The bl e light (D) will flash 5 times, indicating a proper installation and
system reset.
5. Normally the light is off. After 6 months of se, the light will flash again
every 30 seconds, indicating the proper time to replace the filter
canister.
NO E: The lue light may stop linking if it is allowed to link for an
extended period of time. To ensure proper operation, the attery should e
replaced with every filter change.
Instrucciones de instalación.
Instalación de la batería
1. Use n destornillador de pala plana peq eño o na moneda para
retirar la bandeja de la batería (A) en el costado de la base del grifo.
2. Instale na batería CR2032 de 3 voltios (B) con el lado positivo hacia
abajo en la bandeja (A) (Fig. 8).
3. Deslice la bandeja en la base del grifo (C) hasta q e el borde de la
bandeja de la batería (A) esté nivelado con el costado de la base.
4. La l z az l (D) se il minará de manera intermitente 5 veces, indicando
na instalación correcta y la reinicialización del sistema.
5. Normalmente la l z está apagada. Desp és de 6 meses de so,
la l z se encenderá de manera intermitente n evamente cada 30
seg ndos, indicando q e es el momento de reemplazar el filtro.
NO A: La luz azul puede dejar de encenderse si se deja por un periodo de
tiempo prolongado. Para verificar la operación correcta, se de e cam iar la
atería con cada cam io de filtro.
Fig. 8
+
–
(B) Battery / Batería
(C) Faucet base /
Base del grifo (A) Battery tray / Bandeja de la batería
(D) Blue light / Luz azul
11
Flush Procedure
Whenever water of nknown q ality is passed thro gh the GE Water
Filtration system, the filter canister sho ld be discarded and the filtration
system fl shed.
WARNING: These systems should only e used on
micro iologically safe water.
Circumstances that may require flushing the system are:
• Boil water advisory
• Flooding of the GE Water Filtration system
• Long-term non- se
he procedure for flushing the GE Water Filtration system is:
1. See Replacing the Filter Canister section and follow steps 1–4.
Procedimiento para lavar
Cada vez q e ag a de calidad desconocida es pasada a través del sistema
de filtración de ag a GE, el cart cho del filtro debería ser deshechado y el
sistema de filtración lavado.
ADVER ENCIA: Estos sistemas solamente de erían usarse
en agua micro iológicamente segura.
Las circunstancias que podrían requerir el lavado del sistema son:
• Advertencia de q e hay q e hervir el ag a
• In ndación del sistema de filtración de ag a GE
• Largo tiempo sin ser sado
El procedimiento para lavar el sistema de filtración de agua GE es:
1. Vea la sección Cómo reemplazar el cartucho del filtro y siga los
pasos 1–4.
Installation Instructions.
Replacing the Filter Canister
he blue light in the faucet base will flash every 30 seconds to indicate a
filter change is needed. his occurs every 6 months.
1. Remove the filter canister from the manifold by rotating the canister to
the left abo t 1/3 t rn (Fig. 9). NO E: A small amount of water from the
tu ing etween the filter and the faucet may come out. A small towel
should e a le to catch it.
2. Remove foil on top of new replacement filter canister. Install the new
canister into the manifold by t rning it to the right abo t 1/3 t rn ntil
the alignment marks line p and the filter stops. DO NO
OVER IGH EN. The filter will rise p as it is t rned.
3. T rn handle on fa cet to allow trapped air to p rge from the system.
NO E: System may make noise during this procedure.
4. Check for water leaks aro nd the system.
5. Once water starts to flow o t of the fa cet, allow the system to r n for
5 min tes to fl sh o t any harmless carbon fines that may be present.
6. T rn off fa cet and check aro nd system for leaks.
7. Remove battery tray and replace battery to reset timer. (See Battery
Installation for proper proced re).
Instrucciones de instalación.
Cómo reemplazar el cartucho del filtro
La luz azul en la base del grifo se encenderá de forma intermitente cada
30 segundos para indicar que es necesario cambiar el filtro. Esto ocurre
cada 6 meses.
1. Retire el cart cho del filtro del recolector girando el cart cho hacia la
izq ierda 1/3 de giro. (Fig. 9). NO A: Podría salir una pequeña cantidad
de agua de la tu ería entre el filtro y el grifo, la cual se puede a sor er
con una toalla pequeña.
2. Retire el al minio de la parte s perior del cart cho de rep esto. Instale
el n evo cart cho en el recolector girándolo hacia la derecha alrededor
de 1/3 de giro hasta q e las marcas de alineación q eden en línea y el
filtro pare. NO APRIE E EN EXCESO. El filtro podría levantarse a medida
q e se gira.
3. Gire la manija en el grifo para permitir q e el aire atrapado se p rg e
del sistema.
NO A: Es posible que el sistema haga ruido durante este procedimiento.
4. B sq e f gas de ag a alrededor del sistema.
5. Una vez q e el ag a empiece a fl ir del grifo, deje q e el sistema opere
por 5 min tos para exp lsar c alq ier traza de carbono q e p eda
estar presente.
6. Cierre el grifo y revise alrededor del sistema en b sca de f gas.
7. Retire la bandeja de la batería y v elva a instalar la batería para
inicializar el temporizador. (Vea la instalación de la batería para
el procedimiento correcto).
Replacement Filter Canister/Estimated Replacement Costs
GXRLQR—Replacement filter canister $30–35
For replacement parts, call toll-free 800.626.2002.
Repuesto del cartucho del filtro/Costos estimados de reposición
GXRLQR—Rep esto del cart cho del filtro $30–35
Para rep estos, llame gratis al 800.626.2002 (EE.UU.).
To install To remove
Fig. 9
Para
instalar
Para
retirar
Fig. 9
12
13
Before you call for service…
Problem Possible Causes What o Do
Water contains tiny New filter canister contains • T rn on the filtered water fa cet and allow these harmless carbon
black particles activated carbon, which is a particles to p rge from the canister. T rn off the fa cet when the
harmless black powder. water is clear.
Water has air bubbles Air in system after installation. • Will go away after water r ns for a while.
and is cloudy
Indicator light on the Six months usage has occurred. • Replace both filter canister and battery in the fa cet base.
faucet base is flashing This is the maximum life of
the filter canister.
Indicator light on the Normal operation. • Does not blink ntil 6 months of operation has passed.
faucet base is not blinking
Battery may need to be replaced. • Normally the light is not on. The light blinks every 30 seconds to
indicate a filter change is needed. This occ rs abo t every 6 months.
• Replace battery. Indicator light will blink rapidly 5 times to indicate
proper installation and operation.
Indicator light on the Battery may need to be • Observe orientation markings on the holder and install correctly.
faucet base is not
replaced or it may have been Replace battery if it is old.
working
when new installed incorrectly.
battery is installed
Chlorine taste and/or The filter canister is no •
Replace the filter canister.
odor in the product water longer removing chlorine
from the water supply.
Water dispenses The filter has been installed • A six-month change-o t period is recommended. Replace the
very slowly
for too long. filter canister.
The filter canister has • High sediment levels can ca se premat re clogging. Replace the
become clogged. filter canister.
Fittings are leaking Tubing may not be installed • F lly follow the installation instr ctions and be s re the t bing is
properly. free of nicks, b rrs, etc., and is installed to the proper depth.
No water dispensing Filter canister not fully installed. • F lly follow the filter replacement instr ctions.
from system
Trou leshooting Tips
Save time and money! Review the chart
elow first and you may not need to call
for service.
14
Antes de solicitar un servicio…
Problema Posibles causas Qué hacer
El agua contiene El nuevo cartucho del filtro • Abra el grifo de ag a filtrada y permita q e estas partíc las inofensivas
pequeñas partículas contiene carbono activado, el cual de carbono se p rg en del cart cho. Cierre el grifo c ando el ag a
negras es un polvo negro inofensivo. salga limpia.
El agua tiene burbujas Hay aire en el sistema después • Desaparecerá desp és de q e el ag a corra por n tiempo.
de aire y está turbia de la instalación.
La luz indicadora Han transcurrido seis meses • Reemplace tanto el cart cho del filtro como la batería en la base
en la base del grifo de uso. Esta es la vida m xima del grifo.
está intermitente del cartucho del filtro.
La luz indicadora Esto es normal. • No parpadea hasta q e 6 meses de operación han transc rrido.
en la base del grifo
Es posible que la batería • Normalmente la l z no está encendida. La l z se enciende de manera
no está intermitente
necesite reemplazo. intermitente para indicar q e es necesario cambiar el filtro. Esto
oc rre cada seis meses.
•Reemplace la batería. La l z indicadora se encenderá rapidamente
5 veces para indicar la instalación y operación correcta.
La luz indicadora La batería podría necesitar • Observe las marcas de orientación en el receptác lo e instale
en la base del grifo
reemplazo o podría haberse correctamente. Reemplace la batería si está vieja.
no funciona cuando se
instalado incorrectamente.
instala una nueva batería
Olor y/o sabor a cloro El cartucho del filtro ya no •
Reemplace el cart cho del filtro.
en el agua producida est retirando el cloro del
suministro de agua.
El agua se dispensa El filtro ha estado instalado • Se recomienda n período de cambio de seis meses. Reemplace
muy lentamente
por mucho tiempo. el cart cho del filtro.
El cartucho del filtro • Altos niveles de sedimento p eden ca sar na obstr cción
se ha obstruido. premat ra. Reemplace el cart cho del filtro.
Los accesorios Es posible que la tubería • Siga las instr cciones de instalación en s totalidad y asegúrese
tienen fugas no esté instalada correctamente. q e la t bería no posea rasg ños, rebabas, etc. y q e esté
instalada a na prof ndidad adec ada.
No sale agua El cartucho del filtro no est • Siga completamente las instr cciones para reemplazo.
del sistema
instalado completamente.
Solucionar pro lemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la siguiente ta la primero
y tal vez no necesitará de solicitar un servicio.
15
Soporte al consumidor.
Página We de GE www.GEAppliances.com
¿Tiene alg na preg nta sobre s electrodoméstico? ¡Pr ebe la página Web de GE 24 horas al día, c alq ier día del año! Para mayor
conveniencia y servicio más rápido, ya p ede descargar los Man ales de los Propietarios o pedir piezas en línea.
Solicite una reparación www.GEAppliances.com
El servicio de expertos GE está a tan sólo n paso de s p erta. Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) d rante horas normales
de oficina para solicitar s reparación.
Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
www.GEAppliances.com
GE apoya el concepto de Diseño Universal—prod ctos, servicios y ambientes q e p eden sar gente de todas las edades, tamaños
y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para na gran gama de habilidades y dific ltades físicas y mentales. Para más
detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incl yendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire
n estra página Web hoy mismo. Para personas con dific ltades a ditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantías ampliadas www.GEAppliances.com
Compre na garantía ampliada y obtenga detalles sobre desc entos especiales disponibles mientras s garantía está aún activa. P ede
comprarla en línea en c alq ier momento, o llamar al (800.626.2224) d rante horas normales de oficina. GE Cons mer Home Services
estará aún ahí c ando s garantía termine.
Piezas y accesorios www.GEAppliances.com
Aq ellos individ os con la calificación necesaria para reparar s s propios electrodomésticos p eden pedir q e se les manden las piezas o
accesorios directamente a s s hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga s pedido en línea hoy, 24 horas cada
día o llamar por teléfono al 800.626.2002 d rante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general,
referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
Póngase en contacto con nosotros www.GEAppliances.com
Si no está satisfecho con el servicio q e recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en n estra página Web indicando todos los
detalles así como s número de teléfono o escríbanos a: General Manager, C stomer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Lo isville, KY 40225
Registre su electrodoméstico www.GEAppliances.com
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar s prod cto a tiempo le proporcionará, si s rgiera
la necesidad, na mejor com nicación y n servicio más rápido bajo los términos de s garantía. También p ede enviar s tarjeta
de registro pre-impresa q e se incl ye en el material de embalaje.
Impreso en Estados Unidos
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
• ¿Qué cu re esta garantía?
— C alq ier defecto de fábrica en los materiales o la man fact ra del prod cto.
• ¿Qué no cu re esta garantía?
—
Cart cho del filtro y las baterías desp és de treinta días a partir de la fecha de la compra.
— Viajes a s casa para enseñarle cómo sar el prod cto.
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
— Falla del prod cto debido a ab so, mal so, alteración, so comercial o so diferente al
propósito deseado con este prod cto.
— Uso de este prod cto donde el ag a está microbiológicamente inseg ra o de calidad
desconocida, sin la adec ada desinfección, antes y desp és de ser procesada por el
sistema. Los sistemas certificados para red cir el nivel de q istes p eden ser sados
en ag a desinfectada q e p eda contener q istes q e se p edan filtrar.
— Daños ca sados al prod cto debido a accidentes, incendio, in ndaciones o actos
de la nat raleza.
—Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el
producto, su instalación o reparación.
• ¿Por cuánto tiempo después de la compra?
— Un año.
• ¿Cómo hago la reclamación de la garantía?
—
Dev élvala al minorista a q ien le compró el prod cto con na copia de “Proof of
P rchase”(pr eba de compra). Se le proporcionará na nidad n eva o reacondicionada. Esta
garantía excl ye los costos de envío o llamadas de servicio a domicilio.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador
posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de
Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de
servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños
incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y
usted podría tener otros derechos que variar n de estado a estado. Para saber
cu les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del
consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Póngase en contacto con nosotros en ge.com, o llame sin cargo al 800.952.5039.
Garantía del sistema de filtración de agua GE.
EXCLUSIÓN DE GARAN ÍAS IMPLÍCI AS—Su único y exclusivo derecho es el
cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada.
Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de
comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a
un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Consumer Support.
GE Appliances We site ge.com
Have a q estion or need assistance with yo r appliance? Try the GE Appliances Website 24 ho rs a day, any day of the year!
For greater convenience and faster service, yo can now download Owner’s Man als or order parts on-line.
Schedule Service ge.com
Expert GE repair service is only one step away from yo r door. Sched le yo r service at yo r convenience by calling 800.GE.CARES
(800.432.2737) d ring normal b siness ho rs.
Real Life Design Studio ge.com
GE s pports the Universal Design concept—prod cts, services and environments that can be sed by people of all ages, sizes
and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details
of GE’s Universal Design applications, incl ding kitchen design ideas for people with disabilities, check o t o r Website today.
For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Extended Warranties ge.com
P rchase a GE extended warranty and learn abo t special disco nts that are available while yo r warranty is still in effect. Yo can
p rchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 d ring normal b siness ho rs. GE Cons mer Home Services will still be there after yo r
warranty expires.
Parts and Accessories ge.com
Individ als q alified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and
Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 ho rs every day or by phone at 800.626.2002 d ring normal b siness ho rs.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to
qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Contact Us ge.com
If yo are not satisfied with the service yo receive from GE, contact s on o r Website with all the details incl ding yo r phone n mber,
or write to: General Manager, C stomer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Lo isville, KY 40225
Register Your Appliance ge.com
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely prod ct registration will allow for enhanced comm nication and
prompt service nder the terms of yo r warranty, sho ld the need arise. Yo may also mail in the preprinted registration card incl ded in
the packing material.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
• What does this warranty cover?
— Any defect in materials or workmanship in the man fact red prod ct.
• What does this warranty not cover?
— Filter canister and batteries after 30 days from date of p rchase.
— Service trips to yo r home to teach yo how to se the prod ct.
— Improper installation, delivery or maintenance.
— Fail re of the prod ct if it is ab sed, mis sed, altered, sed commercially or
sed for other than the intended p rpose.
— Use of this prod ct where water is microbiologically nsafe or of nknown
q ality, witho t adeq ate disinfection before or after the system. Systems
certified for cyst red ction may be sed on disinfected water that may
contain filterable cysts.
— Damage to the prod ct ca sed by accident, fire, floods or acts of God.
—Incidental or consequential damage caused by possible defects with this
appliance, its installation or repair.
• For how long after the original purchase?
— One (1) year.
• How do I make a warranty claim?
— Ret rn to the retailer from which it was p rchased, along with a copy of the
“Proof of P rchase.” A new or reconditioned nit will be provided. This
warranty excl des the cost of shipping or service calls to yo r home.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner
for products purchased for home or office use within the USA. In Alaska, the
warranty excludes the cost of shipping or service to your home or office.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult
your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General
.
Contact us at ge.com, or call toll-free at 800.952.5039.
GE Water Filtration System Warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRAN IES—Your sole and exclusive remedy is
product exchange as provided in this Limited Warranty. Any implied
warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
Printed in the United States

Other manuals for GX1S50F

2

Other GE Water Filtration System manuals

GE GXSL55F Operating instructions

GE

GE GXSL55F Operating instructions

GE Profile PNRQ21LBN Safety guide

GE

GE Profile PNRQ21LBN Safety guide

GE GXSV65F Operating instructions

GE

GE GXSV65F Operating instructions

GE SmartWater GXRM10GBL User manual

GE

GE SmartWater GXRM10GBL User manual

GE PNRQ15RBL Original instructions

GE

GE PNRQ15RBL Original instructions

GE GXRV40TBN User manual

GE

GE GXRV40TBN User manual

GE Profile PNRQ15FBL Safety guide

GE

GE Profile PNRQ15FBL Safety guide

GE GNSV70RBL Operating instructions

GE

GE GNSV70RBL Operating instructions

GE UF 211 User manual

GE

GE UF 211 User manual

GE 000 gpd User manual

GE

GE 000 gpd User manual

GE GXRV10ABL01 Safety guide

GE

GE GXRV10ABL01 Safety guide

GE GNSV25CBL Operating instructions

GE

GE GNSV25CBL Operating instructions

GE GX1S15C Safety guide

GE

GE GX1S15C Safety guide

GE Sievers ICR 900 User manual

GE

GE Sievers ICR 900 User manual

GE Whatman Mini-UniPrep G2 Operating manual

GE

GE Whatman Mini-UniPrep G2 Operating manual

GE GXRM10RBL Manual

GE

GE GXRM10RBL Manual

GE Osmonics E4H Series User manual

GE

GE Osmonics E4H Series User manual

GE PNRV12ZBL01 User manual

GE

GE PNRV12ZBL01 User manual

GE SmartWater GNSV70FBL Service manual

GE

GE SmartWater GNSV70FBL Service manual

GE SmartWater FX12P User manual

GE

GE SmartWater FX12P User manual

GE UFC 207 User manual

GE

GE UFC 207 User manual

GE SmartWater GNSV75FWW Service manual

GE

GE SmartWater GNSV75FWW Service manual

GE AvantaPure Professional Series User manual

GE

GE AvantaPure Professional Series User manual

GE GSWF User manual

GE

GE GSWF User manual

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Cuckoo CP-XN501HW user guide

Cuckoo

Cuckoo CP-XN501HW user guide

Brassmaster PLUS MEGAbite Installation & operation manual

Brassmaster

Brassmaster PLUS MEGAbite Installation & operation manual

Aqua Optima Minerva Instructions for use

Aqua Optima

Aqua Optima Minerva Instructions for use

Aquafine RBE Series Installation, maintenance and operation manual

Aquafine

Aquafine RBE Series Installation, maintenance and operation manual

Panasonic TK-CS10 operating instructions

Panasonic

Panasonic TK-CS10 operating instructions

Mighty Pure MP16A owner's manual

Mighty Pure

Mighty Pure MP16A owner's manual

Viega 4970 Instructions for use

Viega

Viega 4970 Instructions for use

Hidro-Water ZENIT User& installer's manual

Hidro-Water

Hidro-Water ZENIT User& installer's manual

Brita RI9113/36 Instructions for use

Brita

Brita RI9113/36 Instructions for use

Miganeo 040385GP user manual

Miganeo

Miganeo 040385GP user manual

Nederman NOM 18 instruction manual

Nederman

Nederman NOM 18 instruction manual

Grohe Blue Bio-Clean 40 434 manual

Grohe

Grohe Blue Bio-Clean 40 434 manual

Antunes VZN-500 Series owner's manual

Antunes

Antunes VZN-500 Series owner's manual

Nimbus Water Systems Five Water Maker WM5-50 Instruction

Nimbus Water Systems

Nimbus Water Systems Five Water Maker WM5-50 Instruction

Ecosoft WS1 CE manual

Ecosoft

Ecosoft WS1 CE manual

sanebio SaltLine 040 manual

sanebio

sanebio SaltLine 040 manual

Pentair EVERPURE MRS-350 quick guide

Pentair

Pentair EVERPURE MRS-350 quick guide

Emerald HOME 60 operating manual

Emerald

Emerald HOME 60 operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.