manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GE
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. GE GX1S50F Operating instructions

GE GX1S50F Operating instructions

Other manuals for GX1S50F

2

Other GE Water Filtration System manuals

GE SmartWater GX1S01C Owner's manual

GE

GE SmartWater GX1S01C Owner's manual

GE Osmonics E4H Series User manual

GE

GE Osmonics E4H Series User manual

GE SmartWater GXWH04F User manual

GE

GE SmartWater GXWH04F User manual

GE PNRQ15RBL Original instructions

GE

GE PNRQ15RBL Original instructions

GE Homespring UFC 100 User manual

GE

GE Homespring UFC 100 User manual

GE GN1S15CBL (REV. 2) Service manual

GE

GE GN1S15CBL (REV. 2) Service manual

GE GNWH38S User manual

GE

GE GNWH38S User manual

GE UF 211 User manual

GE

GE UF 211 User manual

GE FQROPF Instruction Manual

GE

GE FQROPF Instruction Manual

GE SmartWater FX12P User manual

GE

GE SmartWater FX12P User manual

GE Whatman Mini-UniPrep G2 Operating manual

GE

GE Whatman Mini-UniPrep G2 Operating manual

GE PXRQ400T Original instructions

GE

GE PXRQ400T Original instructions

GE GXSL03B Safety guide

GE

GE GXSL03B Safety guide

GE Sievers ICR 900 User manual

GE

GE Sievers ICR 900 User manual

GE SmartWater GXITD User manual

GE

GE SmartWater GXITD User manual

GE 215C1044P010-3 Safety guide

GE

GE 215C1044P010-3 Safety guide

GE Osmonics F-801 User manual

GE

GE Osmonics F-801 User manual

GE Osmonics E4H-CE Series Use and maintenance manual

GE

GE Osmonics E4H-CE Series Use and maintenance manual

GE GX1S15C Safety guide

GE

GE GX1S15C Safety guide

GE SmartWater UCKIT User manual

GE

GE SmartWater UCKIT User manual

GE Replacement Filter User manual

GE

GE Replacement Filter User manual

GE PNRQ21RBN Service manual

GE

GE PNRQ21RBN Service manual

GE MILLENIUM  OSMONICS MILLENIUMTM REVERSE OSMOSIS... User manual

GE

GE MILLENIUM OSMONICS MILLENIUMTM REVERSE OSMOSIS... User manual

GE Smart Water PNRV18ZBB01 User manual

GE

GE Smart Water PNRV18ZBB01 User manual

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

Atlantic Ultraviolet

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

SunSun CBG-500 Operation manual

SunSun

SunSun CBG-500 Operation manual

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Hayward

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Contech

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Teka Airfilter MINI operating instructions

Teka

Teka Airfilter MINI operating instructions

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Wisy

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Schaffner

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

Pentair

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

H2O International H20-500 product manual

H2O International

H2O International H20-500 product manual

Renkforce 2306241 operating instructions

Renkforce

Renkforce 2306241 operating instructions

Neo-Pure TL3-A502 manual

Neo-Pure

Neo-Pure TL3-A502 manual

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

STA-RITE

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

Applied Membranes

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

BEGA 116 Instructions for use

BEGA

BEGA 116 Instructions for use

WATA Standard operating instructions

WATA

WATA Standard operating instructions

Price FFU series Installation and service manual

Price

Price FFU series Installation and service manual

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Gaggenau

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Brita SAFF-100 user guide

Brita

Brita SAFF-100 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

GX1S50F is Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard 42
for the red ction of Chlorine:Taste and Odor
and Partic late Class Iand Standard 53 for
the red ction of Lead, Cyst, T rbidity,
Asbestos, Merc ry, Lindane and Atrazine.
ge.com
184D1065P003 49-50232 10-07 JR
GX1S50F
Safety Instructions . . . . . . . . . . . .2
System Overview . . . . . . . . . . . .3, 4
Installation Instructions . .5–12
Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . .11
Fa cet Installation . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filter Replacement . . . . . . . . . . . . . . .12
Fl sh Proced re . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installing the T bing . . . . . . . . . . . . . .10
System Installation . . . . . . . . . . . . . . . .9
Water S pply . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
roubleshooting ips . . . . . . . .13
Consumer Support . . . . . . . . . . .16
GX1S50F
Instrucciones de seguridad
. . . . .2
Generalidades del sistema
. . . .3, 4
Instrucciones de instalación
. .5–12
Instalación de la batería . . . . . . . . . .11
Instalación de la t bería . . . . . . . . . .10
Instalación del grifo . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación del sistema . . . . . . . . . . . .9
Procedimiento para lavar . . . . . . . . .12
Reposición del filtro . . . . . . . . . . . . . . .12
S ministro del ag a . . . . . . . . . . . . .6, 7
Consejos para la solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Soporte al consumidor . . . . . .15
Manual del propietario
e instalación
Owner’s Manual and
Installation Instructions
El modelo GX1S50F se ha sometido a la
pr eba y ha recibido la certificación de
NSF International contra la norma 42 de
NSF/ANSI para la red cción de cloro: sabor
y olor y clase I de partíc las y la norma 53
para la red cción de plomo, q istes, t rbidez,
asbestos, merc rio, lindano y atrazina.
Water Filtration System
Sistema de Filtración de Agua
2
IMPOR AN SAFE Y INFORMA ION.
READ ALL INS RUC IONS BEFORE
USING.
WARNING: For your safety, the information in this manual
must e followed to minimize the risk of property damage or personal
injury.
SAFETY PRECAUTIONS
■Use the Water Filtration system on a potable, safe-to-drink, home COLD
water s pply only. The filter canister will not p rify the water, or make it
safe to drink.
■Do not se on a hot water s pply (100°F max.).
WARNING: Do not use with water that is micro iologically
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection efore or after
the system. Systems certified for cyst reduction may e used on disinfected
water that may contain filtera le cysts.
PROPER INSTALLATION
This Water Filtration system must e properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions efore it is used.
■Install or store where it will not be exposed to temperat res below
freezing or exposed to any type of weather. Water freezing in the system
will damage it. Do not attempt to treat water over 100°F.
WARNING: Discard all unused and packaging material after
installation. Small parts remaining after installation could e a choke hazard.
■Yo r Water Filtration system will withstand p to 120 po nds per sq are
inch (psi) water press re. If yo r ho se water s pply press re is higher
than 100 psi, install a press re red cing valve before installing the Water
Filtration system.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY
INFORMATION CAREFULLY.
SAVE HESE INS RUC IONS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPOR AN E.
LEA ODAS LAS INS RUCCIONES AN ES
DE USAR.
ADVER ENCIA: Para su seguridad, se de erá seguir
la información de este manual para minimizar el riesgo de daños a la
propiedad o lesiones personales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
■Use el Sistema de Filtración de Ag a solamente en n s ministro de ag a
potable FRÍA q e sea seg ra para el cons mo. El cart cho del filtro no
p rificará el ag a ni la hará seg ra para el cons mo.
■No use en n s ministro de ag a caliente (100°F Máx.).
ADVER ENCIA:
No use con agua que sea
micro iológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección
adecuada del sistema antes o después. Los sistemas certificados para la
reducción de esporas pueden ser usados en agua desinfectada que podría
contener esporas filtra les.
INSTALACIÓN CORRECTA
Este sistema de filtración de e ser instalado correctamente y u icado según
las Instrucciones de instalación antes de su uso.
■Instale o almacene donde no esté exp esto a temperat ras por debajo
del p nto de congelación o exp esto a ningún tipo de inclemencia
atmosférica. Si el ag a se congela en el sistema lo dañará. No intente
tratar el ag a por encima de 100°F.
ADVER ENCIA: Deseche después de la instalación todos
los materiales de empaquetado y aquellos que no fueron usados. Las
partes pequeñas que so ren después de la instalación podrían representar
un peligro.
■S sistema de filtración de ag a soportará hasta 120 libras por p rgada
c adrada (psi) de presión de ag a. Si la presión del s ministro de ag a de
s casa es mayor de 100 psi, instale na válv la red ctora de presión
antes de instalar el sistema de filtración de ag a.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
CONSERVE ES AS INS RUCCIONES
3
Specifications Guidelines.
Many bad tastes and/or odors are red ced from water sing activated
carbon filter canisters. They are most often sed to red ce a chlorine taste
and odor. They can also red ce other ndesirable elements from drinking
water s pplies, s ch as organic chemical contaminants and lead.
NO E: Small amounts of hydrogen sulfide (noticea le as “rotten egg” odor)
may e reduced y taste and odor filters for a short time, ut the car on
media is quickly exhausted. Other water conditioning equipment is usually
required for the continuous treatment of hydrogen sulfide.
he Water Filtration System Uses the Following
Canister
Model GX1S50F
GXRLQR Filter
(750 gallon capacity)
Filter—White canister with yellow band
• Red ces dirt, r st and sediment
• Red ces Chlorine: Taste and Odor
• Red ces Lead
• Red ces filterable Cysts (s ch as cryptosporidi m and giardia)
• Red ces T rbidity
• Red ces Asbestos
• Red ces Merc ry
• Red ces Lindane
• Red ces Atrazine
• 0.5–1 micron nominal partic late red ction
This system conforms to NSF/ANSI 42 and 53 for the specific performance
claims as verified and s stained by test data. See Performance Data Sheet
for details.
Installation Overview
Locate the drinking water system on the cold water supply pipe, under the
kitchen and/or athroom sink, to filter the cold drinking water.
Pautas de las especificaciones.
Se p eden red cir m chos malos olores y/o sabores del ag a sando
cart chos de carbono para el filtro. Se san principalmente para red cir el
olor y sabor a cloro. También p eden red cir otros elementos no deseados
del s ministro de ag a, tales como contaminantes q ímicos orgánicos y
plomo.
NO A: Se pueden reducir por poco tiempo pequeñas cantidades de sulfuro
de hidrógeno como el olor a “huevo podrido” usando filtros de olor y sa or,
pero el medio de car ono se agota rápidamente. Por lo general, se requieren
otros equipos acondicionadores de agua para el tratamiento continuo del
sulfuro de hidrógeno.
El sistema de filtración de agua utiliza el siguiente
cartucho
Modelo GX1S50F
Filtro GXRLQR
(capacidad de 750 galones)
Filtro—cart cho blanco con banda amarilla
• Red ce la s ciedad, el óxido y los sedimentos
• Red ce el sabor y olor a cloro
• Red ce el plomo
• Red ce los q istes filtrables (como cristosporidi m y giardia)
• Red ce la t rbidez
• Red ce el amianto
• Red ce el merc rio
• Red ce el lindano
• Red ce la atrazina
• Red cción nominal de partíc las de 0,5–1 micrón
Este sistema se conforma a las normas 42 y 53 NSF/ANSI en c anto a las
afirmaciones específicas de desempeño según verificación y admisión de
los datos de las pr ebas. Cons lte la hoja de datos del desempeño para
detalles.
Generalidades sobre la instalación
Coloque el sistema de agua pota le en la tu ería de suministro de agua fría,
de ajo del lavaplatos de la cocina y/o del año para filtrar el agua fría.
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
Date Issued: June 7, 2002
Trademark/Model Designation Replacement Elements
Date Revised: February 9, 2004
1526
02 -
GE SmartWater GXRLQ GXRLQR
GE SmartWater GX1S50F GXRLQR
GE SmartWater GQ1S50F GXRLQR
Manufacturer: GE Appliances
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Cysts (protozoan)
Turbidity
Asbestos
Lead
Atrazine
Lindane
Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants
Organic Contaminants
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
750 galRated Service Capacity: 0.78 gpmRated Service Flow:
Conditions of Certification:
Hot /
Caliente
Cold /
Fría
Water Supply Valve /
Válvula de suministro de agua
Filtered Water Faucet /
Grifo de agua filtrada
Inlet /
Entrada
Outlet /
Salida
Filter Canister /
Cartucho
del filtro
Manifold /
Recolector
Sink /
Lavaplatos
Performance Data Sheet.
SmartWater Filtration System GX1S50F
Using Filter GXRLQR
■This System has been tested according to NSF/ANSI 42 and 53 for the
red ction of the s bstances listed below. The concentration of the indicated
s bstances in water entering the system was red ced to a concentration
less than or eq al to the permissible limit for water leaving the system, as
specified in NSF/ANSI 42 and 53.
■Act al performance may vary with local water conditions.
■Do not se with water that is microbiologically nsafe or with water of
nknown q ality witho t adeq ate disinfection before or after the system.
Systems certified for cyst red ction may be sed on disinfected waters that
may contain filterable cysts.
Hoja de datos de funcionamiento.
Cartucho GXRLQR de sistema de filtración
GE SmartWater GX1S50F
■Este sistema se ha sometido a las pr ebas NSF/ANSI 42 y 53 a fin de red cir
las s stancias presentadas a contin ación. Se red jo la concentración
de las s stancias indicadas en el ag a q e ingresan en el sistema a na
concentración menor o ig al al limite permitido para el ag a q e sale del
sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42 y 53.
■El desempeño real p ede variar de ac erdo a las condiciones locales
del ag a.
■
No se con ag a q e sea microbiológicamente inseg ra o de calidad
desconocida sin na desinfección adec ada del sistema antes o desp és.
Los sistemas certificados para la red cción de esporas p eden ser sados
en ag a desinfectada q e podría contener esporas filtrables.
Standard No. 42: Aesthetic Effects / Est ndar No. 42: Efectos estéticos
USEPA Influent Influent Effluent % Reduction Min. Required
Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
USEPA Calidad del Promedio Effluyente % de reducción Reducción
Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria
Chlorine/Cloro — 2.0 mg/L ± 10% 1.88 mg/L <0.05 mg/L 0.06 mg/L >97.26% 96.84% ≥50%
T &O — — —— —— ——
Partic late**/ — ≥ 10000 particles/ 5700000 #/mL 30583 #/mL 69000 #/mL 99.52% 98.94% ≥85%
Partíc las partíc las/mL
Standard No. 53: Health Effects / Est ndar No. 53: Efectos relativos a la salud
USEPA Influent Influent Effluent % Reduction Min. Required
Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
USEPA Calidad del Promedio Effluyente % de reducción Reducción
Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria
T rbidity/T rbidez 1 NTU*** 11 ± 1 NTU*** 11.18 NTU 0.315 NTU 0.049 NTU 97.12% 95.15% 0.5 NTU
Cysts/Q istes 99.95% red. Min. 50000L 220000 #/L 0 0 >99.99% >99.99% >99.95%
Asbestos/Amianto 99% red. 107and/y 108fibers/fibras/L; 155 MF/L <1 <1 >99.99% >99.99% 99%
fibers/fibras >10 µm
long/de largo
Lead/Plomo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L ± 10% 0.153 mg/L <0.001 <0.001 >99.35% >99.35% 0.010 mg/L
pH 6.5
Lead/Plomo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L ± 10% 0.150 mg/L <0.001 <0.001 >99.35% >99.35% 0.010 mg/L
pH 8.5
Merc ry/Merc rio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.006 mg/L 0.00026 0.0005 98.72% 90.91% 0.002 mg/L
pH 6.5
Merc ry/Merc rio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.006 mg/L 0.0008 0.0015 98.72% 75.93% 0.002 mg/L
pH 8.5
Lindane 0.0002 mg/L 0.002 mg/L ± 10% 0.002 mg/L 0.000025 0.00007 98.72% 96.50% 0.0002 mg/L
Atrazine 0.003 mg/L 0.009 mg/L ± 10% 0.00873 mg/L <0.002 <0.002 76.99% 75.31% 0.003 mg/L
*Tested sing a flow rate of 0.78 gpm (2.95 l/min); press re of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C) / Probado tilizando na tasa de fl jo de 0,78 gpm (2,95 l/min); presión de 60 psig; pH
de 7,5 ± 0,5; temp. de 68° ± 5° F (20° ± 3° C)
**Meas rement in particles/mL. Particles sed were 0.5–1 microns. / Medición en partíc las/mL. Las partíc las sadas eran de 0,5–1 micrón.
***NTU—Nephelometric T rbidity Units / NTU— nidades de t rbidez nefelométrica
Operating Specifications / Especificaciones de operación
Capacity: certified for p to 750 gallons (2,838 l); p to six months / Capacidad: certificado para hasta 750 galones (2838 l); hasta seis meses
Press re req irement: 35–120 psi (2.8–8.2 bar) / Req erimientos de presión: 35–120 psi (2,8–8,2 bar)
Temperat re: 33–100°F (0.6–38°C) / Temperat ra: 33°–100° F (0,6°–38° C)
Flow rate: 0.78 gpm (2.95 l/min) / Tasa de fl jo: 0,78 gpm (2,95 l/min)
4
Replacement Filter Canister/Estimated Replacement Costs
GXRLQR—Replacement filter canister $30–35
For replacement parts, call toll-free 800.626.2002.
Repuesto del cartucho del filtro/Costos estimados de reposición
GXRLQR—Rep esto del cart cho del filtro $30–35
Para rep estos, llame gratis al 800.626.2002 (EE.UU.).
Installation Instructions.
Important Installation Recommendations
WARNING: Read entire manual. Failure to follow all guides
and rules could cause personal injury or property damage.
■Check with your local public works department for plumbing codes.
You must follow their guides as you install the Water Filtration
system.
ools and Materials Required for Installation
• Phillips screwdriver
• Two (2) adj stable wrenches
• Electric drill and drill bit to drill 3/4″hole (type as req ired) if mo nting
hole is needed for fa cet
• 1/16″drill bit (optional for pilot holes)
• If yo r main water line is a rigid pipe, yo will req ire a compression
fitting and possibly other pl mbing hardware to complete the installation.
CAU ION: To avoid damaging the sink, consult a qualified
plum er or installer for drilling procedures. Special drill its may e needed
for porcelain or stainless steel.
Contents Included with the Product
• Water filter system assembly, incl ding mo nting screw and do ble-
sided tape
• Feed water adapter
• Fa cet assembly with electronic base monitor and t bing
Instrucciones de instalación.
Recomendaciones importantes para la instalación
ADVER ENCIA: Lea el manual completo. No seguir todas
las pautas y reglas podría causar lesiones personales y a la propiedad.
■Consulte con su departamento local de obras públicas para los
códigos de plomería. Usted debe seguir estas pautas a medida que
instala el sistema de filtración de agua.
Herramientas y materiales necesarios para
la instalación
• Destornillador de estrella
• Dos (2) llaves aj stables
• Taladro eléctrico y broca para el taladro para perforar n orificio de 3/4″
para el grifo (del tipo necesario)
• Broca de 1/16″para taladro (opcional para orificios piloto)
• Si s línea de ag a principal es de t bería rígida, sted necesitará n
accesorio de compresión y posiblemente alg na otra herramienta de
plomería para completar la instalación.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al lavaplatos, consulte
con un plomero o instalador calificado para los procedimientos de perforación.
Podrían necesitarse rocas especiales para porcelana o acero inoxida le.
Contenido incluido con el producto
• Ensamblad ra del sistema de filtración de ag a, incl yendo el tornillo
de instalación y cinta con doble adhesivo
• Adaptador para la alimentación de ag a
• Ensamblad ra del grifo con n monitor de base electrónico y t bería
5
6
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting
A. PREFERRED INS ALLA ION
(Utilizing existing kitchen sink water supply valve and flexi le faucet
tu ing)
A typical connection sing the incl ded water s pply fitting is shown
in the ill stration below.
1. Close the water sh t-off valve that is immediately in front of the
s pply t be and open the fa cets to drain water from the sink cold
water pipe.
2. Remove the n t that connects the cold water fa cet to the s pply
t be. Some water may spill o t.
NO ES:
• Be s re to t rn off the water s pply and open a fa cet to drain
the pipe.
• Make s re the gasket is installed in the water s pply fitting.
3. Hand-tighten the water s pply fitting onto the cold water fa cet.
Be s re the gasket, as shown, is in place before final assembly.
Finish tightening with an adj stable wrench. Be careful not to
overtighten or cross-thread, as damage to the threads can
occur. Make s re the 1/4″q ick connection is not against a wall
that ca ses the s pply t bing connection to bend. A q arter t rn to
tighten or loosen the adapter may be necessary to avoid this.
4. Reconnect fa cet t bing line to the fitting.
5. Install t bing. (See Installing the T bing section.)
Instrucciones de instalación.
Accesorio para el suministro de agua fría
A. INS ALACIÓN PREFERIDA
(Utilizando la válvula existente de suministro de agua del lavaplatos
de la cocina y la tu ería flexi le del grifo)
En la il stración q e aparece a contin ación se m estra na conexión
típica sando el accesorio para el s ministro de ag a incl ido.
1. Cierre la válv la de ag a q e se enc entra inmediatamente en
frente del t bo de s ministro y abra los grifos para dejar correr
el ag a de la t bería de ag a fría del lavaplatos.
2. Retire la t erca q e conecta el grifo de ag a fría al t bo de
s ministro. Es posible q e se derrame n poco de ag a.
NO AS:
• Asegúrese de cerrar el s ministro de ag a y abra el grifo para
drenar la t bería.
• Asegúrese q e esté instalada la j nta en el accesorio de s ministro
de ag a.
3. Aj ste en forma man al el accesorio de s ministro de ag a fría en
el grifo de ag a fría. Asegúrese q e la j nta, como se m estra, esté
en s l gar antes del ensamble final. Termine de colocar la misma
con na llave de aj ste. Asegúrese de no forzar ni presionar por
demás a fin de evitar dañar la rosca. Asegúrese q e la conexión
rápida de 1/4″no esté contra na pared q e haga q e la conexión
del t bo de s ministro se t erza. Es posible q e se necesite
presionar o aflojar el adaptador con n c arto de giro a fin de
evitar esto.
4. V elva a conectar la t bería del grifo al accesorio.
5. Instale la t bería. (Cons lte la sección de Instalación de la t bería.)
Cold Water
Faucet Stud
Cold
Water Pipe
Water Supply Fitting
1/4″Tubing to
Water Filter Inlet
Cold Water Shutoff
Gasket
Fig. 1
Perno del
grifo de
agua fría
Tubería de
agua fría
Accesorio de suministro de agua
Tubo de 1/4” a entrada
del filtro de agua
Válvula de cierre de agua fría
Junta
Fig. 1
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting (cont.)
B. OP IONAL HOME INS ALLA ION
(Where codes permit)—Saddle Valve: Saddle valve must e a le
to connect with 1/4-inch tu ing supplied with system.
Not supplied with product; check your local hardware or home
service store for product
Saddle valve typically requires 1/2″OD tubing or larger.
NO E: Codes in the state of Massachusetts require installation by a
licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For
installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of
Massachusetts.
1. T rn off the cold water s pply and install saddle valve as req ired
by prod ct selection. (Be s re to follow man fact rers’ installation
instr ctions.)
DANGER: If hole is required to be drilled in pipe, to
protect yourself from serious injury or fatal shock, use a battery
powered hand drill only to make the hole. DO NO USE AN ELEC RIC
DRILL.
2. Open saddle valve only after complete system has been installed.
C. OP IONAL INS ALLA ION
(For installation with rigid pipe etween supply valve and sink faucet)
Option 1
1. Remove pipe from s pply valve and sink fa cet.
2.
Obtain flexible pipe sized to yo r pl mbing.
3. Install flexible pipe.
4. Go back to A. Preferred Installation section step 3.
Option 2
1. Obtain compression fittings to fit rigid pipe.
2.
Obtain any other fittings req ired to connect compression fittings
to feed water adapter.
3. Remove pipe from s pply valve.
4. C t pipe to fit length of assembled fittings and adapter.
5. Install compression fitting to pipe.
6. Go back to A. Preferred Installation section step 3.
NO E: Above described materials are not included with the product.
Faucet Spout Installations (see Fig. 2, page 8)
1. Remove spo t (A) and fa cet body (B) from fa cet packaging.
2.
Move the threaded dome-shaped collar (C) on the spo t p and away
from the o-rings on the spo t.
3. Gently insert the spo t into the top of the fa cet body.
NO E: urning the spout left to right during installation will help the
o-rings to slide in easily.
4. Once the spo t (A) has been installed and f lly seated, slide the
threaded collar (C) down to the fa cet body (B).
5. Tighten the collar by hand to the fa cet body by t rning in a
clockwise direction.
Instrucciones de instalación.
Accesorio para el Suministro de Agua Fría (cont.)
B. INS ALACIÓN OPCIONAL EN EL HOGAR
(Donde lo permitan los códigos)—Válvula de asiento: La válvula de
asiento de e poder conectarse con el tu o de 1/4 de pulgada
suministrado con el sistema.
No se suministra con el producto; consulte en la ferretería local o
tienda de servicios para el hogar.
La válvula de asiento típicamente requiere una tubería con un diámetro
exterior de 1/2” o superior.
NO A: Los códigos del estado de Massachusetts exigen la
instalación por parte de un plomero con licencia y no permite el uso
de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de
plomería 248-CMR del estado de Massachusetts.
1. Cierre el s ministro del ag a fría e instale la válv la de asiento según
lo req iera el prod cto (Cerciórese de seg ir las instr cciones de
instalación del fabricante).
PELIGRO: Si se necesita taladrar un agujero en la
tubería, para protegerse contra lesiones serias o choques fatales,
utilice únicamente un taladro manual operado por batería para
perforar el orificio. NO U ILICE UN ALADRO ELÉC RICO.
2. Abra la válv la de asiento nicamente desp és de haber instalado
todo el sistema.
C. INS ALACIÓN OPCIONAL
(Para la instalación con una tu ería rígida entre la válvula de suministro
y el grifo del lavaplatos)
Opción 1
1. Rem eva la t bería de la válv la de s ministro y del grifo del lavaplatos.
2.
Obtenga t bería flexible con n tamaño acorde con s t bería
de la casa.
3. Instale la t bería flexible.
4. Refiérase a A. Sección de instalación preferida en el paso 3.
Opción 2
1. Obtenga accesorios de compresión para hacer el aj ste de la
t bería rígida.
2.
Obtenga c alq ier accesorio req erido para conectar el adaptador
de compresión al
adaptador para la alimentación de ag a
.
3. Rem eva la t bería de la válv la de s ministro.
4. Corte la t bería para q e se aj ste a la longit d de los accesorios
ensamblados y al adaptador.
5. Instale el accesorio de compresión a la t bería.
6. Refiérase a A. Sección de instalación preferida en el paso 3.
NO A: Los materiales descritos anteriormente no están incluidos con
el producto.
Instalación del pico del grifo (ver Fig. 2, página 8)
1. Retire el pico (A) y pieza del grifo (B) del paq ete del grifo.
2.
M eva el collar enroscado en forma de cúp la (C) en el pico hacia arriba
y lejos de los aros tóricos en el pico.
3. S avemente inserte el pico en la parte s perior de la pieza del grifo.
NO A: Girar el pico de la izquierda a la derecha durante la
instalación ayudará a que los aros tóricos se deslicen fácilmente.
4. Una vez q e el pico (A) se haya instalado y esté completamente
acomodado, deslice el collar enroscado (C) hacia abajo en dirección
de la pieza del grifo (B).
5. Apriete el collar a mano a la pieza del grifo girando en la dirección
del reloj. 7
Installation Instructions.
Faucet Installation
Be s re there is room nderneath and above the sink to make the needed
connections. Before starting, make s re there is s fficient room for the
battery powered fa cet base. Select one of the following places to install
the fa cet:
1. In an existing sink spray attachment or soap dispenser hole.
2. In a hole to be drilled in the sink top.
3. In a hole to be drilled in the co ntertop, next to the sink.
NO E: Be sure the faucet ase will fit flat against the surface at the selected
location so the ottom gasket etween the ase and surface area will seal.
Installation Steps (refer to Fig. 2 for clarification)
1. If drilling is needed, make a 3/4″diameter hole.
Be sure to use the proper procedure for drilling porcelain or stainless
steel. Special drill bits may be needed. Consult a qualified plumber for
the proper procedure.
2. Remove the fa cet with pre-installed t bing, thin o-ring (D), fa cet base
(E), bottom base gasket (F), lock washer (G), hex n t (H) and mo nting
bracket (I) from the packaging.
3.
Feed t bing connected to the fa cet thro gh the thin o-ring (D), fa cet
base (E), bottom base gasket (F), lock washer (G) and hex n t (H).
4. Thread the hex n t (H) p the stem of the fa cet ntil the height
between the bottom of the base gasket (F) and top of the lock washer
(G) is slightly larger than the thickness of the mo nting s rface (J).
5. Lower the fa cet assembly into place in the mo nting hole and
orient to final position. Place the mo nting bracket (I) above the
lock washer (G) aro nd the fa cet stem (Fig. 3). While holding the
mo nting bracket in place, sec rely tighten the hex n t.
NO E: Two people may e required to complete this step.
Instrucciones de instalación.
Instalación del grifo
Cerciórese de q e haya s ficiente espacio debajo y encima del lavaplatos
para realizar la conexión necesaria. Antes de empezar, cerciórese de q e
haya s ficiente espacio para la base del grifo operada por batería.
Seleccione no de los sig ientes l gares para instalar el grifo:
1. En n orificio accesorio rociador existente en el lavaplatos orificio
de dispensador de jabón.
2. En n orificio a perforar en la parte s perior del lavaplatos.
3. En n orificio a perforar en el mostrador, al lado del lavaplatos.
NO A: Cerciórese de que la ase del grifo quede plana contra la superficie en
la u icación seleccionada de manera que el empaque de a ajo entre la ase
y el área de la superficie quede sellado.
Pasos para la instalación (consulte la Fig. 2 para aclaración)
1. Si es necesario perforar, haga n orificio de 3/4″de diámetro.
Cerciórese de utilizar el procedimiento correcto para perforar
porcelana o acero inoxidable. Podría necesitar brocas adicionales.
Consulte a un plomero calificado para el procedimiento correcto.
2. Retire del paq ete el grifo con la t bería preinstalada, aro tórico fino (D),
base del grifo (E), empaq e inferior de la base (F), arandela de seg ridad
(G), t erca hexagonal (H) y soporte de montaje (I).
3.
Inserte la t bería conectada al grifo a través del aro tórico fino (D), la
base del grifo (E), el empaq e inferior de la base (F), la arandela de
seg ridad (G) y la t erca hexagonal (H).
4. Enrosq e la t erca hexagonal (H) en el vástago del grifo hasta q e la
alt ra entre la parte inferior del empaq e de la base (F) y la parte
s perior de la arandela de seg ridad (G) sea ligeramente más grande
q e el grosor de la s perficie de montaje (J).
5. Baje la ensamblad ra del grifo a s l gar en el orificio de montaje y
oriente hacia la posición final. Coloq e el soporte de montaje (I) por
encima de la arandela de seg ridad (G), alrededor del vástago del grifo
(Fig. 3). Mientras sostiene el soporte de montaje en s l gar, apriete
firmemente la t erca hexagonal.
NO A: Es posi le que sean necesarias dos personas para completar
este paso.
(D) O-ring / Aro tórico
(F) Gasket / Empaque
(E) Faucet base / Base del grifo
(A) Spout / Pico
(G) Lock washer /
Arandela de seguridad
(H) Hex nut /
Tuerca hexagonal
(I) Mounting
bracket /
Soporte de
montaje
Fig. 2
Fig. 3
(J) Mounting surface /
Superficie de montaje
(C) Collar / Collar
(B) Faucet body /
Pieza del grifo
8
Installation Instructions.
Mounting System Installation
Pick a location nder the sink to mo nt the system. Location sho ld be
easily accessible with at least 5 inches of clearance between the bottom of
the filter canister and the floor or bottom of the cabinet; any less will res lt
in diffic lty of removing filter canister. Allow eno gh space on either side of
the system for the t bing connections.
A. PREFERRED INS ALLA ION
(Mounting Using the Screw Provided [Fig. 4])
1. Remove shrink wrap from filter system.
2. System sho ld be mo nted to a st d in the wall or solid firm s rface.
3. Use the screw (B) provided to mo nt thro gh the screw hole in the
center of the manifold (A). (Pre-drill a 1/16″pilot hole, if needed).
NO E: If mounting to drywall, with no stud, a drywall anchor (not
included) must e used.
B. OP IONAL INS ALLA ION
(Mounting Using the Mounting ape Provided [Fig. 5])
(If mounting to drywall, the screw must be used also).
1. Remove shrink wrap from filter system.
2. Clean wall s rface to remove any dirt, oil or grease and dry thoro ghly.
3.
Using the do ble-sided mo nting tape provided (C), remove one side of
the protective wax paper and apply the entire piece to the back side of
the manifold (A), applying firm press re to the entire piece.
4. Remove the remaining wax paper from the do ble-sided mo nting
tape (C) and adhere it to the cleaned wall s rface, applying firm
press re to the entire piece.
Instrucciones de instalación.
Montaje del sistema
Seleccione na bicación debajo del lavaplatos para instalar el sistema. La
bicación debe ser de fácil acceso, al menos con 5 p lgadas de espacio
entre la base del cart cho del filtro y el piso o la base del gabinete;
c alq ier espacio inferior presentará dific ltades para retirar el cart cho
del filtro. Permita s ficiente espacio para c alq ier lado del sistema para
las conexiones de la t bería.
A. INS ALACIÓN PREFERIDA
(Montaje utilizando el tornillo suministrado [Fig. 4])
1. Retire la envolt ra del sistema del filtro.
2. El sistema debe estar instalado en na tach ela en la pared o
s perficie sólida.
3. Utilice el tornillo (B) s ministrado para instalar a través del orificio del
tornillo en el centro del recolector (A). (Preperfore n orificio piloto de
1/16″, de ser necesario).
NO A: Si se instala en pared de yeso, sin tachuela, se de e usar un ancla
de pared de yeso (no incluida).
B. INS ALACIÓN OPCIONAL
(Montaje utilizando la cinta de montaje suministrada [Fig. 5])
(Si la instalación es en una pared de yeso [drywall], también se debe usar
el tornillo).
1. Retire la envolt ra del sistema del filtro.
2. Limpie la s perficie de la pared para retirar c alq ier s ciedad, aceite
o grasa y seq e completamente.
3.
Con la cinta de doble adhesivo para montaje q e se s ministra (C), retire
n lado del papel cera protector y apliq e a toda la pieza en la parte
posterior del recolector (A), haciendo presión firme a toda la pieza.
4. Retire el papel cera restante de la cinta de doble adhesivo (C) y pég ela
a la s perficie limpia de la pared, aplicando presión firme a toda
la pieza.
Fig. 4
(B) Screw
(A) Manifold
Fig. 4
(B) Tornillo
(A) Recolector
(C) Mounting tape
(A) Manifold
Fig. 5
(C) Cinta para montaje
(A) Recolector
Fig. 5
9
Installation Instructions.
Installing the ubing
1. Meas re 3/4≤ from the end of each remaining piece of t bing (fa cet
end and inlet end) and mark with a pencil (Fig. 6). (Check for ro ndness,
smoothness, c ts, nicks, flat spots and sharp edges. It may be
necessary to rec t the t bing.)
2. Observe arrows on top of manifold that indicate inlet and o tlet. Fail re
to follow will res lt in water leaks when filter canister is removed.
3. P sh the t bing firmly into each fitting on the manifold ntil the line is
fl sh with the fitting collar. (If the t bing is removed, re-c t the end,
meas re, mark and re-insert). T bing m st be f lly inserted to avoid
leaks (Fig. 7). ( o remove tubing: Depress and hold white collet; pull
tubing out to remove.)
4. P ll o t slightly on t bing to ens re a good seal.
5. Install the other end of the t bing from the inlet side of the manifold to
the feed water adapter.
NO E: Inspect the ends of the t bing to be s re there are no
imperfections and that the end of the t bing is c t sq are. It may be
necessary to c t the t bing again.
Instrucciones de instalación.
Cómo instalar la tubería
1. Mida na distancia de 3/4 p lgada desde el extremo de cada pieza
restante de t bería (extremo del grifo y extremo de la entrada) y marq e
con lápiz (Fig. 6). (Revise q e q ede pareja, lisa y q e no tenga cortes,
hendid ras, p ntos planos o bordes filosos. Es posible q e se necesite
volver a cortar la t bería.)
2. Observe las flechas en la parte s perior del recolector q e indican
la entrada y la salida. No seg ir las indicaciones res ltará en f gas
c ando se retire el cart cho del filtro.
3. Emp je la t bería firmemente hacia cada conexión en el recolector
hasta q e la t bería esté nivelado con el collar. (Si se retira la t bería,
v elva a cortar el extremo, mida, marq e y v elva a insertar). La t bería
debe estar firmemente insertada para evitar f gas (Fig. 7). (Para retirar
la tubería: Libere y sostenga la boquilla blanca; hale la tubería hacia
fuera para retirar.)
4. Saq e la t bería ligeramente para aseg rar n b en sellamiento.
5. Instale el otro extremo de la t bería desde el lado de la entrada del
recolector al adaptador de s ministro de ag a.
NO A: Inspeccione los extremos de la t bería para aseg rarse q e no
haya imperfecciones y q e el extremo de la t bería se haya cortado
perpendic larmente. Es posible q e se necesite volver a cortar
la t bería.
3/4″
(19 mm)
Fig. 6
INCORRECT
3/4″
(19 mm)
Fig. 6
INCORRECTO
34"
Engagement
3/4″(3/8″tubing)
White Collet
(DO NOT REMOVE)
Insertion line
Insert tubing
Fig. 7
34"
Enganche
3/4″
(tubería de 3/8″)
Boquilla blanca
(NO RETIRAR)
Línea de inserción
Insertar tubería
Fig. 7
10