Gearwrench GSX 83246 User manual

1
83246 - 35” 7 Drawer Tool Cart with Lift Top
User Manual

2
1. Do not pull this cart, push it when moving.
2. Use the brakes when this product is not being moved. This prevents
the product from rolling.
3. Do not alter this product in any manner or it will void the warranty.
4. Before locking the cart, ensure the drawers are completely closed
in order for the lock mechanism to work properly.
5. Do not attach or mount this product to a vehicle or mobile trailers.
This may cause personal injury or product damage. Mounting this
product to any vehicle or mobile trailers in any manner will void
warranty.
6. Be careful when opening more than one drawer. The product may
become unstable and tip, which may cause personal injury or
product damage.
7. Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an unlevel surface, which
may cause personal injury or product damage.
8. Lock the drawers before moving this product. The drawers could
come open and make the product unstable and tip, which may
cause personal injury or product damage.
9. Extension cord
□Follow all manufacturers’ Warnings and Operating Instructions
for your extension cord.
□Only use a three-wire extension cord with all three prongs intact.
Never remove the round grounding prong.
□Extension cord must be connected to a 125 Volt GFCI protected
outlet with proper ground. If GFCI outlet is not available, use an
extension cord with GFCI protection built in.
□Check the insulation and plugs of extension cord before using.
Do NOT use cord if it is worn or damaged.
□Do NOT overload extension cord.
□Do NOT run over extension cord.
□Only use an extension cord that is rated for outdoor use.
□Do NOT connect extension cord to outlet that also supplies
critical safety equipment with power.
Safety Information
Specifications
83246 - 35” 7 Drawer Tool Cart
Load Capacity 100 lbs
Bottom Drawers Load Capacity 200 lbs
Total Weight Capacity 915 lbs
NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This unit has one power supply cord. Make sure the cord
is unplugged before any servicing or cleaning.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
□Reorient or relocate the receiving antenna.
□Increase the separation between the equipment and
receiver.
□Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
□Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
10. Electrical Shock Hazard
□Do not plug cord into outlet with wet hands.
□Do not use this cart near a bathtub, a shower, or a
swimming pool.
□Cart plugs must match the outlet.
□Never modify the plug in any way.
□Do not use any adapter plugs with earth (grounded) cart
power strips.

3
Installing the Power Cord
□Untie power cord located inside drawer.
□Gently pull cord plug through grommet.
Removing the Drawers
□Fully extend the empty drawer.
□Push up the one release lever while pulling down on the other release lever.
□Pull the drawer outward until it is released from the drawer slide.
Re-inserting the Drawers
□Extend the drawer slides.
□Insert the brackets on each side of the drawer into the slots in the slides, being careful that they are properly positioned.
□Once properly inserted, completely close the drawer to set the slides in their proper positions.
Caster Maintenance
Grease the casters annually using high-quality bearing grease.
Installation
Operation
Maintenance
GEARWRENCH® tool storage carts are warranted for 3 years from the date of purchase to be free of defects in material and workmanship.
Apex warrants to each original Customer of Products sold by Apex that such Products are, at the time of delivery to the Customer, free of
material and workmanship defects, provided that no warranty is made with respect to:
(a) any Product which has been modified, disassembled and/or reassembled or altered in any way or improperly installed;
(b) any Product which has, in Apex’s judgment, been subject to negligence, misuse, abuse, accident, improper storage or damage during
shipment;
(c) any Product which has not been operated and maintained in accordance with normal practice and in conformity with recommendations
and published specifications of Apex; and
(d) any Products which have been serviced or repaired by anyone other than an Authorized Repair Center of Apex or modified by anyone other
than Apex. Normal wear and tear is also excluded.
These warranties set forth herein are the sole warranties applicable to Products and is in lieu of all other warranties, whether express,
implied or statutory. The implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are specifically excluded.
Remedies: Customer’s sole and exclusive remedy for breach of this Warranty is, at the option of Apex, repair or replacement of the defective
product.
The Apex Tool Group is not responsible for personal injury or damage resulting from improper tool usage, product modification, abuse or
usage beyond expected product life.
GEARWRENCH® Customer Service (USA)
Apex Tool Group
(800) 688-8949
GEARWRENCH® is a registered trademark of Apex Brands, Inc., a Division of Apex Tool Group, LLC
ATG-6611
Warranty
Drawer Maintenance
Lubricate the slides semi-annually with high-quality bearing grease.
□Push up the one release lever while pulling down on the other release lever.
□Pull the drawer outward until it is released from the drawer slide.

4
83246 - Chariot à outils de 35 po à 7 tiroirs
Manuel de l’utilisateur

5
Information de sécurité
Caractéristiques
REMARQUE: Ce dispositif est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions ci-après:
(1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris
tout brouillage qui pourrait causer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE: Cette unité est dotée d’un cordon d’alimentation.
S’assurer que la fiche du cordon est débranchée avant de
procéder à toute intervention d’entretien ou de nettoyage.
83246 - Chariot à outils de 35 po à 7 tiroirs
Capacité de charge des tiroirs 100 lb
Capacité de charge des tiroirs profonds du bas 200 lb
Capacité totale 915 lb
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites établies pour un appareil numérique de classe
B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces
limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie
de radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions qui l’accompagnent, peut causer un brouillage
nuisible aux communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie d’absence de brouillage dans une installation
particulière.
Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la reception
radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant et
rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de
corriger le brouillage par l’un ou plusieurs des moyens
suivants :
□Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
□Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
□Connecter l’équipement dans une prise sur un autre circuit
de celui auquel le récepteur est connecté.
□Consulter le détaillant ou un technicien en radio/télé
chevronné pour obtenir de l’aide.
10. Risque de décharge électrique
□Ne pas brancher le cordon dans une prise en ayant les
mains mouillées.
□Ne pas utiliser cette armoire à proximité d’une baignoire,
d’une cabine de douche ou d’une piscine.
□Les fiches de l’armoire doivent être adaptées à la prise
électrique qui sera utilisée.
□Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
□Ne pas utiliser de fiches d’adaptation avec les multiprises
mises à la terre de l’armoire.
1. Ne pas tirer cette armoire, la pousser, puis la déplacer.
2. Se servir des freins lorsque ce produit n’est pas déplacé. Cela
empêche l’armoire de rouler.
3. Ne pas modifier ce produit de quelque façon que ce soit sous
risque d’annuler la garantie qui l’accompagne.
4. Avant de verrouiller l’armoire, s’assurer que les tiroirs sont bien
fermés afin que le verrou fonctionne correctement.
5. Ne pas fixer ou monter ce produit sur un véhicule ou une remorque
mobile. Cela pourrait causer des blessures ou des dommages au
produit. Le montage de ce produit à un véhicule ou des remorques
de quelque façon que ce soit annulera la garantie.
6. Être prudent en ouvrant plus d’un tiroir à la fois. Le produit pourrait
devenir instable et se renverser, ce qui pourrait causer des
blessures ou des dommages au produit.
7. Garder le produit sur des surfaces de niveau. Le produit pourrait
devenir instable et se renverser ou se déplacer sur une surface qui
n’est pas de niveau, ce qui pourrait causer des blessures ou des
dommages au produit.
8. Verrouiller les tiroirs avant de déplacer ce produit. Les tiroirs
pourraient s’ouvrir inopinément et rendre le produit instable.
L’armoire pourrait ainsi se renverser et causer des blessures ou
des dommages au produit.
9. Cor don prolongateur
□Observer les avertissements et le mode d’emploi du fabricant de
votre cordon prolongateur.
□Utiliser uniquement un cordon prolongateur à trois fils don’t les
trois broches sont toutes intactes. Ne jamais enlever la broche
ronde de mise à la terre.
□Le cordon prolongateur doit être connecté à une prise de 125
volts protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre
et correctement mise à la terre. Si une prise DDFT n’est pas
disponible, se servir d’un cordon prolongateur avec protection
DDFT intégrée.
□Vérifier la gaine isolante et les fiches du cordon prolongateur
avant de l’utiliser. Ne PAS utiliser le cordon s’il est usé ou
endommagé.
□Ne PAS surcharger le cordon prolongateur.
□Ne PAS rouler sur le cordon prolongateur.
□Utiliser uniquement un cordon prolongateur homologue pour un
usage extérieur.
□PAS brancher le cordon prolongateur à une prise qui alimente
aussi un équipement électrique critique.

6
Installation du cordon d’alimentation
□Libérer le cordon d’alimentation situé dans le tiroir.
□Tirer délicatement la fiche du cordon par l’oeillet.
Dépose des tiroirs
□Ouvrir complètement le tiroir vide.
□Pousser vers le haut l’un des leviers de dégagement tout en tirant vers le bas sur l’autre levier de dégagement.
□Tirer le tiroir vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il soit libéré de ses glissières.
Remise en place des tiroirs
□Tirer complètement les glissières de tiroir.
□Insérer les supports de chaque côté du tiroir dans les fentes des glissières en pregnant qu’ils soient positionnés correctement.
□Une fois les supports correctement insérés, fermer complètement le tiroir pour régler les glissières à leur bonne position.
Entretien des tiroirs
Lubrifier les glissières deux fois par an avec une graisse à roulements de bonne qualité.
□Nettoyer périodiquement les devants de tiroirs, la garniture de tiroir et autres surfaces avec un détergent doux et de l’eau.
□Éliminer la graisser et l’huile avec un détergent doux.
Installation
Fonctionnement
Les armoires de rangement d’outils GEARWRENCH® sont garanties pour 3 ans à compter de leur date d’achat contre tout défaut matériel et
de fabrication.
Apex à chaque client original des produits vendus par Apex que ceux-ci, au moment de leur livraison au client, sont exempts de tout défaut
matériel et de fabrication, à condition qu’aucune garantie ne soit faite concernant :
(a) tout produit qui a été modifié, désassemblé et/ou réassemblé ou transformé de quelque façon que ce soit ou encore, incorrectement
installé;
(b) tout produit qui, selon Apex, a fait l’objet de négligence, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation excessive, a été accidenté, rangé de
manière inappropriée ou endommagé pendant le transport;
(c) tout produit qui n’a pas été utilisé et entretenu conformément aux pratiques normales et aux recommandations et directives publiées
d’Apex; et
(d) tout produit qui a été entretenu ou réparé par toute autre personne qu’un technicien d’un centre de réparation autorisé Apex ou modifié
par toute autre personne qu’un membre du personnel d’Apex. L’usure normale est aussi exclue.
Ces garanties stipulées aux présentes sont les seules qui s’appliquent aux produits et tiennent lieu de toute autre garantie, qu’elle soit
expresse, implicite ou légale. Les garanties de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier sont spécifiquement exclues.
Recours : Le recours exclusif du client en cas de rupture de la garantie est, au choix d’Apex, la réparation ou le remplacement du produit
défectueux.
L’Apex Tool Group n’est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation inappropriée des outils, de la modification
du produit, de l’utilisation excessive ou se prolongeant au-delà de la vie utile prévue du produit.
Service à la clientèle de GEARWRENCH® (É.-U.)
Apex Tool Group
800 688-8949
GEARWRENCH® est une marque déposée d’Apex Brands, Inc., une division d’Apex Tool Group, LLC.
ATG-6611
Garantie
Entretien des roues
Graisser les roues manuellement chaque année avec une graisse à roulements de bonne qualité.
Entaretien

7
83246 - 35” Carro Para Herramientas 7 Gavetas
Manual de uso

8
Información de seguridad
Especificaciones
NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida interferencia que pueda causar un
funcionamiento indeseado.
NOTA: Esta unidad tiene un cable de suministro eléctrico.
Asegúrese de que el cable esté desenchufado antes de
realizar cualquier servicio técnico o limpieza.
83246 - 35” Carro Para Herramientas 7 Gavetas
Capacidad de carga de gaveta 100 lbs
Capacidad de carga de gavetas profundas inferiores 200 lbs
Capacidad de peso total almacenamiento 915 lbs
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha hallado
que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proveer protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no garantizará
la no ocurrencia de interferencias en una instalación en
particular.
Si este equipo no causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregirlas mediante una o más de las siguientes
medidas:
□Reoriente o reubique la antena receptora.
□Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
□Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto
de aquel al cual esté conectado el receptor.
□Consulte al proveedor o a un técnico en radio/TV con
experiencia para obtener ayuda.
10. Peligro de descarga eléctrica
□No enchufe el cable en el tomacorriente con las manos
mojadas.
□No utilice este gabinete cerca a bañeras, duchas o piscinas.
□El enchufe del gabinete debe corresponder con el
tomacorriente.
□Nunca modifique el enchufe de ninguna manera.
□No utilice enchufes adaptadores en regletas con polo a
tierra.
1. No hale del gabinete, empújelo cuando lo mueva.
2. Utilice los frenos cuando no necesite mover este producto. Esto
evita que el gabinete se ruede.
3. No modifique este producto de ninguna manera o anulará la
garantía.
4. Antes de cerrar con llave el gabinete, asegúrese de que todas
las gavetas estén completamente cerradas de modo que el
mecanismo de la cerradura funcione apropiadamente.
5. No sujete o monte este producto en ningún vehículo ni remolque
móvil; esto puede producir lesiones personales o daños en el
producto. Montar este gabinete de cualquier forma en cualquier
vehículo o remolque móvil, anulará la garantía.
6. Tenga cuidado al abrir más de una gaveta ya que el gabinete puede
volverse inestable y volcarse, lo cual puede ocasionar lesiones
personales o daños en el producto.
7. Mantenga el producto en superficies niveladas. El gabinete puede
volverse inestable y volcarse si se almacena o se mueve en una
superficie desnivelada, lo cual puede ocasionar lesiones personales
o daños en el producto.
8. Cierre con seguro las gavetas antes de mover este producto. Las
gavetas pueden abrirse y hacer que el gabinete se vuelva inestable
y se vuelque, lo cual puede ocasionar lesiones personales o daños
en el producto.
9. Cable de extension
□Siga todas las instrucciones de operación y advertencias de los
fabricantes del cable de extensión.
□Únicamente utilice un cable de extensión de tres alambres con
las tres patas del enchufe intactas. Nunca retire la pata redonda
de polo a tierra.
□El cable de extensión debe conectarse a un tomacorriente
protegido GFCI de 125 voltios. Si no hay disponible un
tomacorriente GFCI, utilice un cable de extensión con protección
incorporada.
□Revise el aislamiento y el enchufe del cable de extension antes
de usarlo. NO utilizar el cable si está desgastado o dañado.
□NO sobrecargue el cable de extensión.
□NO pase por encima del cable de extensión.
□Únicamente utilice cables de extensión que estén clasificados
para uso en exteriores.
□NO conecte el cable de extensión a un tomacorriente que
también suministre energía a equipos de seguridad esenciales.

9
Instalación del cable de suministro eléctrico
□Suelte el cable ubicado dentro de la gaveta.
□Hale suavemente el cable a través del ojal.
Retirar las gavetas
□Extienda completamente la gaveta vacía.
□Empuje hacia arriba una de las palancas de desenganche a la vez que hala hacia abajo la otra palanca de desenganche.
□Hale la gaveta hacia afuera hasta que se desenganche del riel.
Volver a colocar las gavetas
□Extienda los rieles de las gavetas.
□Inserte los soportes en cada lado de la gaveta en las ranuras de los rieles, teniendo cuidado de que queden en la posición correcta.
□Una vez insertados correctamente, cierre completamente la gaveta para ajustar los rieles en la posición correcta.
Entretien des tiroirs
Lubrique los rieles semestralmente con grasa de alta calidad para cojinetes.
□Limpie regularmente la parte frontal de las gavetas, los bordes y demás superficies con detergente suave y agua.
□Retire la grasa y el aceite con un detergente suave de limpieza.
Instalación
Operación
Los gabinetes de almacenamiento de herramientas GEARWRENCH® tienen garantía en cuanto a defectos de material y de fabricación durante
3 años a partir de la fecha de compra.
Apex garantiza a cada comprador original de los productos vendidos por Apex que tales productos no presentan defectos de material ni de
fabricación, al momento del envío al cliente, siempre y cuando no se conceda garantía con respecto a:
(a) cualquier producto que se haya modificado, desarmado o rearmado, o alterado de algún modo o se haya instalado incorrectamente;
(b) cualquier producto, que a juicio de Apex, haya sido objeto de descuido, uso indebido, maltrato, accidentes, almacenamiento incorrecto o
daños durante el transporte;
(c) cualquier producto que no se haya operado o se le haya dado mantenimiento según las practicas normales y de conformidad con las
recomendaciones y las especificaciones publicadas por Apex; y
(d) cualquier producto al que le haya realizado mantenimiento o reparaciones alguien distinto al centro de servicio autorizado por Apex o
haya sido modificado por alguien distinto al personal de Apex. Asimismo, se excluye el desgaste normal.
Las garantías establecidas en el presente son las únicas garantías que se aplican a los productos y reemplazan cualesquiera otras garantías
implícitas, explícitas u obligatorias. Las garantías implícitas de comercialización o aptitud para un fin en particular están explícitamente
excluidas.
Recursos: el único y exclusivo recurso que posee el cliente por el incumplimiento de esta garantía es, a la discreción de Apex, la reparación
o sustitución del producto defectuoso.
Apex Tool Group no se hace responsable por las lesiones personales o los daños que resultasen del uso incorrecto de la herramienta,
modificación, maltrato o uso más allá de la vida útil prevista del producto.
GEARWRENCH® Customer Service (USA)
Apex Tool Group
(800) 688-8949
GEARWRENCH® es una marca registrada de Apex Brands, Inc., una división de Apex Tool Group, LLC
ATG-6611
Garantía
Mantenimiento de las ruedas
Engrase las ruedas anualmente con grasa de alta calidad para cojinetes.
Mantenimiento
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gearwrench Tools Storage manuals