Genesis Boron 700 User manual

Quick installation guide
lighting mousepad
Boron700
www.genesis-zone.com
V | 20170202BORON700
Garancija
Dve godine
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

SAFeTY information general
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the
device.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European
standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. You protect
the environment when you recycle hazardous waste
appropriately. In order to get detailed information about
recycling this product please contact your retailer or a
local authority.
SPECIFICATION
Product material
Mouse type compatible
Interface
Communication
Cable Length
Dimension
PVC / Rubber
Optical / Laser
USB 2.0
Wired
2 m
348 x 250 x 5 mm
PACKAGE CONTENT
Boron 700 Lighting mousepad
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
requirements
PC or compatible device with a USB port
Windows® XP/7/8/10, Linux, Mac OS, Android
features
ensure high precision of mouse motion tracking
reduce friction between mouse and surface
rubber anti-slip base
7-color backlight
Instalation
Connect the device to the USB port in your computer
System will install driver automatically
1. 2.
Backlight Mode change
Press the key to change between 9 backlight modes.
To change the backlight brightness level press button.
To turn OFF the backlight hold the button.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

bezpieczeństwo Ogólne
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę
produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą
RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
SPECYFIKACJA
Materiał produktu
Kompatybilne typy myszek
Interface
Communication
Długość przewodu
Wymiary
PVC / Guma
Optyczna / Laserowa
USB 2.0
Przewodowa
2 m
348 x 250 x 5 mm
zawartość
Boron 700 podkładka dla graczy
z podświetleniem
Skrócona instrukcja
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
wymagania
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/7/8/10, Linux, Mac OS, Android
Główne cechy
zapewnia wysoką precyzję śledzenia ruchów myszy
redukuje tarcie myszki o powierzchnię
gumowa, spodnia warstwa antypoślizgowa
7 kolorowe podświetlenie
instalacja
Podłącz urządzenie do portu USB w komputerze
System automatycznie zainstaluje sterownik
1. 2.
Zmiana trybu podświetlenia
Naciśnij klawisz, by przełączyć pomiędzy 9 trybami
podświetlenia.
Aby zmienić jasność podświetlenia naciśnij przycisk
By wyłączyć podświetlenie, przytrzymaj przycisk .
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

bezpečnost OBECNÉ
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky,
nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo
jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém
prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřátí zařízení.
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
Správným znehodnocením chráníte životní prostředí.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám
poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
SPECIFIKACE
Materiál výrobku
Kompatibilní typ myší
Interface
Komunikace
Délka kabelu
Rozměry
PVC / Guma
Optická / Laserová
USB 2.0
Drátová
2 m
348 x 250 x 5 mm
OBSAH BALENÍ
Boron 700 herní podložka pro myš
s podsvícením
Stručný návod k obsluze
Záruční doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Požadavky
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® XP/7/8/10, Linux, Mac OS, Android
Vlastnosti
zajišťuje vysokou přesnost sledování pohybu myši
snižuje tření mezi myší a povrchem
gumová, spodní protiskluzová vrstva
7-barevné podsvícení
Instalace
Připojte kabel zařízení do USB portu vašeho počítače
Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače
1. 2.
Změna režimu podsvícení
Stisknete tlačítko pro změnu mezi 9 režimy podsvícení.
Úroveň jasu podsvícení změníte pomocí tlačítka .
Pro vypnutí podsvícení, přidržte tlačítko .
2 lata gwarancji producenta
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

2 roky limitovaná záruka producenta
bezpečnosť VŠEOBECNÉ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky,
alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia,
alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť zakryté.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou
RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nie je dovolené postupovať ako s domácim
odpadom. Správnym znehodnotením chránite životné
prostredie. Podrobné informácie o recyklácií tohoto
výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány
štátnej správy.
OBSAH BALENIA
Boron 700 herná podložka pod myš
s podsvietením
Stručný návod na obsluhu
Záručná doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Požiadavky
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/7/8/10, Linux, Mac OS, Android
Vlastnosti
zaisťuje vysokú presnosť sledovania pohybu myši
znižuje trenie medzi myšou a povrchom
gumová, spodná protišmyková vrstva
7-farebné podsvietenie
ŠPECIFIKÁCIA
Materiál výrobku
Kompatibilný typ myší
Rozhranie
Komunikácia
Dĺžka kábla
Rozmery
PVC / Guma
Optická / Laserová
USB 2.0
Káblová
2 m
348 x 250 x 5 mm
Inštalácia
Pripojte kábel zariadenia do USB portu vášho počítača
Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače
1. 2.
Změna režimu podsvícení
Stlačte tlačidlo pre zmenu medzi 9 režimami podsvietenia.
Úroveň jasu podsvietenia zmeníte pomocou tlačidla .
Pre vypnutie podsvietenia pridržte tlačidlo .
Koristite uređaj sledeći uputstva za upotrebu.
Popravke uređaja ili vađenje pojedinih njegovih delova kao i bilo
kakve prepravke koje nisu odobrene od strane ovlašćenog servisa
povlače za sobom gubitak garancije, kao i mogućnost trajnog
oštećenja proizvoda.
Izbegavajte udaranje čvrstim predmetom po uređaju ili trenje o njega
pošto može prouzrokovati guljenje površine uređaja ili kakvu drugu
štetu.
Nemojte koristiti uređaj na niskim ili visokim temperaturama, u
vlažnim ili prašnjavim prostorima kao i u području dejstva jakih
magnetnih polja.
Nemjte ispustiti, udarati ili drmati uređaj. Grubo baratnje može da ga
polomi.
Proseci i otvori na kućištu uređaja služe za njegovo provetravanje i ne
smeju da se zatvaraju ili pokrivaju na bilo koji način. Njihovo
zapušavanje može da dovede do pregrevanja uređaja.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

Sicherheitsinformation Allgemeine
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt
werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder
Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in
starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen
Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des
Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den
Anforderungen einer EU-Richtlinie
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und
Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin
enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die
Umwelt gefährden.
SPEZIFIKATION
Produkt-Material
Maus-Typ kompatibel
Schnittstelle
Kommunikation
Kabellänge
Abmessungen
PVC / Gummi
Optisch / Laser
USB 2.0
Verkabelt
2 m
348 x 250 x 5 mm
PAKET-INHALT
Boron 700 Gaming-Mauspad
mit Unterbeleuchtung
Bedienungsanleitung
Garantie
2 Jahre begrenzte Hersteller
warrantywarranty
Systemanforderungen
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
Windows® XP/7/8/10, Linux, Mac OS, Android
Eigenschaften
garantiert eine hohe Präzision in der Nachvollziehung
der Mausbewegungen
reduziert die Reibung der Maus gegen die Oberäche
untere Antirutschschicht aus Gummi
7-farbige Unterbeleuchtung
Installation
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port Ihres Computers
Das System wird den Treiber automatisch installieren Box
1. 2.
Hintergrundbeleuchtungsmodus
ändern
Drücken Sie die Taste Hintergrundbeleuchtung zwischen
9-Modus zu ändern.
Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu ändern,
drücken Sie die Taste
Um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten, halten Sie
die Taste
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

Siguranta in utilizare GENERALE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate
tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute
(cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se
poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamen-
tului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala
poate duce la spargerea sa).
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul
inconjurator. Pentru informatii detaliate privind reciclarea
acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
SPECIFICATII TEHNICE
Material
Mouse compatibil
Interfata
Comunicatie
Lungime cablu
Dimensiuni
PVC / Cauciuc
Optic / Laser
USB 2.0
Cu r
2 m
348 x 250 x 5 mm
Continut pachet
Boron 700 mauspad pentru gaming
cu iluminare
Ghid de instalare rapida
Garantie
2 ani cu raspundere limitata
Cerinte de sistem
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/7/8/10, Linux, Mac OS, Android
CARACTERISTICI
asigura o precizie inalta in urmarirea miscarii mausului
reduce frecarea pe suprafata mouse-ului
baza din cauciuc pentru xare ferma
iluminarea cu 7 culori
INSTALARE
Conectati dispozitivul la un port USB liber al computerului
dumneavoastra
Sistemul de operare va instala automat driver-ul necesar.
1. 2.
Selectarea modurilor
de iluminare
Apasati tasta pentru a selecta unul din cele 9 moduri
de iluminare.
Pentru modicarea luminozitatii apasati butonul .
Pentru a opri lumina de fundal tineti apasat butonul .
Garantie
2 Jahre begrenzte Hersteller
warrantywarranty
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

Garantie
2 ani cu raspundere limitata
ESPECIFICAÇÃO
Material
Tipo de ratos
Ligação
Tipo de ligação
Tamanho do cabo
Dimensões
PVC / Borracha
Ópticos / Laser
USB 2.0
Com o
2 m
348 x 250 x 5 mm
Características
assegura uma alta precisão do movimento do rato
reduzir o atrito entre o rato ea superfície
base de borracha anti-derrapante
7 cores com retroiluminação
Installation
Conecte o dispositivo à porta USB no seu computador
O sistema irá instalar o driver automaticamente
1. 2.
Mudança de modo de luz
de fundo
Pressione a tecla para mudar entre os 9 modos de luz
de fundo.
Para alterar o brilho da luz de fundo chaves nível pressionar .
Para desligar a luz de fundo mantenha pressionado o botão .
Informação de segurança Informação geral
Utilizar como recomendado
Reparações não autorizadas ou desfragmentar o dispositivo anula
automaticamente a garantia e pode causar danos no produto
Evite bater ou friccionar com objetos duros, caso contrário vai
estragar a superfície ou provocar outros estragos no hardware.
Não utilize o produto em temperaturas baixas e altas, em campos
magnéticos fortes e em atmosferas húmidas ou poeirentas.
Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. O manuseio
descuidado pode estraga-lo.
As ranhuras e aberturas da caixa são para ventilação e não devem
ser obstruídas. Bloquear as aberturas pode causar sobreaqueci-
mento do dispositivo
Produto seguro, em conformidade com os requisitos da EU.
O produto foi feito em conformidade com a norma europeia
RSP.
O simbolo WEEE (símbolo cruzado) indica que este produto
não é residio doméstico. O utilizador protege o meio
ambiente quando recicla resíduos perigosos de forma
adequada. A m de obter informações detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o seu
revendedor ou uma autoridade local.
CONTEÚDO
Boron 700 tapete de rato para
jogar com luz de fundo
Guia de Instalação Rápido
Garantia
Garantia do fabricante de
2 anos limitada
Requisitos
PC ou outro dispositivo com porta USB
Windows® XP/7/8/10, Linux, Mac OS, Android
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

SPECIFICATII TEHNICE
Materijal izrade
Kompatibilno sa mišem
Interfejs
Povezivanje
Dužina kabla
Dimenzije
PVC / Guma
Optički / Laserski
USB 2.0
Žično
2 m
348 x 250 x 5 mm
Značajke
obezbeduje visoku preciznost prilikom praćenja pokreta miša
smanjuje trenje izmedu miša i podloge
gumena neklizujuća osnova
7 različita pozadinska osvetljenja
Instalacija
Priključite uređaj preko USB ulaza na Vaš računar
Sistem će automatski instalirati drajvere
1. 2.
Promena pozadinskog
osvetljenja
Pritisnite taster kako bi izabrali izmedu 9 različitih
režima rada osvetljenja.
Intenzitet osvetljenja menjate pritiskom .
Za isključivanje pozadinskog osvjetljenja držite dugme .
EN
Bezbednosne informacije Opšte informacije
Koristite uređaj sledeći uputstva za upotrebu.
Popravke uređaja ili vađenje pojedinih njegovih delova kao i bilo
kakve prepravke koje nisu odobrene od strane ovlašćenog servisa
povlače za sobom gubitak garancije, kao i mogućnost trajnog
oštećenja proizvoda.
Izbegavajte udaranje čvrstim predmetom po uređaju ili trenje o njega
pošto može prouzrokovati guljenje površine uređaja ili kakvu drugu
štetu.
Nemojte koristiti uređaj na niskim ili visokim temperaturama, u
vlažnim ili prašnjavim prostorima kao i u području dejstva jakih
magnetnih polja.
Nemjte ispustiti, udarati ili drmati uređaj. Grubo baratnje može da ga
polomi.
Proseci i otvori na kućištu uređaja služe za njegovo provetravanje i ne
smeju da se zatvaraju ili pokrivaju na bilo koji način. Njihovo
zapušavanje može da dovede do pregrevanja uređaja.
Bezbedan uređaj u skladu sa zahtevima EU.
Uređaj je napravljen u skladu sa evropskim RoHS
standardom.
WEE oznaka (precrtana kanta za smeće) upućuje na to da
uređaj ne pripada kućnom otpadu. Štitite okolinu kada
reciklirate opasan otpad na odgovarajući način. Kako biste
dobili detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda
molimo Vas da kontaktirate vašeg prodavca ili nadležne u
vašoj lokalnoj zajednici.
PAKOVANJE SADRŽI
Boron 700 gejming podloga za miša
sa pozadinskim osvetljenjem
Uputstvo za brzu instalaciju
Garancija
Dve godine
Potrebno za korišćenje uređaja
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/7/8/10, Linux, Mac OS, Android
Garantia
Garantia do fabricante de
2 anos limitada
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS

www.genesis-zone.com
product & support
information | please scan qrcode |
© NATEC GENESIS. All rights reserved. NATEC GENESIS name and logo, and all related
product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of NATEC GENESIS. All other product and service marks contained herein
are the trademarks of their respective owners.
2 roky limitovaná záruka producenta
Table of contents
Languages:
Other Genesis Computer Accessories manuals

Genesis
Genesis Vanad 300 User manual

Genesis
Genesis Vanad 200 User manual

Genesis
Genesis Cobalt 300 User manual

Genesis
Genesis Titan 800 User manual

Genesis
Genesis OXID 450 User manual

Genesis
Genesis Cobalt 330 RGB User manual

Genesis
Genesis OXID 850 User manual

Genesis
Genesis Vanad 750 User manual

Genesis
Genesis BORON 500XXL User manual