
AVVERTENZEPERL’INSTALLATORE
OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA
1) ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire attenta-
mentetuttal’istruzione.Una erratainstallazione oun erratouso delprodotto
può portare a gravi danni alle persone.
2) Leggereattentamente leistruzioniprima diiniziarel’installazione delprodot-
to.
3) I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere
lasciatialla portatadei bambiniin quantopotenziali fontidipericolo.
4) Conservare leistruzioni perriferimenti futuri.
5) Questo prodottoè statoprogettatoecostruitoesclusivamente perl’utilizzo
indicatoinquestadocumentazione.Qualsiasialtro utilizzononespressamen-
teindicatopotrebbepregiudicarel’integrità delprodotto e/orappresen-
tare fonte di pericolo.
6) GENIUS declinaqualsiasiresponsabilità derivatadall’usoimproprio odiverso
daquello percui l’automatismoèdestinato.
7) Non installarel’apparecchioinatmosferaesplosiva:lapresenzadigaso fumi
infiammabilicostituisceungravepericoloperlasicurezza.
8) Gli elementi costruttivi meccanici devono essere in accordo con quanto
stabilito dalle Norme EN 12604 e EN 12605.
PeriPaesiextra-CEE,oltre airiferimenti normativinazionali, perottenere un
livellodi sicurezzaadeguato, devonoessereseguite leNorme soprariporta-
te.
9) GENIUS nonèresponsabiledell’inosservanzadella BuonaTecnica nellaco-
struzione delle chiusure da motorizzare, nonché delle deformazioni che
dovesserointervenire nell’utilizzo.
10) L’installazionedeve essereeffettuata nell’osservanzadelleNorme EN12453
eEN12445. Illivello disicurezza dell’automazionedeve essere C+E.
11) Primadieffettuarequalsiasiinterventosull’impianto,toglierel’alimentazione
elettrica.
12) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore
onnipolarecon distanzad’apertura deicontattiuguale osuperiore a3mm.
Èconsigliabilel’uso diunmagnetotermicoda6Aconinterruzioneonnipolare.
13) Verificareche amonte dell’impiantovi siauninterruttoredifferenzialecon
sogliada0,03 A.
14) Verificareche l’impiantodi terra siarealizzato aregola d’arte ecollegarvi
leparti metallichedella chiusura.
15) L’automazionedispone diuna sicurezzaintrinsecaantischiacciamento co-
stituitada uncontrollodi coppia.E'comunque necessarioverificarnela sogli
diintervento secondoquanto previstodalle Normeindicate alpunto 10.
16) Idispositivi disicurezza (normaEN12978) permettonodi proteggereeven-
tuali aree di pericolo da Rischi meccanici di movimento, come ad Es.
schiacciamento,convogliamento,cesoiamento.
17) Perogniimpianto èconsigliatol’utilizzo dialmenouna segnalazionelumino-
sanonchédiuncartellodi segnalazionefissatoadeguatamentesullastruttu-
radell’infisso,oltre aidispositivi citatial punto“16”.
18) GENIUSdeclinaogniresponsabilitàaifinidellasicurezza edelbuon funziona-
mentodell’automazione,incasovenganoutilizzati componentidell’impian-
tonon diproduzione GENIUS.
19) Perla manutenzioneutilizzare esclusivamenteparti originaliGENIUS.
20) Non eseguire alcuna modifica sui componenti facenti parte del sistema
d’automazione.
21) L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento
manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all’Utente
utilizzatoredell’impiantoillibrettod’avvertenze allegatoal prodotto.
22) Nonpermettereaibambiniopersonedi sostarenellevicinanze delprodotto
duranteilfunzionamento.
23) Tenerefuoridallaportatadeibambiniradiocomandioqualsiasialtro datore
diimpulso, perevitare chel’automazione possaessere azionatainvolonta-
riamente.
24) Iltransito trale antedeveavveniresoloa cancellocompletamente aperto.
25) L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o
d’interventodirettoerivolgersisoloapersonale qualificato.
26) Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non è
permesso
CONSIGNES POUR L'INSTALLATEUR
RÈGLES DE SÉCURITÉ
1) ATTENTION! Il est important, pour la sécurité des personnes, de suivre à la
lettre toutes les instructions. Une installation erronée ou un usage erroné
du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes.
2) Lireattentivement lesinstructions avant d'installerle produit.
3) Les matériauxd'emballage(matière plastique,polystyrène,etc.)nedoivent
pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources
potentiellesde danger.
4) Conserver lesinstructionspourlesréférences futures.
5) Ce produitaété conçuetconstruit exclusivementpourl'usageindiquédans
cette documentation. Toute autre utilisation non expressément indiquée
pourraitcompromettrel'intégrité duproduit et/oureprésenter unesource
dedanger.
6) GENIUS décline toute responsabilité qui dériverait d'usage impropre ou
différentde celuiauquel l'automatismeestdestiné.
7) Ne pasinstaller l'appareildans une atmosphèreexplosive: laprésence de
gazou defuméesinflammablesconstitueun gravedanger pourlasécurité.
8) Les composantsmécaniquesdoiventrépondre auxprescriptionsdesNormes
EN 12604 et EN 12605.
Pourles Paysextra-CEE, l'obtentiond'unniveau desécurité appropriéexige
nonseulement lerespectdes normesnationales,maiségalementle respect
desNormessusmentionnées.
9) GENIUS n'estpasresponsabledunon-respectdelaBonneTechniquedans la
constructiondes fermeturesà motoriser,ni desdéformations quipourraient
intervenirlors del'utilisation.
10) L'installation doitêtre effectuéeconformément auxNormes EN12453 etEN
12445.Le niveaude sécuritéde l'automatismedoit êtreC+E.
11) Couperl'alimentation électriqueavant touteinterventionsur l'installation.
12) Prévoir, sur le secteur d'alimentation de l'automatisme, un interrupteur
omnipolaireavecunedistanced'ouverturedescontactségaleousupérieure
à 3 mm. On recommande d'utiliser un magnétothermique de 6A avec
interruptionomnipolaire.
13) Vérifierqu'il yait, enamont del'installation,uninterrupteurdifférentielavec
unseuil de0,03 A.
14) Vérifier quela miseà terreest réaliséeselon lesrègles del'art ety connecter
lespièces métalliquesde lafermeture.
15) L'automatismedispose d'unesécurité intrinsèqueanti-écrasement,formée
d'un contrôle du couple. Il est toutefois nécessaire d'en vérifier le seuil
d'interventionsuivant lesprescriptions desNormesindiquéesaupoint 10.
16) Les dispositifs de sécurité (norme EN 12978) permettent de protéger des
zones éventuellement dangereuses contre les Risques mécaniques du
mouvement,commel'écrasement, l'acheminement,lecisaillement.
IMPORTANT NOTICE FOR THE INSTALLER
GENERAL SAFETY REGULATIONS
1) ATTENTION! To ensure the safety of people, it is important that you read
all the following instructions. Incorrect installation or incorrect use of the
product could cause serious harm to people.
2) Carefullyread theinstructions beforebeginning toinstall theproduct.
3) Do not leavepacking materials(plastic, polystyrene,etc.) within reachof
childrenas suchmaterials are potential sources of danger.
4) Store theseinstructions for futurereference.
5) This product was designed and built strictly for the use indicated in this
documentation.Any otheruse,not expresslyindicatedhere, couldcompro-
mise the good condition/operation of the product and/or be a source of
danger.
6) GENIUS declinesallliability causedby improperuseor useotherthanthatfor
whichtheautomatedsystemwasintended.
7) Do not install the equipment in an explosive atmosphere: the presence of
inflammablegas orfumes isa seriousdanger tosafety.
8) The mechanicalparts mustconformtotheprovisions ofStandards EN12604
andEN 12605.
Fornon-EUcountries, toobtain anadequate levelofsafety, theStandards
mentionedabovemust beobserved,inadditionto nationallegalregulations.
9) GENIUS is not responsible for failure to observe Good Technique in the
constructionof theclosingelementstobe motorised,orfor anydeformation
thatmay occurduringuse.
10) TheinstallationmustconformtoStandardsEN12453andEN12445.Thesafety
levelof theautomated systemmustbeC+E.
11) Before attemptingany jobon thesystem, cutout electricalpower.
12) Themains power supplyof theautomated systemmust befitted withan all-
pole switch with contact opening distance of 3mm or greater. Use of a 6A
thermalbreakerwithall-polecircuitbreakisrecommended.
13) Makesure thata differentialswitchwiththresholdof 0.03A isfitted upstream
ofthe system.
14) Makesure thatthe earthing systemis perfectlyconstructed, and connect
metalpartsof the meansof the closureto it.
15) Theautomatedsystemissupplied withanintrinsicanti-crushingsafetydevice
consisting of a torque control. Nevertheless, its tripping threshold must be
checkedas specifiedin theStandards indicatedat point10.
16) Thesafety devices(EN12978 standard) protectany dangerareas against
mechanicalmovement Risks,suchascrushing,dragging,andshearing.
17) Useof atleast oneindicator-light isrecommendedforeverysystem, aswell
asa warningsignadequatelysecuredtotheframestructure,inadditionto
thedevices mentionedat point“16”.
18) GENIUSdeclines allliability asconcernssafety andefficient operationofthe
automatedsystem,ifsystemcomponentsnot producedbyGENIUSare used.
19) Formaintenance, strictlyuse originalpartsbyGENIUS.
20) Donot inany waymodifythe componentsof theautomatedsystem.
21) Theinstaller shallsupply allinformationconcerning manualoperation ofthe
systemincaseofanemergency, andshallhand overtotheuserthewarnings
handbooksupplied withtheproduct.
22) Do notallow childrenor adultsto staynear theproduct whileit isoperating.
23) Keep remote controls or other pulse generators away from children, to
preventthe automatedsystemfrombeingactivated involuntarily.
24) Transitthrough theleaves isallowed onlywhenthegateisfullyopen.
25) Theuser mustnot attemptanykind ofrepair ordirect actionwhateverand
contactqualified personnelonly.
26) Anything not expressly specified in these instructions is not permitted.