
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE
OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA
1) ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire attenta-
mentetuttal’istruzione.Unaerratainstallazioneounerratousodelprodotto
può portare a gravi danni alle persone.
2) Leggere attentamente le istruzioniprimadiiniziarel’installazionedelprodot-
to.
3) I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere
lasciatiallaportatadeibambiniin quanto potenziali fonti di pericolo.
4) Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
5) Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente perl’utilizzo
indicatoinquestadocumentazione. Qualsiasialtro utilizzonon espressamen-
teindicato potrebbe pregiudicare l’integrità del prodotto e/o rappresen-
tare fonte di pericolo.
6) GENIUSdeclina qualsiasiresponsabilitàderivata dall’usoimproprioo diverso
daquello per cui l’automatismo èdestinato.
7) Noninstallare l’apparecchioin atmosferaesplosiva:la presenzadi gas ofumi
infiammabilicostituisceungravepericoloper la sicurezza.
8) Gli elementi costruttivi meccanici devono essere in accordo con quanto
stabilito dalle Norme EN 12604 e EN 12605.
Peri Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti normativi nazionali, per ottenere un
livellodi sicurezza adeguato, devono essereseguite le Norme sopra riporta-
te.
9) GENIUS non è responsabile dell’inosservanza della Buona Tecnicanellaco-
struzione delle chiusure da motorizzare, nonché delle deformazioni che
dovesserointervenire nell’utilizzo.
10) L’installazionedeveessere effettuata nell’osservanza delleNormeEN 12453
eEN 12445. Il livello di sicurezza dell’automazione deve essere C+E.
11) Prima dieffettuarequalsiasi interventosull’impianto, togliere l’alimentazione
elettrica.
12) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore
onnipolarecon distanza d’apertura deicontattiuguale o superiore a 3mm.
Èconsigliabilel’uso diun magnetotermicoda 6Acon interruzioneonnipolare.
13) Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttoredifferenziale con
sogliada0,03A.
14) Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e collegarvi
leparti metalliche della chiusura.
15) L’automazionedisponedi una sicurezza intrinseca antischiacciamento co-
stituitada uncontrollodi coppia. E'comunque necessario verificarnela sogli
diintervento secondo quanto previsto dalle Norme indicate al punto 10.
16) I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978) permettono di proteggere even-
tuali aree di pericolo da Rischi meccanici di movimento, come ad Es.
schiacciamento,convogliamento,cesoiamento.
17) Perogniimpianto è consigliato l’utilizzodialmeno una segnalazionelumino-
sanonché diun cartellodisegnalazione fissatoadeguatamente sullastruttu-
radell’infisso, oltre ai dispositivi citati al punto “16”.
18) GENIUSdeclinaogni responsabilità aifini della sicurezzae del buonfunziona-
mentodell’automazione,incaso venganoutilizzati componentidell’impian-
tonon di produzione GENIUS.
19) Perlamanutenzione utilizzare esclusivamente parti originali GENIUS.
20) Non eseguire alcuna modifica sui componenti facenti parte del sistema
d’automazione.
21) L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento
manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all’Utente
utilizzatoredell’impiantoil libretto d’avvertenze allegato al prodotto.
22) Nonpermettereai bambini opersonedi sostare nellevicinanze del prodotto
duranteil funzionamento.
23) Tenerefuoridalla portata deibambiniradiocomandi o qualsiasialtro datore
diimpulso, per evitare che l’automazione possa essere azionata involonta-
riamente.
24) Iltransitotra le ante deve avvenire solo acancellocompletamente aperto.
25) L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o
d’interventodirettoe rivolgersi solo a personale qualificato.
26) Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non è
permesso
CONSIGNES POUR L'INSTALLATEUR
RÈGLES DE SÉCURITÉ
1) ATTENTION! Il est important, pour la sécurité des personnes, de suivre à la
lettre toutes les instructions. Une installation erronée ou un usage erroné
du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes.
2) Lire attentivement les instructions avant d'installer le produit.
3) Lesmatériaux d'emballage(matièreplastique, polystyrène,etc.)ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources
potentiellesde danger.
4) Conserver les instructions pour lesréférencesfutures.
5) Ceproduit aétéconçu et construitexclusivement pour l'usageindiqué dans
cette documentation. Toute autre utilisation non expressément indiquée
pourraitcompromettre l'intégrité du produit et/ou représenter une source
dedanger.
6) GENIUS décline toute responsabilité qui dériverait d'usage impropre ou
différentde celui auquel l'automatisme est destiné.
7) Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive: la présence de
gazou de fumées inflammablesconstitueun grave danger pour lasécurité.
8) Lescomposants mécaniquesdoiventrépondreauxprescriptionsdesNormes
EN 12604 et EN 12605.
Pourles Pays extra-CEE, l'obtention d'un niveaudesécurité approprié exige
nonseulement le respectdes normes nationales,maiségalement le respect
desNormessusmentionnées.
9) GENIUSn'est pasresponsable du non-respectde la BonneTechnique dans la
constructiondes fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient
intervenirlorsde l'utilisation.
10) L'installationdoitêtre effectuée conformément aux Normes EN 12453 et EN
12445.Le niveau de sécurité de l'automatisme doit être C+E.
11) Couperl'alimentationélectrique avant toute intervention sur l'installation.
12) Prévoir, sur le secteur d'alimentation de l'automatisme, un interrupteur
omnipolaireavecune distanced'ouverturedes contactségaleousupérieure
à 3 mm. On recommande d'utiliser un magnétothermique de 6A avec
interruptionomnipolaire.
13) Vérifierqu'ily ait, en amont de l'installation, un interrupteur différentiel avec
unseuil de 0,03 A.
14) Vérifier que la mise à terre est réalisée selon les règles de l'art et y connecter
lespièces métalliques de la fermeture.
15) L'automatismedisposed'une sécurité intrinsèque anti-écrasement, formée
d'un contrôle du couple. Il est toutefois nécessaire d'en vérifier le seuil
d'interventionsuivant les prescriptions des Normes indiquéesaupoint 10.
16) Les dispositifs de sécurité (norme EN 12978) permettent de protéger des
zones éventuellement dangereuses contre les Risques mécaniques du
mouvement,commel'écrasement,l'acheminement, lecisaillement.
IMPORTANT NOTICE FOR THE INSTALLER
GENERAL SAFETY REGULATIONS
1) ATTENTION! To ensure the safety of people, it is important that you read
all the following instructions. Incorrect installation or incorrect use of the
product could cause serious harm to people.
2) Carefully read the instructions before beginning to installtheproduct.
3) Do not leave packing materials(plastic,polystyrene, etc.) within reachof
childrenas such materials are potential sources of danger.
4) Storethese instructions for future reference.
5) This product was designed and built strictly for the use indicated in this
documentation.Any otheruse,not expresslyindicatedhere, could compro-
mise the good condition/operation of the product and/or be a source of
danger.
6) GENIUS declines all liability causedbyimproper use or useotherthan that for
whichtheautomatedsystem wasintended.
7) Do not install the equipment in an explosive atmosphere: the presence of
inflammablegas or fumes is a serious danger tosafety.
8) The mechanical parts must conform to the provisions ofStandardsEN12604
andEN 12605.
For non-EU countries, to obtain an adequate level of safety, the Standards
mentionedabovemust beobserved, inadditiontonationallegal regulations.
9) GENIUS is not responsible for failure to observe Good Technique in the
constructionof the closingelementsto be motorised,orfor any deformation
thatmay occur duringuse.
10) Theinstallationmust conform toStandards EN 12453and EN 12445.The safety
levelof the automated system mustbeC+E.
11) Before attempting any job on the system, cut out electrical power.
12) Themains power supply of theautomatedsystemmustbe fitted with an all-
pole switch with contact opening distance of 3mm or greater. Use of a 6A
thermalbreakerwith all-pole circuit break is recommended.
13) Makesurethat a differential switch with threshold of0.03A is fitted upstream
ofthe system.
14) Make sure that the earthing system is perfectly constructed, and connect
metalparts of the means of the closure to it.
15) The automatedsystem is suppliedwith anintrinsic anti-crushing safetydevice
consisting of a torque control. Nevertheless, its tripping threshold must be
checkedas specified in the Standards indicated at point 10.
16) The safety devices (EN 12978 standard) protect any danger areas against
mechanicalmovement Risks,suchas crushing,dragging,and shearing.
17) Use of at least one indicator-light is recommended for every system, as well
asawarningsign adequately secured to the frame structure, in addition to
thedevices mentioned at point “16”.
18) GENIUSdeclinesall liability as concerns safety andefficientoperation of the
automatedsystem,ifsystem componentsnot producedby GENIUSare used.
19) Formaintenance,strictly use original parts by GENIUS.
20) Donotin any way modify thecomponentsof the automated system.
21) Theinstallershall supply all information concerning manual operationofthe
systemin caseof anemergency,and shallhand overtothe userthe warnings
handbooksupplied withtheproduct.
22) Do not allow children or adults to stay near the product while it is operating.
23) Keep remote controls or other pulse generators away from children, to
preventthe automated system frombeingactivated involuntarily.
24) Transitthroughthe leaves is allowed only when the gate is fully open.
25) The user must not attempt any kind of repair or direct action whateverand
contactqualified personnel only.
26) Anything not expressly specified in these instructions is not permitted.