Gewiss 90 AM Series User manual

GW 96 844 GW 96 845
Serie 90 AM
INTERRUTTORI ORARI DIGITALI
DIGITAL TIME SWITCHES - INTERRUPTEURS HORAIRES NUMERIQUES
INTERRUPTORES HORARIOS DIGITALES - DIGITALE ZEITSCHALTER

2
• Il collegamento e il montaggio delle apparecchiature elettriche
devono essere effettuate da un elettricista qualificato.
• Interventi e modifiche sull’apparecchio comportano la
cessazione del diritto di garanzia.
• Osservare le prescrizioni nazionali e le corrispondenti normative
sulla sicurezza.
• I morsetti esterni sono previsti per il collegamento di conduttori
rigidi e flessibili fino
• È vietato collegare conduttori flessibili con un diametro del
conduttore ≤ 1 mm2.
• I comandi di spegnimento hanno la priorità su quelli di
accensione.
• Se l'orologio viene alimentato, i punti tra l'indicazione dell'ora e
dei minuti (SS:MM) vengono visualizzati in modo permanente. I
punti lampeggiano in caso di interruzione dell'alimentazione .
• In caso di mancanza di alimentazione, l'indicatore posizione di
commutazione si spegne dopo 2 minuti.
• L'intero display lampeggia quando è necessario cambiare le pile
entro le successive 2 settimane.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
INFORMAZIONI GENERALI

3
I
T
A
L
I
A
N
O
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
MONTAGGIO SULLA GUIDA DIN
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
GW 96 844 GW 96 845

4
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Segnalazioni di entrambi
i tasti sinistri:
scorrere in alto nel menu
scorrere in basso nel menu
Rifiutare una scelta/proposta
Accettare una scelta/proposta
+ Premere per poco = +1
Premere a lungo (circa 2 sec) = +5
– Premere per poco = -1
Premere a lungo (circa 2 sec) = -5
Generale
La linea di comunicazione centrale
indica l’opzione di menu a
disposizione. Questa viene attivata
in caso di conferma con OK.
I testi o i simboli lampeggianti
richiedono un input.
Se entro 2 minuti non si verifica
alcuna immissione di dati,
l'orologio ritorna alla modalità
automatica.
A
B
C
DE
F
G
H
I
J
K

Display
ASegnalazioni di entrambi i tasti
sinistri
BSegnalazione dello stato del canale
= Canale 1 ON
= Canale 1 OFF
Canale 1 = C1, Canale 2 = C2
C3 linee di comunicazione per
l’indicazione dell’ora, le opzioni di
menu, le richieste di input, ecc...
DIndicazione del giorno della
settimana
EVisione del programma di
commutazione giornaliero
FIndicazione periodo estivo/invernale
GTensione di funzionamento
(punti permanenti)
Funzionamento di riserva
(i punti lampeggiano)
HSegnalazioni di entrambi i tasti
destri
Tasti
IReset
In caso di reset i programmi
vengono memorizzati.
Bisogna impostare di nuovo la
data e l’ora. Azionare il pulsante di
reset con un oggetto spuntato
(penna a sfera).
JTasti destri
KTasti sinistri con funzione di
interruttori manuali durante il
funzionamento automatico
Segnalazioni di entrambi i tasti destri:
MENU
Abbandono del funzionamento
automatico e accesso alla
modalità di programmazione
ESC Premere per poco = indietro di
un livello
Premere a lungo (circa 2 sec)
= ritorno al funzionamento
automatico
OK Selezionare una scelta ed
eseguirla
EDT Apporto di modifiche nella
modalità di lettura
NO Non eseguire un comando
SI Eseguire un comando
DEL Elimina
5
I
T
A
L
I
A
N
O

6
AVVIAMENTO INIZIALE – SCELTA DELLA LINGUA
PROGRAMMAZIONE
Alla consegna, il timer si trova in
modalità automatica con ora, data e
lingua inglese preimpostate.

7
PROGRAMMAZIONE
Esempio:
comando ON per canale 1 alle ore
15:00. Comando OFF alle ore 18:00.
• Scegliere il programma NUOVO e
confermare con OK.
• Vengono visualizzate brevemente
gli spazi di memoria liberi.
• Scegliere il canale e confermare
con OK.
• Scegliere un insieme di giorni o il
singolo giorno (libera creazione di
un insieme) e confermare con OK.
• Inserire le ore per il comando ON
(+/-) e confermare con OK.
• Inserire i minuti per il comando ON
(+/-) e confermare con OK.
Nuovo programma
il timer dispone
di 50 spazi
di memoria.
solo con 2 canali
CONTINUA
I
T
A
L
I
A
N
O

8
PROGRAMMAZIONE
• Inserire le ore per il comando OFF
(+/-) e confermare con OK.
• Inserire i minuti per il comando OFF
(+/-) e confermare con OK.
• Il programma viene memorizzato.
• Il programma passa alla scelta
REVIS, NUOVO, CANCELLA.
Adesso possono essere creati altri
programmi.
Controllare il programma, modificare
• Con ▼▲ si può scorrere nei passi di
programma.
• Premendo EDT si può modificare il
corrispondente programma. La
modalità di procedimento corri-
sponde a quella per la creazione di
un programma.

9
PROGRAMMAZIONE
Eliminare tutti i programmi
• Esiste la possibilità di eliminare
tutti i programmi con SI
• Premendo NO è possibile cancella-
re i singoli programmi.
Eliminare i singoli programmi
Con lo spegnimento dei singoli pro-
grammi, verranno eliminate anche le
relative fasi di programma (es. P01 ON
e P02 OFF).
I
T
A
L
I
A
N
O

10
IMPOSTAZIONE CALENDARIO
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono già preimpostate.

11
Impostare l’ora da 24 ore o in modalità AM/PM (12 ore) I
T
A
L
I
A
N
O

12
COMMUTAZIONE DEL PERIODO ESTIVO/INVERNALE

13
Sono possibili le seguenti impostazioni:
AUTO
preimpostazione in fabbrica secondo
le prescrizioni legali. Questa viene
effettuata automaticamente sempre
per ogni anno.
NO
nessuna commutazione
CALIBRA
Programmazione. Bisogna inserire la
data di inizio del periodo estivo e di
quello invernale.
La preimpostazione di fabbrica viene
sovrascritta. Il periodo estivo/inver-
nale viene calcolato automaticamente
sempre per ogni anno. La commuta-
zione avviene lo stesso giorno della
settimana inserito nella stessa setti-
mana del mese.
Esempio
21.03. Inizio periodo estivo
31.10. Inizio periodo invernale
I
T
A
L
I
A
N
O

14
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Tasto sinistro = canale 1
Tasto destro = canale 2
(solo nella vers. a 2 canali)
Premere 1 volta = FIX ON = fix on
Premere 2 volte = FIX OFF = fix off
Premere 3 volte = ritorno alla modalità
automatica
FIX ON:
FIX OFF:
AUTO: (nessuna indicazione)
tempi di commutazione programmati

15
CARATTERISTICHE FUNZIONALI / DATI TECNICI
Dimensioni H x L x P 45 x 35 x 60 mm
Peso in gr. (circa) 170
Tensione di alimentazione vedere la targhetta dell’apparecchio
Consumo di energia 5 VA
Potere di apertura
- carico ohmico (VDE, IEC) 16 A/250 V AC
- carico induttivo cos ϕ0.6 8 A/250 V AC
- carico della lampada 1000 W
Uscita di commutazione a potenziale zero
Contatti di commutazione 1 o 2 contatti di commutazione
Temperatura di funzionamento da -25°C fino a +55°C
Classe di isolamento II
Precisione tipo ±2.5 s/giorno a 20°C
Riserva di carica 3 anni franco stabilimento a +20°C
Tempo di commutazione minimo 1 min.
Spazio di memoria 50
Creazione dell’insieme di giorni
della settimana scelta libera/fissa
Indicazione dello stato
di commutazione si
Piombabile si
I
T
A
L
I
A
N
O


Digital time switches
ENGLISH
Series 90 AM

18
• The connection and installation of electrical devices may only be
carried out by a qualified electrician.
• Interventions in and changes to the device result in the voiding
of the warranty claim.
• Observe your national regulations and the respective safety
provisions.
• Fixed and flexible conductors of up to 10 mm2may be attached
to the external terminal clips.
• Flexible cables with a cross-section ≤ 1 mm2should not be
attached.
• Deactivation commands take priority over activation commands.
• If the power supply is correct, the dots shown between the
hours and minutes (HH:MM) are displayed permanently. The
dots flash if the power supply is interrupted.
• If there is no power supply, the position indicator display goes
out after 2 minutes.
• The whole display flashes the battery needs to be changed for
up to 2 weeks to warn that.
SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL INFORMATION

19
E
N
G
L
I
S
H
PRODUCT DESCRIPTION
INSTALLATION ON DIN RAIL
TERMINAL DIAGRAM
GW 96 844 GW 96 845

20
PRODUCT DESCRIPTION
Function displays
of the two left-hand buttons:
scroll up in menu
scroll down in menu
Select/reject suggestion
Select/accept suggestion+
+ Press briefly = +1
Press and hold
(approx. 2 sec) = +5
– Press briefly = 1
Press and hold
(approx. 2 sec) = -5
General information
The middle communication line
shows the selectable menu item. If
confirmed with OK, this item is
activated.
Flashing texts or symbols require
an entry.
If no entries are made within the
next 2 minutes, the clock reverts to
Auto mode.
A
B
C
DE
F
G
H
I
J
K
Other manuals for 90 AM Series
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Gewiss Timer manuals