manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gilis
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Gilis Bebe Stars Multi-Fuctional Rocker Dreamy User manual

Gilis Bebe Stars Multi-Fuctional Rocker Dreamy User manual

User’s Manual / Οδηγίες Χρήσης
Your child’s safety depends on you. Proper electric swing usage cannot
cannot be assured unless you follow these instructions.
DO NOT USE YOUR ELECTRIC SWING UNTILL YOU READ AND
UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
EUROPEAN STANDARDS
EN 12790
Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Η σωστή χρήση της
κούνιας προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης.
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤHN KOYNIA ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ
Multi-Fuctional Rocker
Dreamy
0+
months
PART LIST / ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
1. Toys bar / Μπάρα παιχνιδιών
2. Toys / Παιχνίδια
3. Seatpad / Θεση καλύμματος
4. Seat Tube / Σκελετός θέσης
5. Plantar canal / Πόδια κούνιας
6. Adaptor / Adaptor ρευματος
ASSEMBLY - USE / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ-ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1.Install the tube. As below picture, take the screw out of tube, then make the left and
right tubes insert hole, make the hole position on the tube and the support assembly,
and then tighten the screw with a screwdriver.
EN
1.
1. Τοποθετήστε το σωλήνα. Όπως φαίνεται παραπάνω, βγάλτε τις βίδες από το σωλήνα,
στη συνέχεια, εισάγετε στις υποδοχές τους αντίστοιχους σωλήνες και σφίξτε τις βίδες με
κατσαβίδι.
GR
2.
2.Install the seat, as below picture, insert the seat into the bracket until a "click".
EN
2.Εγκαταστήστε το κάθισμα, όπως φαίνεται παρακάτω, εισάγετε το κάθισμα στους
βραχίονες μέχρι να ακούσετε "κλικ".
GR
3.
3.Install the toy bar, as below picture, insert the toy bar into the seat.
EN
3. Εγκαταστήστε τη μπάρα παιχνιδιών, όπως φαίνεται παρακάτω, τοποθετώντας τη
μπάρα παιχνιδιών στο πάνω μέρος της θέσης.
GR
4.
4. Put the toys into the hole of toy bar, can adjust toys to fix it.
EN
4. Τοποθετήστε τα παιχνίδια στις τρύπες της μπάρας παιχνιδιών.
GR
5.
5. 2 positions of backrest adjustment
EN
5. Υπάρχουν δύο θέσεις ρύθμισης ανάκλισης του καθίσματος
GR
bed model / θέση ύπνου seat model / όρθια θέση
6.
6. 360 degree rotation of seat
EN
6. Δυνατότητα περιστροφής της θέσης για 360 μοίρες.
GR
front / μπροστά back / πίσω left / αριστερά right / δεξιά
7.
7. To avoid serious injury from falling or sliding out,always use se at belt when using swing.
EN
GR
7. Για να αποφύγετε σοβαρό τραυματισμό από πτώση ή ολίσθηση, να χρησιμοποιείτε
πάντα τη ζώνη όταν έχετε το παιδί σας πάνω στη κούνια
BATTERY ASSEMBLY / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Install batteries if you need to use this swing away from an outlet.
We recommend using Alkaline batteries for longer battery life.
*Loosen the screw in the battery compartment door with a scewdriver (not included) and
remove the battery compartment door.
*Insert four AA(LR6) alkaline batteries into the battery compartment.
*Replace the battery compartment door and tighten the screws.
Note:Low battery power may cause product movement to slow,sound and lights to
become faint or product to turn off all together. If this should happen, use the AC adaptor
as a power source or replace the batteries. Replace the batteries with four alkaline AA
(LR6) batteries.
*If this product begins to operate erraticaly ,you may need to reset the electronics.
Turn the power off and then back on.
EN
GR
Εγκαταστήστε τις μπαταρίες αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή την κούνια μακριά από
μια πρίζα.
Συνιστούμε τη χρήση αλκαλικών μπαταριών για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
* Χαλαρώστε τη βίδα στη θήκη της μπαταρίας με έναν κατσαβίδι (δεν περιλαμβάνεται)
και αφαιρέστε το πορτάκι του χώρου μπαταριών.
* Τοποθετήστε αλκαλικές μπαταρίες AA (LR6) στη θήκη μπαταριών.
* Τοποθετήστε την πόρτα της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
Σημείωση: Η χαμηλή ισχύς της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει αργή κίνηση του
προϊόντος, μείωση της έντασης του ήχου ή φωτισμού ή να κλείσουν όλα μαζί. Αν συμβεί
κάτι τέτοιο, χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή AC ως πηγή ενέργειας ή αντικαταστήστε
τις μπαταρίες. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με τέσσερις αλκαλικές AA (LR6).
* Εάν το προϊόν αρχίσει να λειτουργεί με λανθασμένο τρόπο, ίσως χρειαστεί να κάνετε
επανεκκίνηση τα ηλεκτρονικά.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την ξανά.
SWING CONTROL PLATE INSTRUCTIONS / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
EN
Power on/off: Press button, the swing connects with power, and power light turns green.
Natural song button: 5 natural songs, press the button to start from one song, press again
to move to next one, press for a longer time (3-5 seconds) to turn off the natural songs.
Speed button: 5 speeds, each speed has a speed light. press the button to start from
1st speed, press again for 2nd speed, press for a longer time to turn off the speed.
Timer button: 3 timers, 15 mins,30 mins, and 60mins. press button to move to the next
timer. Each timer has a timer light.
Song button: 12 songs totally, press button to start from one melody, press again to move
to next one. Press for a longer time(3-5 seconds) to turn off the song.
Volumn +/- : Press this buttons to adjust the volumn of songs.
Motion button: After baby fall asleep. can select this function,motion detector starts
swinging when the baby shakes from crying.
Motion button lights: Press the motion button and the motion indicator lights up.
When the baby wakes up and flips in the swing, the swing function starts automatically
and stops after 10 minutes.
GR
Ενεργοποίηση / απενεργοποίησης: Πατήστε το κουμπί, συνδέστε τη κούνια με το ρεύμα
και το κουμπί θα ανάψει πράσινο.
Πλήκτρο φυσικού τραγουδιού: 5 φυσικά τραγούδια, πατήστε το κουμπί για να ξεκινήσει
ένα τραγούδι, πατήστε ξανά για να μεταβείτε στο επόμενο και πιέστε συνεχόμενα (3-5
δευτ.) για να απενεργοποιήσετε τα φυσικά τραγούδια.
Πλήκτρο ταχύτητας: 5 ταχύτητες, σε κάθε ταχύτητα ανάβει και το αντίστοιχο φως. Πατή-
στε το κουμπί για να ξεκινήσετε από 1η ταχύτητα, πατώντας ξανά πάει στην επόμενη τα-
χύτητα, πιέστε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα για να απενεργοποιήσετε την ταχύτητα.
Power on-off /
Κουμπί ενεργοποίησης
12 songs / 12 τραγούδια
5 speeds / 5 ταχύτητες
3 timers /
3 χρονοδιακόπτες
Power light /
Φως ενεργοποίησης
Volumn - / Μείωση ήχου Volumn + / Αύξηση ήχου
Timer lights / Φως χρονοδιακόπτη
Motion button / Κουμπί κίνησης
Motion control light / Φως κίνησης
Speed lights / Φως ταχύτητας
5 natural songs / 5 φυσικοί ήχοι
GR
Χρονοδιακόπτης: 3 χρονόμετρα, 15 λεπτά, 30 λεπτά και 60 λεπτά. Πατήστε το κουμπί για
να μετακινηθείτε στο επόμενο στάδιο. Κάθε στάδιο έχει μια ενδεικτική λυχνία.
Πλήκτρο τραγουδιού: 12 τραγούδια συνολικά, πατήστε το κουμπί για να ξεκινήσετε από
μία μελωδία, πιέστε ξανά για μετακίνηση στο επόμενο. Πατήστε συνεχόμενα (3-5 δευτ.)
για να απενεργοποιήσετε το τραγούδι.
Volum +/-: Πατήστε αυτά τα κουμπιά για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
Κουμπί κίνησης: Αφού κοιμηθεί το μωρό, μπορείτε να επιλέξει αυτή τη λειτουργία, και ο
ανιχνευτής κίνησης θα ξεκινήσει να κουνάει το μωρό σας όταν αυτό κλαίει.
Λυχνίες κουμπιών κίνησης: Πατήστε το κουμπί κίνησης και ανάβει η ένδειξη κίνησης.
Όταν το μωρό ξυπνήσει και κουνιέται στην κούνια, η λειτουργία κίνησης ξεκινά αυτόματα
και σταματά μετά από 10 λεπτά.
REMOTE CONTROL FUNCTION / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
5 speeds / 5 ταχύτητες
3 timers /
3 χρονοδιακόπτες
Volumn - / Μείωση ήχου Volumn + / Αύξηση ήχου
5 natural songs / 5 φυσικοί ήχοι
Power on-off /
Κουμπί ενεργοποίησης
12 songs / 12 τραγούδια
Automatic stop button /
Κουμπί αυτόματης απενεργοποίησης
BATTERY CR2025 3V (INCLUDING)
ΜΠΑΤΑΡΙΑ CR2025 3V
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ)
WARNINGS / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
EN
Read this instruction carefully before using and keep it for future reference.
Failure to follw these warnings and the assembly instruction could result in serious injury
or death.
Products need to be installed by adult and used under adult’s supervision.
1. Use for babies with maximum weight 9kg.
2. Do not use the product if any parts are broken, torn or missing and use only spare parts
approved by the manufacturer.
3. Always use harness. Do not move or lift this product with the baby inside it.
4. Never leave child unattended. Do not let children play with this product.
5. Stop using product when child attempts to climb out or reaches 9kg.
6. It is dangerous to place this product on an elevated sureface. Always use on a flat, level
floor.
7. To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding and folding this
product.
8. Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar
fires, gas fires, etc. In the vicinity of the product.
9. This product does not intend for prolonged period of sleep. Should your child need to
sleep, then place the child in a suitable cot or bed.
10. Do not use the product without the seat cushion.
11. Discontinue using your product should it become damaged or broken.
12. Do not place the swing near windows or walls, where strings, curtains or other objects
may be used by the child to climb out of the swing seat, and to prevent the risk of suffoca-
tion or choking.
13. Do not place the swing near windows or walls, to prevent the child from affecting the
stability of the swing, making it topple over, by pushing with his feet against the wall.
GR
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρησιμοποιήσετε και φυλάξτε τες για
μελλοντική χρήση.
Εάν δεν ακολουθήσετε αυτές τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες συναρμολόγησης,
μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατο.
Τα προϊόντα πρέπει να εγκαθίστανται από ενήλικες και να χρησιμοποιούνται υπό την
επίβλεψη του ενήλικα.
1. Χρήση για μωρά με μέγιστο βάρος έως 9 κιλά.
2. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περίπτωση σπασίματος, σχισίματος ή έλλειψης
εξαρτημάτων και χρησιμοποιήστε μόνο ανταλλακτικά εγκεκριμένο από τον κατασκευαστή.
3. Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα ζωνών. Μην μετακινήσετε ή σηκώνετε αυτό το
προϊόν με το μωρό στο εσωτερικό του.
4. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επιτήρηση.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με αυτό το προϊόν.
GR
5. Σταματήστε τη χρήση του προϊόντος όταν το παιδί φτάσει στα 9 κιλά.
6. Είναι επικίνδυνο να τοποθετήσετε αυτό το προϊόν σε ανυψωμένη επιφάνεια.
Χρησιμοποιείτε το πάντα σε επίπεδο πάτωμα.
7. Για να αποφύγετε τραυματισμούς βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά παραμένουν μακριά όταν
ανοίγετε ή κλείνετε το προϊόν.
8. Να είστε ενήμεροι για τον κίνδυνο πυρκαγιάς και άλλων πηγών ισχυρής θερμότητας,
όπως ηλεκτρικής ράβδου, πυρκαγιά φυσικού αερίου κ.λπ., κοντά στο προϊόν.
9. Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για παρατεταμένη περίοδο ύπνου. Εάν το παιδί σας
χρειάζεται ύπνο, τοποθετήστε το παιδί σε κατάλληλη κούνια ή κρεβάτι.
10. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς το μαξιλάρι του καθίσματος.
11. Να διακόψετε τη χρήση του προϊόντος σας σε περίπτωση βλάβης ή σπασίματος.
12. Μην τοποθετείτε την κούνια κοντά σε παράθυρα ή τοίχους, όπου υπάρχουν σχοινιά,
κουρτίνες ή άλλα αντικείμενα τα οποία μπορεί να χρησιμοποιήσει το παιδί για να φύγει
έξω από το κάθισμα και να αποφευχθεί ο κίνδυνος ασφυξίας ή πνιγμού.
13. Μην τοποθετείτε την κούνια κοντά σε παράθυρα ή τοίχους, για να αποτρέψετε το
παιδί από το να επηρεάσει τη σταθερότητα της κούνιας, σπρώχνοντας με τα πόδια του
στον τοίχο.
FOR SAFE BATTERY USE / ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
EN
1. Keep the batteries out of children’s reach.
2. Only the recommended batteries or equivalent are to be used, volts and size.
3. Batteries are inserted with the correct polarity.
4. Remove exhausted batteries from the product.
5. Do not short-circuit supply terminals.
6. Rechargeable batteries are to be removed before being charged.
7. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
8. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted
incorrectly(put in back-wards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same
time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard(carbon-zinc) or
rechargeable(nickel-cadmium) batteries.
9. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made
to charge a battery not intended to be recharged.
10. Dispose leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin burns or other
personal injury. When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper
manner, according to your state and local regulations.
11. Always remove batteries if the product is not going to be used for a month or more.
Batteries left in the unit may leak and cause damage.
12. Recommended type batteries-alkaline disposables, size AA(LR6-1.5V).
Never mix battery types. Change batteries when product ceases to operate
satisfactorily.
GR
1. Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.
2. Χρησιμοποιούνται μόνο τις σωστές μπαταρίες σε βολτ και μέγεθος.
3. Οι μπαταρίες εισάγονται με τη σωστή πολικότητα.
4. Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες από το προϊόν.
5. Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
6. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν πριν φορτιστούν.
7. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη του
ενήλικα. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτιστούν.
8. Οποιαδήποτε μπαταρία μπορεί να διαρρεύσει το οξύ της αν δεν χρησιμοποιηθεί
σωστά. Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες. Μην ανακατεύεις αλκαλικές,
πρότυπες (άνθρακα-ψευδάργυρος) ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.
9. Οποιαδήποτε μπαταρία μπορεί να προκαλέσει διαρροή οξέος της μπαταρίας ή να
εκραγεί εάν διατεθεί σε φωτιά ή σε έαν γίνει προσπάθεια φόρτισης μιας μπαταρίας που
δεν προορίζεται για επαναφόρτιση.
10. Απορρίψτε αμέσως τις μπαταρίες που χάνουν υγρά γιατί μπορεί να προκαλέσει στο
δέρμα εγκαύματα ή άλλο τραυματισμό. Κατά την απόρριψη των μπαταριών, βεβαιωθείτε
να τα διαθέσετε στον κατάλληλο μέρος (στους κάδους ανακύκλωσης μπαταριών)
11. Αφαιρέστε πάντα τις μπαταρίες εάν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για
έναν μήνα ή περισσότερο. Οι μπαταρίες που παραμένουν στη μονάδα ενδέχεται να
διαρρεύσουν και να προκαλέσουν βλάβη στη συσκεύη.
12. Συνιστώμενες μπαταρίες τύπου-αλκαλικές αναλώσιμες, μέγεθος AA (LR6-1.5V).
Ποτέ μην ανακατεύετε τύπους μπαταριών.
Αλλάξτε τις μπαταρίες όταν παύει να λειτουργεί το προϊόν ικανοποιητικά.
MAINTENANCE-CLEANING / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
MAINTENANCE: This product requires regular maintenance to keep it in good working
order. Regularly check all parts of the product to ensure that they are operating correctly
and for signs of wear or damage. Only replacement parts supplied or recommended by
the manufacturer should be used.
EN
CLEANING: Refer to care label on the product for cleaning instructions for fabrics. Clean
metal or plastic components with mild detergent and warm water. Never use abrasive,
ammonia based, bleach based or spirit type cleaners. Ensure the product is fully dry
before use or storage.
Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας,
στα παιδικά προϊόντα BEBE STARS
Thank you for choosing BEBE STARS products
63 200, NEA MOUDANIA, GREECE
www.bebestars.gr
GR
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Αυτό το προϊόν απαιτεί τακτική συντήρηση για να διατηρείται σε καλή
λειτουργία. Ελέγχετε τακτικά όλα τα μέρη του προϊόντος για να βεβαιωθείτε ότι
λειτουργούν σωστά και για σημάδια φθοράς ή βλάβης. Μόνο ανταλλακτικά που
παρέχονται ή συνιστώνται από τον κατασκευαστή θα πρέπει να χρησιμοποιείται.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Ανατρέξτε στην ετικέτα φροντίδας του προϊόντος για οδηγίες καθαρισμού
για υφάσματα. Μεταλλικά ή πλαστικά εξαρτήματα θα τα καθαρίζετε με ήπιο απορρυπα-
ντικό και ζεστό νερό. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειαντικά, αμμωνία, καθαριστικά με βάση
τα λευκαντικά ή τα αλκοολούχα υγρά. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι πλήρως στεγνό
πριν από τη χρήση ή την αποθήκευση.

Other Gilis Baby & Toddler Furniture manuals

Gilis Bebe Stars 842 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 842 User manual

Gilis Bebe Stars woody 2in1 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars woody 2in1 User manual

Gilis Bebe Stars Piano User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Piano User manual

Gilis Bebe Stars 315-175 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 315-175 User manual

Gilis Bebe Stars 895 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 895 User manual

Gilis BabeStars Leaf User manual

Gilis

Gilis BabeStars Leaf User manual

Gilis BEBE STAR 842 User manual

Gilis

Gilis BEBE STAR 842 User manual

Gilis Bebe Stars Booster User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Booster User manual

Gilis Bebe Stars 721 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 721 User manual

Gilis Bebe Stars Galaxy 438-05 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Galaxy 438-05 User manual

Gilis Bebe Stars User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars User manual

Gilis Bebe Stars Oslo User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Oslo User manual

Gilis Bebe Stars 720 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 720 User manual

Gilis Bebe Stars Changing table User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Changing table User manual

Gilis Bebe Stars 323-184 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 323-184 User manual

Gilis Bebe Stars Play Center 4103 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Play Center 4103 User manual

Gilis Bebe Stars Sky 435-02 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Sky 435-02 User manual

Gilis Bebe Stars En1130 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars En1130 User manual

Gilis Bebe Stars 302 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 302 User manual

Gilis Bebe Stars SLEEP WITH ME MONTESSORI BED User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars SLEEP WITH ME MONTESSORI BED User manual

Gilis Bebe Stars Snooze 3in1 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Snooze 3in1 User manual

Gilis Bebe Stars FUN 809 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars FUN 809 User manual

Gilis Bebe Stars Carib User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Carib User manual

Gilis Bebe Stars 321 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 321 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

BabyGo TOGETHER Assembly instructions

BabyGo

BabyGo TOGETHER Assembly instructions

Abram's Nation The Safety Sleeper Assembly & user manual

Abram's Nation

Abram's Nation The Safety Sleeper Assembly & user manual

Brevi B.Fun Instructions for use

Brevi

Brevi B.Fun Instructions for use

Nico Technology LB 513 Instructions for use

Nico Technology

Nico Technology LB 513 Instructions for use

Graco Playard none owner's manual

Graco

Graco Playard none owner's manual

Graco Arlington 04550-01 FT Series manual

Graco

Graco Arlington 04550-01 FT Series manual

Oggi SG-20 quick start guide

Oggi

Oggi SG-20 quick start guide

Nüby Sleep By Me instruction manual

Nüby

Nüby Sleep By Me instruction manual

Geuther BABY-PARC 2246 Instructions for assembly and use

Geuther

Geuther BABY-PARC 2246 Instructions for assembly and use

Badger Basket 12024 Assembly and use instructions

Badger Basket

Badger Basket 12024 Assembly and use instructions

IZZIWOTNOT Baiely Fixing instructions

IZZIWOTNOT

IZZIWOTNOT Baiely Fixing instructions

LITTLE DUTCH LD7089 Instructions for use

LITTLE DUTCH

LITTLE DUTCH LD7089 Instructions for use

mothercare Chevron user guide

mothercare

mothercare Chevron user guide

BABY PRICE SCANDI GRIS FG101A Technical manual

BABY PRICE

BABY PRICE SCANDI GRIS FG101A Technical manual

Milly Mally PLAYPEN MIRAGE Operational manual

Milly Mally

Milly Mally PLAYPEN MIRAGE Operational manual

OXFORD BABY 10595 Assembly instructions

OXFORD BABY

OXFORD BABY 10595 Assembly instructions

Li'l Angels Furniture BELIZE Assembly instructions

Li'l Angels Furniture

Li'l Angels Furniture BELIZE Assembly instructions

Dorel Home Products Amelia DA8002109 Instruction booklet

Dorel Home Products

Dorel Home Products Amelia DA8002109 Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.