
5
Fig.1
COSTRUTTORE/ MANUFACTURER
CONSTRUCTEUR / HERSTELLER
1. PREFACE
Nous vous remercions d’avoir achetéun démonte-pneus faisant
partie de notre gamme pour pneus P.L., autobus et véhicules
industriels.
La machine a étéréalisée en appliquant les meilleurs principes
constructifs et un niveau de qualitésupérieur.
Ce manuel a étéréaliséafin de fournir au propriétaire ainsi qu’à
l’opérateur les principes fondamentaux pour l’emploi correct du
démonte-pneus.
De cette façon, les conditions nécessaires pour opérer en sécurité
sont respectées et, par conséquent, le fonctionnement correct ainsi
qu’une longue durée de la machine seront garantis.
Il faut donc lire très attentivement ce manuel avant de la mise en
marche.
Garder le manuel et l’ensemble de la documentation fournie dans un
lieu près du démonte-pneus pour en faciliter la consultation de la part
des opérateurs.
La documentation technique fait partie intégrante de la machine et
doit toujours suivre le produit, même en cas de vente.
Ces instructions sont destinées àdes personnes ayant un certain
degréde connaissance en matière. On a donc evitéde décrire
chaque opération. Ne pas effectuer des opérations au dehors de ses
propres capacités. En cas de besoin, contacter le revendeur.
1.1 Caractéristiques du démonte-pneus
Une description complète du MODELE (Type) et du NUMERO DE
SERIE (Nr.) facilitera le service après-vente.
Ces données sont indiquées sur la plaque collée dans la partie
arrière du démonte-pneus.
Pour plus de clartése référer àla position du FAC-SIMILE en figure.
Setenir exclusivementaux instructions donnéespar
celivret.
Toutautreemploinonindiquéseraconsidéréimpropre
et irraisonnéet, par conséquent, sous l’entière
responsabilitédel’opérateur.
Wir danken Ihnen für den Einkauf eines unserer
Reifenmontiermaschinenpalette für LKW, Autobusse und
Nutzfahrzeuge.
Die Maschine wurde nach höchsten Qualitätsansprüchen hergestellt.
Dieses Handbuch wird dem Besitzer und dem Bediener die
Grundanweisungen zur korrekten Verwendung der Maschine geben.
Auf diese Weise werden die nötigen Bedingungen beachtet, um
außer Gefahr zu arbeiten und einen ausgezeichneten Betrieb sowie
eine lange Lebensdauer der Maschine zu versichern.
Dieses Handbuch vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam
durchlesen.
Dieses Handbuch zusammen mit den technischen Unterlagen in der
Nähe der Maschine aufbewahren, damit ein späteres Nachschlagen
dem Bediener erleichtert wird.
Die technischen Unterlagen sind Bestandteil des Produktes und
sollen die Maschine auch im Verkaufsfall folgen.
Diese Hinweise und Anleitungen sind zur Leute mit einer guten
Fachkenntnisstufe bestimmt. Man hat deshalb vermeidet, jede
einzelne Handlung zu beschreiben.
Auf keinen Fall soll man außer seiner eigenen Fähigkeit verfahren.
Wenn nötig, sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen.
DieindiesemHandbuchenthaltenenRegelnsorgfältig
befolgen.
Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß und
falschzubetrachten,daheruntervollerVerantwortung
desBedieners.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die
aus unsachgemäßem bzw. falschem Gebrauch
entstehen.
1.1 Reifenmontiermaschine-Kennzeichnung
Eine vollständige Identifizierung des “MODELLS”(Type) und der
“KENNUMMER”(Nr.) erleichtert den Service des technischen
Kundendienstes.
DieseAngaben sind aufdemTypenschildlesbar, das anderRückseite
der Maschine klebt.
Zur beste Erklärung siehe FAC-SIMILE in Abbildung.
1. EINLEITUNG
GIULIANO S.r.l.
Via Guerrieri, 6 - 42015 CORREGGIO - ITALY
Tel. +39. 522. 73.11.11 - Fax. +39. 522. 63.31.09