Go-On TSE-20A User manual

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
1 03/2017
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bauheizlüfter
Modell : TSE-20A
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon,
Tel. 044 805 61-11

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
2 03/2017
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE:
Entspricht den Europäischen Normen.
Warnung: Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
abdecken.
Warnung vor heisser Oberfläche.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet,
dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie
zur Minderung des Verbrennungs-oder Deponieabfalls bei
und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:
1. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
2. Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
3 03/2017
bzw. aufstellen.
3. Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
4. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht
nähern, wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung
stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-
bzw. ausschalten, wenn es gemäss den üblichen
Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert wurde und
sie beaufsichtigt und angemessen über die richtige und
sichere Benutzung unterrichtet worden sind und die
möglichen Gefahren begriffen haben. Kinder zwischen 3 und
8 Jahren dürfen das Produkt nicht anschliessen, regulieren,
reinigen oder Wartungsvorgänge daran durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss werden
und Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit von
Kindern oder schutzbedürftigen Personen besondere
Vorsicht walten lassen.
5. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht
(8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
6. Verwenden Sie den Öl-Radiator nicht in unmittelbarer
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Schwimmbädern.
7. Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
4 03/2017
bevor Sie das Gerät benutzen.
8. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie das
Gerät betreiben möchten, mit der auf dem Typenschild des
Gerätes vermerkten Spannung übereinstimmt.
9. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt ist.
10. Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe von
Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das
Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder anderes
beschädigt wird.
11. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet ist,
bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
12. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den
Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird, um
das Gerät zu reinigen, oder um es zu warten.
13. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter in
die Position „OFF“, und ziehen Sie dann den Netzstecker
heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel heraus,
da Sie dadurch das Gerät beschädigen könnten.
14. Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert
werden.
15. Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
16. Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
17. Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
18. Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag, Brand
und Schäden am Gerät.
19. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind,
bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker oder die
Steckdose berühren.

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
5 03/2017
20. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in
Betrieb ist.
21. Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind Staub-
oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie müssen diese
Ablagerungen regelmässig entfernen, indem Sie das Gerät
abschalten und die Lüftungsöffnungen mit einem
Staubsauger absaugen.
22. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und legen
Sie das Kabel nicht unter einen Teppich. Verlegen Sie das
Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
23. Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt ist.
Lagern Sie es an einem trockenen Ort, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
TECHNISCHE DATEN:
Modell
TSE-20A
Spannung
230V ~
Frequenz
50 Hz
Leistung
2000W
Schutzklasse
I
Schutzart
IP24
BENUTZUNG

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
6 03/2017
1.
Drehknopf
2.
Temperaturkontrolle
3.
Griff
4.
Abluftgitter
BETRIEB DES GERÄTES
Heizung
Schliessen Sie den Netzstecker an der Steckdose an.
Verstellen Sie den Thermostat bis zum Anschlag auf die
höchste Einstellposition.
Den Schalter auf Heizposition drehen.
0
Off (Aus)
650W
1300W
2000W
Hat der Raum die gewünschte Temperatur erreicht,
drehen Sie den Drehknopf des Thermostats langsam
entgegen dem Uhrzeigersinn bis auf die Position, die
durch ein Klick angezeigt wird und nicht weiter. Die
Heizung heizt nicht mehr und nur der Ventilator läuft.
Die so festgelegte Temperatur wird durch den
Thermostat automatisch reguliert und konstant
beibehalten.
Den Schalter auf die “0” Position drehen, um das
Heizgerät auszuschalten. Das Gerät danach ausstecken.
Ventilator
Drehen Sie den Drehknopf des Thermostats langsam
entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf die

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
7 03/2017
Minimalposition, dann den Schalter auf Position
« , »drehen für die Lüfterfunktion.
Den Schalter auf die “0” Position drehen, um das
Heizgerät auszuschalten. Das Gerät danach ausstecken.
SICHERHEITSSCHALTER:
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung
ausgestattet, die das Heizgerät bei Überhitzung abschaltet.
Wenn die Sicherheitsvorrichtung ausgelöst worden ist, so
schalten Sie den Radiator ab, trennen Sie ihn vom
Stromnetz und lasten Sie ihn vollständig abkühlen.
Untersuchen Sie ihn auf Blockierungen der Luftein- und
Auslassschlitze und versuchen Sie dann erneut, ihn in
Betrieb zu nehmen.
Lässt sich das Gerät nicht in Betrieb nehmen oder löst die
Sicherheitsvorrichtung wieder aus, so schalten Sie den
Radiator wieder aus, bringen Sie ihn zum nächstgelegenen
Kundendienst und lassen Sie ihn dort untersuchen oder
reparieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker
herausziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen.
2. Den Staub mit Hilfe eines Staubsaugers von den
Öffnungen entfernen. .
3. Das Gehäuse des Heizgerätes mit einem feuchten Tuch
abwischen und mit einem trockenen Tuch trocken reiben.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen und darauf achten,
dass kein Wasser in das Heizgerät gelangt.
LAGERUNG:
1. Das Gerät nach Gebrauch immer vom Stromnetz

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
8 03/2017
trennen, vor dem Einlagern vollständig abkühlen lassen und
reinigen.
2. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
genutzt, so verstauen sie das Gerät und das Handbuch im
Original-Karton und lagern Sie es an einem trockenen und
belüfteten Ort.
3. Während der Lagerung keine schweren Gegenstände
auf den Karton stellen, da dies zu Schäden am Gerät führen
kann.

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
9 03/2017
GARANTIEURKUNDE
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle GO ON Produkte
an. Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der
privaten Nutzung innerhalb von ZWEI JAHREN ab
Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder
Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere
Garantieleistung entsprechend der Rechtsverordnung für
Garantieleistungen in Anspruch nehmen, vorausgesetzt
dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert
wurde.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von ZWEI JAHREN beginnend mit
dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum
sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen
verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in
jedem Jumbo-Laden zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung
vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden Garantiebestimmungen entweder zu
reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten und
einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur bringen. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen.
Zusatzhinweis servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die GO ON Produkte in
jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
Tel. 044 805 61-11
GARANTIESCHEIN

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
10 03/2017
Vorname
Nachname
Strasse/Hausnummer
Telefon
Postleitzahl
Ort
Mobil
Artikelnummer
Barcode (EAN)
Garantie (bitte ankreuzen)
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Ja
Nein
Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
(Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau
wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten. Eine
ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät ist
kaputt“ kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)

Traductiondelanoticeoriginale Fr
11 03/2017
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Radiateur de chantier
Modèle: TSE-20A
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon,
Tel. 044 805 61-11

Traductiondelanoticeoriginale Fr
12 03/2017
DESCRIPTION DES SYMBOLES :
Conforme aux réglemenations européeenes applicables.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil de chauffage
MISE EN GARDE : L’appareil peut être chaud, ne pas le
toucher sans prendre de précautions.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en matière de
déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous
contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou
enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé
humaine et l’environnement.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE:
1.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
2. Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise de
courant.

Traductiondelanoticeoriginale Fr
13 03/2017
3. Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de
chauffage.
4. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent allumer ou
éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait été placé ou installé
dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils aient
reçu l’autorisation ainsi que toutes les instructions
concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et les
risques encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne
peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ou effectuer
la maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
prêter une attention particulière en présence d'enfants
et de personnes vulnérables.
5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
6. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
7. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
8. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle de
l’appareil.
9. N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.

Traductiondelanoticeoriginale Fr
14 03/2017
10. Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
11. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
12. Eteignez l’appareil et isolez le du réseau d’alimentation
lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour toute
intervention.
13. Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis retirez la
fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation cela pourrait l’endommager.
14. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones où de
l'essence, de peinture ou d'autres liquides inflammables sont
utilisés ou stockés.
15. Pour usage intérieur uniquement.
16. Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
17. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
18. Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers de
pénétrer dans toute ventilation ou ouverture d'évacuation,
car cela provoquerait un choc électrique ou un incendie et
endommagerait l'appareil.
19. Assurez-vous toujours que vos mains soient sèches
avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou de
toucher l’appareil ou la prise.
20. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est
en fonctionnement.
21. La cause principale de surchauffe est due aux dépôts de
poussière ou présence de résidus dans l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez le en
aspirant l’entrée d’air et les grilles.

Traductiondelanoticeoriginale Fr
15 03/2017
22. Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites pas
passer le câble sous un tapis. Placez le câble d’alimentation
loin du passage pour qu’il n’entrave pas le parcours.
23. Si le chauffage n’est pas en usage, laissez-le refroidir et
entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
Modèle TSE-20A
Tension nominale 230V ~
Fréquence nominale 50 Hz
Puissance nominale 2000W
Classe de protection I
Code IP IP24
PIÈCES ET FONCTIONS
1. Bouton
2. Thermostat
3. Poignée
4. Grille de sortie d’air
UTILISATION
Chauffage
•Branchez cet appareil à une prise de courant sécurisée.

Traductiondelanoticeoriginale Fr
16 03/2017
•Tournez le bouton du thermostat dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au maximum.
•Tournez le bouton sur la position de chauffe.
0 Off (Arrêt)
650W
1300W
2000W
•Dès que la température souhaitée de la pièce est atteinte,
tournez lentement le bouton du thermostat dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
entendiez un clic. Le chauffage s’arrête, seul le ventilateur
fonctionne.
•Le chauffage se met en service et s’éteint
automatiquement afin de maintenir la température que vous
avez définie.
•Tournez le bouton sur la position «0» pour éteindre le
radiateur. Débranchez l’appareil de la prise électrique quand
vous ne l’utilisez pas.
Ventilation
•Tournez le bouton du thermostat dans le sens antihoraire
jusqu’à la position minimum, puis tournez le commutateur
sur une position « ,» pour faire
fonctionner le ventilateur seul.
•Vous pouvez utiliser le ventilateur pendant toute l’année
pour faire circuler l’air dans la pièce.
DISPOSITIF DE SECURITE ANTI-SURCHAUFFE
Votre radiateur est équipé d’un dispositif de sécurité qui
éteint le radiateur en cas de surchauffe. Dans le cas où le

Traductiondelanoticeoriginale Fr
17 03/2017
radiateur arrête de fonctionner, mettez le radiateur hors
tension et procédez à une inspection de l’entrée et de la
sortie d’air pour voir si elles ne sont pas obstruées.Attendez
au moins 5 minutes pour que le système de protection se
réinitialise avant de redémarrer le radiateur. Si le radiateur
ne fonctionne pas ou si le dispositif de sécurité l’éteint à
nouveau, apportez-le au centre de service après vente le
plus proche pour qu’il soit examiné ou réparé.
MAINTENANCE:
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et
laissez-le refroidir avant toute opération de maintenance.
2. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des
grilles.
3. Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un
linge humide et en le séchant avec un linge sec. N’immergez
jamais l’appareil dans l’eau et ne laissez jamais d’eau
pénétrer dans l’appareil.
STOCKAGE :
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique,
laissez-le refroidir et nettoyez-le avant stockage.
2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue
période, remettez l’appareil et le mode d’emploi dans la
boîte originale et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
3. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton
pendant le stockage car cela pourrait endommager
l'appareil.

Traductiondelanoticeoriginale Fr
18 03/2017
CERTIFICAT DE GARANTIE
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre
engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû
à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre
d’un usage privé dans les DEUX ANS suivant la date
d’achat, notre responsabilité est engagée dans le cadre
de la garantie conformément à ses dispositions, à la
condition que :
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui
prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires
inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre
qu’un atelier autorisé.
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat.
Conservez-les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits
légaux. Le produit est garanti pour une période de DEUX ANS à compter du jour de son
achat. Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat.
La période de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise.
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
chaque magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger
l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour
réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées et
une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours rapporter les appareils
défectueux pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de
garantie vous seront facturés dans tous les cas.
Indications complémentaires :
Pendant la période de garantie, les appareils Go On défectueux peuvent être rapportés
dans chaque magasin jumbo. Al’expiration de la période de garantie, les produits
seront repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.
CH-Import & Distribution exklusiv durch :
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
Tel. 044 805 61-11

Traductiondelanoticeoriginale Fr
19 03/2017
CARTE DE GARANTIE
Prénom Nom de famille
Rue/N° Téléphone
Code postal
V
ille Tél. portable :
N° de modèle Code barre (EAN)
Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du
reçut de vente)
Oui Non
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi
précisément que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus
rapidement et plus efficacement. Une description imprécise comportant des
phrases telles que « L’appareil ne marche pas » ou « L’appareil est cassé » peut
retarder considérablement le traitement de la demande).

Traduzione delle istruzioni originali It
20 03/2017
ISTRUZIONI PER L’USO
Riscaldamento da cantiere
Modello: TSE-20A
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon,
Tel. 044 805 61-11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Go-On Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Dimplex
Dimplex EvoRad Series instruction manual

Powrmatic
Powrmatic CPx30 User, installation and servicing instructions

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON CK 20 S Operation and installation

Ankersmid Sampling
Ankersmid Sampling AHL Series user manual

EUROM
EUROM VK2002 manual

Eterna
Eterna SH3WH installation instructions

Dimplex
Dimplex TDTR 175 W Installation and operating instructions

LVI
LVI YALI COMFORT Installation and operating manual

EINHELL
EINHELL IHS 1500 W Original operating instructions

Sawo
Sawo PHOENIX PNX3-45NS manual

Frico
Frico Jaguar Series Mounting and assembly instruction

BioSmart
BioSmart BIO-1400 OWA owner's manual