manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. goliath
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. goliath Wahu Bash'n'Splash User manual

goliath Wahu Bash'n'Splash User manual

EN: Setting up
Step1. - Fill up chamber (A) with air.
Step 2. - Fill chamber (B) with water and connect hose to point (C)
Handy tip: Only half inflate chamber (A) with air and then fill chamber (B)
with water. Secure the plug and then complete inflating chamber (A) with
air until product is firm.
FR: Mise en place
Étape 1. - Remplir la chambre à air (A) avec de l’air.
Étape 2. - Remplir la chambre (B) avec de l’eau et brancher le tuyau au
raccord (C).
Conseil pratique : gonfler la chambre (A) d’air à moitié, puis remplir la
chambre (B) d’eau. Fixer l’embout, puis remplir la chambre (A) d’air
jusqu’à ce que le produit soit gonflé fermement.
Page 1 of 4
A
B
c
NL: Opzetten
Stap 1. - Vul kamer (A) met lucht.
Stap 2. - Vul kamer (B) met water en sluit de slang aan op punt (C)
Handige tip: Blaas kamer (A) slechts voor de helft vol met lucht en vul
daarna kamer (B) met water. Breng de afsluitdop aan en vul de
opblaaskamer (A) met lucht totdat het product stevig is opgeblazen.
DE: Vorbereitung
Schritt 1. - Füllen Sie Kammer (A) mit Luft.
Schritt 2. - Füllen Sie Kammer (B) mit Wasser und schließen Sie den
Schlauch an Punkt (C) an.
Praktischer Tipp: Füllen Sie Kammer (A) nur zur Hälfte mit Luft, dann füllen
Sie Kammer (B) mit Wasser. Stecken Sie den Stopfen ein, dann füllen Sie
Kammer (A) weiter mit Luft, bis das Produkt stabil und fest ist.
ES: Configurar
Paso 1. - Llene la cámara (A) con aire.
Paso 2. - Llene la cámara (B) con agua y conecte la manguera al punto (C)
Consejo práctico: infle sólo la mitad de la cámara (A) con aire y luego llene
la cámara (B) con agua. Asegure el tapón y luego complete la cámara de
inflado (A) con aire hasta que el producto esté firme.
PT: Montagem
1.º Passo - Encher a câmara (A) com ar.
2.º Passo - Encher a câmara (B) com água e ligar a mangueira ao ponto (C)
Dica útil: Encher apenas metade da câmara (A) com ar e, de seguida, encher
a câmara (B) com água. Segurar no válvula e, de seguida, acabar de encher
a câmara (A) com ar até que o produto fique firme.
IT: Preparazione
Passaggio 1. - Riempire la camera (A) con aria.
Passaggio 2. - Riempire la camera (B) con acqua e collegare il tubo al
punto (C).
Suggerimento pratico: gonfiare solo metà della camera (A) con aria, quindi
riempire la camera (B) con acqua. Fissare il tappo e quindi completare il
gonfiaggio della camera (A) con aria fino a quando il prodotto è rigido.
DK: Opsætning
Trin1. - Fyld kammer (A) op med luft.
Trin 2. - Fyld kammer (B) med vand, og tilslut slangen til punkt (C)
Smart tip: Pump kun kammer (A) halvt op med luft, og fyld derefter
kammer (B) med vand. Sæt proppen i, og pump derefter resten af
kammer (A) op med luft, indtil produktet er fast.
NO: Oppsett
Trinn 1. – Fyll kammer (A) med luft.
Trinn 2. – Fyll kammer (B) med vann og koble slangen til punkt (C)
Nyttig tips: Blås kammer (A) bare halvveis opp med luft, og fyll deretter
kammer (B) med vann. Fest pluggen og blås deretter kammer (A) helt
opp med luft inntil produktet er fast.
SE: Förberedelse
Steg 1. - Fyll kammaren (A) med luft.
Steg 2. - Fyll kammaren (B) med vatten och anslut slangen till punkt (C)
Praktiskt tips: Fyll kammaren (A) endast till hälften med luft och fyll
sedan kammaren (B) med vatten. Sätt fast proppen och avsluta sedan
med att blåsa luft i kammare (A) tills produkten är hård.
FI: Asentaminen
Vaihe 1. - Täytä kammio (A) ilmalla.
Vaihe 2. - Täytä kammio (B) vedellä ja liitä letku liitäntään (C)
Kätevä vinkki: Täytä kammio (A) ilmalla vain puolilleen ja täytä tämän
jälkeen kammio (B) vedellä. Kiinnitä tulppa ja täytä kammio (A) ilmalla
niin, että tuote on piukka.
PL: Przygotowanie
Krak 1. - Napełnij komorę (A) powietrzem.
Krek 2. - Napełnij komorę (B) wodą i podłqcz wqż do punktu (C)
Wskazówka: Napełnij komorę (A) tylko do połowy powietrzem, a
następnie napełnij komorę (B) wodą. Zabezpiecz zatyczką, a następnie
kontynuuj nadmuchiwanie komory (A) powietrzem, aż produkt będzie
stabilny.
EN: Warning. Only for domestic use. This product is intended for outdoor use. Adult assembly required. The proper assembly shall be
checked by an adult before use.
Warning. Adult supervision required. This product must be placed on a level surface with a minimum area of 2 m between it and any
structure or obstacle such as a gate, garage, house, tree branches, clothes lines. or electric cables ... This product should not be installed
on concrete, asphalt or any other hard surfacing. Make sure that the playing surface is free of any hard or sharp objects that could injure
the child. Do not allow any pushing or shoving as surface may be slippery when wet and cause falls. Use only water and do not use any
other liquid or chemical. For hygienic reasons, we recommend that you empty the product completely after use and let it dry. Caution. Do
not jump on the product while in use. This may cause product to burst.
Warning. This product is not intended for use on or in water. It provides no flotation to support the weight of a child or an adult. Do not use
on or in water. Remove all unnecessary elements for playing before giving the product to your child. Instruction sheet must be retained
since it contains important information.
FR : Attention. Réservé à un usage domestique. Ce produit est destiné à un usage extérieur. Un adulte doit l’assembler et en vérifier
l’assemblage avant toute utilisation.
Attention. La supervision d’un adulte est nécessaire. Ce produit doit être placé sur une surface plane à au moins 2 mètres de toute
structure ou de tout obstacle (clôture, garage, maison, branches d’arbre, corde à linge, câbles électriques, etc.). Ce produit ne doit pas
être installé sur du béton, de l’asphalte ou tout autre revêtement dur. S’assurer que la surface de jeu est exempte de tout objet dur ou
pointu pouvant blesser l’enfant. N’autoriser aucune bousculade lors de l’utilisation, car la surface pourrait être glissante et provoquer des
chutes. Utiliser uniquement de l’eau et n’employer aucun autre liquide ou produit chimique. Pour des raisons d’hygiène, nous vous
recommandons de vider complètement le produit et de le laisser sécher après usage.
Attention. Ne pas sauter sur le produit au cours du jeu. Risque d’éclatement.
Attention. Ce produit n’est en aucun cas destiné à être utilisé sur ou dans l’eau. Il ne permet pas de supporter le poids d’un enfant ou d’un
adulte sur ou dans l’eau. Ne pas utiliser sur ou dans l’eau. Enlever tous les éléments non nécessaires au jeu avant de donner le
produit à l’enfant. La notice doit être conservée, car elle contient des informations importantes.
NL: Waarschuwing. Alleen voor huishoudelijk gebruik. Dit product is bedoeld voor gebruik buitenshuis. Montage door een volwassene
vereist. Een volwassene moet voor gebruik controleren of het product op juiste wijze is gemonteerd.
Waarschuwing. Toezicht door een volwassene vereist. Dit product moet op een vlak oppervlak worden geplaatst met een minimale
afstand van 2 meter tussen het product en een constructie of obstakel zoals een poort, garage, huis, boomtakken, waslijn of
stroomkabels. Dit product mag niet op beton, asfalt of een andere verharding worden opgezet. Zorg ervoor dat het speeloppervlak vrij is
van harde of scherpe voorwerpen die het kind zouden kunnen verwonden. Sta niet toe dat kinderen elkaar trekken of duwen, aangezien
het oppervlak glad kan zijn als het nat is en kinderen kunnen vallen. Duik of glij niet op dit product. Gebruik alleen water en geen andere
vloeistoffen of chemicaliën. Omwille van de hygiëne raden wij u aan het product na gebruik volledig leeg te laten lopen en te laten drogen.
Waarschuwing. Spring tijdens het gebruik niet op het product. Hierdoor kan het product barsten. Verwijder alle
verpakkingsmaterialen alvorens het product aan uw kind te geven. Het instructieblad moet worden bewaard omdat het
belangrijke informatie bevat.
DE: Achtung. Nur für den Privatgebrauch. Dieses Produkt ist zur Verwendung im Freien bestimmt. Vorbereitung durch einen Erwachsenen
erforderlich. Die ordnungsgemäße Vorbereitung muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen überprüft werden.
Achtung. Aufsicht durch Erwachsene erforderlich. Dieses Produkt muss auf einer ebenen Fläche mit einem Mindestabstand von 2 m zu
allen Strukturen oder Hindernissen wie Toren, Garagen, Häusern, Ästen und Wäscheleinen sowie Stromkabeln aufgestellt werden. Dieses
Produkt darf nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Oberflächen verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die Spielfläche frei von
harten oder scharfen Gegenstanden ist, die das Kind verletzen könnten. Verhindern Sie gefährliches Schieben oder Schubsen, da die
Oberfläche bei Nässe rutschig sein und Stürze verursachen kann. Verwenden Sie zum Füllen nur Wasser und keine anderen Flüssigkeiten
oder Chemikalien. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Produkt nach Gebrauch vollständig zu entleeren und trocknen zu
lassen.
Achtung. Springen Sie während des Gebrauchs nicht auf das Produkt. Dies kann zum Platzen des Produkts führen. Achtung. Dieses
Produkt ist nicht zur Verwendung auf oder im Wasser vorgesehen. Es bietet keinen Auftrieb, um das Gewicht eines Kindes oder eines
Erwachsenen zu tragen. Nicht auf oder im Wasser verwenden. Alle für das Spiel nicht notwendigen Teile entfernen,
bevor Sie das Produkt Ihrem Kind geben (Beispiel:
Plastikbefestigungen). Bewahren Sie diese Anleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält.
ES: Advertencia. Solo para uso doméstico. Este producto es para uso en exteriores. El montaje lo debe hacer un adulto. Antes de usarlo,
un adulto tiene que supervisar el montaje correcto.
Advertencia. Se requiere la supervisión de un adulto. Hay que colocar este producto sobre una superficie nivelada con un espacio
mínimo de 2 metros alrededor de cualquier estructura u obstáculo como una verja, garaje, casa, ramas de árbol, tendederos o cables
eléctricos... No se debe montar este producto sobre un terreno de cemento, asfalto o cualquier material duro. Asegúrese de que el área
de juego no tenga objetos duros o afilados que pueda dañar al niño. No permita empujones porque la superficie puede resbalar cuando
esté mojada y provocar caídas. Use únicamente agua, no añada ningún otro líquido o sustancia química. Por razones higiénicas,
recomendamos que vacíe el producto totalmente después de cada uso y déjelo secar. Atención. No salte en el producto cuando se esté
usando. Esto puede hacer que explote.
Advertencia. Este producto no se diseñó para usarse en el agua. No puede servir como flotador y no aguanta el peso de un niño o adulto.
No lo use en el agua. Retire todos los materiales de embalaje antes de darle el producto al niño. Guarde la ficha de instrucciones como
referencia para el futuro.
Page 2 of 4
PT: Atenção. Apenas para uso doméstico. Este produto deve ser usado ao ar livre e montado por um adulto. Antes da utilização, um
adulto deverá confirmar a montagem correta.
Aviso. Requer supervisão de um adulto. Este produto deverá ser colocado numa superfície plana e com a distância mínima de 2 m entre
o produto e outras estruturas ou obstáculos como portões, garagens, casas, ramos de árvores, estendais ou cabos elétricos… O produto
não deverá ser instalado em pavimentos de cimento, asfalto ou outras superfícies duras. Certifique-se de que a superfície de jogo está
livre de objetos duros ou pontiagudos que possam ferir a criança. Como a superfície poderá ficar escorregadia, não se deverão permitir
empurrões, que poderão causar quedas. Não mergulhar ou deslizar sobre este produto. Usar apenas água e nenhum outro líquido ou
produto químico. Por motivos de higiene, recomendamos vazar completamente o produto após a utilização e deixá-lo secar.
Atenção. Não saltar em cima do produto durante a utilização. Fazê-lo poderá fazer com que o produto arrebente. Retirar todos os
elementos desnecessários para brincar antes de dar o produto à sua criança. Guardar o panfleto instrucional, pois contém informações
importantes
IT: Avvertenza. Solo per uso domestico. Questo prodotto è destinato all’uso all’aperto. È richiesto il montaggio da parte di un adulto. Il
corretto assemblaggio deve essere controllato da un adulto prima dell’uso.
Avvertenza: è richiesta la supervisione di un adulto. Questo prodotto deve essere posizionato su una superficie piana con una distanza
minima di 2 m tra esso e qualsiasi struttura o ostacolo come cancelli, garage, case, rami di alberi, fili della biancheria, cavi elettrici,
eccetera. Questo prodotto non deve essere installato su cemento, asfalto o qualsiasi altra superficie dura. Assicurarsi che la superficie di
gioco sia priva di oggetti duri o appuntiti che potrebbero ferire il bambino. Non consentire urti o spinte, poiché la superficie può essere
scivolosa e bagnata e causare cadute. Non immergersi o scivolare su questo prodotto. Utilizzare solo acqua e nessun altro liquido o
sostanza chimica. Per motivi igienici, si consiglia di svuotare completamente il prodotto dopo l’uso e lasciarlo asciugare.
Avvertenza: non saltare sul prodotto mentre è in uso. Ciò potrebbe causarne l’esplosione. Ritirare tutti gli elementi non necessari al
gioco prima di darlo a bambini (esempio: parti di collegamento in plastica). Conservare il manuale di istruzioni per riferimento futuro,
contiene informazioni importanti.
DK: Advarsel. Kun til hjemmebrug. Dette produkt er beregnet til udendørsbrug. Skal samles af en voksen. En voksen skal
kontrollere, at produktet er samlet korrekt før brug.
Advarsel. Voksen tilstedeværelse er påkrævet. Dette produkt skal anbringes på en plan overflade med minimum 2 m afstand mellem det
og eventuelle strukturer eller forhindringer, såsom porte, garager, hus, grene på træer, tørresnore eller elektriske kabler ... Dette produkt
må ikke installeres på beton, asfalt eller andre hårde overflader. Sørg for, at stedet, hvor der leges, er fri for hårde eller skarpe genstande,
som kan skade barnet. Tillad ikke masen og skubben, idet overfladen kan være glat, når den bliver våd, og medføre faldulykker. Anvend
kun vand, og benyt ikke andre væsker eller kemikalier. Af hygiejnemæssige årsager anbefaler vi dig at tømme produktet helt efter brug og
lade det tørre. Forsigtig. Hop ikke oven på produktet, mens det anvendes. Dette kan få produktet til at gå stykker.
Advarsel. Dette produkt er ikke beregnet til brug på eller i vand. Det giver ikke flydeevne til at oppebære vægten af et barn eller en voksen.
Må ikke anvendes på eller i vand. Fjern alle elementer, der ikke er nødvendige for legen, før du giver produktet til dit barn.
Instruktionsarket skal gemmes, idet det indeholder vigtige oplysninger.
NO: Advarsel. Kun til bruk i hjemmet. Dette produktet er beregnet for utendørs bruk. Må monteres av en voksen. Den ferdige monteringen
må kontrolleres av en voksen før bruk.
Advarsel. Tilsyn av en voksen er påkrevd. Dette produktet må plasseres på en jevn flate med minst 2 meter mellom det og en eventuell
bygning eller hindring, for eksempel en port, garasje, hus, greiner, klessnorer eller elektriske ledninger ... Dette produktet skal ikke
installeres på betong, asfalt eller en annen hard overflate. Sørg for at spillflaten er fri for harde og skarpe objekter som kan skade
barnet. Skyving og dytting må ikke tillates, da underlaget kan være glatt når det er vått og forårsake fall. Bruk bare vann og ingen
annen væske eller andre kjemikalier. Av hygieniske årsaker anbefaler vi at du tømmer produktet helt etter bruk og lar det tørke. Forsiktig.
Ikke hopp på produktet mens det er i bruk. Dette kan føre til at produktet sprekker.
Advarsel. Dette produktet er ikke beregnet for bruk på eller i vann. Det har ingen flyteegenskaper som støtter vekten av et barn eller en
voksen. Skal ikke brukes på eller i vann. Fjern alle elementer som ikke er nødvendige for leken før du gir produktet til barnet. Arket med
instruksjoner må beholdes, da det inneholder viktig informasjon.
SE: Varning. Endast för hushållsbruk. Denna produkt är avsedd för utomhusbruk. Montering krävs av en vuxen. En vuxen person måste
kontrollera att produkten är korrekt monterad innan den används.
Varning. Tillsyn av en vuxen krävs. Denna produkt måste placeras på en plan yta med minst 2 m mellan produkten och en
konstruktion eller ett större hinder, t.ex. en grind, ett garage, ett hus, trädgrenar, klädlinor eller elkablar... Produkten får inte installeras på
betong, asfalt eller andra hårda underlag. Se till att lekytan är fri från hårda eller vassa föremål som kan skada
barnet. Låt inte någon knuffas eller puttas, eftersom ytan kan vara hal när den är våt och orsaka fallolyckor. Använd endast vatten och
inte någon annan vätska eller kemikalie. Av hygieniska skäl rekommenderar vi att du tömmer produkten helt efter användning och låter
den torka. Försiktighet. Hoppa inte på produkten när den används. Detta kan leda till att produkten spricker.
Varning. Denna produkt är inte avsedd att användas på eller i vatten. Den kan inte flyta för att bära ett barns eller en vuxens vikt. Använd
inte på eller i vatten. Ta bort alla onödiga saker för lek innan du ger produkten till ditt barn. Behåll instruktionsarket,
eftersom det innehåller viktig information.
Page 3 of 4
Page 4 of 4
EN: Warning. Not suitable for children under 36 months. Small parts.
Choking hazard.
FR : Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits
éléments. Risque d’étouffement.
NL: Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
DE: Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleinteile.
Erstickungsgefahr.
IT: Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Piccole
parti. Rischio di soffocamento.
ES: Advertencia. No apto para niños menores de 36 meses. Piezas
pequeñas. Riesgo de asfixia.
FI: Varoitus. Vain kotikäyttöön. Tuote on tarkoitettu ulkokäyttöön. Kokoaminen on annettava aikuisen tehtäväksi. Aikuisen on tarkastettava
asennus ennen käyttöä.
Varoitus. Aikuisen valvonta on välttämätön. Tuote on sijoitettava tasaiselle alustalle, jonka etäisyys lähimpään rakenteeseen tai esteeseen,
kuten porttiin, autotalliin, taloon, puiden oksiin, kuivausnaruihin tai sähköjohtoihin on vähintään 2metriä. Tuotetta ei saa asentaa betonille,
asfaltille tai muulle kovalle pinnalle. Varmista, että pelipinnalla ei ole kovia tai teräviä esineitä, jotka voivat vahingoittaa lasta. Töniminen ja tuuppiminen
on kielletty, sillä pinta voi olla liukas märkänä ja aiheuttaa kaatumisen. Käytä vain vettä, älä käytä muita nesteitä tai kemikaaleja. Hygieniasyistä on
suositeltavaa, että tyhjennät tuotteen kokonaan käytön jälkeen ja annat sen kuivua. Tärkeä huomautus.Tuotteen päälle ei saa hypätä käytön aikana.
Muussa tapauksessa repeämisvaara.
Varoitus. Tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi veden päällä tai vedessä. Se ei kannata lapsen tai aikuisen painoa. Ei saa käyttää veden päällä tai
vedessä. Poista kaikki pelaamisen kannalta tarpeettomat osat ennen kuin annat tuotteen lapselle. Ohjekirja on syytä säilyttää,
sillä se sisältää tärkeitä tietoja.
PL: Ostrzeżenie. Tylko do użytku domowego. Ten produkt jest przeznaczony do użytku na zewnątrz. Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Przed
użyciem osoba dorosła powinna sprawdzić prawidłowe przygotowanie produktu.
Ostrzeżenie. Wymagany nadzór osoby dorosłej. Produkt należy umieścić na równej powierzchni, zachowując odległość co najmniej 2 metrów między
nim a jakąkolwiek konstrukcją lub przeszkodą, taką jak brama, garaż, dom, gałęzie drzew, sznurki na ubrania lub kable elektryczne. Produktu nie należy
rozkładać na betonie, asfalcie lub innej twardej powierzchni. Upewnij się, że na placu zabaw nie ma żadnych twardych ani ostrych przedmiotów, które
mogłyby zranić dziecko. Nie wolno popychać ani pchać się, ponieważ mokra powierzehnia może być sliska i dojdzie do upadku. Używaj tylko wody i nie
stosuj żadnych innych płynów ani środków chemicznych. Ze względów higienicznych zalecamy całkowite opróżnienie produktu po użyciu i
pozostawienie go do wyschnięcia. Uwaga. Nie wskakiwać na produkt podczas jego używania. Może to spowodować jego pęknięcie.
Ostrzeżenie. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku na ani w wodzie. Nie zapewnia pływalności, aby utrzymać ciężar dziecka lub osoby dorosłej.
Nie używac na ani w wodzie. Przed oddaniem zabawki dziecku usuń wszystkie niepotrzebne elementy (np. gumki, plastik itp.). Prosimy zachować
instrukcję, gdyż zawiera ważne informacje.
PT: Atenção. Não adequado para crianças com menos de 36
meses. Peças pequenas. Risco de asfixia.
DK: Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måneder på grund af små
dele. Kvælningsfare.
NO: Advarsel. Ikke egnet for barn under 36 måneder på grunn av små
deler. Kvelningsfare.
SE: Varning. Inte lämplig för barn under 36 månader på grund av
smådelar. Kvävningsrisk.
FI: Varoitus. Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Tukehtumisvaara.
PL: Ostrzezenie. Nieodpowiednie dia dzieci w wieku poniżej
36 miesięcy. Małe części. Niebezpieczeństwo udławienia się.
© 2021 Goliath, Vijzelpad 80, 8051 KR Hattem, the Netherlands.
Vivid Toy Group Ltd, GU3 1LS, UK.
www.goliathgroup.com
919042.1-10-v02-0921
CHINA
9190 429190 42

This manual suits for next models

1

Other goliath Toy manuals

goliath ICE CREAM meltdown User manual

goliath

goliath ICE CREAM meltdown User manual

goliath Doggie Doo CORGI User manual

goliath

goliath Doggie Doo CORGI User manual

goliath RC flying dragon User manual

goliath

goliath RC flying dragon User manual

goliath Fish Food User manual

goliath

goliath Fish Food User manual

goliath Dragon Snacks User manual

goliath

goliath Dragon Snacks User manual

goliath Star Wars Domino Express R2-D2 Dealer User manual

goliath

goliath Star Wars Domino Express R2-D2 Dealer User manual

goliath Pop Rocket User manual

goliath

goliath Pop Rocket User manual

goliath Mad Dog User manual

goliath

goliath Mad Dog User manual

goliath DINO MEAL User manual

goliath

goliath DINO MEAL User manual

goliath ULTRA POWER DOMINO EXPRESS User manual

goliath

goliath ULTRA POWER DOMINO EXPRESS User manual

goliath Doggie Doo User manual

goliath

goliath Doggie Doo User manual

goliath Gobble Monster User manual

goliath

goliath Gobble Monster User manual

goliath Dragon User manual

goliath

goliath Dragon User manual

goliath Rainbow Ralph User manual

goliath

goliath Rainbow Ralph User manual

goliath Jumping Jack User manual

goliath

goliath Jumping Jack User manual

goliath Space Rocker User manual

goliath

goliath Space Rocker User manual

goliath Rattlesnake Jake User manual

goliath

goliath Rattlesnake Jake User manual

goliath Let's Cook Milk Twister User manual

goliath

goliath Let's Cook Milk Twister User manual

goliath Gator Golf User manual

goliath

goliath Gator Golf User manual

goliath Googly Eyesi User manual

goliath

goliath Googly Eyesi User manual

Popular Toy manuals by other brands

M.T.H. Tinplate 385 Operator's manual

M.T.H.

M.T.H. Tinplate 385 Operator's manual

Eduard USS Lexington CV-2 05/1942 1/700 quick start guide

Eduard

Eduard USS Lexington CV-2 05/1942 1/700 quick start guide

Giant Leap Rocketry T-BOLT instruction manual

Giant Leap Rocketry

Giant Leap Rocketry T-BOLT instruction manual

Vollmer 43667 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 43667 Mounting instruction

Carson SKY EAGLE instruction manual

Carson

Carson SKY EAGLE instruction manual

Mattel Barbie HGC18 instructions

Mattel

Mattel Barbie HGC18 instructions

PURSUIT T-34C TURBO MENTOR user manual

PURSUIT

PURSUIT T-34C TURBO MENTOR user manual

Phoenix Model CANARY instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CANARY instruction manual

Dynam Hawker Tempest DY8959 Directions for assembly and adjustment

Dynam

Dynam Hawker Tempest DY8959 Directions for assembly and adjustment

Mattel W4469 instructions

Mattel

Mattel W4469 instructions

Airigami Papier Avion Boeing 737-600 instructions

Airigami

Airigami Papier Avion Boeing 737-600 instructions

Mega Bloks WarCraft GENDRIK 91006 instructions

Mega Bloks

Mega Bloks WarCraft GENDRIK 91006 instructions

SWorkz S104 EK1 instruction manual

SWorkz

SWorkz S104 EK1 instruction manual

marklin 49966 user manual

marklin

marklin 49966 user manual

Lionel Summer Vacation owner's manual

Lionel

Lionel Summer Vacation owner's manual

XLPower Specter 700 V2 instruction manual

XLPower

XLPower Specter 700 V2 instruction manual

Faller HALF-TIMBERED HOUSE instructions

Faller

Faller HALF-TIMBERED HOUSE instructions

Compass Atom 6HV instruction manual

Compass

Compass Atom 6HV instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.