manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. golmar
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. golmar G2+ User manual

golmar G2+ User manual

12Vc.c. / 270mA12Vd.c. /
ABREPUERTAS / / /LOCK RELEASE GÂCHE ÉLÉCTRIQUE DEUROPENER TRINCO/
PULSADOR DE SALIDA / / /EXIT BUTTON BOUTON DE SORTIE DEUROPENERKNOP /
12Vc.a. / 12Va.c. /850mA.
Utilizar , y el varistor suministradoun relé y un transformador adecuados al consumo . El
ejemplo muestra un relé Golmar -12/24 y un transformador -104 (12Vc.a. / 1,5A).SAR TF
Use a correct power supply and relay to control the door opener, also apply the varistor. As an
example, a Golmar SAR-12/24 relay and power supply TF-104 (12Vac. / 1.5A) is used.
Utilisez un relais et un transformateur adaptés à la consommation ., et la varistance fournie
L'exemple montre un relais Golmar -12/24 et un transformateur -104 (12Vc.a./1.5A).SAR TF
Gebruik een juiste voeding en relais om de deuropener te kunnen sturen pas ook de varistor,
toe Als voorbeeld een. Golmar SAR-12/24 TF-104 (12V c. / 1,5A).rela ais en
Use um relé e um transformador adequado para consumo, e o varistor fornecido. O exemplo
mostra um relé Golmar SAR-12/24 e um transformador TF-104 (12Vc.a./1.5A).
BUS BUSININCNC NA
PRIPRI
SECSEC
100~240V ac
SOUL/ ACCESS
8
/BOTÃO DE SAÍDA
Abrepuertas
12Vc.a / 850mA
Abrepuertas
12Vc.c / 270mA
Cód. 5012Web 3138 TSOUL ACCESS ML GR REV.0121
golmar@golmar.es www.golmar.es
Sistemas de comunicación S.A.
50122916
Guía rápida / / /Quick guide Guide rapide Snel handleiding /Guia rápido
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
Manual de instrucciones escanear el código QR.
Instrucctions manual by scanning the code.QR
Manuel d'instructions scannant le code .QR
Handleiding beschikbaar door de QR-code te scannen.
Manual de instruções digitalizando o código .QR
GOLMAR S.A.
C/ Silici, 13
08940- Cornellá de Llobregat
SPAIN
TECHNOLOGY
SAR-12/24
TF-104
PLACA
/ACCESSSOUL
SOUL/ACCESS
PLACA
/ACCESSSOUL
PLACA
/ACCESSSOUL
CV-CV+AP+
GND BUSCCTV AP- BUSCV-CV+AP+NO/NCCOM
BUS BUSCV-CV+AP+
2SOUL/ ACCESS 3
PLACA SOUL / /SOUL DOOR PANEL PLAQUE DE RUE SOUL /SOUL BUITENDEUPANEEL
Instalación
Installation
Evite exponer la placa a contraluces provocados por fuentes de luz (sol, farolas, ...). Para una
correcta instalación:
1. Retire la placa aflojando el tornillo de la parte inferior con la llave que se adjunta.de la visera
2. Presente la visera la pared, colocando la parte superior a 1,65m.
3. Realice tres agujeros de 6mm en los puntos indicados (M), ver página 3. Coloque los tacos
suministrados y fije la placa a la pared mediante los tornillos suministrados.
4. Pase los cables de instalación a través de la junta pasacables (estanqueidad).
5 i de la placa. Conecte los cables a los terminales extra bles siguiendo las indicaciones de los
esquemas.
6 deAntes de volver a colocar y cerrar la placa, realice los ajustes indicados en el manual
instrucciones códigos de acceso(programación de , ajuste del nivel de audio, ...).
Asegúrese de que la junta estanqueidad de l está bien colocadapasacables ( ) a placa , punto
indicado (N), ver página 3.
Avoid exposing the door panel to backlighting caused by light sources (sun, lampposts, ...). For
a correct installation:
1. Remove the m rain shield by loosening the screw on the bottom with the keydoor panel fro
that is attached.
2. Locate the top of the rain shield at a height of 1.65m.
3. Make three 6mm holes at the indicated points (M), see page 3. Insert the supplied plugs and
fix the door panel to the wall using the screws provided.
4. Pass the installation cables through the cable gland seal.
5. Connect the cables to the removable wiring connectors following the installation diagrams.
6. B on theefore replacing and closing the door panel, make the adjustments indicated
installation manual (programming of access code, adjusting the audio level, ...). Make sure
that the cable gland seal (sealing gasket) of the door panel is correctly positioned, indicated
point (N), see page 3.
Installation
Éviter les reflets générés par les éventuelles sources de lumière Pour(soleil, réverbères, ...).
une installation correcte:
1. Retirez la plaque (de rue) de la en desserrant la vis située sur la partie inférieure de lavisière
plaque à l'aide de la clé fournie.
2. Localisez le haut de la visière à une hauteur de 1,65 m.
3. Faites trois trous de 6 mm aux points indiqués (M), voir page 3. Placez les fourni s etchevilles e
fixez la plaque au mur à l'aide des vis fournies.
4. Faites passer les câbles d'installation à travers de le joint entrée pour câblage (étanchéité).
5. Connectez les câbles aux terminaux amovibles en suivant les indications des schémas.
6. Avant de remplacer et de fermer la plaque, effectuez les paramétrages indiqués dans le
manuel d'instructions (programmation des , réglage du niveau audio, ...).codes d'accès
Assurez-vous que le joint entrée pour câblage (étanchéité) de la plaque (de rue) est
correctement positionné, point indiqué (N), voir page 3.
PLACA SOUL / /SOUL DOOR PANEL PLAQUE DE RUE SOUL /SOUL BUITENDEUPANEEL
Installatie
Stel het deurpaneel niet bloot aan tegenlicht veroorzaakt door lichtbronnen (zon,
lantaarnpalen, ...). Voor een correcte installatie:
1. Verwijder het deurpaneel van de regenkap door de schroef aan de onderkant los te draaien
met de inbussleutel die meegeleverd is.
2. Plaats de bovenkant van de regenkap op een hoogte van 1,65 m.
3. Maak drie gaten van 6 mm op de aangegeven punten (M), zie pagina 3. Plaats de
meegeleverde pluggen en bevestig het deurpaneel aan de muur met de meegeleverde
schroeven.
4. Leid de installatiekabels door de kabelwartelafdichting.
5. Sluit de kabels aan op de verwijderbare bedradingsconnectoren volgens de
installatieschema's.
Voordat u het deurpaneel sluit, dient u de aanpassingen uit te voeren zoals aangegeven in6.
de installatiehandleiding (programmeren van proximity-sleutels, aanpassen van het
audioniveau, ...). Zorg ervoor dat de kabelwartelafdichting (afdichtingspakking) van het
deurpaneel correct is gepositioneerd aangegeven punten ( ), zie pagina 3., N
Instalação
E .vite a contraluz provocada por fontes de luz (sol, faróis, ...) Para uma instalação correta:
1. Retire a placa da viseira soltando o parafuso na parte inferior com a chave que está
fornecida com a placa.
2. Localize a parte superior da viseira a uma altura de 1,65m.
3. Faça três furos de 6mm nos pontos indicados (M), veja a página 3. Coloque os plugues
fornecidos e fixe a placa na parede usando os parafusos fornecidos.
4. Passe os cabos de instalação através a junta do bucim (vedação).
5. Conecte os cabos aos terminais removíveis seguindo as indicações dos diagramas.
6. Antes de substituir e fechar a placa, faça as configurações indicadas no manual de instruções
(programação , ajuste do nível de áudio, ...). Certifique-se de que a juntade códigos de acesso
do bucim (vedação) da placa esteja posicionada corretamente, ponto indicado (N), veja a
página 3.
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
1
23
4
56
7
89
0
(M)
(M) (M)
(M)
SOUL/ ACCESS
.
( )N
4 5
ALIMENTADOR FA-G2+ / /FA-G2+ POWER SUPPLY ALIMENTATION FA-G2+ FA-G2+/VOEDING
Instalación / / / /Installation Installation Instal Instalalatie ção
-La instalación y manipulación debe ser realizada por personal autorizado y en ausencia de
corriente eléctrica. La normativa vigente obliga a proteger el alimentador con un interruptor
magnetotérmico. No quite la tapa de protección sin antes desconectar el alimentador de la
corriente, y vuélvala a colocar una vez finalizadas todas las conexiones.
Instale el alimentador en un lugar seco, protegido y ventilado. Bajo ningún concepto obstruya
las rejillas de ventilación. Utilice una guía para su fijación .DIN 46277 (8 elementos)
-The installation and manipulation must be carried out by authorized personnel. urrentC
regulations require to protect the power supply with a circuit breaker. o not remove theD
protection cover without first disconnecting the power supply. Re-install it once all
connections are complete.
Install the power supply in a dry, protected and ventilated place. Under no circumstances
obstruct the ventilation grilles. Use a 46277 guide for fastening (8 elements).DIN
-L'installation et la manipulation doivent être effectuées par du personnel autorisé. Les
réglementations en vigueur exigent de protéger l'alimentation avec un disjoncteur. Ne retirez
pas le capot de protection sans avoir au préalable débranché l'alimentation. Réinstallez-le une
fois toutes les connexions terminées.
Installez l’alimentation dans un endroit sec, protégé et ventilé. En aucun cas obstruer les
grilles de ventilation. Utilisez le guide 46277 pour la fixation (8 éléments).DIN
-De installatie moeten worden uitgevoerd door een erkend installateur. De huidige
voorschriften vereisen dat de stroomvoorziening wordt beschermd door een groepenkast
automaat. Verwijder de beschermkap niet zonder eerst de stroomtoevoer af te schakelen.
Plaats deze terug zodra alle verbindingen voltooid zijn.
Installeer de voeding op een droge, beschermde en geventileerde plaats. Blokkeer in geen
geval de ventilatieroosters. Gebruik een DIN 46277-rail voor bevestiging (8 elementen).
-A instalação e o manuseio devem ser realizados por pessoal autorizado e na ausência de
energia elétrica. Os regulamentos atuais exigem proteger o alimentador com um interruptor
magnetotérmico. Não remova a tampa protetora sem antes desconectar a energia elétrica
e depois reinstalá-la assim que todas as conexões forem concluídas.
Instale em um local seco, protegido e ventilado. Sob nenhuma circunstânciao alimentador
obstruir as grades de ventilação. Use o guia 46277 para fixação (8 elementos).DIN
Cable A B C
2 x 0,75mm² ( 18)AWG 30 m 30 m 15 m
60 m 60 m 30 m
80 m 150 m 30 m
CAT5 (*)
RAP GTWIN HF- /
A Distancia entre el alimentador y la placa más lejana..
Distance between power supply and the farthest door panel.
Distance entre l’alimentation et la plaque de rue la plus éloignée.
Afstand tussen voeding en verste buitendeurpaneel
Distância entre o alimentador e a placa mais distante.
ESQUEMAS / / /DIAGRAMS SCHÉMAS SCHEMA’S DIAGRAMAS/
Secciones y distancias / /Cross sections and distances Sections et distances
B Distancia entre el alimentador y el monitor (o distribuidor) más lejano..
Distance between power supply and the farthest monitor (or video distributor).
Distance e tre l’alimentation et le moniteur (ou répartiteur vidéo) le plus éloignée.n
Afstand tussen voeding en verste monitor.
Distância entre o alimentador e o monitor (ou distribuidor) mais distante.
C Distancia entre un distribuidor y el monitor más lejano conectado a una de sus salidas..
Distance between a video distributor and the farthest monitor connected to one of its outputs.
Distance entre un répartiteur vidéo et le moniteur le plus éloigné connecté à une de ses sorties.
Afstand tussen videosplitter en verste monitor aangesloten op de splitter.
Distância entre um distribuidor e o monitor mais distante conectado a uma de suas saídas.
( )* Utilizar dos pares trenzados para cada línea de bus.
Use two twisted pairs for each bus line.
Utilisez deux paires torsadées pour chaque ligne de bus.
Gebruik een getwiste paar voor de BUS kabel.
Use dois pares trançados para cada linha de bus.
ESQUEMAS / / /DIAGRAMS SCHÉMAS SCHEMA’S DIAGRAMAS/
Secciones y distancias / /Cross sections and distances Sections et distances
4 monitores_2 placas / / (A)4 monitors_2 door panels 4 monitoren en 2 deurpanelen
BUS (M) BUS PL( )
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
LN
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS
M1 S1 S3
100~240V ac
1 monitor_1 placa / /1 monitor_1 door panel 1 monitor met 1 deurpaneel
BUS (M) BUS PL( )
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
LN
BUS BUS BUS BUS
100~240V ac
M1
FA-G2+
FA-G2+
ESQUEMAS / / SCHÉMAS / /DIAGRAMS SCHEMA’S DIAGRAMAS
ART 7H
ART 7H ART 7H ART 7H
*
( ) *
( ) *
( )
*
( )
PLACA 1
/ACCESSSOUL
PLACA 1
/ACCESSSOUL
PLACA 2
/ACCESSSOUL
Chalet / Villa / Woningen / VivendaChalet / Villa / Woningen / Vivenda
Chalet / Villa / Woningen / Vivenda
1 Vivienda / 1 Apartment / 1 Logement / 1 Woning / 1 Habitação
1 Vivienda / 1 Apartment / 1 Logement / 1 Woning / 1 Habitação
*
( )
*
( )
*
( )
SOUL/ ACCESSSOUL/ ACCESS
Chalet / Villa / Woningen / Vivenda
76
4 monitores_2 placas / / (B)4 monitors_2 door panels 4 monitoren en 2 deurpanelen
Note: Pour configurer les plaques d'accès et définir le moniteur comme principal ou secondaire, voir
manuel d’instructions.
Opmerking: Om de toegangspanelen te configureren en de monitor als master of slave te definiëren, zie
installatiehandleiding.
Nota: configurar o monitor como primário ou secundário, consulte aPara configurar as plaicas de acesso e
manual de instruções.
Nota: Para definir el monitorconfigurar las placas de acceso y
como principal o secundario, ver manual .de instruuciones
Note: define theTo configure the access door panels and
monitor as master or slave, see manualinstructions .
*
( )
ESQUEMAS / / /DIAGRAMS SCHÉMAS SCHEMA’S DIAGRAMAS/
Secciones y distancias / /Cross sections and distances Sections et distances
ESQUEMAS / / /DIAGRAMS SCHÉMAS SCHEMA’S DIAGRAMAS/
Red
100~240Vac
FA-G2+
LN
BUS(PL)BUS (M)
BUSBUS BUSBUS
PLACA 1
/ACCESSSOUL
PLACA 2
/ACCESSSOUL
Edificio / Building / Bâtiment / Gebouwen / Edifício
Chalet / Villa / Woningen / Vivenda
BUS IN
BUS BUS
BUS BUS
D4
D3
D2D1
D4L- 2G +
Vivienda 31
Distancias y secciones
D -G24L +
A
D
B
D
E
ART 7/G2+
FA-G2+
ART 7/G2+
ART 7 LITE
M1
BUS BUS
BUS BUS
D4
D3
D2D1
D4L- 2G +
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
D D
ART /G2+7 ART /G2+7
ON
OFF
BUS IN
ART 7 LITE
M1
BUS IN
ART 7 LITE
M1
BUS IN
ART 7 LITE
M1
BUS IN
ART 7 LITE
M1
BUS IN
ART 7 LITE
M1
BUS IN
ART 7 LITE
M1
BUS IN
ART 7 LITE
M1
CABC
80m 80m 80m
Cable / Câble D
30m
B+C+D
190m
E
15m
RAP-GTWIN/HF 2x1mm
2
32 monitores_2 placas / / (B)32 32monitors_2 door panels monitoren en 2 deurpanelen
1 Vivienda / 1 Apartment / 1 Logement / 1 Woning / 1 Habitação
BUSBUS BUSBUS
BUS BUS BUS BUSBUS BUS BUS BUS
BUS (M) BUS PL( )
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
LN
M1
BUS IN BUS IN
BUS out A BUS out B BUS out C BUS out D
D4L-G2+
ON
S1 S2 S3
100~240V ac
FA-G2+
ART 7H ART 7H ART 7H ART 7H
*
( ) *
( ) *
( ) *
( )
PLACA 1
/ACCESSSOUL
PLACA 2
/ACCESSSOUL
*
( ) *
( )
Note: Pour configurer les plaques d'accès et définir le moniteur comme principal ou secondaire, voir
manuel d’instructions.
Opmerking: Om de toegangspanelen te configureren en de monitor als master of slave te definiëren, zie
installatie .handleiding
Nota: configurar o monitor como primário ou secundário, consulte aPara configurar as plaicas de acesso e
manual de instruções.
Nota: Para definir el monitorconfigurar las placas de acceso y
como principal o secundario, ver manual .de instrucciones
Note: define theTo configure the access door panels and
monitor as master or slave, see manualinstructions .
*
( )
*
( ) *
( )
*
( ) *
( )
*
( ) *
( )
*
( ) *
( )
*
( ) *
( )
SOUL/ ACCESSSOUL/ ACCESS
Importante: Configurar en “modo chalet”:
Important : Configure in "villa mode":
Configurer en "mode chalet" :Important :
1 2 3 4 #
Correct )o Azul /(
#
Correct ( )o Azul /
0: 1:chalet edificio #
Correct ( )o Blanco /
12
Master Code /Setting code /Parameter (0:villa 1:building “factory default”) /
Código principal / C dó igo configuración / Parámetro (0:chalet 1: Edificio “valor de fábrica”) /
Code principal /Code réglage /Paramètre (0:chalet 1:bâtiment “Valeur de fabrique) /
Correct Blue)(/Correct(Blue) /Correct(White) /
Correct )(bleu /Correct( )bleu /Correct( )Blanc /
Llamar al chalet:
To call villa:
Appelez le chalet :
Llamar a la vivienda 4:
Pulse 0004 ó 4 +
To call apartment:
Press 0004 or 4 +
Appelez le chalet :
Pressez 0004 ou 4 +
Apartment 31
Logement 31
Vivienda 32
Apartment 32
Logement 32
Vivienda 30
Apartment 30
Logement 30
Vivienda 29
Apartment 29
Logement 29
Vivienda 3
Apartment 3
Logement 3
Vivienda 4
Apartment 4
Logement 4
Vivienda 2
Apartment 2
Logement 2
Vivienda 1
Apartment 1
Logement 1
Cross sections and distances
Sections et distances
Ejemplo/ example/ exemple:

Other manuals for G2+

9

This manual suits for next models

2

Other golmar Intercom System manuals

golmar T505i Stadio Plus User manual

golmar

golmar T505i Stadio Plus User manual

golmar SOUL 7W KIT User manual

golmar

golmar SOUL 7W KIT User manual

golmar ART 4 LITE/G2+ User manual

golmar

golmar ART 4 LITE/G2+ User manual

golmar Art 7H/G2+ User manual

golmar

golmar Art 7H/G2+ User manual

golmar SHINER-90 User manual

golmar

golmar SHINER-90 User manual

golmar ART 7 LITE/G2+ User manual

golmar

golmar ART 7 LITE/G2+ User manual

golmar PE-90-MS/6 User manual

golmar

golmar PE-90-MS/6 User manual

golmar PE4-91C User manual

golmar

golmar PE4-91C User manual

golmar 6502/G2+ User guide

golmar

golmar 6502/G2+ User guide

golmar Nexa 90 User manual

golmar

golmar Nexa 90 User manual

golmar Stadio Plus 4113/AL User manual

golmar

golmar Stadio Plus 4113/AL User manual

golmar Vista Plus Rock Series User manual

golmar

golmar Vista Plus Rock Series User manual

golmar ART 4TH/G+ User manual

golmar

golmar ART 4TH/G+ User manual

golmar m700 User manual

golmar

golmar m700 User manual

golmar V2PLUS User manual

golmar

golmar V2PLUS User manual

golmar GB2A User manual

golmar

golmar GB2A User manual

golmar Rock Series User manual

golmar

golmar Rock Series User manual

golmar T222ML User manual

golmar

golmar T222ML User manual

golmar T-590VD User manual

golmar

golmar T-590VD User manual

golmar Stadio Plus T500ML User manual

golmar

golmar Stadio Plus T500ML User manual

golmar GB2 Nexa Modular User manual

golmar

golmar GB2 Nexa Modular User manual

golmar GB2 Nexa Modular User manual

golmar

golmar GB2 Nexa Modular User manual

golmar GB2 Vesta 2 User manual

golmar

golmar GB2 Vesta 2 User manual

golmar CE-ART 7/G+ User manual

golmar

golmar CE-ART 7/G+ User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

AES global Styluscom Video manual

AES global

AES global Styluscom Video manual

AES MultiCOM Lite 4G manual

AES

AES MultiCOM Lite 4G manual

NuTone VSUC4SK Specifications

NuTone

NuTone VSUC4SK Specifications

Chamberlain LiftMaster ELITE EL25 instruction manual

Chamberlain

Chamberlain LiftMaster ELITE EL25 instruction manual

Elvox 12F3 Installation and operation manual

Elvox

Elvox 12F3 Installation and operation manual

Stentofon 100 7007 000 user manual

Stentofon

Stentofon 100 7007 000 user manual

Fermax CITY PRIVATE VIDEO DIGITAL KIT 1 Line User& installer's manual

Fermax

Fermax CITY PRIVATE VIDEO DIGITAL KIT 1 Line User& installer's manual

Toa N-XC65-W user manual

Toa

Toa N-XC65-W user manual

Telecom Behnke Hybrid Series instructions

Telecom Behnke

Telecom Behnke Hybrid Series instructions

Greyfox Cat 5 installation guide

Greyfox

Greyfox Cat 5 installation guide

BARIX Annuncicom user manual

BARIX

BARIX Annuncicom user manual

XONTEL XT-13P user manual

XONTEL

XONTEL XT-13P user manual

Comelit 8461I Technical manual

Comelit

Comelit 8461I Technical manual

Bticino 323002 quick start guide

Bticino

Bticino 323002 quick start guide

Aiphone WA-21B instructions

Aiphone

Aiphone WA-21B instructions

SVAT VISS7500 user manual

SVAT

SVAT VISS7500 user manual

urmet domus signo 1140 manual

urmet domus

urmet domus signo 1140 manual

Trilogy Gemini quick start guide

Trilogy

Trilogy Gemini quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.