golmar SAR-GB2 User manual

4
*
( )
UNIDAD DE RELÉ SAR-GB2
Cód. 50121Web 952 T G 2 ESSAR- B GR REV.0 11 7
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
GUÍA RÁPIDA
golmar@golmar.es www.golmar.es
Sistemas de comunicación S.A.
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN
*
( )
Para más información ver manual de usuario “TSAR-GB2 (cód. 50121952)”.
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952
50121953
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
UNIDAD DE RELÉ SAR-GB2
Relé activación luz escalera:
220 Vca/
1.8A máx.
SAR-12/24
F
N
IN IN
NC NA C Al pulsador de activación
luz de escalera
Placa de acceso
Red
100~240Vac
N L
CN
BUS (M) BUS(PL)
FA- 2GB /A
L
SAR-GB2
BUS BUS
CN.C PAP
N.A 12+
NA2
+AP-
C1 NA1 AP+ C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relé 2Relé 1
_
12Vdc
Abrepuertas
máx. 12 Vcc/270mA. AP
A los teléfonos /
monitores
El neutro de alimentación de la luz escalera va seriada a través de los contactos de relé del SAR-12/24.
IMPORTANTE: Para la descripción, instalación, configuración y programación del sistema, ver manual correspondiente.
~~ ~~
Abrepuertas
Vca.
TF-104
Red
PRI SEC
Relé activación abrepuertas adicional alterna (Golmar):
Placa de acceso
Red
100~240Vac
N L
CN
BUS (M) BUS(PL)
FA- 2GB /A
L
SAR-GB2
BUS BUS
CN.C PAP
N.A 12+
NA2
+AP-
C1 NA1 AP+ C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relé 2Relé 1
_
12Vdc
Abrepuertas
máx. 12 Vcc/270mA. AP
A los teléfonos /
monitores
IMPORTANTE: Para la descripción, instalación, configuración y programación del sistema, ver manual correspondiente.
( )
1
( )
1
*
( )
*
( )
Importante:
La sección mínima de los cables a conectar
en los terminales de salida del relé SAR-12/24
serán de1,5mm2.

2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- Relé digital para el sistema , permite los siguientes modos de funcionamiento:GB2
ORelé activación luz escalera (necesario módulo SAR-12/24).
ORelé de abrepuertas adicional de alterna Golmar (necesario alimentador TF-104).
- Necesario configurar el modo de funcionamiento de la unidad de relé SAR-GB2.
- Se conecta al Bus de placas.
- Microinterruptores de configuración.
- Leds de estado funcionamiento.
- El consumo máximo del contacto del relé será de 2Aa 30Vcc (40w) / 1,25Aa 48Vca (40w).
- Salida 12Vcc para activar módulo SAR-12/24 en modo de funcionamiento "activación luz escalera".
- Cuando se instale o modifique el equipo, hacerlo sin alimentación.
- La instalación y manipulación de estos equipos deben ser realizado por personal autorizado.
- Toda la instalación debe viajar al menos a 40 cm. de cualquier otra instalación.
- No apretar excesivamente los tornillos de la regleta.
- Instale la unidad de relé en un lugar seco y protegido sin riesgo de goteo o proyecciones de agua.
- Instale la unidad de relé SAR-GB2 y SAR-12/24 junto con el alimentador FA-GB2A.
- Evite emplazamientos cercanos a fuentes de calor, húmedos, polvorientos o con mucho humo.
- El consumo máximo en contactos del relé no excederá de 2Aa 30 Vcc / 1,25Aa 48 Vca.
-Antes de conectar el equipo, verificar el conexionado.
- Siga en todo momento las instrucciones de este manual.
CARACTERÍSTICAS
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
*
( )
*
( ) Para más información ver manual de usuario “TSAR-GB2 (cód. 50121 )”.952
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952
3
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
*
( )
*
( ) Para más información ver manual de usuario “TSAR-GB2 (cód. 50121 )”.952
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952
UNIDAD DE RELÉ SAR-GB2 UNIDAD DE RELÉ SAR-GB2
*
( )
*
( )
- Este modo de funcionamieto permite activar la luz de escalera desde la vivienda.
Se activará a través del pulsador del teléfono T-562 GB2 ó Nhea GB2 y desde la función luz
del monitor Vesta2, Vesta7, Pentha o Thera.
- Ver manual correspondiente del teléfono o monitor instalado en la vivienda.
Relé activación luz escalera (necesario módulo SAR-12/24):
Placa acceso GB2
Red
100~240Vac
FA- 2GB /A SAR-GB2 SAR-12/24
Cn
Bus monitores
2
Al pulsador de activación
luz de escalera
El neutro de alimentación de la luz escalera va seriada
a través de los contactos de relé del SAR-12/24.
220Vca/
1.8A máx.
IMPORTANTE:
correspondiente.Para la descripción, instalación, configuración y programación del sistema, ver manual
2
( )
1
( )
1
- Este modo de funcionamieto permite activar un abrepuertas de alterna adicional Golmar. Este
abrepuertas se activará como abrepuertas 1 o abrepuertas 2 y con la placa que ha sido asignada
(por configuración en SAR-GB2) durante un proceso de llamada o comunicación.
Se activará a través del pulsador o (abrepuertas 1 ó abrepuertas 2 respectivamente) del
teléfono T-562 GB2 ó Nhea GB2 y a través del pulsador para abrepuertas 1 (o a través del
pulsador para abrepuertas 2 del monitor Vesta7) o a través del menú para abrepuertas 2 del
monitor Vesta2, Pentha o Thera (para abrepuertas 2, es necesario habilitar función 2º abrepuertas
en el monitor Vesta2, ver manual del correspondiente monitor instalado en la vivienda).
- Ver manual correspondiente del teléfono o monitor instalado en la vivienda.
Relé activación abrepuertas adicional (necesario alimentador TF-104):
Placa acceso GB2
Red
100~240Vac
FA- 2GB /A SAR-GB2 TF-104
Cn
Bus monitores
2
Abrepuertas Vca
adicional 2
TF-104
Red
100~240Vac
2
La alimentación del abrepuertas va seriado a través de los
GB2contactos de relé del SAR- .
IMPORTANTE:
Para la descripción, instalación, configuración y
correspondiente.programación del sistema, ver manual
( )
1
( )
1
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE RELÉ SAR-GB2
*
( )
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
a.
b.
c.
d.
Regleta salida 12Vcc y AP.
Regleta contactos relé.
Etiqueta.
Puente JP (no usar).
Led estado (alimentación).
Led estado (activo).
Microinterruptor SW1.
Lengüeta liberadora del
carril DIN.
e.
f.
g.
h.
a
d
c
e
b
g
f
h
INSTALACIÓN
*
( )
La unidad de relé puede instalarse en guía DIN
(4 elementos), realizando una leve presión.
Para sacar la unidad de relé de la guía utilizar un
destornillador plano y hacer palanca, tal y como
muestra el dibujo.
DIN 46277
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
Descripción funcionamiento, microinterruptor SW1 y configuración tiempo relé.
*
( )
2
22 2
22 2

4
*
( )
RELAY UNIT TSAR-GB2
Code 50121Web 952 T G 2 ESAR- B N GR REV.0 11 7
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
QUICK GUIDE
golmar@golmar.es www.golmar.es
Sistemas de comunicación S.A.
WIRING DIAGRAMS
*
( )
For more information, see the “TSAR-GB2 (code 50121952)”user manual.
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952
50121953
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
RELAY UNIT SAR-GB2
Stairs light activation relay:
220 Va /c
1.8A max.
SAR-12/24
F
N
IN IN
NC NA C To stairs light push button
Access paneldoor
Mains
100~240Vac
N L
CN
BUS (M) BUS(PL)
FA- 2GB /A
L
SAR-GB2
BUS BUS
CN.C PAP
N.A 12+
NA2
+AP-
C1 NA1 AP+ C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relay 2Relay 1
_
12Vdc
Lock release
max. 12 Vdc/270mA. AP
To telephones /
monitors
Neutral point of the power supply of the stairs light is connected in series through the relay contacts of the SAR-12/24.
IMPORTANT: For the description, installation, configuration and programming of the system, see the corresponding manual.
~~ ~~
Vac. lock release
TF-104
Main
PRI SEC
Golmar additional alternating lock release elay:r
Access paneldoor
Mains
100~240Vac
N L
CN
BUS (M) BUS(PL)
FA- 2GB /A
L
SAR-GB2
BUS BUS
CN.C PAP
N.A 12+
NA2
+AP-
C1 NA1 AP+ C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relay 2Relay 1
_
12Vdc
Lock release
m x. 12 V c/270mA.a d AP
To telephones /
monitors
IMPORTANT: For the description, installation, configuration and programming of the system, see the corresponding manual.
( )
1
( )
1
*
( )
*
( )
Important:
The minimum section of the cables
connecting the output terminals of
the relay SAR-12/24 is 1.5mm .
2

2
SAFETY PRECAUTIONS
- Digital relay for the system, allows the following operating modes:GB2
OStairs light activation relay (necessary module SAR-12/24).
OGolmar additional alternating lock release relay (necessary power supply unit TF-104).
- Necessary to configure operating mode of the SAR-GB2 relay unit.
- Connects to the Bus panel.door
- Configuration DIP switch.
- Operating status LEDs.
- The maximum consumption of relay contacts will be from 2Ato 30 Vdc (40w) / 1.25Ato 48 Vac (40w).
- 12Vdc output to activate SAR-12/24 module in operating mode “stairs light activation”.
-Always disconnect the power supply before making modifications to the device.
.
- The fitting and handling of these devices must be carried out by .authorised personnel
.- The wiring must run at least 40 cm away from any other wiring.
- Do not overtighten the screws on the terminal block.
- Install the relay unit in a dry and protected location free from the risk of dripping or splashing water.
- Install the SAR-GB2 relay unit and SAR-12/24 together with the FA-GB2A power supply unit.
- Do not place in humid, dusty or smoky locations, or near sources of heat.
- The maximum consumption of relay contacts shall not exceed from 2Ato 30 Vdc/ 1.25A to 48 Vac.
- Before connecting the system to the mains, check the connections.
- Always follow the instructions contained in this manual.
CHARACTERISTICS
OPERATING MODES
*
( )
*
( )
3
OPERATING MODES
*
( )
*
( )
RELAY UNIT SAR-GB2 RELAY UNIT SAR-GB2
*
( )
*
( )
- This operating mode allows activation of the stairs light from the apartment.
It is activated through the push button of the telephone T-562 GB2 or Nhea GB2 and from
the monitor light function Vesta2 or Thera., Vesta7, Pentha
- See user manual for telephone or monitor installed in the apartment.
Stairs light activation relay (necessary module SAR-12/24):
Access paneldoor BG 2
Mains
100~240Vac
FA- 2GB /A SAR-GB2 SAR-12/24
Cn
Bus Monitors
2
To stairs light push button
Neutral point of the power supply of the stairs light is
connected in series through the relay contacts of the
SAR-12/24.
220Vac/
1.8A max.
IMPORTANT:
For the description, installation, configuration and programming of the system, see the corresponding manual.
2
( )
1
( )
1
- This operating mode allows activation of a Golmar additional alternating lock release. This lock
release is activated as lock release 1 or lock release 2 and with the panel that has been assigned
(through configuration in SAR-GB2) during a call or communication process.
It will be activated through the push button or (lock release 1 or lock release 2 respectively) of
telephone T-562 GB2 or Nhea GB2 and through the push button for lock release 1 (or through
the push button for lock release 2 of the Vesta7 monitor) or through the menu for lock release 2
of the Vesta2 or Thera monitor (for lock release 2 it is necessary to enable function 2nd lock, Pentha
release on monitor, see user manual for the monitor installed in the apartment).Vesta2
- See user manual for telephone or monitor installed in the apartment.
Additional lock release activation relay (necessary power supply unit TF-104):
Access paneldoor BG 2
Mains
100~240Vac
FA- 2GB /A SAR-GB2 TF-104
Cn
Bus Monitors
2
Additional cVa
lock release 2
TF-104
Mains
100~240Vac
2
The power supply of the lock release is connected in
series through the SAR-GB2 relay contacts.
IMPORTANT:
For the description, installation, configuration and programming
of the system, see the corresponding manual.
( )
1
( )
1
DESCRIPTION OF SAR-GB2 RELAY UNIT
*
( )
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
a.
b.
c.
d.
12Vdc and AP output connector.
Relay contact connector.
.Label
JP (do not use)jumper .
Status LED (power supply).
Status LED (active).
SW1 dip switch.
DIN rail latch release.
e.
f.
g.
h.
a
d
c
e
b
g
f
h
INSTALLATION
*
( )
The relay unit can be mounted onto a DIN rail
(4 elements) by applying slight pressure.
To remove the relay unit from the rail, use a flat
screwdriver and lever it off, as shown in the drawing.
DIN 46277
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
Description of operation of dip switch SW1 and configuration of relay time.
*
( )
2
22 2
22
2
For more information, see the “TSAR-GB2 (code 50121952)”user manual.
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952
For more information, see the “TSAR-GB2 (code 50121952)”user manual.
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952

4
*
( )
BUS RELAIS SAR-GB2
Code 50121Web 952
Golmar behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
SNEL HANDLEIDING
golmar@golmar.es www.golmar.es
Sistemas de comunicación S.A.
INSTALLATIE SCHEMA’S
*
( )
Voor meer informatie zie de gebruikers handleiding, “TSAR-GB2 (code 50121952)”.
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952
50121953
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
BUS RELAIS SAR-GB2
Als relais voor trappenhuisverlichting:
2 0 Va /3 c
1.8A max.
SAR-12/24
F
N
IN IN
NC NA C Naar schakelaar voor de
trappenhuisverlichting
Buitendeurpaneel
Mains
100~240Vac
N L
CN
BUS (M) BUS(PL)
FA- 2GB /A
L
SAR-GB2
BUS BUS
CN.C PAP
N.A 12+
NA2
+AP-
C1 NA1 AP+ C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relay 2Relay 1
_
12Vdc
Deuropener
max. 12 Vdc/270mA. AP
Naar telefoons/
monitoren
De NUL draad van de trappenhuisverlichting dient in serie te worden aangesloten van de relais module SAR-12/24.
BELANGRIJK: Voor de beschrijving, installatie en programmering van het systeem, zie bijbehorende handleiding.
~~ ~~
12 deuropenerVac.
TF-104
Main
PRI SEC
Golmar :wisselspannings deuropener
Buitendeurpaneel
Mains
100~240Vac
N L
CN
BUS (M) BUS(PL)
FA- 2GB /A
L
SAR-GB2
BUS BUS
CN.C PAP
N.A 12+
NA2
+AP-
C1 NA1 AP+ C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relay 2Relay 1
_
12Vdc
deuropener
m x. 12 V c/270mA.a d AP
Naar telefoon/
monitoren
BELANGRIJK: Voor de beschrijving, installatie en programmering van het systeem, zie bijbehorende handleiding.
( )
1
( )
1
*
( )
*
( )
Belangrijk:
De minimale diameter voor de kabel
aangesloten op het BUS relais SAR-12/24
moet zijn1.5mm .
2
T G 2SAR- B NL GR REV.0 11 7

2
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
-Digita syste m, :al BUS relais voor een e met de volgende werkingsmodusGB2
OActiveren van trappenhuisverlichting hiervoor is ook de nodig( module SAR-12/24 ).
OAlternatieve AC deuropener hiervoor is de voeding nodig of als veiligeGolmar ( TF-104 )
deuropener sturing.
- .te configurerenNoodzakelijk om de werking van het BUS relais SAR-GB2
- .Aansluiten in de BUS naar de buitendeurpanelen
- .-schakelaar
Configurati DIPe
- .voor indicatie werkingStatus LEDs
-Maximale belasting van de is en is bij en bijrela contact 2A 30 Vdc (40w) 1.25A 48 Vac (40w).
-12Vdc SAR-12/24 module inuitgang voor het schakelen van een de werkingsmodus
“ ”.trappenhuisverlichting
-Zorg ervoor dat bij installatie van of aanpassingen aan het systeem de stroomtoevoer is afgesloten .
-Het systeem mag alleen door een erkend installateur worden geïnstalleerd of aangepast.
-De afstand tussen twee systemen of 230/380V leidingen moet minimaal 40cm zijn.
-Draai de bevestigingsschroeven van de aansluitklemmen niet te strak aan.
-Installeer het BUS relais op een droge en veilige plaats zodat deze niet vochtig of nat kanSAR-GB2
worden.
-Installeer het BUS relais en de in combinatie met de voedingSAR-GB2 SAR-12/24 FA-GB2A.
-Plaats de apparaten niet in de buurt van warmte bronnen en/of niet in stoffige of rokerige ruimtes.
-De maximale belasting van de relais contacten is bij en bij2A 30 Vdc 1.25A 48 Vac.
-Voor het aansluiten van de spanning op het systeem ontroleer de aansluitingen, c .
- Volg altijd de instructies op in deze handleiding.
SYSTEEMKENMERKEN
WERKINGSMODUS
*
( )
*
( )
3
WERKINGSMODUS
*
( )
*
( )
BUS RELAIS SAR-GB2 BUS RELAIS SAR-GB2
*
( )
*
( )
- Deze
In deze werkingsmodus is het mogelijk om de trappenhuis verlichting te activeren vanuit het appartement.
wordt geactiveerd door op de druktoets van de telefoon of en voor deT-562 GB2 Nhea GB2 monitor
Vesta2 o Thera ., Vesta7, Pentha f via de optie licht functie
-Zie de desbetreffende handleiding van de geïnstalleerde telefoon of monitor.
Als relais voor trappenhuisverlichting hiervoor is nodig( module SAR-12/24 ):
Buitendeurpaneel G 2B
Mains
100~240Vac
FA- 2GB /A SAR-GB2 SAR-12/24
Cn
Bus Monitoren
2
Naar de schakelaar voor de
trappenhuisverlichting
De NUL draad van de trappenhuisverlichting
dient in serie te worden aangesloten van de
relais module SAR-12/24.
2 0Vac/3
1.8A max.
BELANGRIJK:
Voor de beschrijving, installatie en programmering van het systeem, zie bijbehorende handleiding.
2
( )
1
( )
1
-In deze opzet is het mogelijk om een alternatieve deuropener aan te sturen DezeGolmar .
deuropener wordt geactiveerd als deursturing 1 of 2 en tegelijk met het gekoppelde
buitendeurpaneel via de configuratie in de tijdens een oproep of tijdens een gesprek( SAR-GB2) .
ofHet relais wordt geactiveerd door te drukken op de toets deuropener of respectievelijk( 1
deuropener van de telefoon f en via de toets voor deuropener 12 ) T-562 GB2 o Nhea GB2
( Vesta7 monitor) , Penthaof via toets voor deuropener 2 van de en voor de fVesta2 o Thera
monitor ( 2via het menu voor deuropener 2 voor de deuropener is het noodzakelijk of de functie
2 monitor,de deuropener aan te zetten in de zie de bijgeleverde gebruikers handleiding voorVesta2
het instellen en juist toepassen van deze functie).
Alternatieve deuropener via het BUS relais hiervoor is de voeding nodig( TF-104 ):
Buitendeurpaneel G 2B
Mains
100~240Vac
FA- 2GB /A SAR-GB2 TF-104
Cn
Bus Monitoren
2
A clternatieve Va
deuropener 2
TF-104
Mains
100~240Vac
2
De voedingsdraden van de deuropener worden aangesloten via de
contacten van het BUS relais SAR-GB2.
BELANGRIJK:
Voor de beschrijving, installatie en programmering van het
systeem, zie bijbehorende handleiding.
( )
1
( )
1
BESCHRIJVING VAN DE ISSAR-GB2 RELA
*
( )
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
a.
b.
c.
d.
12Vdc AP connectoren uitgangs .
C relais contactenonnector .
.Label
JP ( )jumper niet aankomen .
Status LED ( ).voeding
Status LED (acti ).ef
SW1 dip-schakelaars.
DIN rail .ontgrendeling
e.
f.
g.
h.
a
d
c
e
b
g
f
h
INSTALLATIE
*
( )
De SAR-GB2 kan op een gemonteerd wordenDIN rail
(4 lemen )e ten door deze er met een lichte druk op te
klikken Om deze van de DIN rail te verwijderen. ,
gebruik een platte schroevendraaier en klik de unit los
zoals op de afbeelding is aangegeven.
DIN 46277
POWER IN-USE
BUS BUS
.
.
SAR-GB2
CN.C PAP
N.A 12+
CONTACTOS RELE /
RELAY CONTACTS
1,25 A 48 V ~ (Máx. 40w)
2 A 30 V (Máx. 40w)
UNIDAD DE RELÉ
RELAY UNIT
De beschrijving van de DIP-schakelaar en het instellen van de schakel tijdSW1 .
*
( )
2
22 2
22
2
Voor meer informatie zie de gebruikers handleiding, “TSAR-GB2 (code 50121952)”.
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952
Voor meer informatie zie de gebruikers handleiding, “TSAR-GB2 (code 50121952)”.
https://doc.golmar.es/search/manual/50121952
Other manuals for SAR-GB2
1
Table of contents
Languages:
Other golmar Relay manuals