golmar T-740 Plus User manual

P3
SW1
1122
Para indicar que el equipo está listo para la programación, la placa y el
auricular del teléfono emitirán unos tonos (el led del teléfono se ilumina
fijo), pudiendo establecer comunicación de audio con la placa.
To show that the system is ready for programming, the door panel and the
telephone's handset will reproduce a tone (the telephone led will light). Audio
communication can be established.
Presionar el pulsador de la placa que se desea que llame a este teléfono. La
placa y el auricular emitirán unos tonos (el led del teléfono parpadea lento).
Press the door panel push button that will call to this telephone, door panel and
handset will reproduce tones (the telephone led will slow blink).
P3
SW1 P1P1
P2P2
CN1CN1
CN2CN2
ONON
Para programar el teléfono como Principal, pulse el botón de colgado (el led
se apaga). Cierre el teléfono.
To programm the telephone as Master, press the hook switch (the telephone
led will off). Close the telephone.
P3
SW1 P1P1
P2P2
CN1CN1
CN2CN2
ONON
P3
SW1 P1
P2P2
CN1
ONON
Localizar el microinterruptor de configuración SW2 del circuito microprocesado
EL500 SE (SW1 si es el EL500) y colocar el número 2 en ON.
Set to ON the switch number 2 of the SW2 configuration dip switch in the
EL500SE (SW1 if it is the EL500) module
Cada vivienda debe tener una sola unidad principal; si existen unidades en
paralelo (monitores/teléfonos) se deberán configurar como secundarias.
Each apartment must have one master unit only; in case of parallel units
configure them as slaves, both monitors or telephones.
Realizar una llamada para comprobar que el teléfono se ha programado con
éxito. Finalizada la programación coloque el interruptor de programación en
la posición OFF.
Make a call to check that the telephone has been succesfully programmed.
Once the programming has been finished, set to OFF the programming switch.
Para programar el teléfono como Secundario, pulse el botón de abrepuertas
P1 (el led parpadea rápido), a continuación pulse el botón de colgado (el
led se apaga). Cierre el teléfono.
To programm the telephone as Slave, press the P1 door release push button
(the telephone led will quick blink) and later press the hook switch (the
telephone led will off). Close the telephone.
P3
SW1 P1P1
P2P2
CN1
CN2CN2
ONON
P3
SW1
1122
Abrir el teléfono a programar, seleccione en el microinterruptor SW1 el modo
de funcionamiento para el pulsador de función (pág.2) y a continuación
presione el pulsador de programación P3.
Open the telephone to programming, select in the SW1 dip switch the function
mode for the auxiliary function push button (page 2) and later press the P3
programming push-button
P3P3
SW1SW1 P1
P2
CN1
ONON
Para programar el teléfono como Secundario + Intercom., pulse el botón de
función P2 (el led parpadea rápido), a continuación pulse el botón de
colgado (el led se apaga). Cierre el teléfono.
To programm the telephone as Slave + intercom., press the P2 auxiliary
function push button (the led will quick blink) and later press the hook switch
(the led will off). Close the telephone.
M
S
SI
P3P3
SW1SW1 P1
P2
CN1
CN2CN2
ONON
P3
SW1 P1P1
P2P2
CN1
ON
P3
SW1SW1 P1P1
P2P2
CN1CN1
ONON
P3
SW1 P1P1
P2P2
CN1
CN2CN2
ONON
P3
SW1 P1P1
P2P2
CN1
CN2CN2
ONON
IMPORTANTE/ : La programación del teléfono con una placa
codificada o desde una placa general, ver manual de la placa correspondiente.
IMPORTANT
Telephone programming with a coded panel or from a general door panel, see
the appropiate door panel instruction book. T-740 PLUS rev.0111
Cód. 50121608
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
golmar@golmar.es
www.golmar.es
PROGRAMACIÓN / PROGRAMMING
P
4
rogramación del teléfono con placa de pulsadores.
PProgramming telephone with door panel push button.
Teléfono digital
sistema Plus
Digital telephone
Plus system
Guía rápida
Quick Guide
T-740 Plus

escripción del teléfono T-740 Plus.
DDescription T-740 Plus telephone.
a
d
c
e
b
g
e
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
Brazo auricular /
Rejilla difusión sonido /
Orificio micrófono /
Hueco de sujeción /
Conectores para cordón telefónico /
Pulsador de abrepuertas /
Pulsador de colgado /
Pulsador de función auxiliar /
Regulación de volumen /
Telephone handset.
Speaker grille.
Microphone hole.
Subjection hole.
Telephone cord connectors.
Door release push button.
Hook switch.
Auxiliary function push button.
Volume control.
escripción de los bornes de conexión.
DTerminal connector description.
f
h
i
Positivo, negativo / Positive, ground.
Auxiliary call device output SAV-90.
Comunicación audio, digital /
Conexión a pulsador exterior abrepuertas /
Conexión a timbre de puerta /
Intercomunicación /
Salida activación relé aux. (18Vcc/0,5A máx.) /
Audio, digital communication.
Connection to external door release push button.
Door bell push button input.
Intercom.
Output for aux. relay activation (18Vdc/0,5A max.)
Conexión a sonería SAV-90 /
+, - :
A , D :
Al :
HZ :
SA :
INT :
PA :
Al+SA
_ADInt PA
_HZ +
egulación de volumen.
RCall volume control.
MAX
OFF
El teléfono permite regular el volumen de llamada
con un valor máximo, medio o desconexión.
The telephone allows to regulate the call volume
with a maximum, medium and off value.
icrointerruptor de configuración SW1.
MSW1 configuration dip switch.
Modo "Auto-encendido": Con el auricular descolgado, permite
establecer comunicación con la placa activada con esta función.
"Autoswitch-on" mode: With the handset off the cradle, allows
to stablish audio communication with the door panel that has
been configured with the autoswitch-on function.
Modo "Salida PA": Indistintamente de la posición del auricular,
permite activar la salida "PA" del teléfono.
"PA" output mode: regardless of the handset's position, it
activates the "PA" telephone output.
Modo "Llamada a CE secundaria": Con el auricular
descolgado, permite realizar una llamada a la central de
conserjería secundaria.
"Call to a slave porter's exchange" mode: With the handset off
the cradle, allows to call to a slave porter's exchange.
Modo "Intercomunicación": Con el auricular descolgado,
permite realizar la función de intercomunicación entre dos
puntos de la misma vivienda.
"Intercom" mode: With the handset off the cradle, allows to make
an intercom call between two units of the same apartment.
ulsadores de función.
PFunction push buttons.
Con el auricular colgado: realiza una llamada de
pánico a las centrales de conserjería.
Con el auricular descolgado: realiza una llamada normal a la central
principal. Durante un proceso de recepción de llamada o comuni-
cación, activa el abrepuertas.
With handset on the cradle: sends a panic call to the porter's
exchanges.
With handset off the cradle: allows to call to the master porter's
exchange. During call reception and communication progresses
allows the lock release activation.
Pulsador de función, depende de lo configurado en el microinterruptor
Sw1.
Auxiliary function push button, depending on setting in the SW1 dip
switch.
P3
SW1
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
Accesible abriendo el teléfono, permite los siguientes
modos de funcionamiento para el pulsador de función:
Accessed by opening the telephone, allow the next
modesfortheauxiliaryfunctionpushbutton:
IMPORTANTE: Seleccionar el modo de funcionamiento del pulsador de
función antes de programar el teléfono.
onexionar y fijar el teléfono a la pared.
CFix the telephone to the wall.
Para la sujeción directa a pared, realizar dos
taladros de 6mm. en las posiciones especificadas,
utilizando tacos de 6mm. y tornillos Ø3,5 x 25mm.
To install the telephone directly over the wall, drill two
holes of 6mm. on the specified positions, using
6mm. wall plugs and Ø3,5 x 25mm screws.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION FUNCIONAMIENTO/OPERATIONDESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
IMPORTANT: Select the auxiliary function push button mode before
programming the telephone.
Valor de fábrica / Factory default
Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho
humo.El teléfono puede fijarse en caja universal, o directamente a pared.
Avoid placing the telephone near sources of heat, in dusty locations or smoky
environments. The telephone can be fixed using an electrical embedding
box or directly on the wall.
INSTALACIÓN / INSTALLATION
Abrir el teléfono, realizando levemente palanca
con un destornillador plano en las ranuras
dispuestas para ello, como muestra el dibujo.
To open the telephone, insert a plain screwdriver
into the slots and gently lever as shown in the
drawing.
Pasar los cables por el orificio dispuesto a tal efecto, y
conectarlos a la regleta. Cerrar el teléfono tal y como
muestra el dibujo. Una vez cerrado, conectar el auricular
mediante el cordón telefónico y colocarlo en la posición
de colgado.
Pass the installation wires through the corresponding hole
and connect them. Close the telephone as shown on the
picture. Once the telephone is closed, connect the
handset using the telephone cord and put it on the cradle.
1 2 3
Notas: Esquemas de instalación, ver manual que se adjunta con la placa.
Notes: Installation diagrams, see door panel manual.
Recepción de llamadas: Durante la ejecución de la llamada, descolgar el
auricular del teléfono, para establecer comunicación de audio durante un
minuto y medio o hasta colgar el auricular.
Abrepuertas: Durante los procesos de llamada o comunicación, presionar
el pulsador de abrepuertas, para permitir el acceso del visitante a la finca.
Receiving calls: While the call is in progress, pick up the telephone handset
to stablish audio communication for one and a half minutes or until the
handset is replaced.
Door release: During call or communication progresses, press the door
release push button to allow the visitor acces to the building.
Teléfono digital para el sistema Plus con placas de pulsadores y codificadas.
Digital telephone for Plus system with door panel push button and coded panel.
Table of contents
Other golmar Telephone manuals

golmar
golmar T562 GB2 User manual

golmar
golmar T-790VD User manual

golmar
golmar T-940 XP User manual

golmar
golmar T-ART/G2+ User manual

golmar
golmar T562 G2 User manual

golmar
golmar T-ART/G2+ User manual

golmar
golmar T562 GB2 User manual

golmar
golmar T562 G 2 User manual

golmar
golmar GTWIN T-5924 User manual

golmar
golmar T-ART/G2+ User manual
Popular Telephone manuals by other brands

Louroe Electronics
Louroe Electronics AOP-SP-E Installation and operating instructions

Olympia
Olympia 4210 operating instructions

Toshiba
Toshiba Strata CIX DP5000-Series user guide

BT
BT Paragon 550 quick start guide

Philips
Philips VOIP4332B/69 quick start guide

Zycoo
Zycoo CooVox-U20 Series Quick installation guide