Goobay 61673 User manual

61673, 61674
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-17
V1.0rs
Fig. 1
Fig. 2
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos /
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 61673 61674
Connections Euro plug (Type C, CEE 7/16), USB 2.0 socket (type A),
USB-C™ PD socket (Power Delivery)
Input 110-240 V , 50/60 Hz, 1.0 A
Output USB-C™ PD
5.0 V , 3.0 A, 15.0 W max. or
9.0 V , 3.0 A, 27.0 W max. or
12.0 V , 2.5 A, 30.0 W max. or
15.0 V , 2.0 A, 30.0 W max. or
20.0 V , 1.5 A, 30.0 W max.
Output USB-A 5.0 V , 2.4 A, 12.0 W max.
Output USB-C™ PD +
USB-A
USB-C™: 5.0 V , 3.0 A, 15.0 W max. or
9.0 V , 2.22 A, 20.0 W max. or
12.0 V , 1.67 A, 20.0 W max. or
15.0 V , 1.33 A, 20.0 W max. or
20.0 V , 1.0 A, 20.0 W max.
USB-A: 5.0 V , 2.4 A, 12.0 W max.
Average active efciency 82.3 %
Efciency at low load (10 %) 83.5 %
No-load power consumption 0.09 W
Protection class II
Dimensions 51.3 x 94.1 x 27.3 mm
Weight 94 g
Colour black white
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati / Símbolos utilizados /
Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Recycling ISO 7001 - PI PF 066
Class II equipment IEC 60417- 5172
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

61673, 61674
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-17
V1.0rs
Dual USB-C™ PD Schnellladegerät (30 W)
Dual USB-C™ PD Fast Charger (30 W)
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-
gabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut
zugänglichen Steckdosen verwendet werden, um es im
Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfernen
zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie den Netzstecker im Notfall, nach Gebrauch
und bei Gewitter direkt am Steckergehäuse!
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss sofort vom Netz getrennt und gegen unbe-
absichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
• Reparieren Sie defekte Produkte nicht selbst.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch
die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an
Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-
te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein USB-Ladegerät zum Laden und Be-
treiben von mobilen Geräten über einen USB-A-Anschluss
oder USB-C™-Anschluss. Das Produkt unterstützt den
USB-C™ PD 3.0 Standard.
2.2 Lieferumfang
Dual USB-C™ PD Schnellladegerät (30 W),
Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 Eurostecker
2 USB-A-Buchse
3 USB-C™-PD-Buchse (Power Delivery)
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck
geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt.
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“
bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwen-
dung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trocke-
nen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und
Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheits-
hinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sach-
schäden führen.
4 Vorbereitung
1.Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2.Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen-
denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
Siehe Fig. 2.
1.Schließen Sie bis zu zwei mobile Gerät über geeigne-
te Ladekabel an die USB-A- oder USB-C™-Buchse des
Ladegeräts an.
2.Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
3. Trennen Sie alle Steckverbindungen nach der Benutzung.
Ladekabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Das Produkt enthält keine während des Gebrauchs zu be-
dienenden Elemente.
6 Wartung, Pege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Ziehen Sie das Produkt vor dem Reinigen aus der
Steckdose.
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und
weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
schützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
7.1 Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile
müssen getrennt der Wiederverwertung oder Ent-
sorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-
standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (Elek-
troG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs-
stelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstel-
len kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf die-
se Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Ver-
wertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entspre-
chenden Sammelstellen entsorgt werden - Papier in
der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und
Glas im Altglas-Container.
DE4535302615620
8 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine re-
gistrierte Marke der Wentronic GmbH, dass
das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import-
ant information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
• Keep this user manual.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in
easily accessible outlets to quickly remove it in an emer-
gency and after use.
DE
EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.

61673, 61674
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-17
V1.0rs
Dual USB-C™ PD Fast Charger (30 W)
Chargeur Rapide Double USB-C™ PD (30 W)
Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, during thunderstorms and after
use, pull the product on its plug housing!
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
A defective device may not be put into operation, but must
be disconnected from mains and protected against fur-
ther use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• Do not repair defective products yourself.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trou-
ble and other problems, non-recoverable by the docu-
mentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against
accidental use.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di-
rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
• Do not cover the product.
2 Description and function
2.1 Product
The product is a USB charger for charging and operating
mobile devices via a USB-A port or USB-C™ port. The pro-
duct supports the USB-C™ PD 3.0 standard.
2.2 Scope of delivery
Dual USB-C™ PD Fast Charger (30 W), User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Euro plug
2 USB-A socket
3 USB-C™ PD socket (Power Delivery)
3 Intended use
This product is intended exclusively for private
use and its intended purpose. This product is not
intended for commercial use.
We do not permit using the device in other ways like descri-
bed in chapter „Description and Function“ or in the „Safe-
ty Instructions“. Use the product only in dry interior rooms.
Not attending to these regulations and safety instructions
might cause fatal accidents, injuries, and damages to per-
sons and property.
4 Preparation
1.Check the scope of delivery for completeness and in-
tegrity.
2.Compare the specications of all used devices and en-
sure compatibility.
5 Connection and operation
See Fig. 2.
1.Connect up to two mobile devices to the USB-A or
USB-C™ socket of the charger using suitable char-
ging cables.
2.Plug the charger into a power socket.
3.Disconnect all plug connections after use.
Charging cables are not included in the scope of delivery.
The product does not contain any elements to be opera-
ted during use.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Unplug the product from the wall socket before cleaning.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
7.1 Product
According to the European WEEE directive, electri-
cal and electronic equipment must not be disposed
with consumers waste. Its components must be re-
cycled or disposed apart from each other. Otherwi-
se contaminative and hazardous substances can damage
the health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose elect-
rical and electronic devices to the producer, the dealer, or
public collecting points at the end of the devices lifetime for
free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging all-
udes to these terms. With this kind of waste separation, ap-
plication, and waste disposal of used devices you achieve
an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
7.2 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the
suitable collection points – paper belongs in paper
bins, plastics belong in yellow sacks and glass be-
longs in used glass bins.
DE4535302615620
8 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trade-
mark of the Wentronic GmbH ensures, that the
product is conformed to the basic European
standards and directives.
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com-
prend d‘importantes informations pour une bonne installati-
on et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être
utilisé que dans des points facilement accessibles en cas
d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de cette pour
les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bou-
chon est tiré.
• Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et
pendant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il
doit au contraire être immédiatement mis hors tension et
protégé contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits
uniquement en parfait état.
• Ne réparez pas vous-même les produits défectueux.
• En cas de questions, les défauts, les dommages méca-
niques, des ingérences et d‘autres problèmes, non ré-
cupérables par la documentation, contactez votre re-
vendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet!
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so-
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pres-
sion mécanique.
EN
FR
- 3 -
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.

61673, 61674
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-17
V1.0rs
Chargeur Rapide Double USB-C™ PD (30 W)
Doppio caricatore veloce USB-C™ PD (30 W)
• Ne couvrez pas le produit.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un chargeur USB permettant de charger et
de faire fonctionner des appareils mobiles via un port USB-
A ou un port USB-C™. Le produit prend en charge la nor-
me USB-C™ PD 3.0.
2.2 Contenu de la livraison
Chargeur Rapide Double USB-C™ PD (30 W), Mode
d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Fiche Euro
2 Prise USB-A
3 Prise USB-C™ PD (Power Delivery)
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage
privé et aux ns initialement prévues. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial.
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon
différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonc-
tions“ et „Consignes de sécurité“. Utilisez le produit unique-
ment dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter
ces instructions de sécurité et points de règlement est su-
sceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et
dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
1.Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in-
tégrité.
2.Comparez les caractéristiques de tous les équipements
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
Voir la Fig. 2.
1.Connectez jusqu‘à deux appareils mobiles à la prise
USB-A ou USB-C™ du chargeur à l‘aide de câbles de
charge adaptés.
2.Branchez le chargeur sur une prise de courant.
3.Débranchez toutes les connexions de la prise après uti-
lisation.
Les câbles de charge ne sont pas inclus dans la livraison.
Le produit ne contient pas d‘éléments à faire fonctionner
pendant l‘utilisation.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Débranchez le produit de la prise murale avant de le
nettoyer.
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net-
toyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans-
port.
7 Instructions pour l’élimination
7.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au re-
but des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou élimi-
nés de façon séparée. Les composants toxiques et dange-
reux peuvent causer des dommages durables à la santé et
à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques
auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le dro-
it national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utili-
sation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘éli-
mination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une
part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
7.2 Emballages
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuite-
ment dans les lieux de collecte adaptés - le papier
dans le conteneur à papier, les matériaux plastiques
dans le conteneur à plastique et le verre dans le conteneur
à verre.
DE4535302615620
8 Déclaration UE de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom
commercial déposé de Wentronic GmbH, dé-
clare que l‘appareil est conforme aux conditi-
ons et directives de base de la réglementation européenne.
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può es-
sere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso
di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa per ri-
muoverli.
Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
• Estrarre direttamente sul corpo del connettore in caso di
emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzio-
ne ma deve essere scollegato subito dalla rete elettrica e
protetto dall’ulteriore utilizzo
involontario.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• Non riparare personalmente i prodotti difettosi.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferen-
ze e altri problemi, non recuperabili per la documenta-
zione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocat-
tolo!
• Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro
l‘uso accidentale.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezio-
nata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così
come forni a microonde, vibrazioni e pressione mec-
canica.
• Non coprire il prodotto.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un caricatore USB per la ricarica e il funziona-
mento di dispositivi mobili tramite una porta USB-A o
USB-C™. Il prodotto supporta lo standard USB-C™ PD
3.0.
FR
IT
- 4 -
Sous réserve de modications. |
Con riserva di modiche.

61673, 61674
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-17
V1.0rs
Doppio caricatore veloce USB-C™ PD (30 W)
Cargador rápido USB-C™ PD doble (30 W)
2.2 Contenuto della confezione
Doppio caricatore veloce USB-C™ PD (Power Delivery)
(30 W), Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Spina Euro
2 Presa USB-A
3 Presa USB-C™ PD (Power Delivery)
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-
to. Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo
commerciale.
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da
quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Is-
truzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto solamente in
ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste
regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare inci-
denti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
1.Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2.Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
Vedi Fig. 2.
1.Collegare no a due dispositivi mobili alla presa USB-
A o USB-C™ del caricatore utilizzando cavi di ricari-
ca adeguati.
2.Collegare il caricabatterie a una presa di corrente.
3.Dopo l‘uso, scollegare tutte le connessioni a spina.
I cavi di ricarica non sono inclusi nella fornitura.
Il prodotto non contiene elementi da azionare duran-
te l‘uso.
6 Manutenzione, cura, conservazione
e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di
pulirlo.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pu-
lizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
7.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le at-
trezzature elettriche ed elettroniche non devono es-
sere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente.
Componenti tossici e pericolosi possono causare danni
permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo in-
adeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezza-
ture elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pub-
blici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte
le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodot-
to, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su
questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sos-
tanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
7.2 Imballaggi
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente
negli appositi punti di raccolta: la carta nella campa-
na, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel conteni-
tore per riuti in vetro.
DE4535302615620
8 Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio
registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il
dispositivo è conforme ai requisiti di base ed
alle linee guida delle normative Europee.
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contie-
nen información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe
usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápi-
damente en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentaci-
ón directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red
y asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los acceso-
rios solo si están en perfecto estado.
• No repare los productos defectuosos usted mismo.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
• No cubra el producto.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un cargador USB para cargar y utilizar dis-
positivos móviles a través de un puerto USB-A o
USB-C™. El producto es compatible con el estándar USB-
C™ PD 3.0.
2.2 Volumen de suministro
Cargador rápido USB-C™ PD doble (30 W), Instruccio-
nes de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Euroenchufe
2 Toma USB-A
3 Toma USB-C™ PD (Power Delivery)
3 Uso conforme a lo previsto
Questo prodotto è protetto contro i corpi estranei
medie, ma non contro le inltrazioni d‘acqua.
No se permite un uso distinto al descrito en el ca-
pítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de
seguridad». Este producto solamente se puede utilizar en
IT
ES
- 5 -
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Goobay Batteries Charger manuals

Goobay
Goobay 44949 User manual

Goobay
Goobay 44956 User manual

Goobay
Goobay 52765 User manual

Goobay
Goobay NTS 30 W 5-12 slim EuP 4A User manual

Goobay
Goobay 59877 User manual

Goobay
Goobay 62288 User manual

Goobay
Goobay 56746 User manual

Goobay
Goobay 44951 User manual

Goobay
Goobay 63790 User manual

Goobay
Goobay 65353 User manual

Goobay
Goobay 66332 User manual

Goobay
Goobay 44958 User manual

Goobay
Goobay 58436 User manual

Goobay
Goobay 51276 User manual

Goobay
Goobay 44953 User manual

Goobay
Goobay 43795 User manual

Goobay
Goobay MW 1281 User manual

Goobay
Goobay 42802 User manual

Goobay
Goobay 54516 User manual

Goobay
Goobay 45296 User manual