Goobay 66456 User manual

Betriebsanleitung | User manual | Mode d‘emploi
USB-C™ Hub Gen2 | USB-C™ Gen2 hub | Concentrateur USB-C™ Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice | Sous réserve de modications.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 1 -
Technische Daten / Specications / Spécications
Artikelnmmer / Article number
Numéro de l‘article 66456
Eingänge / Inputs / Entrées 1x USB-C™-Buchse / 1x USB-C™-socket
/ 1 prise USB-C™
1x DC-Klinkenbuchse / 1x DC jack socket /
1x prise jack CC (5.5 x 2.5 mm)
Ausgänge / Outputs / Sorties 4x USB-A-Buchse / 4x USB-A socket /
4x prise USB-A
Eingangsspannung / Input voltage /
Tensoin déntrée 12 V @ 2.0 A
Max. Datenübertragungsrate /
Max. data transmission rate /
Débit de transfert de données max.
10 Gbit/s pro Anschluss
10 Gbps per connection
10 Gbit/s par connexion
Kompatible Betriebssysteme /
Compatible operating systems /
Systèmes d‘exploitation compa-
tibles
Windows, Mac OS, Linux
Maße / Dimensions / Dimensions 93 x 55 x 20 mm
Gewicht / Weight / Poids 54 g
USB-C™ auf USB-C™ 3.1 Gen2 Kabel / USB-C™ auf USB-C™ 3.1 Gen2
cable / câble USB-C™ vers USB-C™ 3.1 Gen2
Kabellänge / Cable length /
Longueur du câble 0.5 m
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-
tes verfügbar sein.
Stromschlaggefahr
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss
sofort vom Netz getrennt und gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung
gesichert werden.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebba-
ren Problemen, an den Händler oder Hersteller.
Zielgruppeninformationen
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benutzung.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und
direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mecha-
nischen Druck.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie Ventilatorschlitze und Lüftungsschlitze frei.
• Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
Bei Verwendung eines optionalen Netzteiles / Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steck-
dosen verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus
dieser entfernen zu können.
• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dasse es
niemanden behindert und nicht beschädigt wird.
• Nehmen Sie das Produkt niemals mit einem defekten Anschlusskabel in
Betrieb.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Dieses Produkt ist ein USB-A-Hub, der den Anschluss von bis zu 4 USB-A
Geräten an ein USB-C™-Gerät erlaubt. Es dient der Datenübertragung und
Schnittstellenerweiterung Ihres Computers.
• Mit 12-Volt-Anschluss für Geräte mit hohem Energiebedarf
• für MacBook und MacBook Pro sowie weitere Geräte mit USB-C™-
Anschluss
2.2 Lieferumfang
USB-C™-Hub Gen2, 1x USB-C™ auf USB-C™ 3.1 Gen2 Kabel, Betriebsanleitung.
2.3 Bedienelemente und Produktteile
1 USB-A-Ausgänge 2 Belüftung
3 USB-C™-Eingang 4 12 V DC Netzanschluss
5 USB-C™ auf USB-C™ 3.1 Gen2 Kabel
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
4 Anschluss
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Installieren Sie das Produkt so, dass keine Personen oder Sachen z.B.
durch Herabstürzen, Stolpern o. ä. verletzt oder beschädigt werden
können.
ACHTUNG! Gefahr der Beschädigung des Produktes durch Herunter-
fallen
• Nur auf ebene und rutschfeste Unterlage platzieren.
1. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte
und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
2. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrt-
heit.
3. Verbinden Sie die USB-A -Produktausgänge mit 1 bis 4 USB-Geräten
über USB-A-Kabel.
4. Verbinden Sie den USB-C™-Eingang des Produktes mit dem Computer
über das mitgelieferte USB-C™ auf USB-C™ 3.1 Gen2 Kabel.
Bei Geräten mit hohem Stromverbrauch sollte ein 12 V DC-Netzteil (z.B.
Artikelnummer 59034) über den 12 V DC Netzanschluss des Produktes
angeschlossen werden.
Trennen Sie das Produkt während der Datenübertragung nicht von der Strom-
versorgung, um mögliche Datenverluste zu vermeiden.
5. Alle Kabelverbindungen nach Gebrauch trennen.
5 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in
trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
6 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-
standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zu
geführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen
können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebens-
dauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
öffentliche Sammelstellen kostenlos zurück zugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestim-
mungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsor-
gung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety Instructions
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
• Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Risk of electric shock
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short connectors and circuits.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
A defective device may not be put into operation, but must be disconnected
from mains and protected against further use.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other
problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or
producer.
Target group information
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight
vibration and mechanical pressure.
• Do not cover the product.
• Keep fan slots and vents free.
When using an optional power supply / Network separation
The product has no power switch and may be used only in easily accessible
outlets to quickly remove it in an emergency and after use.
• Mind placing cables in a way, nobody will be disabled and the cable not
be damaged.
• Never use the device with defective mains cable!.
2 Description and Function
2.1 Product
This product is a USB-A hub for connecting up to 4 USB-A devices to 1 USB-C
devicet. It is made for data transfer and for extending your computers ports.

Betriebsanleitung | User manual | Mode d‘emploi
USB-C™ Hub Gen2 | USB-C™ Gen2 hub | Concentrateur USB-C™ Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modications.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 2 -
• With 12 V connection for devices with high power requirements
• for MacBook and MacBook Pro as well as other devices with USB-C™
connection
2.2 Scope of delivery
USB-C™ Gen2 USB 3.0 hub, 1x USB-C™ to USB-C™ 3.1 Gen2 cable, user
manual.
2.3 Operating elements and product parts
1 USB-A output 2 Airing
3 USB-C™ input 4 12 V DC mains connection
5 USB-C™ to USB-C™ 3.1 Gen2 cable
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in
chapter Description and Function. Use the product only in dry interior
rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might
cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Connecting
CAUTION! Risk of injury by stumbling and falling
• Install the system and devices attached to it in a way that persons cannot
be injured, or objects not be damaged for example by dropping or stum-
bling.
NOTICE! Risk of damage to the product by falling down
• Only place on a solid and non-slipping surface.
1. Compare the specications of all used devices to ensure compatibility.
2. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
3. Connect the outputs of the product with 1 to 4 USB devices via USB
cable.
4. Connect the USB-C™ input of the product with your computer via the
supplied USB-C™ to USB-C™ 3.1 Gen2 cable.
For devices with high power consumption, a 12 V DC power supply unit (e.g.
article number 59034) should be connected via the 12 V DC power connection
of the product.
Dont dicsonnect the product from the power supply while transfering data to
avoid loss of data.
5. Disconnect all cable connections after use.
5 Maintenance, Care, Storage and Transport
The products are maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec-
ted ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
6 Disposal Instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami-
native and hazardous substances can damage the health and pollute the
environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and elect-
ronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the
end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national
right. The symbol on the product, in the user manual,or at the packaging
alludes to these terms.
With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used
devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Risque de choc électrique:
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en
parfait éta.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire
être immédiatement mis hors tension et protégé contre toute utilisation
involontaire.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des
ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documenta-
tion, contactez votre revendeur ou le producteur.
Informations sur le groupe cible:
Non destiné des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation acci-
dentelle.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,
l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des
vibrations et de la pression mécanique.
• Ne couvrez pas le produit.
• Gardez les fentes de ventilation et les évents libre.
En cas d’utilisation d’un bloc d’alimentation optionnel/débranchement
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans
des points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement après
l‘utilisation de cette pour les supprimer.
• Faire attention à placer les câbles de sorte que qu‘ils ne soient pas en
dommagés et que personne ne soit entravé.
• Ne jamais utiliser l‘appareil s‘il présente un défaut de câble d‘alimentation !
2 Description et fonctions
2.1 Produit
Ce produit est un hub USB-A qui permet de raccorder jusqu’à quatre appareils
USB-A à un appareil USB-C™. Il sert à la transmission de données et à
l’extension d’interface de votre ordinateur.
• Avec port 12 volts pour les appareils nécessitant beaucoup d’énergie
• pour MacBook, MacBook Pro et tout autre appareil muni d’une connexion
USB-C™
2.2 Contenu de la livraison
Concentrateur USB-C™ Gen2 USB 3.0, 1x câble USB-C™ 0,5 m vers USB-C™
3.1 Gen2, mode d‘emploi.
2.3 Eléments de commande e piéces
1 Sorties USB-A 2 Aération
3 Entrée USB-C™ 4 Connexion réseau 12 V CC
5 Câble USB-C™ 0,5 m vers USB-C™ 3.1 Gen2
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente
de celle décrite auchapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de
sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs
secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règle
ment est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et
dommages à la personne et à ses biens.
4 Connexion
ATTENTION! Risque de blessure en cas de trébucher
• Installez le produit de sorte à ce qu’aucune personne ou aucun objet ne
puisse être blessé/endommagé en chutant, trébuchant, etc.
NOTE! Les chutes peuvent endommager le produit.
• Placer uniquement sur un support plat et antidérapant.
1. Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour
assurer la compatibilité.
2. Vériez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.
3. Connectez les sorties USB-A du produit avec entre un et quatre appareils
USB à l’aide de câbles USB-A.
4. Connectez l’entrée USB-C™ du produit à l’ordinateur à l’aide du câble
USB-C™ vers USB-C™ 3.1 Gen2 fourni.
Pour les appareils à forte consommation d’énergie, il convient de connecter
un bloc d’alimentation 12 V CC (p. ex. référence 59034) via la connexion
réseau 12 V CC du produit.
Durant le transfert de données, ne déconnectez pas l’appareil de l’alimenta-
tionélectrique,and’évitertoutepertededonnées.
5. Déconnectez tous les câbles après utilisation.
5 Maintenance, entretien, stockage et transport
Le produit est sans entretien.
NOTE! Les dommages matériels
• Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance
sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
6 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est
strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou élimi-
nés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent
causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne
sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut
des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du
distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie
des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés
dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel ‘uti-
lisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre
de séparation des déchets, ‘application et d‘élimination des décets
d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection
de l‘environnement.
No DEEE : 82898622

Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Hub USB-C™ Gen2 | USB-C™ Gen2 | Koncentrator USB-C™ Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Con riserva di modiche. | Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Z zastrzeżeniem zmian.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 3 -
Speciche / Datos técnicos / Dane techniczne
Numero di articolo / Número de
artículo / Numer artykułu 66456
Ingressi / Entradas / Wejścia 1 presa USB-C™ / 1 conector hembra
USB-C™ / 1x gniazdo USB-C™
1 presa jack CC / 1 conector hembra CC /
1x gniazdo DC (5,5 x 2,5 mm)
Uscite / Salidas / Wyjścia 4 prese USB-A / 4 conectores hembra
USB-A / 4x gniazdo USB-A
Tensione di ingresso / Tensión de
entrada / Napięcie wejściowe 12 V @ 2,0 A
Velocità max. di trasferimento dati /
Tasa máx. de transferencia de datos /
Maks. prędkość transmisji danych
10 Gbit/s per attacco
10 Gbit/s por conexión
10 Gb/s dla złącza
Sistemi operativi compatibili /
Sistemas operativos compatibles /
Kompatybilne systemy operacyjne Windows, Mac OS, Linux
Dimensioni / Dimensiones /
Wymiary 93 x 55 x 20 mm
Peso / Peso / Masa 54 g
Cavo da USB-C™ - USB-C™ 3.1 Gen2 / Cable de USB-C™ a USB-C™ 3.1
Gen2 / Kabel USB-C™ na USB-C™ 3.1 Gen2
Lunghezza del cavo / Longitud de
cable / Długość kabla 0,5 m
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima
dell‘uso.
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del
prodotto.
Pericolo di scossa elettric
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette
condizioni.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione ma deve essere
scollegato subito dalla rete elettrica e protetto dall’ulteriore utilizzo involonta-
rio.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi,
non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produt-
tore.
Informazioni sul gruppo di destinazione
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e
pressione meccanica.
• Non coprire il prodotto.
• Evitare di ostruire le aperture delle ventole e prese d‘aria.
In caso di utilizzo di un alimentatore/interruttore automatico
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo
in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso
di questa per rimuoverli.
• Prestare attenzione a collocare i cavi in un modo che nessuno possa
scollegarlo accidentalmente provocando danni allo stesso.
• Non utilizzare mai il dispositivo se il cavo d’alimentazione è difettoso!.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è uno hub USB-A che consente di collegare no a 4 dispositivi
USB tipo A a un dispositivo USB-C™. Permette il trasferimento dei dati e
l’espansione dell’interfaccia del computer in uso.
• Con alimentazione da 12 Volt per dispositivi dal fabbisogno energeti
co elevato
• per MacBook, MacBook Pro e altri dispositivi con collegamento USB
tipo C™
2.2 Scopo della consegna
Hub USB-C™ Gen2 USB 3.0, 1x cavo da USB-C™ a USB-C™ 3.1 Gen2,
istruzioni per l‘uso.
2.3 Eléments de commande e parti
1 Uscite USB tipo A 2 Sfogo di aerazione
3 Ingresso USB-C™ 4 Allacciamento elettrico da 12 V CC
5 Cavo da USB-C™ a USB-C™ 3.1 Gen2
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello de
scritto nel capitolo Descrizione e Funzione o „Istruzioni per la sicurez-
za“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata
osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può
provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Collegamento
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
• Montare il prodotto accertandosi che non arrechi danni a cose o lesioni a
persone, ad es. evitando i rischi connessi a caduta, inciampo e simili.
NOTIFICA! Il prodotto può subire danni in caso di caduta
• Posizionare il prodotto solamente su una supercie piana e antiscivolo.
1. Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la
compatibilità.
2. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
3. Collegare le uscite USB tipo A del dispositivo a 1 o max. 4 dispositivi USB
utilizzando il cavo USB tipo A.
4. Collegare l’ingresso USB-C™ del prodotto al computer utilizzando il cavo
USB-C™-USB-C™ 3.1 Gen2 in dotazione.
In caso di dispositivi con un elevato consumo di corrente, è necessario
allacciare un alimentatore CC da 12 V (ad es. codice articolo 59034) mediante
il collegamento di rete CC da 12 V del prodotto.
Non scollegare il prodotto dalla rete elettrica durante il trasferimento dei dati
per evitare possibili perdite di informazioni.
5. Scollegare tutti i cavi dopo l’uso.
5 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
NOTIFICA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente
asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
6 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I com-
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e
all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche
ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivendi-
tore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere
osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul pro-
dotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi
termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei pro
dotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No.: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
1.1 General
• Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosamente antes de
usar.
Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen informaci-
ón importante para el uso correcto
• Guarde las instrucciones de operación.
Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de incerti-
dumbre y transmisión del producto.
Peligro de descarga eléctrica
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están
en perfecto estado.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que debe
desconectarse inmediatamente de la red y asegurarse contra cualquier uso
accidental posterior.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que
no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en con-
tacto con el vendedor o el fabricante.
Información sobre destinatarios
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un
uso accidental.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, hume
dad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecá-
nica.
• No cubra el producto.
• Mantenga libres las ranuras de ventilación y del ventilador.
En caso de usar una fuente de alimentación opcional/desconexión de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe usarse en toma
corrientes de fácil acceso para retirarlo rápidamente en caso de emergencia y
después de su uso.
• Asegúrese de que el cable de conexión esté enrutado de forma que no
obstaculice ni dañe a nadie.
• ¡El dispositivo no debe ponerse en funcionamiento con un cable de cone
xión defectuoso!

Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Hub USB-C™ Gen2 | Hub USB-C™ Gen2 | Koncentrator USB-C™ Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Con riserva di modiche. | Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Z zastrzeżeniem zmian.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 4 -
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
Este producto es un hub USB-A que permite la conexión de hasta 4 dispositivos
USB-A a un dispositivo USB-C™. Sirve para la transmisión de datos y la ampliaci-
ón de la interfaz de su ordenador.
• Con conexión de 12 V para dispositivos con una elevada demanda
energética
• para MacBook, MacBook Pro y otros dispositivos con conexión USB-C™
2.2 Volumen de suministro
Hub USB-C™ Gen2 USB 3.0, 1x cable de USB-C™ a USB-C™ 3.1 Gen2,
instrucciones de uso.
2.3 Elementos de manejo y piezas del producto
1 Salida USB-A 2 Ventilación
3 Entrada USB-C™ 4 Conexión a la red de 12 V CC
5 Cable de USB-C™ a USB-C™ 3.1 Gen2
3 Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción
y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto sola
mente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el
incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden
derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.
4 Conexión
¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones por tropiezos y caídas
• Instale el producto de manera que no cause lesiones ni daños a personas
o cosas, por ejemplo, al caerse o tropezar.
¡AVISO! Peligro de daños en el producto debido a una caída
• Colocar solo sobre una base plana y antideslizante.
1. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a
utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
2. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
3. Conecte las salidas USB-A con entre 1 y 4 dispositivos USB a través del
cable USB-A.
4. Conecte la entrada USB-C™ del producto con el ordenador a través del
cable USB-C™ a USB-C™ 3.1 Gen2 suministrado.
En el caso de dispositivos con un elevado consumo de energía se deberá co-
nectar una fuente de alimentación de 12 V CC (p. ej., el número de artículo
59034) a través de la conexión a la red de 12 V CC del producto.
No desconecte el producto de la alimentación eléctrica durante la transferen-
cia de datos para evitar posibles pérdidas de datos.
5. Tras su uso, desconecte todas las conexiones de cables.
5 Mantenimiento, conservación, almacenamiento
y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡AVISO! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el
producto lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado
del polvo.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
6 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos
y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos.
Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que
la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o pe
ligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio
ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario
está obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al
fabricante, al lugar de venta o a un centro público de recogida al nal
de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles especícos se articulan
mediante la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual del
operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma de sepa-
ración de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos
contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
1 Zasady bezpieczeństwa
1.1 Informacje ogólne
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcjaobsługijestczęściąskładowąproduktuizawieraważnezasady
prawidłowegoużytkowania.
• Przechować instrukcję obsługi.
Instrukcjaobsługimusibyćdostępnawprzypadkuwątpliwościpodczas
obsługi,atakżewrazieprzekazaniaproduktuinnymosobom.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowe-
go w nienagannym stanie.
Uszkodzonegourządzenianiewolnouruchamiać,leczniezwłocznieodłączyć
odsieciizabezpieczyćprzedprzypadkowymdalszymużyciem.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych
problemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej doku-
mentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
Informacje o grupie docelowej
Nienadajesiędladzieci.Tenproduktniejestzabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym użyciem.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć
i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje
i nacisk mechaniczny.
• Nie przykrywać produktu.
• Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Korzystając z opcjonalnego zasilacza/odłączania zasilania
Produktnieposiadawłącznikazasilaniaidlategowolnogopodłączać
wyłączniedołatwodostępnychgniazdwtykowych,abywsytuacjiawaryjnej
orazpoużyciumożnagobyłołatwoodłączyć.
• Zwrócić uwagę, aby kabel przyłączeniowy został ułożony w taki sposób,
aby nikomu nie przeszkadzał i nie został uszkodzony.
• Nie wolno uruchamiać urządzenia z uszkodzonym kablem
przyłączeniowym!.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Ten produkt to hub USB 3.0 umożliwiający podłączenie nawet czterech urządzeń
USB-A do jednego urządzenia USB-C™. Służy do przesyłania danych oraz roz-
szerzenia interfejsu komputera.
• z złącze 12 V do urządzeń z wyższym poborem energii
• do MacBooka i MacBooka Pro oraz innych urządzeń ze złączem USB-C™
2.2 Zakres dostawy
Koncentrator USB-C™ Gen2 USB 3.0, 1x kabel USB-C™ na USB-C™ 3.1 Gen2,
instrukcja obsługi.
2.3 Elementy obsługowe i części
1 wyjścia USB-A 2 wentylacja
3 wejście USB-C™ 4 zasilanie sieciowe DC 12 V
5 kabel USB-C™ na USB-C™ 3.1 Gen2
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje”
oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mie
szczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa
może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i
materialnych.
4 Przyłącze
OSTROŻNOŚĆ! Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku
• Zainstalować produkt tak, aby żadne osoby nie odniosły obrażeń, np.
wskutek upadku lub potknięcia, ani nie uszkodzić żadnych przedmiotów.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu wskutek upadku
• Stawiać tylko na równym, nieśliskim podłożu.
1. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić
kompatybilność.
2. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i
integralności.
3. Połączyć wyjścia USB-A produktu z urządzeniami USB 1–4 za pomocą
kabla USB-A.
4. Połączyć wejście USB-C™ produktu z komputerem za pomocą
dołączonego kabla USB-C™ na USB-C™ 3.1 2. generacji.
Wprzypadkuurządzeńowysokimpoborzeprądunależypodłączyćzasilacz
DC12V(np.art.nr59034)doprzyłączasieciowegoDC12Vproduktu.
Nieodłączaćproduktuodzasilaniapodczasprzesyłaniadanych,abyzapo
biec ryzyku ich utraty.
5. Po użyciu odłączyć wszystkie podłączone przewody.
5 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie
i transport
Produktjestbezobsługowy.
UWAGA! Szkody materialne
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
6 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utyli-
zacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani
obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i
elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi,
dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły
są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na pro-
dukcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te
określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stoso
wania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy
mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622

Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning | Bruksanvisning
USB-C™ Hub Gen2 | USB-C™-hub Gen2 | USB-C™ Hub Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 5 -
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data
Artikelnmmer / Varenummer
Artikelnummer 66456
Ingangen / Indgange / Ingångar 1 x USB-C™-bus / 1x USB C™-hunstik /
1x USB-C™-uttag
1x DC-stekkeraansluiting / 1x DC pho-
no-hunstik / 1x DC-uttag (5,5 x 2,5 mm)
Uitgangen / Udgange / Utgångar 4 x USB-A-bus / 4x USB A-hunstik /
4x USB-A-uttag
Ingangsspanning / Indgangsspæn-
ding / Ingångsspänning 12 V @ 2.0 A
Max. gegevensoverdrachtsnelheid /
Maks. dataoverførselshastighed /
Max. dataöverföringshastighet
10 Gbit/sec per aansluiting
10 Gbit/s pr. tilslutning
10 Gbit/s per anslutning
Compatibele besturingssystemen /
Understøttede operativsystemer /
Kompatibla operativsystem Windows, Mac OS, Linux
Afmetingen / Mål / Mått 93 x 55 x 20 mm
Gewicht / Vægt / Vikt 54 g
USB-C™ op USB-C™ 3.1 Gen2-kabel / USB-C™ på USB-C™ 3.1 Gen2-ka-
bel / USB-C™ till USB-C™: 3.1 Gen2-kabel
Snoerlengte / Kabellængde /
Kabellängd 0.5 m
1 Veiligheidsvoorschriften
1.1 Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door.
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen
voor het correcte gebruik.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Deze moet bij twijfel en bij doorgifte van het product beschikbaar zijn.
Gevaar voor een elektrische schok
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
•Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte
staat.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar moet onmiddel
lijk van het net worden losgekoppeld en tegen onbedoeld verder gebruik wor
den beveiligd.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere
problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden
verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fabrikant.
Doelgroepinformatie
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen
onbedoeld gebruik.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zonnes-
traling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden.
• Niet afgedekt gebruiken.
• Houd de ventilatorsleuven en luchtsleuven vrij.
• Laat het NOOIT onbeheerd achter tijdens bedrijf!
Bij gebruik van een optionele adapter/netwerkscheiding
Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen op gemakkelijk toe
gankelijke stopcontacten worden gebruikt om in geval van nood en na gebruik
snel de stekker eruit te kunnen trekken.
• Zorg ervoor dat de aansluitkabel zo wordt gelegd dat deze niemand
hindert of beschadigt.
• Het apparaat mag niet met een defecte aansluitkabel in bedrijf worden
gesteld!
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Dit product is een USB-A-hub die de aansluiting van tot en met 4 USB-A-appa-
raten op één USB-C™-apparaat toestaat. Het is bestemd voor de gegevensover-
dracht en interface-uitbreiding van uw computer.
• Met 12-Volt-aansluiting voor apparaten met hoog energieverbruik
• voor MacBook en MacBook Pro evenals andere apparatuur met
USB-C™-poort
2.2 Leveringsomvang
USB-C™ Hub Gen2 USB 3.0, 1x 0,5 m USB-C™ naar USB-C™ 3.1 Gen2-kabel,
Gebruiksaanwijzing.
2.3 Bedieningselementen en onderdelen
1 USB-A-uitgangen 2 Ventilatie
3 USB-C™-ingang 4 12 V-DC-stroomaansluiting
5 USB-C™ op USB-C™ 3.1 Gen2-kabel
3 Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en
functie“ of in de „Veiligheidsvoorschriften“ is niet toegestaan. Dit pro-
duct mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in
acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoor
schriften kan leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en mate-
riële schade.
4 Aansluiting
VOORZICHTIGHEIT! Gevaar voor letsel door struikelen en vallen
• Installeer het product zodanig dat personen of voorwerpen niet kunnen
worden verwond of beschadigd, bijv. door vallen, struikelen en dergelijke.
AANDACHT! Gevaar voor beschadiging van het product door vallen
• Alleen op een vlakke en stroeve ondergrond plaatsen.
1. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met
elkaar en stel de onderlinge compatibiliteit zeker.
2. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
3. Verbind de USB-A-productuitgangen met 1 tot 4 USB-apparaten via de
USB-A-kabel.
4. Verbind de USB-C™-ingang van het product met de computer via de
meegeleverde USB-C™ op USB-C™ 3.1 Gen2-kabel.
Bij apparaten met een hoog stroomverbruik dient een 12 V-DC-adapter (bijv.
artikelnummer 59034) via de 12 V-DC-stroomaansluiting van het product te
worden aangesloten.
Ontkoppel het product tijdens de gegevensoverdracht niet van de stroomvoor
ziening om mogelijk gegevensverlies te vermijden.
5. Ontkoppel alle kabelverbindingen na gebruik.
5 Onderhoud, verzorging, opslag en transport
De product is onderhoudsvrij.
AANDACHT! Materiële schade
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Sla het product koel en droog op.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een
droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
6 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese
AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen
daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering
worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvak-
kundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade
kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG)
verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of
aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden
daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze
bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijde-
ring van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de be
scherming van ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
1 Sikkerhedsanvisninger
1.1 Generelt
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvis-
ninger for korrekt brug.
• Gem brugsanvisningen.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du
giver produktet videre.
Fare for elektrisk stød
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående afbrydes fra
lysnettet og sikres imod utilsigtet fortsat anvendelse.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter,
mekaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp
af den medfølgende dokumentation.
Information om målgrupper
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsig-
tet anvendelse.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte
solindstråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.
• Dæk ikke produktet til.
• Sørg for at holde ventilatoråbningerne og udluftningsåbningerne fri
• Må ALDRIG være uden opsyn under drift!
Ved anvendelse af en valgfri strømforsyning/lysnetseparator
Produktet har ikke nogen tænd/sluk-knap og må kun sluttes til en let tilgænge-
lig stikkontakt, så det er muligt i nødstilfælde og efter brug hurtigt at afbryde
det fra lysnettet.
• Sørg for, at tilslutningskablet trækkes på en sådan måde, at det ikke er til
gene for nogen og ikke bliver beskadiget.
• Apparatet må ikke tages i brug med et defekt tilslutningskabel!

Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning | Bruksanvisning
USB-C™ Hub Gen2 | USB-C™-hub Gen2 | USB-C™ Hub Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 6 -
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Dette produkt er en USB-A-hub, som gør det muligt at tilslutte op til 4 USB A-
enheder til en USB C™-enhed. Den er beregnet til dataoverførsel og interfaceudvi
delse for din computer.
• Med 12 volt-stik til enheder med større strømbehov
• til MacBook og MacBook Pro samt andre enheder med USB-C™-stik
2.2 Leveringsomfang
USB-C™-hub Gen2 USB 3.0, 1x 0,5 m USB-C™ på USB-C™: 3.1 Gen2-kabel ,
brugervejledning.
2.3 Betjeningselementer og produktdele
1 USB A-udgange 2 Ventilation
3 USB C™-indgang 4 12 V DC lysnettilslutning
5 USB C™ på USB C™ 3.1 Gen2-kabel
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion«
eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun
anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sikker-
hedsanvisnger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige
ulykker, person- og tingsskader.
4 Port
FORSIGTIG! Fare for personskader som følge af snublen og fald
• Installer produktet, så hverken personer kan komme til skade eller gens
tande blive beskadiget, f.eks. ved at snuble eller ved at falde på gulvet.
BEMÆRK! Fare for beskadigelse af produktet, hvis det falder ned
• Må kun placeres på et plant og skridsikkert underlag
1. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som skal anvendes,
og forvis dig om, at de er kompatible.
2. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
3. Forbind USB A-produktudgangene med 1 til 4 USB-enheder via USB-A-
kabler.
4. Forbind produktets USB C™-indgang med computeren via det medfølgen-
de USB C™ på USB C™ 3.1 Gen2-kabel.
For enheder med højt strømforbrug bør der tilsluttes en 12 V DC-strømforsyn-
ing (f.eks. varenummer 59034) via produktets 12 V DC lysnetstik.
Under dataoverførslen må du ikke koble produktet fra strømforsyningen for at
undgå risiko for datatab.
5. Frakobl alle kabeltilslutninger efter brug.
5 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
BEMÆRK! Materielle skader
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet
sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Apparaternes bestand
dele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal genbrugs-
station, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan
skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk
og elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig
opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid.
Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i
bruger manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med denne
form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig
del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
1 Säkerhetsanvisningar
1.1 Allmänt
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använ-
der produkten.
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar
om korrekt användning.
• Spara bruksanvisningen.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja
om produkten byter ägare.
Risk för elstötar
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.
Produkten får inte användas om den är defekt. Koppla i så fall bort den från
nätspänningen omedelbart och säkerställ att den inte kan slås på igen av
misstag.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska
skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de
medföljande anvisningarna.
Målgruppsinformation
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på
annat sätt än avsett.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus,
mikrovågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.
• Täck inte över produkten.
• Håll äkt- och ventilationsöppningarna fria.
• Lämna ALDRIG produkten utan uppsikt!
Vid användning av ett extra nätaggregat/nätseparering
Produkten har ingen nätströmbrytare och får bara anslutas till lättgängliga ut
tag, så att kontakten snabbt kan dras ut vid en nödsituation och efter använd-
ning.
• Säkerställ att anslutningskabeln dras så att den inte är i vägen och att den
inte skadas.
• Produkten får inte användas om nätkabeln är defekt!
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Denna produkt är en USB-A-hubb som tillåter anslutning av upp till 4 USB-A
enheter på en USB-C™-enhet. Den hanterar dataöverföringen och gränssnittsför-
längningen på din dator.
• Med 12-voltsanslutning för enheter med högt energibehov
• för MacBook och MacBook Pro samt andra enheter med USB-C™-anslut-
ning
2.2 Leveransomfång
USB-C™ Hub Gen2 USB 3.0, 1x USB-C™ till USB-C™: 3.1 Gen2-kabel,
bruksanvisning.
2.3 Kontroller och produktdelar
1 USB-A-utgångar 2 Ventilation
3 USB-C™-Ingång 4 12 V DC Nätanslutning
5 USB-C™ till USB-C™: 3.1 Gen2-kabel
3 Avsedd användning
Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet
”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt
får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa
bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor
och/eller person- och sakskador.
4 Anslutning
FÖRSIKTIGHET! Skaderisk vid snubbling och fall
• Installera produkten så att inga personer eller föremål kan skadas, t.ex.
genom fall eller snubbling.
NOTERA! Produkten kan skadas om den faller eller släpps
• Placera produkten endast på ett jämnt och halkfritt underlag.
1. Jämför tekniska data för alla produkter som ska användas och säkerställ
att de är kompatiblar.
2. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
3. Anslut USB-A-produktutgångarna med 1 till 4 USB-enheter via USB-A-
kabel.
4. Anslut USB-C™-ingången på produkten till datorn via den medföljande
USB-C™ till USB-C™ 3.1 Gen2-kabel.
För enheter med hög elförbrukning bör ett 12 V DC-nätaggregat (t.ex. artikel-
nummer 59034) anslutas via produktens 12 V DC-nätanslutning.
Koppla inte bort produkten från elnätet under dataöverföringen för att undvika
eventuella dataförluster.
5. Koppla bort alla kabelanslutningar efter användning.
5 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras
utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transport-
eras.
6 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-direktiv WEEE inte
kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och ski-
ckas till återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga
komponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras på fel
sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller
elektroniska apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid
slutet av apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar.
Symbolerna på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen
hänvisar till dessa villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och
avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622

Käyttöohjeiden | Návod k použití | Instrucțiuni de utilizare
USB-C™ -keskitin Gen2 | USB-C™ Hub Gen2 | USB-C™ Hub Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Změny vyhrazeny. | Ne rezervăm dreptul la modicări.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 7 -
Tekniset tiedot / Technická data / Date tehnice
Tuotenumero / Objednací číslo /
Număr articol 66456
Tulot / Vstupy / Intrări 1 x USB-C™-naarasliitin / 1× USB-C™
zdířka/ 1x port USB-C™
1 x DC-jakkiliitin, naaras / 1xDCzdířkajack /
1x mufă cu clichet CC (5.5 x 2.5 mm)
Lähdöt / Výstupy / Leșiri 4 x USB-A-naarasliitin / 4×USB-Azdířka /
4x port USB-A
Tulojännite / Vstupnínapětí/
Tensiune la intrare 12 V @ 2.0 A
Maks. Tiedonsiirtonopeus /
Max.Rychlostpřenosudat /
Rată max. de transfer al datelor
10 Gb/s liitäntää kohti
10Gbit/snapřipojení
10 Gbit/s per conexiune
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät /
Kompatibilníoperačnísystémy/
Sisteme de operare compatibile Windows, Mac OS, Linux
Mitat / Rozměry/ Dimensiuni 93 x 55 x 20 mm
Paino / Hmotnost / Greutate 54 g
USB-C™ – USB-C™: 3.1 Gen2 -kaapeli / Kabel USB-C™ na USB-C™ 3.1
Gen2 / Cablu USB-C™ pe USB-C™ 3.1 Gen2
Kaapelin pituus / Délka kabelu /
Lungime cablu 0,5 m
1 Turvallisuusohjeet
1.1 Yleistä
• Lue käyttöohje kokonaan ja huolellisesti ennen käyttöä.
Käyttöohje on osa tuotetta ja sisältää tärkeitä ohjeita oikeasta käytöstä.
• Säilytä käyttöohje.
Käyttöohjeen tulee olla käytettävissä epäselvissä tilanteissa sekä luovutetta-
essa tuote eteenpäin.
Sähköiskun vaara
• Älä avaa koteloa.
• Tuotetta tai tarvikkeita ei saa muokata.
• Älä oikosulje liitäntöjä ja kytkentäpiirejä.
• Käytä tuotetta, tuotteen osia ja tarvikkeita vain, kun ne ovat moitteetto
massa kunnossa.
Viallista laitetta ei saa ottaa käyttöön, vaan se on irrotettava välittömästi säh
köverkosta ja varmistettava, ettei sitä käytetä enää.
• Jos sinulla on kysyttävää tai jos tuotteessa on vikoja tai mekaanisia vau-
rioita tai jos ilmenee muita ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan mukana
olevien dokumenttien avulla, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajaan.
Kohderyhmätiedot
Ei sovellu lapsille. Tuote ei ole leikkikalu!
• Suojaa pakkaus, pienosat ja eristemateriaali tahattomalta käytöltä.
• Vältettävä äärimmäistä kuormitusta, kuten kuumuutta ja kylmyyttä,
märkyyttä ja suoraa auringonsäteilyä, mikroaaltoja sekä värähtelyä ja
mekaanista puristusta.
• Älä peitä tuotetta.
• Pidä puhaltimen raot ja tuuletusraot vapaina.
• ÄLÄ MILLOINKAAN jätä laitetta valvomatta, kun se on käynnissä!
Käytettäessä lisävarusteena saatavaa teholähdettä / verkkovirrasta
irrottaminen
Tuotteessa ei ole verkkokytkintä, ja sitä saa käyttää vain pistorasioissa, joihin
pääsee helposti käsiksi. Näin se voidaan hätätapauksessa tai käytön jälkeen
irrottaa nopeasti verkosta.
• Huolehdi, että liitäntäkaapeli asennetaan niin, että se ei ole kenenkään
esteenä ja että se ei vahingoitu.
• Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos liitäntäkaapeli on viallinen!
2 Kuvaus ja toiminta
2.1 Tuote
Tämä tuote on USB-A keskitin, jonka avulla voidaan liittää jopa 4 USB-A-laitetta
yhteen USB-C™-laitteeseen. Voit käyttää sitä tiedonsiirtoon ja lisätä sillä liitäntä-
paikkoja tietokoneeseesi.
• Kanssa 12 voltin liitäntä laitteille, joiden energiantarve on suuri
• MacBookille ja MacBook Prolle sekä muille laitteille, joissa on
USB-C™-liitäntä
2.2 Toimituksen sisältö
USB-C™ -keskitin Gen2 , 1x USB-C™ – USB-C™: 3.1 Gen2 -kaapeli,
käyttöohjeiden.
2.3 Ohjausosat ja tuotteen osat
1 USB-A-lähdöt 2 Tuuletus
3 USB-C™-tulo 4 12 V DC -verkkoliitäntä
5 USB-C™ – USB-C™: 3.1 Gen2 -kaapeli
3 Määräystenmukainen käyttö
Muu kuin luvuissa ”Kuvaus ja toiminta” tai ”Turvallisuusohjeet” kuvattu
käyttö ei ole sallittu. Tätä tuotetta saa käyttää vain kuivissa sisätiloissa.
Näiden määräysten ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä
ja laiminlyönnistä voi seurata vakavia onnettomuuksia, henkilö- tai
esinevahinkoja.
4 Liitäntä
VAROVAISUS! Kompastumisen tai putoamisen aiheuttama loukkaantu
mis vaara
• Asenna tuote niin, että henkilöt tai esineet eivät voi loukkaantua tai vahin
goittua putoamisen, kompastumisen tms. vuoksi.
ILMOITUS! Putoaminen voi vaurioittaa tuotetta
• Sijoitettava vain tasaiselle ja liukumattomalle alustalle.
1. Vertaile kaikkien käytettävien laitteiden teknisiä tietoja ja varmista niiden
yhteensopivuus.
2. Tarkasta, että toimituksen sisältö on täydellinen ja ehjä.
3. Yhdistä tuotteen USB-A-lähdöt 1–4 USB-laitteeseen USB-A-kaapelilla.
4. Yhdistä tuotteen USB-C™-tuloliitin tietokoneeseen mukana toimitetulla
USB-C™ – USB-C™ 3.1 Gen2 -kaapelilla.
Paljon virtaa kuluttavissa laitteissa on liitettävä 12 V DC -teholähde (esim.
tuotenumero 59034) tuotteen 12 V DC -verkkoliitännän kautta.
Älä irrota tuotetta virransyötöstä tiedonsiirron aikana, jotta vältetään mahdolli-
nen tietojen häviäminen.
5. Irrota kaikki kaapeliliitokset käytön jälkeen.
5 Tarkasta, että toimituksen sisältö on täydellinen
ja ehjä.
Tuote ei vaadi huoltoa.
ILMOITUS! Esinevahingot
• Käytä puhdistamiseen vain kuivaa ja pehmeää liinaa.
• Älä käytä pesuaineita tai kemikaaleja.
• Varastoi viileässä ja kuivassa.
• Jos tuote on pitkään käyttämättä, säilytä sitä lasten ulottumattomissa
sekä kuivassa ja pölyltä suojatussa ympäristössä.
• Säilytä alkuperäinen pakkaus ja käytä sitä kuljetusta varten.
6 Hävittämisohjeet
Eurooppalaisen WEEE-direktiivin mukaan elektronisia ja sähkölaitteita
ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Niiden osat on toimitettava
lajiteltuina kierrätettäviksi tai hävitettäviksi, sillä epäasianmukaisesti hävi
tettyinä myrkylliset ja vaaralliset osat voivat vahingoittaa terveyttä ja
ympäristöä.
Sähkö- ja elektroniikkalaitelain (ElektroG) mukaan, sinä olet kuluttajana
vastuussa sähkö- ja elektroniikkalaitteen palauttamisesta veloituksetta
sen käyttöiän lopussa valmistajalla, ostopaikkaan tai erityiseen kierräty-
spisteeseen. Hävittämisen yksityiskohdista on säädetty eri alueilla asian
mukaisissa laeissa. Symboli tuotteessa, käyttöoppaassa ja/tai pakkauk-
sessa viittaa näihin lakeihin. Tällainen elektroniikkajätteen erottelu, kier-
rätys ja hävittäminen auttaa merkittävästi ympäristömme suojelussa.
WEEE-numero: 82898622
1 Bezpečnostní pokyny
1.1 Všeobecně
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití..
Návodkpoužitíjesoučástíproduktuaobsahujedůležitépokynyprosprávnépoužití.
• Návod k použití uschovejte.
Návodkpoužitímusíbýtkdispozicipřipochybnostechadalšímpředání
produktu.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném
stavu.
Vadnýpřístrojnesmíteuvéstdoprovozu,alemusítejejokamžitěodpojitod
elektrickésítěazajistitprotidalšímuneúmyslnémupoužití.
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných
problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte
na prodejce nebo výrobce.
Informace pro cílové skupiny
Nevhodnéproděti.Tentovýrobekneníhračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé
sluneční záření, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.
• Nezakrývejte produkt.
• Drážka ventilátoru a větrací drážka musí být vždy volné.
• NIKDY nenechávejte produkt v provozu bez dozoru!
Při použití volitelného síťového zdroje / odpojení od sítě
Produktnemásíťovývypínačasmísepoužívatjenudobřepřístupnýchzás
uvek,abybylomožnéjejvnouzovésituaciapopoužitírychlevytáhnoutze
zásuvky.
• Dbejte na to, aby byl připojovací kabel položen tak, aby nepředstavoval
překážku a nemohl se poškodit.
• Přístroj se nesmí uvádět do provozu s vadným připojovacím kabelem!.

Käyttöohjeiden | Návod k použití | Instrucțiuni de utilizare
USB-C™ -keskitin Gen2 | USB-C™ Hub Gen2 | USB-C™ Hub Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Změny vyhrazeny. | Ne rezervăm dreptul la modicări.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 8 -
2 Popis a funkce
2.1 Výrobek
Tento výrobek je USB-A rozbočovač, který dovoluje připojení až 4 USB-A zařízení
k jednomu USB-C™ přístroji. Slouží k přenosu dat a zvětšení rozhraní počítače.
• S 12voltový konektor pro přístroje s vysokou potřebou energie
• pro MacBook a MacBook Pro i další přístroje s připojením USB-C™
2.2 Rozsah dodávky
USB-C™ Hub Gen2 , 1x Kabel USB-C™ na USB-C™ 3.1 Gen2, návod k použití
2.3 Ovládací prvky a díly produktu
1 USB-A výstupy 2 Větrání
3 USB-C™ vstup 4 12 V DC síťové připojení
5 Kabel USB-C™ na USB-C™ 3.1 Gen2
3 Použití dle určení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo
v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí
používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení
těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým
úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
4 Připojení
POZOR! Nebezpečí zranění při zakopnutí a pádu
• Instalujte produkt tak, aby se žádné osoby nemohly zranit, a aby nedošlo
poškození věcí v důsledku pádu, zakopnutí apod.
OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození přístroje při pádu
• Umístěte zařízení jen na rovný a protiskluzový podklad.
1. Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kompa-
tibilitu.
2. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
3. Spojte USB-A výstupy výrobku s 1 až 4 USB zařízeními prostřednictvím
USB-A kabelu.
4. Spojte USB-C™ vstup výrobku s počítačem pomocí dodaného kabelu
USB-C™ na USB-C™ 3.1 Gen2.
U zařízení s vysokou spotřebou el. proudu je třeba připojit 12 V DC síťový
zdroj (např. objednací č. 59034) prostřednictvím 12 V DC síťového připojení
výrobku.
Při přenosu dat neodpojujte výrobek od zdroje elektrického proudu, jinak hrozí
ztráta dat.
5. Po použití rozpojte veškeré kabelové spoje.
5 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produktjebezúdržbový.
OZNÁMENÍ! Věcné škody
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti
a v suchém prostředí chráněném před prachem.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
6 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE
nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se
musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože
toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci trvale poško-
dit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a
elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo
bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny
příslušným zákonem státu.
Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na
tato ustanovení.
Díky správnému tříděí, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně
přispíváte k ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
1 Indicații de siguranță
1.1 Informații generale
• Înainte de folosire, citiți manualul de utilizare complet și cu atenție.
Manualuldeutilizareestepartecomponentăaprodusuluișiconțineindicații
importanteprivindutilizareacorectă.
• Păstrați manualul de utilizare.
Manualuldeutilizaretrebuiesăedisponibilîncazdeincertitudinișila
înstrăinareaprodusului.
Pericol de electrocutare
• Nu deschideți carcasa.
• Nu modicați produsul și accesoriile.
• Nu scurtcircuitați racordurile și circuitele.
• Folosiți produsul, piesele produsului și accesoriile doar în stare perfectă.
Nuestepermisăpunereaînfuncțiuneaunuidispozitivdefect,acestatrebuie
săedeconectatimediatdelarețeașitrebuiesăvăasigurațicănuva
utilizat din nou accidental.
• Dacă aveți întrebări, dacă apar defecte, deteriorări mecanice, avarii și
alte probleme ce nu se pot elimina folosind documentația asociată,
adresați-vă comerciantului sau producătorului.
Informații despre grupurile țintă
Nuesteadecvatpentrucopii.Produsulnuesteojucărie!
• Asigurați-vă că ambalajul, piesele mici și materialul izolant nu sunt utiliza-
te accidental.
• Evitați solicitările extreme precum căldura și frigul, umezeala și expune-
rea directă la soare, microundele și vibrațiile, precum și presiunea
mecanică.
• Nu acoperiți produsul.
• Mențineți libere fantele de ventilare și de aerisire.
• Nu îl lăsați NICIODATĂ nesupravegheat în timpul funcționării!
La utilizarea unei surse de alimentare/decuplări de la rețea opționale
Produsulnuareuncomutatorderețeașisepoatefolosidoarînprizeușor
accesibile,pentruaseputeadeconectadelarețearapidîncazdepericolsau
dupăutilizare.
• Cablul de conectare trebuie astfel pozat, încât să nu deranjeze pe nimeni
și să nu e deteriorat.
• Aparatul nu trebuie pus în funcțiune cu un cablu de conectare defect!.
2 Descriere și funcții
2.1 Produsul
Acest produs este un hub USB-A, care permite conexiunea a până la 4 dispozitive
USB-A la un dispozitiv USB-C™. Acesta servește la transferul de date și extensia
interfeței computerului dvs.
• Cu racord de 12 volți pentru dispozitive cu consum mare de energie
• pentru MacBook și MacBook Pro precum și alte dispozitive cu racord
USB-C™
2.2 Volum de livrare
USB-C™ Hub Gen2, 1x cablu USB-C™ pe USB-C™ 3.1 Gen2, instrucțiuni de
utilizare.
2.3 Elemente de operare și piese ale produsului
1 Leșiri USB-A 2 Ventilare
3 Intrare USB-C™ 4 Racord la rețea 12 V CC
5 Cablu USB-C™ pe USB-C™ 3.1 Gen2
3 Utilizare conformă prevederilor
Nu este permisă o altă utilizare decât cea descrisă în capitolul „De
scriere și funcții” respectiv „Indicații de siguranță”. Prezentul produs se
poate folosi doar în încăperi interioare uscate. Nerespectarea acestor
prevederi și a indicațiilor de siguranță poate duce la accidente grave,
rănirea persoanelor și daune materiale.
4 Racord
PRECAUȚIE! Pericol de rănire prin împiedicare și cădere
• Instalați produsul în așa fel încât să nu e rănite persoane sau să se
producă daune materiale, de exemplu asociate cu căderea, împiedicarea
sau altele asemenea.
ATENȚIE! Pericol de deteriorare a produsului din cauza căderii
• Poziționați dispozitivul doar pe o suprafață plană și antiderapantă.
1. Comparați datele tehnice ale tuturor aparatelor de utilizat și asigurați-vă
de compatibilitatea lor.
2. Controlați dacă volumul livrat este complet și intact.
3. Conectați ieșirile produsului USB-A cu 1 până la 4 dispozitive USB prin
cablul USB-A.
4. Conectați intrarea USB-C™ a produsului cu computerul prin cablul
USB-C™ pe USB-C™ 3.1 Gen2 furnizat.
În cazul dispozitivelor cu consum ridicat de curent, se va conecta o sursă
de alimentare 12 V CC (de ex. numărul de articol 59034) prin racordul la rețea
al produsului, de 12 V CC.
Nu deconectați produsul de la alimentarea cu curent în timpul transferului de
date, pentru a evita pierderile de date.
5. După utilizare, deconectați toate conexiunile prin cablu.
5 Întreținere, îngrijire, depozitare și transport
Produsulnunecesităîntreținere.
ATENȚIE! Daune materiale
• Pentru curățare, folosiți doar o lavetă uscată și moale.
• Nu folosiți detergenți și substanțe chimice.
• Depozitați într-un loc răcoros și uscat.
• În caz de neutilizare îndelungată, depozitați produsul într-un loc inaccesi-
bil copiilor, într-un mediu uscat și fără praf.
• Păstrați ambalajul original pentru transport și folosiți-l.
6 Indicații privind eliminarea
Conform Directivei Europene privind deșeurile de echipamente electrice
și electronice (DEEE), nu este permisă eliminarea echipamentelor elec-
trice și electronice împreună cu gunoiul menajer. Părțile componente ale
acestora trebuie să e predate separat pentru reciclare sau eliminare,
deoarece componentele toxice și periculoase pot afecta sănătatea și
mediul, dacă nu sunt eliminate în mod adecvat.
Conform reglementărilor pentru eliminarea deșeurilor, în calitate de
consumator, sunteți obligat să predați gratuit dispozitivele electrice sau
electronice la sfârșitul duratei lor de funcționare la producători, la
punctele de vânzare sau la punctele de colectare. Particularitățile în
acest sens sunt reglementate de legislația națională respectivă. Simbolul
de pe produs, de pe manualul de utilizare sau/și de pe ambalaj
semnalează aceste dispoziții. Prin acest mod de separare a materiaelor,
de valoricare și eliminare a dispozitivelor vechi veți aduce o contribuție
importantă la protecția mediului.
DEEE nr. 82898622

Oδηγίες χειρισμού | Инструкция по эксплуатации | İşletme kılavuzu
Κόμβος USB-C™ Gen2 | Концентратор USB-C™ Gen2 | USB-C™ Hub Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Επιφυλασσόμαστε για τυχόν αλλαγές. | Возможны изменения в описании. | Değişiklik hakkı saklıdır.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 9 -
Τεχνικά χαρακτηριστικά / Технические характеристики /
Teknik veriler
Κωδικός είδους / Артикульный
номер / Ürün numarası 66456
Είσοδοι / Входы/ Girişler 1x υποδοχή USB-C™ / 1гнездоUSB-C™ /
1x USB-C™ soketi
1xυποδοχήήχουDC/ / 1гнездопитанияTSDC/
1x DC jak soketi (5,5 x 2,5 mm / 5,5 x 2,5 мм)
Έξοδοι / Выходы / Çıkışlar 4x υποδοχές USB-A / 4гнездаUSB-A/
4x USB-A soketi
Τάση εισόδου / Входноенапряжение/
Giriş voltajı 12 V (B ) @ 2,0 A
Μέγ. ρυθμός μετάδοσης δεδομένων /
Макс.скоростьпередачиданных /
Maks. veri aktarma oranı
10 Gbit/s ανά σύνδεση
скоростьпередачиданных10Гбит/сна
соединение
Bağlantı başına maks. 10 Gbit/sn.
Συμβατά λειτουργικά συστήματα /
Поддерживаемыеоперационные
системы/ Uyumlu işletim sistemleri Windows, Mac OS, Linux
Διαστάσεις / Размеры/ Ebatlar 93 x 55 x 20 mm (мм)
Βάρος / Вес/ Ağırlık 54 g (г)
Καλώδιο USB-C™ σε USB-C™ 3.1 Gen2 / кабель-переходник с USB-C™ на USB-C™
3.1 Gen2 / USB-C™ 3.1 Gen2 kablosunda USB-C™
Μήκος καλωδίου /Длинакабеля/
Kablo uzunluğu 0.5 m (м)
1 Υποδείξεις ασφαλείας
1.1 Γενικά
• Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών, πριν
προχωρήσετε στη χρήση.
Τοεγχειρίδιοοδηγιώναποτελείμέροςτουπροϊόντοςκαιπεριέχεισημαντικές
υποδείξειςγιατησωστήχρήση.
• Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών.
Τοεγχειρίδιοοδηγιώνπρέπειναείναιδιαθέσιμοσεπερίπτωσηαμφιβολιών
καικατάτημεταβίβασητουπροϊόντος.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
• Μην ανοίγετε το περίβλημα.
• Μην κάνετε μετατροπές στο προϊόν και τα αξεσουάρ.
• Μη βραχυκυκλώνετε τις συνδέσεις και τα κυκλώματα.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν, μέρη του προϊόντος και αξεσουάρ μόνο
εφόσον είναι σε άριστη κατάσταση.
Μιαελαττωματικήσυσκευήδενπρέπεινατίθεταισελειτουργία,αλλάπρέπει
νααποσυνδέεταιαμέσωςαπότοηλεκτρικόδίκτυοκαιναασφαλίζεταιέναντι
ακούσιαςπεραιτέρωχρήσης.
• Αν έχετε ερωτήσεις ή αν αντιμετωπίζετε βλάβες, μηχανικές ζημιές,
δυσλειτουργίες και άλλα προβλήματα που δεν μπορούν να επιλυθούν
με τη βοήθεια της συνοδευτικής τεκμηρίωσης, απευθυνθείτε στον
έμπορο ή στον κατασκευαστή.
Πληροφορίες για το κοινό στο οποίο απευθύνεται
Δενείναικατάλληλογιαπαιδιά.Τοπροϊόνδενείναιπαιχνίδι!
• Ασφαλίστε τη συσκευασία, τα μικρά μέρη και το μονωτικό υλικό έναντι
ακούσιας χρήσης.
• Αποφεύγετε τις ακραίες καταπονήσεις, όπως τη ζέστη, το ψύχος, την
υγρασία και την άμεση ηλιακή ακτινοβολία, την έκθεση σε μικροκύματα
καθώς και κραδασμούς και μηχανική πίεση.
• Μην καλύπτετε το προϊόν.
• Μη φράζετε τις σχισμές του ανεμιστήρα και τις σχισμές αερισμού.
• Μην το αφήσετε ΠΟΤΕ να λειτουργήσει χωρίς επίβλεψη!
Όταν χρησιμοποιείτε προαιρετικό τροφοδοτικό / διαχωριστή δικτύου
Τοπροϊόνδενδιαθέτειγενικόδιακόπτηκαιεπιτρέπεταινασυνδέεταιμόνοσε
πρίζεςμεάνετηπρόσβαση,έτσιώστεναμπορείνααποσυνδεθείγρήγορα
απότορεύμασεπερίπτωσηέκτακτηςανάγκηςκαιμετάτηχρήσητου.
• Προσέξτε ώστε το καλώδιο σύνδεσης να δρομολογείται κατά τέτοιον
τρόπο, ώστε να μην εμποδίζει κανέναν ούτε να υφίσταται ζημιά.
• Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία με καλώδιο σύνδεσης
που έχει υποστεί ζημιά!.
2 Περιγραφή και λειτουργία ΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
2.1 Προϊόν
Αυτό το προϊόν είναι ένας διανομέας USB-A που επιτρέπει τη σύνδεση έως 4
συσκευών USB-A σε μία συσκευή USB-C™. Χρησιμοποιείται για τη μεταφορά
δεδομένων και την επέκταση των θυρών του υπολογιστή σας.
• Με σύνδεση 12 V για συσκευές με υψηλές ενεργειακές απαιτήσεις
• για MacBook και MacBook Pro και άλλες συσκευές με θύρα USB-C™
2.2 Περιεχόμενα στην παράδοση
Κόμβος USB-C™ Gen2, 1x καλώδιο USB-C™ σε USB-C™ 3.1 Gen2, oδηγίες
χειρισμού.
2.3 Χειριστήρια και μέρη του προϊόντος
1 Έξοδοι USB-A 2 Αερισμός
3 Είσοδος USB-C™ 4 Υποδοχή τροφοδοσίας 12 V DC
5 Καλώδιο USB-C™ σε USB-C™ 3.1 Gen2
3 Προβλεπόμενη χρήση
Δεν επιτρέπεται άλλη χρήση πέραν αυτής που περιγράφεται στην
παράγραφο «Περιγραφή και λειτουργία» ή στις «Υποδείξεις
ασφαλείας». Η χρήση αυτού του προϊόντος επιτρέπεται μόνο σε
στεγνούς εσωτερικούς χώρους. Αν δεν ληφθούν υπόψη ή δεν
τηρηθούν οι εν λόγω διατάξεις και οι υποδείξεις ασφαλείας, ενδέχεται
να προκληθούν σοβαρά ατυχήματα, τραυματισμοί και υλικές ζημιές.
4 Σύνδεση
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από σκόνταμμα και πέσιμο
• Εγκαταστήστε το προϊόν έτσι ώστε να μην υφίσταται κίνδυνος
τραυματισμού ή πρόκλησης βλάβης, π.χ. λόγω πτώσης ή παρόμοιας
αιτίας.
ΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Κίνδυνος βλάβης του προϊόντος λόγω πτώσης
• Τοποθετείτε μόνο σε επίπεδες και αντιολισθητικές επιφάνειες.
1. Συγκρίνετε τα τεχνικά χαρακτηριστικά όλων των συσκευών που
πρόκειται να χρησιμοποιηθούν και διασφαλίστε τη συμβατότητα.
2. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη περιλαμβάνονται στην παράδοση και ότι
είναι άθικταt.
3. Συνδέστε τις εξόδους USB-A με 1 έως 4 συσκευές USB μέσω καλωδίου
USB-A.
4. Συνδέστε την είσοδο USB-C™ με τον υπολογιστή μέσω του
παρεχόμενου καλωδίου USB-C™ σε USB-C™ 3.1 Gen2.
Σεσυσκευέςμευψηλήκατανάλωσηρεύματος,απαιτείταισύνδεση
τροφοδοτικού12VDC(π.χ.κωδικόςπροϊόντος59034)μέσωτηςυποδοχής
τροφοδοσίας12VDC.
Μηναποσυνδέετετοπροϊόναπότηντροφοδοσίακατάτημεταφορά
δεδομένωνώστενααποφύγετετυχόναπώλειεςδεδομένων.
5. Μετά τη χρήση αποσυνδέετε όλα τα καλώδια.
5 Συντήρηση, φροντίδα, αποθήκευση και
μεταφορά
Τοπροϊόνδενχρειάζεταισυντήρηση.
ΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Υλικές ζημιές
• Γιατονκαθαρισμόχρησιμοποιείτεμόνοστεγνόκαιαπαλόπανί.
• Μηχρησιμοποιείτεμέσακαθαρισμούκαιχημικέςουσίες.
• Αποθηκεύεταισεδροσερόκαιξηρόμέρος.
• Ανδενπρόκειταιναχρησιμοποιήσετετοπροϊόνγιαμεγάλοχρονικό
διάστημα,αποθηκεύστετοσεστεγνόκαιπροστατευμένοαπότησκόνη
χώρο,στονοποίοδενέχουνπρόσβασηπαιδιά.
• Φυλάξτεκαιχρησιμοποιήστετηναρχικήσυσκευασίαγιατημεταφορά.
6 Υποδείξεις απόρριψης
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία ΑΗΗΕ, οι ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά
απορρίμματα. Τα εξαρτήματά της συσκευής πρέπει να ανακυκλώνονται
ή να διατίθενται ξεχωριστά γιατί τα τοξικά και επικίνδυνα συστατικά, αν
δεν απορριφθούν σωστά, μπορούν να προκαλέσουν μακροχρόνιες
βλάβες στην υγεία και το περιβάλλον. Ως καταναλωτής δεσμεύεστε από
το νόμο να απορρίπτετε δωρεάν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές στα σημεία του παραγωγού, του αντιπροσώπου ή στα δημόσια
σημεία συλλογής στο τέλος της ζωής των συσκευών. Τα ειδικά σημεία
ρυθμίζονται από το εθνικό δίκαιο. Το σύμβολο επάνω στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία υποδεικνύει αυτούς τους όρους. Με
αυτού του τύπου τον διαχωρισμό, την εφαρμογή απορριμμάτων και την
απόρριψη χρησιμοποιημένων συσκευών, συμβάλλετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος. Αρ. WEEE: 82898622
1 Указания по технике безопасности
1.1 Общие сведения
• Перед использованием полностью и внимательно прочтите
руководство по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации является частью изделия и содержит
важные указания по его правильному применению.
• Сохраните руководство по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации должно быть доступно на случай
возникновения вопросов и при передаче изделия другому лицу.
Опасность поражения электрическим током
• Не открывайте корпус.
• Не модифицируйте изделие и его принадлежности.
• Не закорачивайте разъемы и переключающие схемы.
• Используйте изделие, его части и принадлежности только в том
случае, если они находятся в безупречном состоянии.
Запрещается использовать неисправное устройство. Его необходимо
немедленно отсоединить от сети и принять меры против
непреднамеренного дальнейшего использования.
• При возникновении вопросов или обнаружении дефектов,
механических повреждений, неисправностей и других проблем,
которые невозможно устранить на основании сопроводительной
документации, обращайтесь к дилеру или производителю.
Информация о целевых группах
Не предназначено для детей. Это изделие не игрушка!
• Примите меры против непреднамеренного использования упаковки,
мелких деталей и изоляционного материала.
• Избегайте экстремальных нагрузок, таких как высокие и низкие
температуры, сырость и прямые солнечные лучи, микроволны, а
также вибрации и механическое давление.
• Не накрывайте изделие.
• Отверстия вентилятора и вентиляционные отверстия должны быть
открытыми.
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не оставляйте изделие без присмотра во
время эксплуатации!

Oδηγίες χειρισμού | Инструкция по эксплуатации | İşletme kılavuzu
Κόμβος USB-C™ Gen2 | Концентратор USB-C™ Gen2 | USB-C™ Hub Gen2 66456
REV2018-06-21
V1.0
Επιφυλασσόμαστε για τυχόν αλλαγές. | Возможны изменения в описании. | Değişiklik hakkı saklıdır.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 10 -
При наличии дополнительного блока питания / сетевого
разъединителя
Изделие не имеет сетевого выключателя, его можно подключать
только к хорошо доступным розеткам, чтобы в экстренном случае и
после использования иметь возможность быстро отключить
изделие от розетки.
• Следите за тем, чтобы соединительный кабель прокладывался так,
чтобы он никому не мешал и не мог быть поврежден.
• Нельзя использовать прибор с дефектным соединительным
кабелем!.
2 Описание и функционирование
2.1 Изделие
Настоящее изделие представляет собой концентратор USB-A, посредством
которого можно подключить до 4 USB-устройств с разъемом типа A к одному
устройству с разъемом USB-C™. Кроме того, он служит для передачи
данных и позволяет использовать на ПК дополнительные интерфейсы.
• C разъем 12 В для устройств с высоким энергопотреблением
• для MacBook и MacBook Pro, а также других устройств с разъемом
USB-C™
2.2 Комплект поставки
Концентратор USB-C™ Gen2, 1x кабель-переходник 0,5 м с USB-C™ на
USB-C™ 3.1 Gen2 , инструкция по эксплуатации.
2.3 Элементы управления и детали изделия
1 Выходы USB-A 2 Вентиляционное отверстие
3 Вход USB-C™ 4 Подключение к сети 12 В DC
5 Кабель с USB-C™ на USB-C™ 3.1 Gen2
3 Применение по назначению
Применение, идущее вразрез с описанием, содержащимся в главе
«Описание и функционирование» или в главе «Указания по технике
безопасности», запрещено. Изделие можно использовать только
в сухих закрытых помещениях. Игнорирование и несоблюдение
этих положений и указаний по технике безопасности может ивести к
серьезным несчастным случаям, травмам и материальному ущербу.
4 Подключение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Опасность травмирования в случае
спотыкания и падения
• Устанавливайте изделие так, чтобы в результате падения,
спотыкания и т.п. не пострадали люди или предметы.
ЗАМЕЧАТЬ! Риск повреждения изделия вследствие падения
• Размещайте только на ровной и нескользящей поверхности.
1. Сравните технические характеристики всех используемых приборов
и убедитесь в их совместимости.
2. Проверьте поставку на предмет комплектности и целостности.
3. С помощью кабеля USB-A соедините выходы USB-A изделия с
разъемом USB устройства (допускается подключение от 1 до 4
устройств).
4. Вход USB-C™ изделия подсоедините к компьютеру с помощью
прилагаемого кабеля USB-C™ – USB-C™ 3.1 Gen2.
При работе с устройствами с высоким потреблением тока необходимо к
разъему изделия 12 В DC подключить блок питания 12 В DC (например,
артикул 59034).
При передаче данных не отсоединяйте изделие от источника питания,
чтобы не допустить потери данных.
5. После использования отсоедините все кабели.
5 Техническое обслуживание, уход, хранение и
транспортировка
Изделие не нуждается в техническом обслуживании.
ЗАМЕЧАТЬ! Материальный ущерб
• Для очистки используйте только сухую и мягкую ткань.
• Не используйте чистящие средства и химикаты.
• Хранить в прохладном и сухом месте.
• В случае длительного неиспользования храните изделие в не
доступном для детей месте в сухом и защищенном от пыли
окружении.
• Сохраните и используйте оригинальную упаковку для
транспортировки.
6 Указания по утилизации
Согласно Директиве ЕС 2012/19/EU об отходах электротехнического
и электронного оборудования, утилизация электрического и
электронного оборудования вместе с бытовыми отходами
недопустима. Элементы оборудования должны быть утилизированы
или отправлены на вторичную переработку раздельно, поскольку
ядовитые и опасные элементы при ненадлежащей утилизации
могут причинить серьезный вред здоровью и окружающей среде.
Как потребитель вы обязаны в соответствии с законом
бесплатно утилизировать электрическое и электронное
оборудование в конце его эксплуатационного срока у изготовителя,
дилера или в общественных пунктах сбора. Подробности
регулируются национальным законодательством. Символ,
приведенный на изделии, в руководстве пользователя или на
упаковке, указывает на данные положения При подобном подходе
в разделении, применении и утилизации отходов, состоящих из
использованных устройств, вы совершаете значимый вклад в
защиту окружающей среды. WEEE №: 82898622
1 Güvenlik uyarıları
1.1 Genel hususlar
• Kullanımdan önce işletme kılavuzunu tamamen ve iyice okuyun.
İşletmekılavuzu,ürününbirunsurudurvedoğrukullanımayönelikönemli
uyarılarbarındırmaktadır.
• İşletme kılavuzunu saklayın.
İşletmekılavuzununbelirsizliklerdeveürününbaşkasınaverilmesihalinde
mevcutbulunmasıgerekir.
Elektrik çarpması tehlikesi
• Muhafazayı açmayın.
• Ürünü ve aksesuarları modiye etmeyin.
• Bağlantıları ve devreleri kısa devre yaptırmayın.
• Ürünü, ürün parçalarını ve aksesuarları sadece kusursuz durumdayken
kullanın.
Arızalıbircihazişletimealınmamalıdır,aksinederhalşebekedenayrılmalıve
yanlışlıklakullanılmayadevamedilmesiriskinekarşıemniyetealınmalıdır.
• Sorularınızda, bozukluklarda, mekanik hasarlarda, arızalarda ve ekteki
dokümantasyonda öngörülememiş diğer problemlerde, bayinize veya
üreticinize başvurun.
Hedef grubu bilgileri
Çocuklarauygundeğildir.Ürünbiroyuncakdeğildir!
• Ambalajları, küçük parçaları ve yalıtım malzemelerini yanlışlıkla kullanıma
karşı emniyete alın.
• Cihazı, sıcaklık, soğukluk, nem ve doğrudan güneş ışıması, mikrodalgalar
veya titreşimler ve mekanik baskılar gibi aşırı yüklenmelere maruz bırakmayın.
• Ürünü örtmeyin.
• Vantilatör ızgaralarını ve havalandırma deliklerini açık bırakın.
• İşletme sırasında HİÇBİR ZAMAN gözetimsiz bırakmayın!
Opsiyonel bir adaptör / şebekeden ayırma sistemi kullanılması halind
Ürünbirşebekeanahtarıdeğildirveacildurumdavekullanımdansonrahızlı
birşekildeçıkartılabilmesiiçinsadecekolayerişilebilenprizlerde
kullanılmalıdır.
• Bağlantı kablosunun sadece kimseyi etkilemeyecek ve hasar görmeyecek
şekilde döşenmesine dikkat edin.
• Cihazın, bozuk bağlantı kablosuyla işletmeye alınması yasaktır!
2 Açıklama ve fonksiyon
2.1 Ürün
Bu ürün, bir USB-A göbeğidir ve maks. 4 adet USB-A cihazının bir USB-C™
cihazına bağlanmasını sağlar. Ürün, bilgisayarınızın veri aktarımına ve arabirimle-
rin çoğaltılmasına yarar.
• Yüksek enerji ihtiyacı olan cihazlar için 12 volt bağlantı ile
• MacBook, MacBook Pro ve USB-C™ bağlantılı diğer cihazlar için uygun
2.2 Teslimat kapsamı
USB-C™ Hub Gen2, 1x USB-C™ 3.1 Gen2 kablosunda USB-C™,
İşletme kılavuzu.
2.3 Kumanda elemanları ve ürün parçaları
1 USB-A çıkışlar 2 havalandırma
3 USB-C™ girişi 4 12 V DC şebeke bağlantısı
5 USB-C™ 3.1 Gen2 kablosunda USB-C™
3 Amacına uygun kullanım
„Açıklama ve fonksiyon“ ya da „Güvenlik uyarıları“ bölümünde
açıklanandan farklı bir kullanım yasaktır. Ürün sadece kuru iç mekan-
larda kullanılabilir. Bu talimatların ve güvenlik uyarılarının dikkate
alınmaması ciddi kazalara, yaralanmalara ve maddi hasarlara neden
olabilir.
4 Bağlantı
İKAZ! Takılma ve düşme nedeniyle yaralanma tehlikesi
• Ürünü, herhangi bir kişi veya eşya örn. düşme, tökezlenme gibi nedenler
den dolayı yaralanmayacak veya hasar görmeyecek şekilde kurun.
BİLDİRİ! Ürünün düşerek hasar görmesi tehlikesi
• Ürünü yalnızca kaygan olmayan ve düz bir zemin üzerine koyun.
1. Kullanılacak tüm cihazların teknik verilerini karşılaştırın ve bu cihazların
uyumlu olduklarından emin olun.
2. Teslimat kapsamını eksiksizlik ve bütünlük açısından kontrol edin.
3. USB-A ürün çıkışlarını 1 ila 4 USB cihazı ile USB-A kablosu üzerinden
bağlayın.
4. Ürünün USB-C™ girişini ürün ile birlikte verilen USB-C™ aracılığıyla
USB-C™ 3.1 Gen2 kablosunu kullanarak bilgisayara bağlayın.
Yüksekgüçtüketencihazlardabir12VDCadaptörü(ör.ürünnumarası
59034)ürünün12VDCşebekebağlantısıüzerindenbağlanmalıdır.
Olasıverikayıplarınıönlemekiçinveriaktarımısırasındaürünügüçbesleme
sindenayırmayın.
5. Kullanım sonrasında tüm kablo bağlantılarını ayırın.
5 Bakım, koruma, saklama ve taşıma
Ürünbakımgerektirmez.
BİLDİRİ! Maddi hasar
• Temizlik için sadece kuru ve yumuşak bir bez kullanın.
• Temizlik maddesi ve kimyasallar kullanmayın.
• Soğuk ve koru saklayın.
• Ürünü uzun süre kullanılmaması halinde çocukların erişemeyeceği, kuru
ve toza karşı korunan bir ortamda saklayın.
• Orijinal ambalajını taşıma için saklayın ve bu amaçla kullanın.
6 Atığa çıkartma uyarıları
Elektrikli ve elektronik cihazlar, Avrupa WEEE Direkti uyarınca evsel
atıklarla birlikte bertaraf edilemez. Bu cihazların parçaları, zehirli ve
tehlikeli parçalar uygun olmayan imhada insan sağlığına ve çevreye kalıcı
zarar verebileceğinden dolayı, ayrı olarak geri dönüşüm merkezlerine
veya imha merkezlerine teslim edilmelidir. Elektrikli veya Elektronik
Donanım Yasasına (ElektroG) göre, sizden, tüketici olarak, kullanım
ömürlerinin dolmasından sonra, ücretsiz olarak üreticiye, satın aldığınız
yere veya özel olarak kurulan toplama merkezle rine geri göndermeniz
istenmektedir. İmha bilgileri ilgili federal devlet yasalarında düzenlenmek
tedir. Ürün sembolü, kullanım kılavuzu ve/veya ambalaj bu hükümlere
atıfta bulunur. Atık donanımı ayırma, geri dönüşüm ve imha tipi çevremi-
zin korunmasına önemli katkıda bulunmaktadır.
WEEE no: 82898622
Table of contents
Other Goobay Switch manuals

Goobay
Goobay 58971 User manual

Goobay
Goobay 55456 User manual

Goobay
Goobay 95347 User manual

Goobay
Goobay 27429 User manual

Goobay
Goobay 60811 User manual

Goobay
Goobay MS-506PQ-N User manual

Goobay
Goobay 58487 User manual

Goobay
Goobay AVS 16 User manual

Goobay
Goobay 71223 User manual

Goobay
Goobay 67836 User manual

Goobay
Goobay AVS 47 User manual

Goobay
Goobay 60925 User manual

Goobay
Goobay 71223 User manual

Goobay
Goobay 58490 User manual

Goobay
Goobay 67007 User manual

Goobay
Goobay 95730 User manual

Goobay
Goobay 95912 User manual

Goobay
Goobay 71223 User manual

Goobay
Goobay 64874 User manual

Goobay
Goobay 93893 User manual