Graco Lovin' Hug Plug -in Swing User manual

Lovin' Hug Plug -in Swing
www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
TM
©2011 Graco PD173218A 08/11

2
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
sPLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
sTHIS PRODUCT REQUIRES
ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions
carefully. If you experience any
difficulties, please contact the
Customer Service Department.
sTO PREVENT SERIOUS INJURY
OR DEATH FROM INFANTS
FALLING OR BEING
STRANGLED IN STRAPS:
s!LWAYSSECUREINFANTINTHE
restraint system provided. After
fastening buckles, adjust belts
to get a snug fit around your
infant.
s.EVERLEAVEINFANTUNATTENDED
INSWING
s.EVERCARRYSWINGWITHINFANT
in it.
s$ISCONTINUEUSEOFSWINGWHEN
infant attempts to climb out or
reaches 30 pounds (13.6 kg).
s3OMENEWBORNSCANNOTSITIN
a reclined or upright position
and have special needs. Check
WITHYOURDOCTORABOUTWHEN
TOSTARTUSINGTHISSWING$O
NOTUSEWITHANINFANTTHAT
WEIGHSLESSTHANPOUNDS
KG5SEONLYINMOST
reclined seat position until
infant can hold head up
unassisted.
sSTRANGULATION HAZARD:
s$/./4PLACESWINGINANY
LOCATIONWHERETHEREARECORDS
SUCHASWINDOWBLINDCORDS
drapes, phone cords, etc.
s3TRINGSCANCAUSE
STRANGULATION$/./4PLACE
ITEMSWITHASTRINGAROUND
your child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords.
s$/./4SUSPENDSTRINGSOVER
THESWINGORATTACHSTRINGSTO
toys.
sDISCONTINUE USING YOUR
SWING should it become
damaged or broken.
sELECTRONIC TOYS (on
certain models): Do not open.
.OSERVICEABLEPARTSINSIDE
Remove and immediately discard
plastic tab from slot in toy.
sELECTRONIC MIX N’ MOVE
TOYS (on certain models) are
NOTINTENDEDFORUSEINWATER

3
sDO NOT place product near
WATERANDMOISTURE$ONOTUSE
THEPRODUCTNEARPOSSIBLEWET
AREASSUCHASABATHTUBSHOWER
WASHBASINSINKLAUNDRYTUB
SWIMMINGPOOLWETBASEMENT
etc.
sDO NOT use the AC adapter if it
has been exposed to liquids, has
been dropped, or is damaged.
s0ROTECTTHEPOWERCORD0LACEIT
SOITISNOTWALKEDONORPINCHED
by furniture or other items.
sDO NOTUSEWITHANEXTENSION
cord.
s5SEONLYPOWERCORDPROVIDED

4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
s02)¶2%$%#/.3%26%2#%
MANUEL D’UTILISATION POUR
ÉVENTUELLEMENT S’Y
RÉFÉRER.
sCE PRODUIT DOIT ÊTRE
ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
Suivre les directives de
montage avec soin. En cas de
problème, communiquer avec
notre service à la clientèle.
sPOUR ÉVITER LES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT DES
BÉBÉS QUI TOMBENT OU QUI
S’ÉTRANGLENT DANS LES
COURROIES:
s4OUJOURSATTACHERLEBÏBÏDANS
le dispositif de retenue fourni.
!PRÒSAVOIRATTACHÏLESBOUCLES
RÏGLERLESCEINTURESPOURQUELLES
s’ajustent parfaitement au corps
DUBÏBÏ
s.EJAMAISLAISSERLENFANTSANS
surveillance dans la balançoire.
s.EJAMAISTRANSPORTERLA
BALANOIREQUANDLEBÏBÏSY
trouve.
s#ESSERLUTILISATIONDECETTE
BALANOIRELORSQUELEBÏBÏTENTE
d’en sortir ou qu’il atteint 13.6 kg
(30 livres).
s#ERTAINSNOUVEAUNÏSNEDOIVENT
PASÐTREASSISENPOSITIONINCLINÏE
ou droite et ont des besoins
SPÏCIAUX3ERENSEIGNERAUPRÒS
DUNMÏDECINAVANTDE
commencer à utiliser cette
BALANOIRE.EPASUTILISERPOUR
UNBÏBÏQUIPÒSEMOINSDE
KGLB5TILISERUNIQUEMENT
dans la position du siège la plus
INCLINÏEJUSQUÌCEQUELEBÏBÏ
puisse se tenir la tête sans aide.
sCESSEZ L'UTILISATION DE
VOTRE BALANÇOIRE si elle
ESTENDOMMAGÏEOUCASSÏE
sDANGER D'ÉTRANGLEMENT:
s.%0!3INSTALLERLABALANOIRE
à un endroit ou il y a des
cordons, tels les stores, les
RIDEAUXOUTÏLÏPHONESETC
s,ESCORDONSPEUVENTCAUSERDES
ÏTRANGLEMENTS.%0!3PLACER
DgARTICLESATTACHÏSÌUNCORDON
autour du cou de votre enfant,
suspendre des cordons
AUDESSUSDELABALANOIREOU
attacher des cordons aux
jouets.
s.%0!3SUSPENDREDEFICELLES
sur la balançoire ou attacher
des cordons aux jouets.
sLES JOUETS ÉLECTRONIQUES
MIX N MOVE(TM) (sur
certains modèles) ne sont pas
conçu pour utiliser dans l'eau.

sJOUETS ÉLECTRONIQUE (sur
certain modèles): .EPAS
ouvrir. Aucune pièces serviable
ÌLgINTÏRIEUR2ETIREZET
IMMÏDIATEMENTJETERLALANGUETTE
de plastique de la fente du jouet.
sNE PAS exposer ce produit à
LEAUOUÌLHUMIDITÏ.EPAS
UTILISERCEPRODUITÌPROXIMITÏ
d’endroits qui peuvent être
MOUILLÏSCOMMEUNEBAIGNOIRE
une douche, une cuvette, un
ÏVIERUNBACÌLESSIVEUNE
PISCINEUNSOUSSOLHUMIDEETC
sNE PAS utiliser l’adaptateur de
COURANTALTERNATIFSILAÏTÏ
EXPOSÏÌDULIQUIDEÏCHAPPÏOU
ENDOMMAGÏ
s0ROTÏGERLECORDON
d’alimentation. Placer de
manière à ce qu’on ne puisse le
PIÏTINEROULACCROCHERAVECLES
meubles ou d’autres objets.
sNE PAS brancher avec une
rallonge.
s5TILISERUNIQUEMENTLECORDON
d’alimentation fourni.

6
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
s0/2&!6/2'5!2$%%,
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA USO FUTURO.
sESTE PRODUCTO REQUIERE
QUE LO ARME UN ADULTO.
Siga detenidamente las
instrucciones del armado.
Si experimenta alguna
dificultad, por favor,
comuníquese con el
Departamento de Servicio al
Cliente.
sPARA PREVENIR SERIAS
LESIONES O LA MUERTE DEL
BEBÉ DEBIDO A CAÍDAS O
ESTRANGULACIÓN CON LAS
CORREAS:
s!SEGURESIEMPREALBEBÏCON
el sistema de seguridad
PROVISTO,UEGODESUJETARLAS
hebillas, ajuste los cinturones
para lograr un calce apretado
ALREDEDORDESUBEBÏ
s.UNCADEJEALBEBÏSIN
atender en el columpio.
s.UNCATRANSPORTEELCOLUMPIO
CONELBEBÏSENTADO
s$EJEDEUSARELCOLUMPIO
CUANDOELBEBÏTRATEDE
subirse o pese 30 libras
(13.6 kg).
s!LGUNOSRECIÏNNACIDOSNOSE
pueden sentar en la posición
vertical o reclinada y tienen
necesidades especiales.
#ONSULTEASUMÏDICOSOBRE
CUÉNDOCOMENZARAUSARESTE
COLUMPIO.OLOUSECONUN
BEBÏQUEPESEMENOSDE
LIBRASKGÂSELO
solamente en la posición más
reclinada del asiento hasta
QUEELBEBÏPUEDASOSTENER
LACABEZASINAYUDA
sDEJE DE USAR EL COLUMPIO
si resulta dañado o roto.
sPELIGRO DE
ESTRANGULACIÓN:
s./COLOQUEELCOLUMPIOEN
ningún lugar donde haya
cordones, tales como
cordones de cortinas,
PERSIANASTELÏFONOSETC
s,OSCORDONESPUEDENCAUSAR
ESTRANGULACIØN./COLOQUE
artículos con un cordón
alrededor del cuello de su
BEBÏTALCOMOCORDONESDE
capuchas o cordones de
chupetes.
s./SUSPENDALOSCORDONES
sobre el columpio ni ponga
cordones a los juguetes.
sLOS JUGUETES
ELECTRÓNICOS MIX N'
MOVE (en ciertos modelos)
no deben usarse en el agua.

7
sJUGUETES ELECTRÓNICOS (en
ciertos modelos):.O
LOABRA.OHAYPIEZASQUESE
puedan reparar en el interior.
Saque y tire inmediatamente
la lengüeta de plástico de la
ranura del juguete.
sNO ponga el producto cerca del
AGUAYLAHUMEDAD.OUSEEL
producto cerca de lugares
posiblemente húmedos, tales
como una bañera, ducha,
lavadero, fregadero, palangana
para lavar la ropa, piscina,
sotano húmedo, etc.
sNO use el adaptador de
corriente alternada si ha estado
en contacto con líquidos, se ha
caído o setá dañado.
s0ROTEJAELCORDØNELÏCTRICO
Póngalo de manera que nadie lo
pise ni quede apretado entre
muebles u otros artículos.
sNO lo use con un cordón de
extensión.
s5SESOLAMENTEELCORDØN
ELÏCTRICOPROVISTO

8
0ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES
s ,ISTADELASPIEZAS
4HISMODELMAY
not include some
FEATURESSHOWN
BELOWCheck
that you have all
the parts for this
model BEFORE
assembling your
product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Tools required:
3CREWDRIVER
Este modelo podría no
incluir algunas de las
características que se
indican a continuación.
Verifique que tiene
TODASLASPIEZASDEESTE
modelo ANTES de armar
su producto. Si falta
ALGUNAPIEZALLAMEAL
Departamento de
Servicio al Cliente.
Herramientas
necesarias:
Destornillador
Ce modèle pourrait ne
pas inclure certaines
CARACTÏRISTIQUESILLUSTRÏES
CIDESSOUS6ÏRIFIEZ que
VOUSAVEZTOUTESLES
pièces pour ce modèle
AVANT d'assembler
ce produit. S'il vous
manque des pièces,
COMMUNIQUEZAVECNOTRE
service à la clientèle.
Outils nécessaires:
4OURNEVIS
!,,-/$%,3s4/53-/$¶,%3s4/$/3-/$%,/3
&%!452%3/.#%24!).-/$%,3s#!2!#4³2)34)15%3352
#%24!).3-/$¶,%3s#!2!#4%2·34)#!3%.#)%24/3-/$%,/3
Styles vary
Modèles varier
,OSESTILOSVARIAR
2X
2X
3X
2X

9
!SSEMBLY s!SSEMBLAGEs-ONTAJE
)NSERTSEATWIREINTOHOLESON
INSIDEOFBRACKETSASSHOWN
Ponga el alambre del
asiento en los agujeros en
el interior de los soportes
como se indica.
)NSÏRERLATIGEDUSIÒGE
DANSLESORIFICESSITUÏSÌ
LINTÏRIEURDESSUPPORTS
TELQUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
1
2
Making sure the tube flare is
on the top, Insert seat tube
into holes on outside of
BRACKETSASSHOWN
En s’assurant que la partie
ÏVASÏEDUTUBEESTENHAUT
INSÏRERLETUBEDUSIÒGEDANS
LESTROUSSITUÏSÌLEXTÏRIEUR
DESSUPPORTSTELQUILLUSTRÏ
En s’assurant que la partie
ÏVASÏEDUTUBEESTENHAUT
INSÏRERLETUBEDUSIÒGEDANS
LESTROUSSITUÏSÌLEXTÏRIEUR
DESSUPPORTSTELQUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/

10
!TTACHHOOKSTOSEATWIRE
on rear of seat.
Coloque 2 ganchos al
alambre del asiento en la
parte trasera del asiento.
Fixer 2 crochets à la tige du
siège à l'arrière du siège.
Fasten 2 snaps on seat pad
AROUNDTHESEATWIRE
Sujete las 2 trabas en la
almohadilla del asiento
alrededor del alambre
del asiento.
!TTACHERBOUTONS
pression du coussin de siège
autour de la tige du siège.
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
4A
3B
3A

11
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
5
4B
3NAPSTRAPSONLOWER
edge of seat pad around
THESEATWIRE
Sujete las 2 correas en
el borde inferior de la
almohadilla del asiento
alrededor del alambre
del asiento.
!TTACHERCOURROIESSITUÏES
SURLEREBORDINFÏRIEURDU
coussin de siège autour
de la tige du siège.
Insert arms into brackets
ONEACHSIDEASSHOWN
0ONGALOSBRAZOSENLOS
soportes en cada costado
como se indica.
)NSÏRERLESACCOUDOIRSDANS
les supports de chaque
CÙTÏTELQUILLUSTRÏ
Mobile mount on certain models
Support du mobile sur certains modèles
Soporte de móvil en ciertos modelos

12
6
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
Snap rear tube onto the
CURVEDPARTOFTHESWING
ARMS4UBEENDSSHOULD
snap into holes on curved
part of arms.
4RABEELTUBOTRASEROEN
LAPARTECURVADELOSBRAZOS
DELCOLUMPIO,OSEXTREMOS
del tubo deberán trabarse
en los agujeros en la parte
CURVADELOSBRAZOS
Enclencher le tube arrière
SURLAPORTIONINCURVÏE
des accoudoirs de la
BALANOIRE,ESEXTRÏMITÏS
du tube doivent
s'enclencher dans les
ORIFICESSITUÏSSURLAPARTIE
INCURVÏEDESACCOUDOIRS

13
Attaching Tray
s)NSTALLATIONDUPLATEAU
s)NSTALACIØNDELABANDEJA
3QUEEZERECLINEHANDLEON
SEATANDLOWERSEATBEFORE
attaching tray.
Apriete la manija de
reclinación del asiento y
baje el asiento antes de
instalar la bandeja.
3ERRERLAPOIGNÏE
d’inclinaison sur le siège
et abaisser le siège avant
de fixer le plateau.
7
,INEUPTRAYONEDGEOF
seat and push peg into
hole and close tray.
Alinee la bandeja en el
borde del asiento y empuje
la estaca en el agujero y
cierre la bandeja.
Aligner le plateau avec le
rebord du siège, pousser la
cheville dans l’orifice et
fermer le plateau.
8

14
Make sure you insert the
peg until the tab clicks into
place.
Asegúrese de insertar la
estaca hasta que la
lengüeta se trabe en su
lugar.
3gASSURERDgINSÏRERLA
cheville jusqu'à ce que la
languette s'encliquette en
place.
10
4OOPENLIFTTRAY
Para abrirla, levante la bandeja.
Pour ouvrir, soulever le plateau.
9
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/

To Remove tray
s0OURTIRERLEPLATEAU
s0ARASACARLABANDEJA
11
4OOPENLIFTTRAY
Para abrirla, levante la bandeja.
Pour ouvrir, soulever le plateau.
12 Push tab in and pull peg
UPASSHOWN
Empuje la lengüeta hacia
adentro y tire la estaca
hacia arriba como se
indica.
Enfoncer la languette et
sortir la cheville tel
QUILLUSTRÏ
12b
12a

16
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
13
Rear leg
Patte arrière
Pata trasera
)NSERTREARLEGWITHELECTRICALCORDINTOHOLEINBATTERYHOUSINGAS
SHOWN"UTTONMUST snap into place.
)NSERTELAPATATRASERACONELCORDØNELÏCTRICOENELAGUJERODEL
ARMAZØNDELASPILASCOMOSEINDICA%LBOTØNDEBE trabarse en su
lugar.
)NSÏRERLAPATTEARRIÒREMUNIEDUCORDONÏLECTRIQUEDANSLETROUDU
BOÔTIERÌPILESTELQUILLUSTRÏ,EBOUTONDOIT s’enclencher en place.
Wall plug
Prise murale
tomacorriente
de la pared
Attaching Rear Legs
s)NSTALLATIONDESPATTESARRIÒRE
s#OLOCACIØNDELASPATASTRASERAS

17
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
14
Rear leg
Patte arrière
Pata trasera
)NSERTOTHERREARLEGINTOTHEOTHERHOUSINGASSHOWN"UTTON
MUST snap into place.
)NSERTELAOTRAPATATRASERAENELOTROARMAZØNCOMOSEINDICA%L
botón DEBE trabarse en su lugar.
)NSÏRERLAUTREPATTEARRIÒREDANSLEBOÔTIERTELQUILLUSTRÏ,EBOUTON
DOIT s’enclencher en place.
/NEBUTTON
Seul bouton
Solo botón

18
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
15
16
Front leg Patte avant
Pata delantero
4HEDOUBLEBUTTONSMUSTFITINTO
the channels inside the battery
HOUSING"UTTONMUST snap
through hole.
,OSBOTONESDOBLESDEBENCABER
en los canales en el interior del
ARMAZØNDELASPILAS,EBOUTON
DOIT s’enclencher dans l’orifice.
,ESDEUXBOUTONSDOIVENT
SINSÏRERDANSLESSILLONSÌ
LINTÏRIEURDUBOÔTIERÌPILES%L
botón DEBETRABARSEATRAVÏSDEL
agujero.
Gire la pata hacia afuera hasta
que el botón simple se trabe en
su ranura. VERIFIQUE que la
PATAESTÏDEBIDAMENTEINSTALADA
GIRÉNDOLAENELARMAZØN
Faire pivoter la patte vers
LEXTÏRIEURJUSQUÌCEQUELE
bouton seul s’enclenche dans sa
coche. S’ASSURER que les pattes
SONTBIENFIXÏESENLESTOURNANT
dans les boîtiers.
3WINGTHELEGOUTWARDUNTILTHE
single button snaps into its notch.
CHECK that the leg is properly
ATTACHEDBYTWISTINGTHEMINTHE
housings.
Attaching Front Legs
s)NSTALLATIONDESPATTESAVANT
s#OLOCACIØNDELASPATASDELANTERAS

19
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
17
18
2%0%!4STEPSTHROUGHWITH
other housing and leg.
"UTTONMUST snap through hole.
2%0)4!LOSPASOSACONLA
OTRAPATAYARMAZØN
,EBOUTONDOIT s’enclencher
dans l’orifice
2³0³4%2LESÏTAPESETAVEC
l’autre boîtier et patte.
El botón DEBETRABARSEATRAVÏS
del agujero.
VERIFIQUEQUELAPATAESTÏ
debidamente instalada girándola
ENELARMAZØN
S’ASSURER que les pattes sont
BIENFIXÏESENLESTOURNANTDANS
les boîtiers.
CHECK that the leg is properly
ATTACHEDBYTWISTINGTHEMINTHE
housings.
Front leg Patte avant
Pata delantero

20
13
14
Front tube ube avant
ubo delantero
Front tube
Tubo delantero
Tube avant 2X
2X
FRONT 2
FRONT 2
FRONT 1
FRONT 1
Place feet with the
text “FRONT
BOTTOM” onto the
front tube as shown.
The text “FRONT
BOTTOM” should
face floor.
Installer les pieds
portant l'inscription «
FRONT BOTTOM » sur
le tube avant, tel
qu’illustré. Le texte «
FRONT BOTTOM » doit
être orienté vers le
plancher .
Ponga la pata con el
texto FRONT
BOTTOM (FRENTE
ABAJO) en el tubo
delantero como se
indica. El texto
FRONT BOTTOM
deberá mirar al piso.
Secure front foot
with screw.
Repeat on other
side.
Fixer le pied avant avec
une vis. Répéter cette
opération de l’autre côté.
Asegure la pata
delantera con un
tornillo. Repita el
procedimiento del otro
lado.
19
20
Table of contents
Other Graco Baby Swing manuals

Graco
Graco Silhouette 1C06WYN User manual

Graco
Graco Baby Swing User manual

Graco
Graco Baby Swing User manual

Graco
Graco Silhouette User manual

Graco
Graco 1423 User manual

Graco
Graco PD107647A User manual

Graco
Graco Little Lounger User manual

Graco
Graco Silhouette User manual

Graco
Graco EVERYWAY SOOTHER User manual

Graco
Graco DreamMore User manual

Graco
Graco 1E47ZBA User manual

Graco
Graco Glider LX User manual

Graco
Graco 1123 User manual

Graco
Graco Lovin' Hug 1760908 User manual

Graco
Graco 1751537 - Lovin' Hug Open Top Swing User manual

Graco
Graco Type 1850 User manual

Graco
Graco Duet Glide User manual

Graco
Graco Duet Soothe User manual

Graco
Graco Baby Swing User manual

Graco
Graco 1434 User manual