manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. High Chair
  8. •
  9. Graco Swift Fold User manual

Graco Swift Fold User manual

Other manuals for Swift Fold

2

This manual suits for next models

1

Other Graco High Chair manuals

Graco EveryStep User manual

Graco

Graco EveryStep User manual

Graco 3180 User manual

Graco

Graco 3180 User manual

Graco 3J01ZFA - Cozy Dinette Highchair User manual

Graco

Graco 3J01ZFA - Cozy Dinette Highchair User manual

Graco Tot-Loc 3000 User manual

Graco

Graco Tot-Loc 3000 User manual

Graco 3630 User manual

Graco

Graco 3630 User manual

Graco ISPH001AB User manual

Graco

Graco ISPH001AB User manual

Graco CONTEMPO User manual

Graco

Graco CONTEMPO User manual

Graco Table2Table Premier Fold User manual

Graco

Graco Table2Table Premier Fold User manual

Graco CONTEMPO ISPH015AC User manual

Graco

Graco CONTEMPO ISPH015AC User manual

Graco 3165 User manual

Graco

Graco 3165 User manual

Graco 35610 User manual

Graco

Graco 35610 User manual

Graco slim snacker User manual

Graco

Graco slim snacker User manual

Graco Swivi Seat User manual

Graco

Graco Swivi Seat User manual

Graco Blossom User manual

Graco

Graco Blossom User manual

Graco Highchair User manual

Graco

Graco Highchair User manual

Graco Table2Table Premier Fold User manual

Graco

Graco Table2Table Premier Fold User manual

Graco EveryStep User manual

Graco

Graco EveryStep User manual

Graco 3E00ABB - Harmony Highchair User manual

Graco

Graco 3E00ABB - Harmony Highchair User manual

Graco High Chair User manual

Graco

Graco High Chair User manual

Graco CozyDinette User manual

Graco

Graco CozyDinette User manual

Graco DuoDiner DLX 6-in-1 User manual

Graco

Graco DuoDiner DLX 6-in-1 User manual

Graco 3180 User manual

Graco

Graco 3180 User manual

Graco HARMONY ISPH009AA User manual

Graco

Graco HARMONY ISPH009AA User manual

Graco 3B20BET - Meal Time Highchair User manual

Graco

Graco 3B20BET - Meal Time Highchair User manual

Popular High Chair manuals by other brands

Peg-Perego PRIMA PAPPA ZERO-3 Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego PRIMA PAPPA ZERO-3 Instructions for use

Peg-Perego Siesta Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego Siesta Instructions for use

Fisher-Price DELUXE HEALTHY CARE B0326 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price DELUXE HEALTHY CARE B0326 instruction sheet

Stokke TRIPP TRAPP user guide

Stokke

Stokke TRIPP TRAPP user guide

Fillikid 1221 manual

Fillikid

Fillikid 1221 manual

Brevi Slex Evo 212 Instructions for use

Brevi

Brevi Slex Evo 212 Instructions for use

Hauck Sit'n Relax Instructions for use

Hauck

Hauck Sit'n Relax Instructions for use

Fisher-Price V4600 manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4600 manual

Nuna Zaaz instruction manual

Nuna

Nuna Zaaz instruction manual

TikkTokk Little Boss manual

TikkTokk

TikkTokk Little Boss manual

Mocka Aiden Assembly instructions

Mocka

Mocka Aiden Assembly instructions

Geuther Dino 2010 Instructions for assembly

Geuther

Geuther Dino 2010 Instructions for assembly

Babyco FLAIR Assembly and Use

Babyco

Babyco FLAIR Assembly and Use

Jole mimzy snacker instruction manual

Jole

Jole mimzy snacker instruction manual

storchenmuhle Happy Baby Assembly and instructions for use

storchenmuhle

storchenmuhle Happy Baby Assembly and instructions for use

BabyBjorn HIGH CHAIR owner's manual

BabyBjorn

BabyBjorn HIGH CHAIR owner's manual

Chicco I-Sit Instructions for use

Chicco

Chicco I-Sit Instructions for use

Lionelo Laurice user manual

Lionelo

Lionelo Laurice user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

O
wner’s Manual • Manual del
p
ro
p
ietario
Swift Fold ™ and Swift Fold™LX
Owner’s Manual • Manual du propriétaire
• Manual del propietario
PD326940F 11/15
2
2-A Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas
1 WARNING •MISE EN GARDE
• ADVERTENCIA
2 Features • Caractéristiques
du produit •Características
Pages • Páginas 3-5
Page • Página 6
3-A To Open Highchair • Ouverture de la chaise haute • Para abrir la
silla alta
3-B Recline Seat • Siège inclinable • Reclinación del asiento
3-C Adjusting Height • Ajustement de la hauteur • Ajuste de la altura
3 Assembly • Assemblage
• Ensamblaje
Pages • Páginas 7-10
4-A To Secure Child • Pour installer votre enfant en toute sécurité
• Cómo sujetar al niño
4-B Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandeja
4-C Tray Insert • Pièce amovible du plateau • Accesorio de la bandeja
4-D To Fold for Storage • Replier pour le rangement • Para plegarlo
antes de guardarlo
4-E Head support and Harness covers • Support de tête et
Couvre-bretelles • Soporte de la cabeza y fundas del arnés
4 Use • Utilisation • Uso Pages • Páginas 11-20
5-A Care and Maintenance • Soins et entretien • Atención y
mantenimiento
5-B Replacement Parts • Warranty Information (USA)
Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au
Canada) Piezas de repuesto • Servicio de la garantía (EE.UU.)
5-C Product Registration (USA) • Inscription de votre produit (au
Canada) • Registro del producto (EE.UU.)
5 Cleaning • Nettoyage
• Limpieza
Page • Página 21-28
3
Prevent serious injury or death: Failure to follow these
warnings and the assembly instructions could result in serious
injury or death.
• PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep
your child in view.
• PREVENT SERIOUS INJURY OR
DEATH FROM FALLS OR
SLIDING OUT. Always use seat
belt. Secure your child at all
times with the restraint system
provided, in either the reclining
or upright position. The tray is
not designed to hold your child
in the highchair. It is
recommended that the highchair
be used in the upright position
only by children capable of
sitting upright unassisted.
• DO NOT FORCE TRAY against
child. Use only the three
adjustment positions. Be sure
both adjustment fingers are
engaged in armrest slots.
• STRANGULATION HAZARD: Do
not place highchair in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.
• THIS HIGHCHAIR IS DESIGNED
TO BE USED BY A CHILD UP TO
3 YEARS OF AGE. Maximum
weight 40 pounds (18.1 kg).
• FOLLOW ASSEMBLY
INSTRUCTIONS CAREFULLY. If
you experience any difficulties,
please contact the Customer
Service Department.
• DISCONTINUE USING YOUR
HIGHCHAIR should it become
damaged or broken.
4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
• VEUILLER GARDER LE
MANUEL D’UTILISATEUR POUR
USAGE ULTÉRIEUR.
• AASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
• NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT
SANS SUPERVISION. Gardez
toujours l’enfant à vue.
• PRÉVENEZ LES BLESSURES
SÉRIEUSES OU LA MORT EN
TOMBANT OU EN GLISSANT
HORS DE LA CHAISE HAUTE.
Toujours attacher votre enfant
avec la ceinture de retenue.
Vous devez toujours attacher
votre enfant avec le système de
retenue fourni, que ce soit en
position inclinée ou assise. Le
plateau n’est pas conçu pour
maintenir votre enfant dans la
chaise haute. Il est recommandé
que la chaise haute soit utilisée
dans la position assise
seulement par les enfants
capables de s’asseoir sans aide.
• NE PAS FORCER LE PLATEAU
contre l’enfant. Employez
seulement les trois positions
d’ajustement. Assurez-vous que
toutes les tiges d’ajustement
sont dans les fentes de
l’accoudoir.
• DANGER D’ÉTRANGLEMENT:
Ne pas installer la chaise haute à
un endroit ou il y a des cordons,
tels les stores, les rideaux, ou
téléphones, etc.
• LA CHAISE HAUTE EST
UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ
JUSQU’À 3 ANS. Poids
maximum de 40 livres (18,1 kg).
• SUIVRE LES INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
SOIGNEUSEMENT. Si vous
rencontrez des difficultés,
contactez le département du
service à la clientèle.
• CESSEZ L’UTILISATION DE
VOTRE CHAISE HAUTE si elle
est endommagée ou cassée.
5
ADVERTENCIA
No observar estas advertencias y las instrucciones de
armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.
• POR FAVOR, CONSERVE EL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA UTILIZARLO EN EL
FUTURO.
• SE REQUIERE MONTAJE POR
UN ADULTO.
• NUNCA DEJE A SU NIÑO
DESATENDIDO. Siempre tenga
su niño a la vista.
• EVITE SERIAS LESIONES
CAUSADAS POR CAÍDAS O
DESPLAZAMIENTOS. Use
siempre el cinturón de
seguridad. Asegure a su niño en
todo momento con el sistema
de seguridad provisto, en la
posición reclinada o vertical. La
bandeja no ha sido diseñada
para soportar a su niño en la
silla alta. Se recomienda que
solamente niños capaz de
sentarse en posición vertical sin
ayuda usen la silla alta en la
posición vertical.
• NO FUERCE LA BANDEJA
CONTRA EL NIÑO. Use
solamente las tres posiciones de
ajuste. Asegúrese de que ambos
dedos de ajuste están trabados
en las ranuras de los
apoyabrazos.
• PELIGRO ESTRANGULACIÓN:
No coloque la silla alta en
cualquier lugar donde haya
cordones, tales como cordones
de persianas, cortinas,
teléfonos, etc.
• ESTA SILLA ALTA ESTÁ
DISEÑADA SER USADA POR
UN NIÑO DE 3 AÑOS DE EDAD
COMO MAXIMO. Con un peso
máximo de 40 libras (18,1 kg).
• SIGA LAS INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
CUIDADOSAMENTE. Si
experimenta alguna dificultad,
por favor, contacte al
Departamento de Servicio al
Cliente.
• DEJE DE USAR SU SILLA ALTA
si ésta se daña o rompe.
6
2-A Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas
This model may not
include some
features shown
below. Check that
you have all the
parts for this model
BEFORE assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
No tools required.
Este modelo podría no
incluir algunas de las
características que se
indican a continuación.
Verifique que tiene todas
las piezas de este modelo
ANTES de armar su
producto. Si falta alguna
pieza, llame a Servicio al
Cliente.
No herramientas
necesarias.
Ce modèle pourrait ne pas
inclure certaines
caractéristiques illustrées
ci-dessous. Vérifiez que
vous avez toutes les
pièces pour ce modèle
AVANT d'assembler
ce produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
Aucun outil requis.
ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS LOS MODELOS
FEATURES ON CERTAIN MODELS • CARACTÉRISTIQUES SUR CERTAINS
MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS
7
3-A To Open Highchair • Ouverture de la
chaise haute • Para abrir la silla alta
1. Empuje el botón de liberación en
el costado del armazón y tire las
patas hacia usted todo lo posible.
NO aplique presión sobre el
armazón.
1. Push release button on the side of
the frame and pull legs all the way
toward you. DO NOT apply weight
to the frame.
1. Appuyer sur le bouton de dégage-
ment du côté du cadre et tirer les
pattes entièrement vers soi. NE
PAS appuyer sur le cadre. SNAP!
CLIC !
¡CRAC!
8
2. Agarre la manija de atrás del
asiento y levante el asiento hacia
arriba.
2. Grab the handle behind the seat
and lift seat upwards.
2. Saisir la poignée située derrière le
siège et tirer le siège vers le haut.
3. Gire la manija hacia abajo para
levantar la el brazo de la bandeja.
Verifique para asegurarse de
que el brazo de la bandeja esté
trabado empujándolo hacia abajo.
3. Rotate handle down to raise the
tray arm. Check to make sure
it is locked in place by pressing
down on both arm rests.
3. Faire pivoter la poignée vers le
bas pour soulever le bras du
plateau. Vérifier pour
s’assurer que le bras du plateau
est verrouillé en place en le
poussant vers le bras.
SNAP!
CLIC !
¡CRAC!
9
3-B Recline Seat • Siège inclinable
• Reclinación del asiento
Se reclina en 3 posiciones
3 recline positions
3 positions inclinées
10
Tire el asiento hacia arriba para
levantarlo. Oprima los botones
del asiento en ambos costados
del armazón para bajar el asiento.
La posición más baja/de
almacenamiento es para plegarlo
solamente, NO ponga al niño en
el asiento usando esta posición.
La altura del asiento no se debe
ajustar con el niño en el asiento.
Pull up on seat to raise the seat.
Squeeze seat buttons on both
sides of the frame to lower seat.
Lowest/storage position is for
folding only, DO NOT put child in
seat while using lowest/storage
position.
Seat height should not be
adjusted with the child in the seat.
Tirer sur le siège pour le relever.
Comprimer les boutons du siège
situés des deux côtés du cadre
pour abaisser le siège.
La position la plus basse/
de rangement sert au pliage
seulement; NE PAS placer l’enfant
dans le siège lorsqu’il est dans
cette position.
Il ne faut pas ajuster la hauteur du
siège lorsque l’enfant s’y trouve.
3-C Adjusting Height • Ajustement de la
hauteur • Ajuste de la altura