manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. Graco 1760752 User manual

Graco 1760752 User manual

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2009 Graco PD117894A 7/09
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
s0,%!3%3!6%/7.%23
-!.5!,&/2&5452%53%
s!$5,4!33%-",92%15)2%$
s.%6%2,%!6% child
unattended. Always keep
child in view while in stroller.
s!6/)$3%2)/53).*529 from
falling or sliding out. Always use
seat belt. After fastening buckles,
adjust belts to get a snug fit
around your child
s!6/)$&).'%2%.42!0-%.4
Use care when folding and
unfolding the stroller. Be certain
the stroller is fully erected and
latched before allowing your
child near the stroller.
s.%6%253%342/,,%2/.
34!)23 or escalators. You may
suddenly lose control of the
stroller or your child may fall out.
Also, use extra care when going
up or down a step or curb.
s342/,,%24/"%53%$ only
at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.
s53%/&4(%342/,,%2 with a
child weighing more than 50 lbs
(22.7 kg) or taller than 45 in.
(114.3 cm) will cause excessive
wear and stress on the stroller.
Use the stroller with only one
child at a time.
s4/02%6%.44)00).' do not
place more than 3 lbs (1.4 kg)
on the parent’s tray.
s4/!6/)$"52.3 never put
hot liquids in the parent’s tray.
s4/02%6%.4!(!:!2$/53
5.34!",%#/.$)4)/., never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items (other
than approved Graco stroller
bags) on the handle. Never place
anything on the canopy.
s4/02%6%.4!(!:!2$/53
5.34!",%#/.$)4)/., do not
place more than 10 lbs (4.5 kg)
in the storage basket and more
than 2 lbs (0.9 kg) in the
canopy pockets (on certain
models).
s$/./4 use storage basket as a
child carrier.
s$/./4!,,/7 your child
to stand on the basket. It may
collapse and cause injury.
s.%6%20,!#% child in the
stroller with head toward
front of stroller.
s.%6%2!,,/79/52
342/,,%2 to be used as a toy.
s$)3#/.4).5%53).'9/52
342/,,%2 should it become
damaged or broken.
2
s!6/)$342!.'5,!4)/.
DO NOT place items with a
string around your child’s
neck, suspend strings from
this product, or attach strings
to toys.
s#(),$-!93,)0).4/,%'
/0%.).'3!.$342!.',%
Never use seat in a reclined
carriage position unless enclosure
is raised to cover the front
opening. (See figure 34-36
Enclosure).
53).''2!#/®).&!.4#!2
3%!47)4(342/,,%2
s53%/.,9!'2!#/
3.5'2)$%'2!#/
3.5'2)$%'2!#/
3.5'2)$%/2).&!.4
3!&%3%!4©#!23%!4 with
this travel system.
(Not intended for use with
AUTOBABY (Europe only) and
ASSURA infant car seats.)
Improper use of this stroller with
other manufacturers’ car seats
may result in serious
injury or death.
s2%!$4(%-!.5!, provided
with your Graco carrier before
using it with your stroller.
s!,7!933%#52% your child
with the carrier harness when
using the carrier in the stroller.
If your child is already in the
carrier, check that the child is
secured with the harness.

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
s6%5),,%2'!2$%2,%
-!.5%,$54),)3!4%52
0/5253!'%5,4³2)%52
s!33%-",!'%0!25.
!$5,4%2%15)3
s.%,!)33%:*!-!)3 votre
enfant sans surveillance. Ayez
toujours l’enfant en vue.
s³6)4%:$%3³2)%53%3
blessures. Utilisez toujours la
ceinture de sécurité. Après
avoir attaché les boucles,
ajustez les ceintures pour
obtenir un ajustement
confortable autour de votre
enfant.
s%6)4%2$%#/).£%2,%3
$/)'43 Plier ou déplier la
poussette avec soin. Soyez
assuré(e) que la poussette est
bien droite et que les loquets
sont bien enclenchés avant
de laisser votre enfant près
de la poussette.
s.%*!-!)354),)3%2,!
0/533%44%352,%3
%3#!,)%23 ou les escaliers
roulants. L’enfant pourrait
tomber ou vous pourriez
perdre le contrôle de la
poussette. Aussi, soyez très
prudent lorsque vous montez
et descendez une marche ou le
bord du trottoir.
s,!0/533%44%$/)4´42%
54),)3³% pour la marche
seulement. Ce produit n’est
pas conçu pour usage pendant
la course à pied, pour patiner,
etc.
s,53!'%$%,!0/533%44%
avec un enfant pesant plus de
50 livres (22,7 kg) ou mesure
plus de 45 po (114,3 cm)
occasionnera une usure et
une tension excessive à la
oussette. Utilisez la poussette
avec seulement un enfant à
la fois.
s0/52.%0!3
$³3³15),)"2%2,!
0/533%44% NE PAS charger
le plateau à plus de
3 livres (1,4 kg).
s0/52³6)4%2,%3
"2Ã,52%3 ne jamais mettre
de liquides brûlants dans le
plateau pour parents.
s!&).$%02³6%.)24/54%
3)45!4)/.$!.'%2%53%
$).34!"),)4³ne jamais
placer de sacs à main ou de
agasinage, de colis ou
d’accessoires (autres que les
sacs à poussette Graco
approuvés) sur la poignée ou le
baldaquin. Ne jamais placer
quoi que ce soit sur le
baldaquin.
4
s0/52³6)4%2$%3
#/.$)4)/.3(!3!2$%53%3
ne placez jamais plus de 10
livres (4,5 kg) dans le panier et
2 livres (0,9 kg) dans les
pochettes de baldaquin
(sur certain modèles).
s.%0!3 utiliser le panier
comme porte-bébé.
s.%,!)33%:0!3 votre
enfant debout sur le panier.
Il pourrait s’écrouler et
causer des blessures.
s.%*!-!)30,!#%2 l’enfant
dans la poussette avec la tête
vers l’avant de la poussette.
s.%*!-!)354),)3%2,!
0/533%44% comme un jouet.
s#%33%:,53!'%$%6/42%
0/533%44% si elle devient
endommagée ou brisée.
s³6)4%:$³42!.',%-%.4
NE JAMAIS accrocher des
objets avec ficelles autour du
cou de votre enfant, suspendre
des ficelles au-dessus de ce
produit, ou attacher des jouets
à des ficelles.
s,g%.&!.40%54',)33%2
$!.3,%3/56%2452%3
$%3%43³42!.',%2
N'utilisez jamais en position
complètement inclinée à moins
que le enceinte qui se remonte
(Voir l’illustration 34-36
Enceinte qui se remonte).
54),)3!4)/.$50/24%
"³"³'2!#/®!6%#,!
0/533%44%
s54),)3%25.)15%-%.4
5.0/24%"³"³
3.5'2)$%®3.5'2)$%®
$%'2!#/®3.5'2)$%®
$%'2!#/® /53!&%3%!4©
$%'2!#/®avec ce système
de voyage. (Non conçu pour
utiliser avec les dispositifs de
retenue pour nourrisson
AUTOBABY (Europe seulement)
et ASSURA.) Ne pas se
conformer à toutes les mises en
garde et instructions de
montage peut causer des
blessures corporelles sérieuses
ou même la mort.
s,)3%:,%-!.5%,
d'utilisateur fournit avec
votre porte-bébé Graco
avant d'utiliser le porte-bébé
avec votre poussette.
s4/5*/523!44!#(%2
votre enfant avec le harnais
du porte-bébé quand vous
utilisez le porte-bébé avec la
poussette. Si votre enfant est
déjà dans le porte-bébé,
assurez-vous que l'enfant
est attaché avec le harnais.

3INOSEOBEDECENESTASADVERTENCIASYSESIGUENLASINSTRUCCIONES
DEMONTAJEPODRÓARESULTARENLESIONESGRAVESOLAMUERTE
s0/2&!6/2#/.3%26%,/%,
-!.5%,$%,02/0)%4!2)/
0!2!54),):!2,/%.%,
&5452/
s3%2%15)%2%-/.4!*%0/2
5.!$5,4/
s.5.#!$%*% a su niño
desatendido. Siempre
tenga su niño a la vista.
s%6)4%5.!,%3)¼.
seria debido a una calda o
resbalamiento del asiento.
Use siempre el cinturón de
seguridad. Luego de ajustar las
hebillas, ajuste las correas para
que queden ajustadas alrededor
de su niño.
s%6)4%!02%4!23%,/3
$%$/3 Use cuidado cuando
abre y cierra el cochecito.
Asegúrese de que el cochecito
esté totalmente montado y
estable antes de que su niño
esté se acerque al cochecito.
s.5.#!53%%,#/#(%#)4/
%.,!3%3#!,).!4!3 o las
escaleras mecánicas. Usted
puede perder súbitamente el
control del cochecito, o su niño
podrá caerse. Asimismo, tenga
cuidado especial cuando suba
o baje un escalón o la calzada.
s%,#/#(%#)4/$%"%3%2
53!$/ solamente a velocidad
de caminar. El producto no está
destinado para usarlo mientras
está corriendo, patinando, etc.
s3)53!%,#/#(%#)4/ para
un niño que pese más de
50 libras (22,7 kg) o más alto
que 45 pulgadas (114,3 cm)
causará desgaste y tensión
excesiva en el cochecito.
Empléelo solamente con
un niño a la vez.
s0!2!%6)4!2
6/,#!-)%.4/3 no ponga
mas de 3 libras (1,4 kg) sobre
la bandeja.
s%6)4%15%-!$52!3 nunca
ponga liquidos calientes sobre
la bandeja para padres.
s0!2!02%6%.)25.!
3)45!#)¼.0%,)'2/3!
9).%34!",%nunca ponga
carteras, bolsas, paquetes o
accesorios (que no sean las
bolsas para cochecito aprobadas
por Graco) en la manija. No
ponga nunca nada sobre la
capota.
s./$%*%15% su niño se pare
en la canasta. Puede
desmoronarse y causar daño.
6
s0!2!02%6%.)25.!
3)45!#)¼.0%,)'2/3!
no coloque más de 10 libras
(4,5 kg) en la canasta o 2 libras
(0,9 kg) en los bolsillos de
capota (en ciertos modelos).
s./ use dicha canasta para
transportar el niño.
s.5.#!#/,/15% el niño en
el cochecito con la cabeza en la
delantera parte del cochecito.
s.5.#!$%*%15%%,
#/#(%#)4/ sea usado
como juguete.
s0!2%$%53!2%,
#/#(%#)4/ si éste se
daña o se quiebra.
s%6)4%,!%342!.'5,!#)¼.
NO coloque artículos con
cuerdas alrededor del cuello del
niño, o suspenda cuerdas del
producto, o coloque cordones
en los juguetes.
s%,.)»/05%$%$%3,):!23%
%.42%,!3!0%2452!3
0!2!,!30)%2.!39
%342!.'5,!23% Nunca lo
use en una posición reclinada a
menos que el recinto esté en la
posición vertical. (Vea la figura
34-36, Recinto).
53/$%,42!.30/24!$/2
0!2!"%"³'2!#/®#/.
%,#/#(%#)4/
s53%3/,!-%.4%5.
42!.30/24!$/2
3.5'2)$%® $%'2!#/
3.5'2)$%®$%'2!#/
3.5'2)$%®$%'2!#/
/3!&%3%!4©$%'2!#/®
en este sistema de viaje. (No
debe usarse con AUTOBABY
(Europa solamente) y asientos
de automóvil para bebé
ASSURA.) El uso inadecuado
de este cochecito con
asientos para automóvil de
otros fabricantes podría
resultar en lesiones serias
o la muerte.
s,%!%,-!.5!, provisto
con su transportador Graco
antes de usarlo con su
cochecito.
s!3%'52%3)%-02% a su
bebé con el arnés del
transportador cuando usa
el transportador en el
cochecito. Si su niño ya
se encuentra en el
transportador, verifique
que el niño esté asegurado
con el arnés.
7
8
0ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES
s ,ISTADELASPIEZAS
2X
!,,-/$%,3s4/53-/$¶,%3s4/$/3-/$%,/3
2X
2X 2X
This model may not
include some
features shown
below. #HECK that
you have all the
parts for this model
"%&/2% assembling
your product. If
any parts are
missing, call
Customer Service.
Este modelo podría no
incluir algunas de las
características que se
indican a continuación.
6ERIFIQUE que tiene
todas las piezas de este
modelo !.4%3 de
armar su producto. Si
falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Ce modèle pourrait ne
pas inclure certaines
caractéristiques illustrée
ci-dessous. 6ÏRIFIEZ que
vous avez toutes les
pièces pour ce modéle
!6!.4
d'assembler votre
produit. S'il vous manque
des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
4OOLS2EQUIRED
Hammer
/UTILSNÏCESSAIRES
Marteau (ERRAMIENTA
NECESARIA
Martillo
GRACO
GRACO
9
4O/PEN3TROLLER s /UVRIRLAPOUSSETTE
s !BRIRELCOCHECITO
#ARTON s "OÔTE s #AJA
2
1Rotate handle up from storage position by
pushing in buttons.
Faire pivoter la poignée vers le haut à partir
de sa position de rangement en repoussant
les boutons.
Gire la manija hacia arriba de la posición de
almacenamiento oprimiendo los botones.
#(%#+ that stroller is completely
open before continuing.
6³2)&)%: que la poussette est
completement dépliée avant
de continuer.
6%2)&)15% que el cochecito esté
completamente abierto antes de
continuar.



!$6%24%.#)!
Quite y deseche
INMEDIATAMENTE el
cordón.
-)3%%.'!2$%
Retirez l'attache et
jetez-la
IMMÉDIATEMENT.
7!2.).'
Remove and
IMMEDIATELY
discard the zip tie.
Ziptie
L’attache
Cordón
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
10
3
"ASKETs ,EPANIER
s ,ACANASTA
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
11
&RONT7HEELS s ,ESROUESAVANT
s ,ASRUEDASDELANTERAS
2X
#(%#+ that wheels are securely
attached by pulling on wheel
assemblies.
!3352%:6/53 que les roues
sont attachées solidement en
tirant sur les assemblages de roue.
6%2)&)15% que las ruedas estén
bien contactadas, tirando de los
montajes de las ruedas.
Retournez la poussette.
Retirez l'enveloppe pour révéler
le bouton métallique.
Vuelque el cochecito.
Retire el manguito para ver el
botón metálico.
Turn stroller over.
Pull sleeve back to reveal metal
button.
4
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
12
2EAR7HEEL2EAR!XLE
s ,ESROUESARRIÒRES,ESSIEUARRIÒRE
s ,ASRUEDASTRASERAS%LEJETRASERO
!$6%24%.#)! de
peligro de estrangulación:
Saque y deseche
inmediatamente las
tapas de plástico de los
extremos de las clavijas
del eje trasero.
-)3%%.'!2$%
Danger d'étranglement:
enlevez et jetez
immédiatement les
embouts de plastique
sur l'essieu arrière.
7!2.).'
Choking Hazard:
Remove and
immediately
discard plastic
end caps on the
rear axle.
2X
2X 2X
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
5

7
6
2X
Ponga el cochecito de costado y
martille la cubeta en el eje.
De vuelta el cochecito y repita el
proceso del otro lado.
Retournez la poussette sur le côté
et fixez l’embout sur l’essieu.
Retournez la poussette et répétez
cette opération de l’autre côté.
Turn stroller on its side and
hammer cap onto axle.
Turn stroller over and repeat on
other side.
2X
Ponga la tapa de la cubeta en su
lugar. Repita el procedimiento en
la otra rueda.
Fixez l’enjoliveur en place.
Répétez cette opération de
l’autre côté.
Snap hubcap into place. Repeat
on other wheel.
!.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito
sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección
para prevenir dañar el piso.
!6!.4 de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un
morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour
prévenir tout dégât au plancher.
"%&/2% attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a
piece of cardboard or some other protective cover to prevent any
damage to floor.
14
#HILDS4RAY s ,EPLATEAUPOURENFANT
s "ANDEJAPARANI×OS
7!2.).'
Always secure your
child with the seat
belt. The tray is not
a restraint device.
Use care when
snapping the tray
on the stroller
with a child in
the stroller.
-)3%%.'!2$%
Toujours attaché votre
enfant avec la ceinture
de retenue. Le plateau
pour enfant n’est pas
un dispositif de
retenue. Faites bien
attention lorsque vous
enclencher le plateau
à la poussette quand
l’enfant est dans
la poussette.
!$6%24%.#)!
Proteja siempre a su
niño con el cinturón
de seguridad. La
bandeja para niños
no es un dispositivo
de seguridad. Use
cuidado cuando
traba la bandeja en
el cochecito si el
niño está sentado
en el cochecito.
8
GRACO

10
9
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
To open tray.
Pour ouvrir le plateau.
Para abrir la bandeja.
16
11
12
#ANOPY s ,EBALDAQUIN
s ,ACAPOTA
13
Attachez la fermeture
auto-agrippante et les
bouton-pressions tel qu’illustré.
Sujete la cinta del gancho y
nudo y los broches como se
indica.
Fasten hook/loop tape and
snaps as shown.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
17
0ARENT4RAY s ,EPLATEAUPOURADULTE
s "ANDEJAPARAPADRES
Open canopy.
Ouvrez le baldaquin.
Abra la capota.
15
GRACO
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
16
14
17
To remove tray.
Pour retirer le plateau.
Para sacar la bandeja.
18
18
(ANDLE s 'UIDON
s -ANIJA
19
"RAKES s ,ESFREINS s ,OSFRENOS
7!2.).'
Always apply both
brakes. #HECK
that brakes are
on by trying to
push stroller.
-)3%%.'!2$%
Toujours utiliser les deux
freins. 6ÏRIFIEZ que les
freins fonctionnent en
essayant de pousser
la poussette.
!$6%24%.#)!
Siempre use ambos
frenos. )NSPECCIONE
los frenos tratando de
empujar el cochecito.
3WIVEL7HEELS s ,ESROUESPIVOTANTES
s ,ASRUEDASGIRATORIAS
Les roues pivotantes avant se
barrent pour un usage sur les
surfaces irrégulières tel que le
gazon, les cailloux ou le gravier.
Las ruedas giratorias delanteras se
traban para el uso en superficies
desparejas tales como césped,
piedras o grava.
Front swivel wheels lock for use on
uneven surfaces such as grass,
stones or gravel.
22
21
19 20
20
4O3ECURE#HILD s !TTACHERLENFANT
s 0ARAASEGURARALNI×O
23
25 To adjust harness.
To change shoulder harness
slots see page 22.
Pour ajuster le harnais.
Pour changer des fentes de
harnais d'épaule voir la page 22.
Para ajustar el arnés.
Para cambiar ranuras del arnés
del hombro vea la página 22.
24
0OINT(ARNESS s (ARNAISÌPOINT
s !RNÏSDEPUNTOS

This manual suits for next models

3

Other Graco Stroller manuals

Graco Modes2Grow User manual

Graco

Graco Modes2Grow User manual

Graco Stroller User manual

Graco

Graco Stroller User manual

Graco FITFOLD JOGGER User manual

Graco

Graco FITFOLD JOGGER User manual

Graco FAST ACTION FOLD JOGGER XT User manual

Graco

Graco FAST ACTION FOLD JOGGER XT User manual

Graco Alano Flip It 1761277 User manual

Graco

Graco Alano Flip It 1761277 User manual

Graco Stadium Duo Click Connect User manual

Graco

Graco Stadium Duo Click Connect User manual

Graco TRAILRIDER User manual

Graco

Graco TRAILRIDER User manual

Graco ISPA061AA User manual

Graco

Graco ISPA061AA User manual

Graco Breaze User manual

Graco

Graco Breaze User manual

Graco EVO User manual

Graco

Graco EVO User manual

Graco Alano User manual

Graco

Graco Alano User manual

Graco MODES 3 LITE XT User manual

Graco

Graco MODES 3 LITE XT User manual

Graco MODES PRAMETTE User manual

Graco

Graco MODES PRAMETTE User manual

Graco 7500 User manual

Graco

Graco 7500 User manual

Graco Quattro Tour 1749531 User manual

Graco

Graco Quattro Tour 1749531 User manual

Graco DUOGLIDER User manual

Graco

Graco DUOGLIDER User manual

Graco ISPA089AC User manual

Graco

Graco ISPA089AC User manual

Graco Baby Strollers User manual

Graco

Graco Baby Strollers User manual

Graco Modes DUO User manual

Graco

Graco Modes DUO User manual

Graco Stylus 1759703 User manual

Graco

Graco Stylus 1759703 User manual

Graco 6900 Series User manual

Graco

Graco 6900 Series User manual

Graco UNO2DUO User manual

Graco

Graco UNO2DUO User manual

Graco ISPA135AB User manual

Graco

Graco ISPA135AB User manual

Graco 6958 User manual

Graco

Graco 6958 User manual

Popular Stroller manuals by other brands

A1BabyCare E005 manual

A1BabyCare

A1BabyCare E005 manual

JANE Be Cool urban go manual

JANE

JANE Be Cool urban go manual

Emmaljunga Ozone City user manual

Emmaljunga

Emmaljunga Ozone City user manual

Chicco One4Ever Snuggle Pod manual

Chicco

Chicco One4Ever Snuggle Pod manual

knorr-baby PRECIOSO instruction manual

knorr-baby

knorr-baby PRECIOSO instruction manual

Combi I-Thruller instruction manual

Combi

Combi I-Thruller instruction manual

Bugaboo bee 3 user guide

Bugaboo

Bugaboo bee 3 user guide

RECARO Akuna Instructions for use

RECARO

RECARO Akuna Instructions for use

Peg-Perego carrello book Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego carrello book Instructions for use

Britton Helix instruction manual

Britton

Britton Helix instruction manual

Chicco OHLaLa Instructions for use

Chicco

Chicco OHLaLa Instructions for use

ADAMEX REGGIO Assembly and instruction manual

ADAMEX

ADAMEX REGGIO Assembly and instruction manual

Bugaboo Bee5 Tone user guide

Bugaboo

Bugaboo Bee5 Tone user guide

Chicco SKIP Instructions for use

Chicco

Chicco SKIP Instructions for use

Mima xari User manual & warranty

Mima

Mima xari User manual & warranty

Special Tomato EIO Push Chair user manual

Special Tomato

Special Tomato EIO Push Chair user manual

CYBEX CALLISTO user guide

CYBEX

CYBEX CALLISTO user guide

BEBE CONFORT Kiplo manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Kiplo manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.