Graco Roadmaster Jogger User manual

• featuring Click Connect ™
• que incluye Click Connect ™
FAST ACTION FOLD™ JOGGER
• Owner’s Manual • Manual del propietario
NWL0000603927F 4/17

2
2-A ROADMASTER™ JOGGER Use Positions
• Posiciones del uso ROADMASTER™ JOGGER
2-B Parts List • Lista de piezas
1 WARNING • ADVERTENCIA
2 Features • Características
Pages • Páginas 4-7
Pages • Páginas 8-9
3-A To Open Stroller • Abrir el cochecito
3-B Front Wheel • Rueda delantera
3-C Rear Wheels • Las ruedas traseras
3-D Basket Assembly • Ensamblaje de la canasta
3-E Canopy • Capota
3-F Arm Bar • Bandeja para niños
3-G Cup holders • Apoyavasos
3 Assembly • Ensamblaje Pages • Páginas 10-20

3
5-A Care & Maintenance • Cuidado y mantenimiento
5-B Replacement Parts • Warranty Information
Piezas de repuesto • Información sobre la garantía
5-C Product Registration • Registro del producto
5 Care • Cuidado Pages • Páginas 46-48
4-A To Remove/Attach Seat • Cómo sacar/sujetar el asiento
4-B To Secure Child • Cómo sujetar al niño
4-C To Recline Seat • Cómo reclinar el asiento
4-D Brakes • Frenos
4-E Swivel Wheel • Rueda giratoria
4-F Removing Wheels • Cómo sacar las ruedas
4-G To Adjust Handle • Para ajustar la manija
4-H To Use Tether • Cómo usar la correa
4-J To Attach Graco® Infant Car Seat • Cómo instalar el asiento de
automóvil para bebé Graco®
4-K To Attach Graco® Infant Car Seat to StrollerFrame • Para sujetar
el asiento de automóvil para bebé al armazón del cochecito
4-L To Fold Stroller • Cómo plegar el cochecito
4 Use • Uso Pages • Páginas 21-45

4
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
NEVER LEAVE child unattended.
Always keep child in view while
in stroller.
AVOID SERIOUS INJURY from
falling or sliding out. Always use
seat belt. After fastening buckles,
adjust belts to get a snug fit
around your child.
AVOID FINGER ENTRAPMENT.
Use care when folding and
unfolding the stroller. Be certain
the stroller is fully erected and
latched before allowing your child
near the stroller.
AVOID STRANGULATION.
DO NOT place items with a string
around your child’s neck,
suspend strings from this
product, or attach strings to toys.
NEVER USE STROLLER ON
STAIRS or escalators. You may
suddenly lose control of the
stroller or your child may fall out.
Also, use extra care when going
up or down a step or curb.
USE OF THE STROLLER with a
child weighing more than 50 lb
(22.7 kg) or taller than 45 in.
(114.3 cm) will cause excessive
wear and stress on the stroller.
Use the stroller with only one
child at a time.
TO PREVENT TIPPING, do not
place more than 1 lb (0.45 kg) in
the cup holders.
TO AVOID BURNS, never put hot
liquids in the parent’s tray.
TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items (other
than approved Graco stroller
bags) on the handle. Never place
anything on the canopy.
TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, do not
place more than 10 lb (4.5 kg) in
the storage basket.
DO NOT ALLOW child to stand on
basket. It may collapse and cause
injury.
DO NOT use storage basket as a
child carrier.
NEVER PLACE child in the stroller
with head toward front of stroller.
NEVER ALLOW YOUR STROLLER
to be used as a toy.
DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become
damaged or broken.
PRODUCT NOT INTENDED for
use with roller skates or in-line
skates.

5
CAREGIVER MUST always help
child get into and out of the stroller.
CAREGIVER MUST always ensure
the brakes are engaged when
placing child into stroller.
ALWAYS check that the infant
carseat is securely attached to the
frame by pulling up on it.
IF YOU ARE JOGGING WITH THIS
STROLLER:
DO NOT INFLATE above the
maximum recommended inflation
pressure that is written on the side
of the tire. Over-inflation may
cause wheel and/or tire to blowout
and could result in serious injury.
DO NOT use stroller for jogging
while carrier is in stroller.
BE AWARE of the increased speed
and greater possibility of losing
control of the stroller.
ALWAYS USE and snugly
adjust the seat belt provided.
ALWAYS ATTACH the
tether strap to your wrist while
jogging with this stroller.
BE AWARE of traffic and other
hazardous conditions that may be
present.
FALL HAZARD from tip over:
Before running, jogging, or walking
fast, LOCK the front wheel from
swiveling
CHECK the tire pressure before
using the stroller.
DO NOT use air compressor to
inflate tire. ONLY use hand-pump..
CHECK the tire pressure before
using the stroller.
DO NOT use air compressor to
inflate tire. ONLY use hand-
pump.
USING GRACO® INFANT CAR
SEAT WITH STROLLER:
TO AVOID INJURY TO YOUR
CHILD: THIS STROLLER IS ONLY
COMPATIBLE WITH GRACO®
SNUGRIDE®
INFANT CAR
SEATS WITH
CLICK
CONNECT™.
Only use with Graco® infant car
seats that have the Click
Connect™ logo.
Improper use of this stroller with
other manufacturers’ car seats
may result in serious injury or
death.
READ THE MANUAL provided
with your Graco car seat before
using it with your stroller.
ALWAYS SECURE your child with
the car seat harness when using
the car seat in the stroller.
If your child is already in the car
seat, check that the child is
secured with the harness.
Improper use of this stroller with a
car seat may result in serious
injury or death.
See Graco infant car seat owners
manual for maximum size of child.
10

6
ADVERTENCIA
POR FAVOR, GUARDE EL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME
UN ADULTO.
NUNCA DEJE al niño sin atender.
Mantenga al niño siempre a la vista
cuando esté en el cochecito.
EVITE SERIAS LESIONES
de caídas o resbalones. Use
siempre el cinturón de
seguridad. Después de ajustar las
hebillas, ajuste los cinturones para
obtener un calce apretado
alrededor de su niño.
EVITE AGARRARLE LOS DEDOS.
Use cuidado cuando pliega y
despliega el cochecito. Asegúrese
de que el cochecito esté
completamente armado y trabado
antes de permitir que
el niño se acerque al mismo.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN.
NO ponga artículos con un cordón
alrededor del cuello del niño,
suspenda cordones de este
producto ni ponga cordones a los
juguetes.
NUNCA USE EL COCHECITO EN
ESCALERAS o escaleras
mecánicas. Podría perder
repentinamente el control del
cochecito o el niño podría caerse.
Además, use mucho cuidado
cuando sube o baja un escalón o
borde.
NO cumplir con estas advertencias
y las instrucciones de ensamblaje
podría resultar en lesiones serias o
la muerte.
USAR EL COCHECITO con un
niño que pesa más de 50 libras
(22.7 kg) o más alto de 45
pulgadas (114.3 cm) causará un
desgaste y tensión excesiva en el
cochecito. Use el cochecito
solamente con un niño por vez.
PARA PREVENIR QUE SE
TUMBE, no ponga más de
0.45 kg (1 libra) en los
apoyavasos.
PARA EVITAR QUEMADURAS,
nunca ponga líquidos calientes en
la bandeja para padres.
PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE, nunca ponga
carteras, bolsas, paquetes o
accesorios en la manija (si no son
las bolsas para cochecito
aprobadas por Graco). No ponga
nunca nada sobre la capota.
PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE, no ponga más de 10
libras (4.5 kg) en la canasta de
almacenamiento.
NO use la canasta de
almacenamiento como transportador
para niños.
LA PERSONA A CARGO DEL
CUIDADO debe ayudar siempre al
niño a subirse y bajarse del
cochecito.
LA PERSONA A CARGO DEL
CUIDADO debe tener la seguridad
de que los frenos estén activados
cuando pone al niño en el
cochecito.
SIEMPRE verifique que el asiento de
automóvil para bebé o asiento para
niño pequeño esté sujetado con
seguridad al armazón tirando de él.

7
ADVERTENCIA
NUNCA PONGA a un niño en el
cochecito con la cabeza hacia el
frente del cochecito.
NUNCA DEJE QUE SU
PRODUCTO Se use como un
juguete.
DEJE DE USAR EL COCHECITO
en caso de que esté dañado o roto.
ESTE PRODUCTO NO DEBE
usarse con patines o patines en
línea.
SI USTED SALE A CORRER CON
ESTE COCHECITO:
NO INFLE los neumáticos con
más de la presión máxima
recomendada que se indica en el
costado del mismo. Inflarlos
demasiado podría causar que la
rueda y/o el neumático se
revienten y causen serias lesiones.
NO use el cochecito para salir a
correr mientras el portabebés está
en el cochecito.
TENGA EN CUENTA la mayor
velocidad y mayor posibilidad de
perder el control del cochecito.
USE SIEMPRE y ajuste
apretadamente el cinturón de
seguridad provisto.
CONECTE SIEMPRE la correa a
su muñeca mientras corre con
este cochecito.
TENGA EN CUENTA el tránsito y
otras situaciones peligrosas que
podrían estar presentes.
PELIGRO DE CAÍDA si se tumba:
Antes de correr, trotar o caminar
con rapidez, TRABE la rueda
delantera para que no gire.
VERIFIQUE la presión del
neumático antes de usar el
cochecito.
NO utilice el compresor de aire
para inflar el neumático. SOLO
utilice la bomba manual
USO DEL ASIENTO DE
AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
GRACO® CON
EL COCHECITO:
PARA EVITAR
LESIONES A SU
NIÑO: ESTE
COCHECITO
SOLAMENTE ES COMPATIBLE
CON LOS ASIENTOS DE
AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
GRACO® SNUGRIDE® CON
CLICK CONNECT™. Úselo
solamente con los asientos de
automóvil para bebé de Graco®
que tienen el logotipo Click
Connect™.
El uso inadecuado de este
cochecito con asientos de
automóvil de otros fabricantes
podría resultar en lesiones serias o
la muerte.
LEA EL MANUAL incluido con su
asiento de automóvil Graco antes
de usarlo con su cochecito.
ASEGURE SIEMPRE a
su niño con el arnés del
asiento de automóvil cuando usa
el asiento de automóvil en el
cochecito. Si su niño ya está en el
asiento de automóvil, verifique que
esté asegurado con el arnés.
El uso inadecuado de este
cochecito con un asiento de
automóvil podría resultar en
lesiones serias o la muerte.
Vea el manual del propietario del
asiento de automóvil para bebé
Graco para determinar el tamaño
máximo del niño.
10

8
2-A ROADMASTER™ JOGGER Use Positions
• Posiciones del uso del ROADMASTER™JOGGER

9
2-B Parts List • Lista de piezas
Check that you have all the parts
for this model BEFORE assembling
your product. If any parts are
missing, call Customer Service
1-800-345-4109.
NO TOOLS REQUIRED.
Verifique que tenga todas las
piezas de este modelo ANTES de
armar su producto. Si falta alguna
pieza, llame a Servicio al Cliente
1-800-345-4109.
NO REQUIERE
HERRAMIENTAS.
All models • Todos los modelos
2X
2X
OR
O

10
3-A To Open Stroller • Cómo abrir el cochecito
Before assembly, be sure to place stroller on top of a piece of cardboard
or other protective cover to prevent damage to floor surface.
Antes de armarlo, asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de
cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del
piso.
1. Abra la traba de
almacenamiento.
1. Open storage latch.
2. Levante la manija del cochecito
hacia arriba.
2. Lift handle of stroller up.

11
3. CHECK that the stroller is
completely latched open every
time you open the stroller and
before continuing with the rest
of the assembly steps.
3. VERIFIQUE que el cochecito
esté completamente abierto y
trabado cada vez que lo abre y
antes de continuar los pasos de
ensamblaje restantes.
SNAP!
¡CRAC!

12
3-B Front Wheel • Rueda delantera
CHECK the tire pressure before
using the stroller.
DO NOT INFLATE above the
maximum recommended inflation
pressure that is written on the side
of the tire. Over-inflation may
cause wheel and/or tire to blowout
and could result in serious injury.
DO NOT use air compressor to
inflate tire. ONLY use hand-pump.
VERIFIQUE la presión del
neumático antes de usar el
cochecito.
NO INFLE los neumáticos por
encima de la presión máxima
recomendada que se indica en el
costado del mismo. Inflarlo
demasiado podría causar que la
rueda y/o el neumático reviente y
causar serias lesiones.
NO utilice el compresor de aire
para inflar el neumático. SOLO
utilice la bomba manual.

13
2. CHECK that wheel is securely
attached by pulling on wheel
assembly.
2. VERIFIQUE que la rueda esté
apretadamente sujetada tirando
del ensamblaje de la rueda.
1. Attach front wheel to stroller as
shown.
1. Sujete la rueda delantera al
cochecito como se indica.
SNAP!
¡CRAC!

14
3-C Rear Wheels • Las ruedas traseras
ADVERTENCIA
Peligro de estrangulamiento: Saque y deseche inmediatamente la tapa de
protección de cada rueda. NO saque las ruedas traseras a menos que sea
para cambiarlas. El niño podría caerse sobre el eje trasero expuesto y sufrir
una lesión.
WARNING
Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end cap from
each wheel. DO NOT remove rear wheels unless replacing them. Child
could fall on exposed rear axle and be injured.
2X
1. Saque y deseche
inmediatamente la tapa de
protección de cada rueda.
1. Remove and immediately discard
protective end cap from each
wheel.
2. Sujete las ruedas traseras al
cochecito como se indica.
2. Attach rear wheels to stroller
as shown.
SNAP!
¡CLIC!

15
3. VERIFIQUE que las ruedas estén
debidamente sujetadas tirando
del ensamblaje de la rueda.
3. CHECK that wheels are securely
attached by pulling on wheel
assemblies.
3-D Basket Assembly • Ensamblaje de la canasta
2. Sujete la canasta al tubo trasero
abrochando los 3 broches como
se indica.
2. Attach the basket to the rear
tube by fastening the 3 snaps as
shown.
1. Sujete las dos correas del respal-
do del asiento al cubo de plástico
en la canasta.
1. Attach the 2 seat back straps
around the plastic hub in the
basket.

16
3-E Canopy • Capota
Su cochecito viene con uno de los
dos tipos de capota que se muestran
más abajo.
Para instalar la capota:
1. Empuje los montantes de la capota
hacia los montantes del armazón
hasta que se traben en posición.
Your stroller comes with one of the
two types of canopy shown below.
To install the canopy:
1. Push the canopy mounts onto the
frame mounts until the canopy is
locked in position
SNAP!
¡CRAC!
SNAP!
¡CRAC!
Canopy 1
Canopy 2
Capota 1
Capota 2

17
2. Abroche los broches traseros.
2. Fasten the rear snaps.
3. Conecte los sujetadores de gan-
cho y bucle en ambos costados
como se indica.
3. Connect the hook and loop
fasteners on both sides as
shown.
4. Enhebre las correas a través de la
manija y luego sujete el sujetador de
gancho y bucle en ambos
costados.
4. Thread the straps through the
handle, then fasten the hook and
loop fasteners on both sides.
SNAP!
¡CRAC!

18
Tire hacia adelante para abrir la
capota.
Pull forward to open canopy.
Empuje hacia atrás para cerrar la
capota.
Push backwards to close canopy.
Tire la aleta hacia adelante para
abrirla y hacia atrás para cerrar la
ventana de la capota.
Pull flap forward to open and
backward to close canopy
window.

19
3-F Arm Bar • Barra para los brazos
WARNING
Always secure your child with the seat belt. The arm bar is not a restraint
device. DO NOT lift the stroller by the arm bar. Use care when installing the
arm bar on the stroller with a child in the stroller.
ADVERTENCIA
Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La barra para los
brazos no es un dispositivo de seguridad. NO levante el cochecito agarrándolo
de la barra para los brazos. Use cuidado cuando instale la barra para los brazos
en el cochecito si hay un niño en el cochecito.
1. Instale la Barra para los brazos:
A. Alinee la barra para los brazos
y el armazón.
B. Empuje la barra para los
brazos hacia los montantes hasta
que se trabe en posición como
se indica.
1. Install the arm bar:
A. Align the arm bar and Frame.
B. Push the arm bar onto the
mounts until it locks in position
as shown.
A
B
SNAP!
¡CRAC!
2. CHECK that arm bar is securely
attached by pulling on arm bar.
2. VERIFIQUE que la barra para
los brazos esté instalada
correctamente tirando de la
barra para los brazos.
3. To remove, press buttons and
pull arm bar out.
3. Para sacarlo, oprima los
botones y tire la barra para los
brazos hacia afuera.

20
3-G Cup holders • Apoyavasos
1. El apoyavasos se pueden sujetar
a los montantes en cualquiera
de los costados del armazón del
cochecito y la barra del brazo.
1. A cup holder can be attached to
mounts on either side of stroller
handle and the arm bar.
2. Para sacarlos, oprima hacia arriba
el apoyavasos. El apoyavasos
se puede lavar en el lavaplatos
(rejilla superior solamente).
2. To remove press up on cup
holder. Cup holder is dishwasher
safe (Top Rack Only).
Table of contents
Other Graco Stroller manuals

Graco
Graco 1759207 User manual

Graco
Graco Baby Strollers User manual

Graco
Graco REMIX User manual

Graco
Graco ISPA173AB User manual

Graco
Graco ISPA144AA User manual

Graco
Graco 850-6-02 User manual

Graco
Graco READY2GROW User manual

Graco
Graco BREAZE LITE User manual

Graco
Graco Baby Strollers User manual

Graco
Graco FastAction Fold Sport Click Connect User manual

Graco
Graco Baby Strollers User manual

Graco
Graco Aire 4 XT User manual

Graco
Graco 7575 User manual

Graco
Graco 1763442 User manual

Graco
Graco Vivo User manual

Graco
Graco 1759724 User manual

Graco
Graco Baby Strollers User manual

Graco
Graco 6675 User manual

Graco
Graco ISPA010AB User manual

Graco
Graco Alano ISPA238AB User manual