manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. Graco Alano ISPA338AA User manual

Graco Alano ISPA338AA User manual

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2008 Graco ISPA338AA 8/08
Alano
™
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
2
• PLEASE SAVE OWNER’ S
ANUAL FOR FUTURE USE.
• ADULT ASSE BLY REQUIRED.
•NEVER LEAVE child
unattended. Always keep
child in view while in stroller.
•AVOID SERIOUS INJURY from
falling or sliding out. Always use
seat belt. After fastening buckles,
adjust belts to get a snug fit
around your child.
•AVOID FINGER ENTRAP ENT:
Use care when folding and
unfolding the stroller. Be certain
the stroller is fully erected and
latched before allowing your
child near the stroller.
•NEVER USE STROLLER ON
STAIRS or escalators. You may
suddenly lose control of the
stroller or your child may fall out.
Also, use extra care when going
up or down a step or curb.
•STROLLER TO BE USED only
at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.
•USE OF THE STROLLER with a
child weighing more than 50 lbs
(22.7 kg) or taller than 45 in.
(114.3 cm) will cause excessive
wear and stress on the stroller.
Use the stroller with only one
child at a time.
•TO PREVENT TIPPING, do not
place more than 3 lbs (1.4 kg)
on the parent’ s tray.
•TO AVOID BURNS, never put
hot liquids in the parent’ s tray.
•TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION,never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items (other
than approved Graco stroller
bags) on the handle. Never place
anything on the canopy.
•TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, do not
place more than 10 lbs (4.5 kg)
in the storage basket and more
than 2 lbs (0.9 kg) in the
canopy pockets (on certain
models).
•DO NOT use storage basket as a
child carrier.
•DO NOT ALLOW your child
to stand on the basket. It may
collapse and cause injury.
•NEVER PLACE child in the
stroller with head toward
front of stroller.
•NEVER ALLOW YOUR
STROLLER to be used as a toy.
•DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become
damaged or broken.
•AVOID STRANGULATION.
DO NOT place items with a
string around your child’ s
neck, suspend strings from
this product, or attach strings
to toys.
USING GRACO®INFANT CAR
SEAT WITH STROLLER:
•USE ONLY A GRACO®
SNUGRIDE®
, GRACO®
SNUGRIDE®32 OR INFANT
SAFESEAT™CAR SEAT with this
travel system.
(Not intended for use with
AUTOBABY (Europe only) and
ASSURA infant car seats.)
Improper use of this stroller with
other manufacturers’ car seats
may result in serious
injury or death.
•READ THE ANUAL provided
with your Graco car seat before
using it with your stroller.
•ALWAYS SECURE your child
with the car seat harness when
using the car seat in the stroller.
If your child is already in the
car seat, check that the child is
secured with the harness.
3
anquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraî ner de sérieuses blessures ou un décès.
•VEUILLER GARDER LE
ANUEL D’ UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.
• ASSE BLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
•NE LAISSEZ JA AIS votre
enfant sans surveillance. Ayez
toujours l’ enfant en vue.
•ÉVITEZ DE SÉRIEUSES
blessures. Utilisez toujours la
ceinture de sécurité. Après
avoir attaché les boucles,
ajustez les ceintures pour
obtenir un ajustement
confortable autour de
votre enfant.
•EVITER DE COINÇER LES
DOIGTS: Plier ou déplier la
poussette avec soin. Soyez
assuré(e) que la poussette est
bien droite et que les loquets
sont bien enclenchés avant
de laisser votre enfant près
de la poussette.
•NE JA AIS UTILISER LA
POUSSETTE SUR LES
ESCALIERS ou les escaliers
roulants. ’ enfant pourrait
tomber ou vous pourriez
perdre le contrôle de la
poussette. Aussi, soyez très
prudent lorsque vous montez
et descendez une marche ou
le bord du trottoir.
•LA POUSSETTE DOIT ÊTRE
UTILISÉE pour la marche
seulement. Ce produit n’ est
pas conçu pour usage pendant
la course à pied, pour patiner,
etc.
•L’ USAGE DE LA POUSSETTE
avec un enfant pesant plus de
50 livres (22,7 kg) ou mesure
plus de 45 po (114,3 cm)
occasionnera une usure et
une tension excessive à la
poussette. Utilisez la poussette
avec seulement un enfant à
la fois.
•POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER
LA POUSSETTE, NE PAS
charger le plateau à plus de
3 livres (1,4 kg).
•POUR ÉVITER LES
BRÛ LURES, ne jamais mettre
de liquides brûlants dans le
plateau pour parents.
•AFIN DE PRÉVENIR TOUTE
SITUATION DANGEREUSE
D’ INSTABILITÉ, ne jamais
placer de sacs à main ou de
magasinage, de colis ou d’
accessoires (autres que les sacs
à poussette Graco approuvés)
sur la poignée ou le baldaquin.
Ne jamais placer quoi que ce
soit sur le baldaquin.
4
•POUR ÉVITER DES
CONDITIONS
HASARDEUSES, ne placez
jamais plus de 10 livres (4,5 kg)
dans le panier et 2 livres (0,9
kg) dans les pochettes de
baldaquin (sur certain
modèles).
•NE PAS utiliser le panier
comme porte-bébé.
•NE LAISSEZ PAS votre
enfant debout sur le panier.
Il pourrait s’ écrouler et
causer des blessures.
•NE JA AIS PLACER l’ enfant
dans la poussette avec la tête
vers l’ avant de la poussette.
•NE JA AIS UTILISER LA
POUSSETTE comme un jouet.
•CESSEZ L’ USAGE DE VOTRE
POUSSETTE si elle devient
endommagée ou brisée.
•ÉVITEZ D’ ÉTRANGLE ENT.
NE JAMAIS accrocher des
objets avec ficelles autour du
cou de votre enfant, suspendre
des ficelles au-dessus de ce
produit, ou attacher des jouets
à des ficelles.
5
UTILISATION DU PORTE-
BÉBÉ GRACO®AVEC LA
POUSSETTE :
•UTILISER UNIQUE ENT
UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE®
,
SNUGRIDE®32 DE GRACO®
OU SAFESEAT™DE GRACO®
avec ce système de voyage.
(Non conçu pour utiliser avec
les dispositifs de retenue pour
nourrisson AUTOBABY (Europe
seulement) et ASSURA.) Ne pas
se conformer à toutes les mises
en garde et instructions de
montage peut causer des
blessures corporelles sérieuses
ou même la mort.
•LIRE LE ANUEL d'utilisateur
fourni avec votre porte-bébé
Graco avant de l'utiliser avec
cette poussette.
•TOUJOURS ATTACHER
votre enfant avec le harnais
du porte-bébé lorsqu'il est
utilisé avec la poussette. Si
votre enfant est déjà dans le
porte-bébé, s'assurer qu'il est
attaché avec le harnais.
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
•POR FAVOR, CONSERVELO EL
ANUEL DEL PROPIETARIO
PARA UTILIZARLO EN EL
FUTURO.
• SE REQUIERE ONTAJE POR
UN ADULTO.
•NUNCA DEJE a su niño
desatendido. Siempre
tenga su niño a la vista.
•EVITE UNA LESIÓN
seria debido a una calda o
resbalamiento del asiento.
Use siempre el cinturón de
seguridad. uego de ajustar las
hebillas, ajuste las correas para
que queden ajustadas alrededor
de su niño.
•EVITE APRETARSE LOS
DEDOS: Use cuidado cuando
abre y cierra el cochecito.
Asegúrese de que el cochecito
esté totalmente montado y
estable antes de que su niño
esté se acerque al cochecito.
•NUNCA USE EL COCHECITO
EN LAS ESCALINATAS o las
escaleras mecánicas. Usted
puede perder súbitamente el
control del cochecito, o su niño
podrá caerse. Asimismo, tenga
cuidado especial cuando suba
o baje un escalón o la calzada.
•EL COCHECITO DEBE SER
USADO solamente a velocidad
de caminar. El producto no está
destinado para usarlo mientras
está corriendo, patinando, etc.
•SI USA EL COCHECITO para
un niño que pese más de
50 libras (22,7 kg) o más alto
que 45 pulgadas (114,3 cm)
causará desgaste y tensión
excesiva en el cochecito.
Empléelo solamente con
un niño a la vez.
•PARA EVITAR
VOLCA IENTOS, no ponga
mas de 3 libras (1,4 kg) sobre
la bandeja.
•EVITE QUE ADURAS, nunca
ponga liquidos calientes sobre
la bandeja para padres.
•PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓ N PELIGROSA E
INESTABLE, nunca ponga
carteras, bolsas, paquetes o
accesorios (que no sean las
bolsas para cochecito
aprobadas por Graco) en la
manija. No ponga nunca nada
sobre la capota.
•NO DEJE QUE su niño se pare
en la canasta. Puede
desmoronarse y causar daño.
6
•PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA,
no coloque más de 10 libras
(4,5 kg) en la canasta o 2 libras
(0,9 kg) en los bolsillos de
capota (en ciertos modelos).
•NO use dicha canasta para
transportar el niño.
•NUNCA COLOQUE el niño en
el cochecito con la cabeza en la
delantera parte del cochecito.
•NUNCA DEJE QUE EL
COCHECITO sea usado
como juguete.
•PARE DE USAR EL
COCHECITO si éste se daña o
se quiebra.
•EVITE LA ESTRANGULACIÓN.
NO coloque artículos con
cuerdas alrededor del cuello del
niño, o suspenda cuerdas del
producto, o coloque cordones
en los juguetes.
7
USO DEL TRANSPORTADOR
PARA BEBÉ GRACO®CON
EL COCHECITO:
•USE SOLA ENTE UN
TRANSPORTADOR
SNUGRIDE®
, SNUGRIDE®32
DE GRACO®O SAFESEAT™
DE GRACO®en este sistema
de viaje. (No debe usarse con
AUTOBABY (Europa
solamente) y asientos de
automóvil para bebé
ASSURA.) El uso inadecuado
de este cochecito con
asientos para automóvil de
otros fabricantes podría
resultar en lesiones serias
o la muerte.
•LEA EL ANUAL incluido
con su transportador
Graco antes de usarlo con
su cochecito.
•ASEGURE SIE PRE a
su niño con el arnés del
transportador cuando usa el
transportador en el cochecito.
Si su niño ya está en el
transportador, verifique que
esté asegurado con el arnés.
8
Parts list • Liste des pièces
• Lista de las piezas
2X
ALL ODELS • TOUS ODÈLES • TODOS ODELOS
2X
2X 2X
2X
Check that you
have all the parts
for this model
BEFORE assembling
your product. If
any parts are
missing, call
Customer Service.
Verifique que tiene
todas las piezas de este
modelo ANTES de
armar su producto. Si
falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Vérifiez que vous avez
toutes les pièces pour ce
modéle AVANT
d'assembler votre
produit. S'il vous manque
des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
Tools Required:
Hammer
Outils nécessaires:
Marteau Herramienta
necesaria:
Martillo
9
To Open Stroller • Ouvrir la poussette
• Abrir el cochecito
CHECK that stroller is completely
open (by trying to fold it)
before continuing.
VÉRIFIEZ que la poussette est
completement dépliée (en
essayant de la plier) avant
de continuer.
VERIFIQUE que el cochecito esté
completamente abierto (intente
doblarlo) antes de continuar.
1
2
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!


Carton • Boî te • Caja
3
4
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
5
10
Basket • Le panier
• La canasta
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
Front Wheels • Les roues avant
• Las ruedas delanteras
2X
CHECK that wheels are securely
attached by pulling on wheel
assemblies.
ASSUREZ-VOUS que les roues
sont attachées solidement en tirant
sur les assemblages de roue.
VERIFIQUE que las ruedas estén
bien contactadas, tirando de los
montajes de las ruedas.
Retournez la poussette.
Retirez l'enveloppe pour révéler le
bouton métallique.
Vuelque el cochecito.
Retire el manguito para ver el
botón metálico.
Turn stroller over.
Pull sleeve back to reveal metal
button.
6
11
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
12
Rear Axle • L’ essieu arrière
• El eje trasero
ADVERTENCIA de
peligro de estrangulación:
Saque y deseche
inmediatamente las
tapas de plástico de los
extremos de las clavijas
del eje trasero.
ISE EN GARDE
Danger d'étranglement:
enlevez et jetez
immédiatement les
embouts de plastique
sur l'essieu arrière.
WARNING
Choking Hazard:
Remove and
immediately
discard plastic
end caps on the
rear axle.
Brake levers point toward
rear of stroller. Check that
rear axle is securely attached
by pulling on brake assembly.
eviers des freins vers
l’ arrière de la poussette.
Assurez-vous que l'essieu
arrière est attaché solidement
en tirant sur l'assemblage
du frein.
as palancas del freno deben
apuntar hacia la parte trasera
del cochecito. Verifique que
el eje trasero esté bien
conectado tirando del
equipo de frenos.
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
7
13
Rear Wheels • Les roues arrières
• Las ruedas traseras
2X
2X 2X
Attachez fermerment l'adapteur
du moyeu sur la roue.
Conecte el adaptador del cubo
firmemente a la rueda.
Firmly attach hub adapter
onto wheel.
ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito
sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección
para prevenir dañar el piso.
AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un
morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour
prévenir tout dégât au plancher.
BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a
piece of card board or some other protective cover to prevent any
damage to floor.
8
10
On certain models
Sur certains modèles
En ciertos modelos
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
2X
9
Cap
Capuchon
Tapacubos
14
ay stroller on its side. Place
wheel on rear axle, and set the
cap in place. Tap cap onto axle
with hammer.
CHECK that wheel is secure by
pulling on it.
Placez la poussette sur la côté.
Replacez la roue sur l'essieu
arrière, et fixez le capuchon en
place. Abaissez le capuchon sur
l'essieu avec un marteau.
VÉRIFIEZ que cette roue est
solide en la tirant.
Ponga el cochecito de costado.
Coloque la rueda en el eje
trasero y fije el tapacubos en su
lugar. Coloque el tapacubos en
el eje golpeando suavemente
con un martillo.
ASEGÚRESE que la rueda esté
segura tirando de ella.
Parent Tray • Le plateau pour adulte
• Bandeja para padres
12
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
Open canopy.
Ouvrez le baldaquin.
Abra la capota.
15
11
16
Child’ s Tray • Le plateau pour enfant
• Bandeja para niños
WARNING
Always secure your
child with the seat
belt. The tray is not
a restraint device.
DO NOT lift the
stroller by the
child’ s tray. Use
care when snapping
the tray on the
stroller with a child
in the stroller.
ISE EN GARDE
Toujours attacher votre
enfant avec la ceinture
de sécurité. Ce plateau
n'est pas un système de
retenue. NE PAS lever
la poussette par le
plateau pour enfant.
Prenez garde lorsque
vous enclenchez le
plateau à la poussette
avec un enfant dans
la poussette.
ADVERTENCIA
Siempre sujete a su
niño con el cinturón
de seguridad. a
bandeja no es un
dispositivo de
seguridad. NO
levante el cochecito
por la bandeja del
niño. leve cuidado
al conectar la bandeja
al cochecito cuando
el niño esté dentro
del mismo.
13
Oprima el botón.
Push button.
Appuyez sur le bouton.
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
14
17
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
15 To open tray, pull tab as shown.
Pour ouvrir le plateau, tirer la
languette tel qu'illustré.
Para abrir la bandeja, tire de la
lengüeta como se indica.
Basket • Le panier
• La canasta
18
16 17
To lower
Pour abaisser
Para bajar
To raise
Pour remonter
Para levantar
SNAP!
ENC ENCHEZ!
¡ CHASQUIDO!
Brakes • Les freins • Los frenos
WARNING
Always apply both
brakes. Check
that brakes are
on by trying to
push stroller.
ISE EN GARDE
Toujours utiliser les deux
freins. Vérifiez que les
freins fonctionnent en
essayant de pousser
la poussette.
ADVERTENCIA
Siempre use ambos
frenos. Inspeccione
los frenos tratando de
empujar el cochecito.
18 19
19
Swivel Wheels • Les roues pivotantes
• Las ruedas giratorias
es roues pivotantes avant se
barrent pour un usage sur les
surfaces irrégulières tel que le
gazon, les cailloux ou le gravier.
as ruedas giratorias delanteras se
traban para el uso en superficies
desparejas tales como césped,
piedras o grava.
Front swivel wheels lock for use on
uneven surfaces such as grass,
stones or gravel.
21
20
20
To Secure Child • Attacher l’ enfant
• Para asegurar al niño
22 23
Su cochecito incluirá
uno de los siguientes
cinturones de
seguridad:
Votre poussette
aura une des
ceintures de
retenue suivantes:
Your stroller will
have one of the
following seat
belts:
24
OR/OU/O
OR/OU/O

This manual suits for next models

2

Other Graco Stroller manuals

Graco SNUGRIDE 32 User manual

Graco

Graco SNUGRIDE 32 User manual

Graco Baby stroller User manual

Graco

Graco Baby stroller User manual

Graco Stadium Duo User manual

Graco

Graco Stadium Duo User manual

Graco MetroLite PD117207A User manual

Graco

Graco MetroLite PD117207A User manual

Graco SIGNATURE Series User manual

Graco

Graco SIGNATURE Series User manual

Graco Premier Modes Lux User manual

Graco

Graco Premier Modes Lux User manual

Graco ISPA061AA User manual

Graco

Graco ISPA061AA User manual

Graco 7575 User manual

Graco

Graco 7575 User manual

Graco Breaze User manual

Graco

Graco Breaze User manual

Graco Baby Strollers User manual

Graco

Graco Baby Strollers User manual

Graco TRAILRIDER User manual

Graco

Graco TRAILRIDER User manual

Graco Transform User manual

Graco

Graco Transform User manual

Graco 1760752 User manual

Graco

Graco 1760752 User manual

Graco ISPA109AC User manual

Graco

Graco ISPA109AC User manual

Graco Alano ISPA238AB User manual

Graco

Graco Alano ISPA238AB User manual

Graco None User manual

Graco

Graco None User manual

Graco Dynamo Lite Classic Connect User manual

Graco

Graco Dynamo Lite Classic Connect User manual

Graco 6490 User manual

Graco

Graco 6490 User manual

Graco Click Connect Series User manual

Graco

Graco Click Connect Series User manual

Graco ISPA010AB User manual

Graco

Graco ISPA010AB User manual

Graco MODES BASIX User manual

Graco

Graco MODES BASIX User manual

Graco ISPA144AA User manual

Graco

Graco ISPA144AA User manual

Graco 6111 User manual

Graco

Graco 6111 User manual

Graco 7498 User manual

Graco

Graco 7498 User manual

Popular Stroller manuals by other brands

Moni Toys VIOLETTE 9694 user manual

Moni Toys

Moni Toys VIOLETTE 9694 user manual

Hybrid+ edge instruction manual

Hybrid+

Hybrid+ edge instruction manual

Hauck Ecuador Instruction

Hauck

Hauck Ecuador Instruction

Naturkind Pram TERRA Handling and Maintenance

Naturkind

Naturkind Pram TERRA Handling and Maintenance

Hamax OUTBACK Jogger kit user manual

Hamax

Hamax OUTBACK Jogger kit user manual

Orbit baby Orbit manual

Orbit baby

Orbit baby Orbit manual

CYBEX gold BEEZY manual

CYBEX gold

CYBEX gold BEEZY manual

Coccolle Amani manual

Coccolle

Coccolle Amani manual

Nuna Demi Grow manual

Nuna

Nuna Demi Grow manual

Joie versatrax instruction manual

Joie

Joie versatrax instruction manual

Costway PS7427 user manual

Costway

Costway PS7427 user manual

Safe Ziza Buggy 1 user manual

Safe

Safe Ziza Buggy 1 user manual

BEBE CONFORT Mya Instructions for use

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Mya Instructions for use

Bugaboo Cameleon user manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon user manual

MyBabiie MB01 instructions

MyBabiie

MyBabiie MB01 instructions

Bertini 813 user guide

Bertini

Bertini 813 user guide

Delta Children J is for JEEP CROSS COUNTRY SPORT PLUS instruction manual

Delta Children

Delta Children J is for JEEP CROSS COUNTRY SPORT PLUS instruction manual

Petite & Mars Grand II owner's manual

Petite & Mars

Petite & Mars Grand II owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.