manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graff
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Graff SENTO-6355-T User manual

Graff SENTO-6355-T User manual

Other Graff Bathroom Fixture manuals

Graff AQUA-SENSE G-8201 User manual

Graff

Graff AQUA-SENSE G-8201 User manual

Graff EX-11170 Operator's manual

Graff

Graff EX-11170 Operator's manual

Graff E-11900-LM69 Operator's manual

Graff

Graff E-11900-LM69 Operator's manual

Graff 8500 User manual

Graff

Graff 8500 User manual

Graff Cameo E-11943-LM69 User manual

Graff

Graff Cameo E-11943-LM69 User manual

Graff Ametis G-6430-LM43PC User manual

Graff

Graff Ametis G-6430-LM43PC User manual

Graff ONDA E-7080-LM61N-T Operator's manual

Graff

Graff ONDA E-7080-LM61N-T Operator's manual

Graff ONDA E-6354-LM61N Series Operator's manual

Graff

Graff ONDA E-6354-LM61N Series Operator's manual

Graff TERRA G-6156-LM46B T Series User manual

Graff

Graff TERRA G-6156-LM46B T Series User manual

Graff E-11401-C19L Operator's manual

Graff

Graff E-11401-C19L Operator's manual

Graff E-7057 Operator's manual

Graff

Graff E-7057 Operator's manual

Graff EX-1872-LM31W Operator's manual

Graff

Graff EX-1872-LM31W Operator's manual

Graff PHASE G-6610-LM45B-BNI User manual

Graff

Graff PHASE G-6610-LM45B-BNI User manual

Graff 5307900 User manual

Graff

Graff 5307900 User manual

Graff E-6111N-C17B Operator's manual

Graff

Graff E-6111N-C17B Operator's manual

Graff Tephi TEP15-NO Operator's manual

Graff

Graff Tephi TEP15-NO Operator's manual

Graff Harley E-8714-HS2 Operator's manual

Graff

Graff Harley E-8714-HS2 Operator's manual

Graff E-11535-L1-T Series Operator's manual

Graff

Graff E-11535-L1-T Series Operator's manual

Graff AMETIS G User manual

Graff

Graff AMETIS G User manual

Graff AMETIS G-8760 User manual

Graff

Graff AMETIS G-8760 User manual

Graff Cameo E-11905-LM69 User manual

Graff

Graff Cameo E-11905-LM69 User manual

Graff FIN92 User manual

Graff

Graff FIN92 User manual

Graff E-11160D-LM54 Operator's manual

Graff

Graff E-11160D-LM54 Operator's manual

Graff 2335000 Operator's manual

Graff

Graff 2335000 Operator's manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
SHOWER AND DIVERTER TRIM SET
EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR
Model
Modelo 6355-T
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals.
ATTENTION! ATENCIÓN! Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
SENTO-
M15 x 1
2-3/8"
60mm2-3/8"
60mm
1-11/16"
42mm
1-3/4"
45mm
1-1/4"
32mm
1-3/16"
30mm
5-3/8"
136mm
9-1/8"
232mm
Rev. 3 May 2013
IOG 2837.10
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar,
to READ ALL the warnings, care and maintenance information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado y
To complete the project, you should: mantenimiento.
gather the tools and all the parts you will need, Para terminar el proyecto, usted debe:
prepare the mounting area, recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará,
mount the faucet, prepare el área para el montaje,
connect the supply lines, monte el grifo,
finally test and flush the faucet. conecte las líneas de fuente,
You should have the following tools: finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
adjustable wrench, Usted debe tener las herramientas siguientes:
channel pliers, llave ajustable,
hex key (included in the box). alicates acanalados,
llave hexagonal (incluido en la caja).
 
 

 
 
 
 


 
 

ENGLISH
~
ESPANOL
IOG 2837.10
8
11
13
7
14
15
3
10
1
6
4
17
5
16
12
2
18
18
9
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
SHOWER AND DIVERTER TRIM SET
EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR
K1
6355-T
SENTO-
K2
1.1
2
Rev. 3 May 2013
ENGLISH
~
ESPANOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
HANDLE BASE
SET SCREW
SLIDING WASHER
HANDLE
SET SCREW
CUP
FLAT WASHER
SHOWER HOSE G1/2” FT - M15x1 MT, 59” (1500mm) LENGTH
HOSE NUT CASING
HAND SHOWER BASE
SET SCREW
SECURING INSERT
FLAT WASHER
HAND SHOWER WITH CHECK-LIMITING VALVE
BASE DEL MANDO
TORNILLO
ARANDELA DESLIZANTE
CUERPO DE LA MANILLA
TORNILLO CON ASIENTO HEXAGONAL
OBTURADOR
JUNTA PLANA (2 PIEZAS)
MANGUERA DE LA DUCHA R1/2” RI - M15x1 RE, LONGITUD DE
59” (1500mm)
TAPA DE LA TUERCA DE LA MANGUERA
BASE DE LA REGADERA
TORNILLO
INSERTAR DE PROTECCIÓN
JUNTA PLANA
REGADERA CON VÁLVULA DE RETORNO Y RETENCIÓN
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
SHOWER AND DIVERTER TRIM SET
EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR
K1
K2
K1
K2
5/64” (2mm) HEX KEY
3/32” (2.5mm) HEX KEY
MT – male thread
FT – female thread
LLAVE ALLÉN
LLAVE ALLÉN 3/32” (2,5mm)
RE – rosca exterior
RI – rosca interior
5/64” (2mm)
EXTENSION EXTENSIÓN DEL HUSO DE LA CABEZA
K1
K2
K1
K2
5/64” (2mm) HEX KEY
3/32” (2.5mm) HEX KEY
MT – male thread
FT – female thread
LLAVE ALLÉN
LLAVE ALLÉN 3/32” (2,5mm)
RE – rosca exterior
RI – rosca interior
5/64” (2mm)
16 16
17 17
18 18
EXTENSION SCREW TORNILLO
SCREW TORNILLO
O-RING JUNTA TÓRICA
2.1 2.2 2.3
R1
1
R2
31
2
K1
1
R2
3
IOG 2837.10
2.0
6
16
DE LA VÁLVULA
ESTANDAR EXTENSIÓN
STANDARD
STEM EXTENSION
R2
Rev. 3 May 2013
4
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
SHOWER AND DIVERTER TRIM SET
EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR
2.5 2.6 2.7
2.8
1
4
1
4
Δ
Δ
1
6
16
IOG 2837.10
2.9 2.10 2.11
57
5K2
2.4
1
4
5
Rev. 3 May 2013
~
ESPANOL
~
ESPANOL
See fig. 2.1-2.11
1. Remove the protective cap (R1) of the collar (R2).
3. Set the handle base (1) with sliding washer (3) on the installation
surface. Place the base in the correct position in relation to the collar
(R2) and secure with a set screw (2) using the provided hex key
(K1) - figs. 2.2-2.3.
4. Turn the stem extension to the left as far as
possible (to the left). If
you
should find it difficult to turn the
put the handle body (4)
on the and turn the body
to the left as far as possible and remove the handle body from the
spindle.
5. Put the handle body
(4)
with
the set screw (5) on the valve stem
extension (6)
- fig. 2.4.
Check if it is possible to obtain the handle
position as shown in the picture 2.8. If you cannot obtain satisfactory
position of the handle(4)
in relation required position is
visible
– as shown in the fig. 2.5),
take off the handle(4) from the stem
extension (6)
- fig.
2.6. Unscrew the extension screw
(16) and switch
the stem extension (6) by one tooth on the
splines of the
valve head
and screw in the bolt back (16)
- fig. 2.7
.
handle (4) back on the stem extension
(6) and check if
the handle is set correctly (4) - fig. 2.8.
–If the handle(4) position
is (5)
hex key (K2) as shown in fig. 2.9- 2.10.
Screw back the stem extension (6) onto the bolt (5) until
resistance is felt - fig. 2.11.
–(4) position is still incorrect – move the stem
extension (6) by one more tooth on the splines of the valve head
and check again if the handle (4) position is correct.
See fig. 3.1-3.5
1. Remove the protective cap (R1) of the collar (R2).
2. Slide the conic nut G1/2” GW on the shower hose (9) and then slide the
shower hose from the thinner end side with thread M15x1 GZ through
the hand shower base (11) and slide casing (10) over the
hose (9)
as shown in fig. 3.2. Connect the hoses (R3) and (9) and remember
to install a flat washer (8) - fig. 3.2.
3. Slide the casing (10) over the place of hose connection (R3) and (9),
remove the lock (R4) from the hose (R3). Move the connected hoses
in the threaded connector (R5) so that the hose connection point
secured with the casing (10) is located under the installation surface -
see fig. 3.3.
Ver las figs. 2.1-2.11
1. Retire la tapa protectora (R1) de la brida (R2).
3. En la superficie de montaje coloque la base del mando (1) con la
arandela deslizante (3). Posicione la base en relación a la brida (R2) y
asegúrela con el tornillo de fijación (2) usando la llave allén adjunta
(K1) - figs.2.2-2.3.
4. Gire el fuso de la válvula a la izquierda, alcanzando su máximo (en el
sentido antihorario). Si es difícil girar el fuso con los dedos, meta el
fuso en el cuerpo de la manilla (4) y gire el cuerpo a la izquierda y quite
del fuso el cuerpo de la manilla.
5. En la extensión del fuso de la válvula (6) meta el cuerpo de la manilla
(4) con el tornillo (5)- fig. 2.4.
Compruebe si es capaz de posicionar la manilla según la fig. 2.8. Si no
es capaz de obtener la posición adecuada de la manilla (4) en relación
al borde de la superficie de montaje (perciirá un desplazamiento
significativo en el ángulo Δ en relación a la posición requerida – como
en la fig. 2.5), quite la manilla (4) de la extensión del fuso de la válvula
(6) - fig. 2.6. Desenrosque el tornillo (16) y desplace la extensión
del fuso de la válvula (6) por un diente en la multichaveta del cabezal
de la válvula y vuelva a enroscar el tornillo (16) - fig. 2.7. Vuelva a
meter la manilla (4) en la extensión del fuso de la válvula (6) y
compruebe la posición de la manilla (4) - fig. 2.8.
– Si la posición de la manilla (4) es correcta,
apriete el tornillo (5)
con
la llave allén (K2), según las figs. 2.9-2.10.
Vuelva a enroscar en el tornillo (5) hasta sentir la resistencia
- fig. 2.11.
– Si la posición de la manilla (4) sigue siendo incorrecta - desplace la
extensión del fuso de la válvula (6) por el diente siguiente en la
multichaveta del cabezal de la válvula y vuelva a comprobar la
posición de la manilla (4).
Ver las figs. 3.1-3.5
1. Retire la tapa protectora (R1) de la brida (R2).
2. Meta la tuerca cónica R1/2” RI en la manguera de ducha (9), luego
meta la manguera de ducha por el extremo más estrecho con rosca
M15x1 RE a través de la base de la regadera (11) y meta en la
manguera (9) la tapa (10), según la fig. 3.2. Una las mangueras (R3)
y (9) sin olvidar de poner la junta plana (8) - fig. 3.2.
3. Metal la tapa (10) donde se unen las mangueras (R3) y (9), quite el
bloqueo (R4) de la manguera (R3). Desplace las mangueras unidas
en el racor roscado (R5) del modo que la zona de unión entre las
mangueras protegida con la tapa (10) se encuentre debajo de la
superficie de montaje - fig. 3.3.
ENGLISH
ENGLISH
1
2
DIVERTER VALVE TRIM INSTALLATION 
INSTALACIÓN EL ACABADO DE LA VÁLVULA DE DESVIADOR
HAND SHOWER TRIM INSTALLATION  INSTALACIÓN EL ACABADO DE LA DUCHA
5
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.Installation Instructions 
Instrucciones de Instalación
SHOWER AND DIVERTER TRIM
SET
EL ACABADO DE LA
DUCHA Y DE LA
VÁLVULA DEL
DESVIADOR
IOG 2837.10
surface (a clear shift by the angle Δ from the
to the edge of the installation
Put the
4. Meta el bloqueo (R4) en la manguera de ducha (9) y asiéntelo en el
racor roscado (R5) - fig. 3.4. En la superficie de montaje posicione la
base de la regadera (11) en relación a la brida (R2) y asegúrela con el
tornillo de fijación (12) usando la llave allén adjunta (K1) -
figs. 3.4-3.5.
5. Una la regadera (15) con la manguera de ducha (9), prestando
atención en la posición correcta de la junta plana (14) en la tuerca
cónica de la manguera - ver la fig. 3.5.
4. Place the lock (R4) on the shower hose (9) and seat it in the threaded
connector (R5) - fig. 3.4. Place the hand shower base (11) in the
correct position on the installation surface in relation to the collar (R2)
and secure with a set screw (12) using the provided hex key (K1)
- figs. 3.4-3.5.
5. Connect the hand shower (15) with shower hose (9), paying attention
to the correct placement of the flat washer (14) in the hose's conic nut
– see fig. 3.5.
2. (6) (6)
2.Reemplazar una extensión estandar para la valvula de extensión
( fig. 2.1).
Rev. 3 May 2013
Change a standard stem extension to the stem extension (fig.2.1).
stem extension using your fingers,
stem extension
extension
correct, tighten the set screw with
the
If the handle
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
6
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
SHOWER AND DIVERTER TRIM SET
EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR
3.1 3.2 3.3 3.4
R1
11
10
R4
11
9
R4
R5
10
R3
9
11
10
9
8
R3
IOG 2837.10
R2
Rev. 3 May 2013
ENGLISH
~
ESPANOL
4
CARE AND MAINTENANCE,  CUIDADO Y MANTENIMIENTO, WARRANTY GARANTÍA
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids,
solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a
separate sheet.
Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los estándares de
funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las terminaciones
del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre
limpio. Aunque su acabado es extremadamente durable, puede ser dańado
por los abrasivos o pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores
abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquier producto
de la Graff. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque
con una toalla suave.
Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se
encuentran en una pagina separada.
~
ESPANOL
See fig. 4.1-4.2
When the handleis set as recommended in the manual: Turning the handle
by 90° to the left results in outflow of water through the hand shower,
returning the handle to the starting setpoint results in the outflow of water
through the spout.
Ver la fig. 4.1-4.2
Para la posición de la manilla recomendada en el manual: Girar la manilla
en 90° a la izquierda causa la salida del agua por la regadera, volver con la
manilla a la posición inicial causa la salida del agua por el caño.
ENGLISH
3
DESCRIPTION OF THE OPERATION  DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
7
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
SHOWER AND DIVERTER TRIM SET
EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR
3.5
4.1
4.2
Recommended handle position for the setting point:
water flows out of the shower head
La posición sugerida de la palanca para el ajuste:
salida del agua por la regadera
Recommended handle position for the setting point:
water flows out of the spout
La posición sugerida de la palanca para el ajuste:
salida del agua por el caño
15
14
9
11
12
K1
IOG 2837.10 Rev. 2 November 2012