Graham Field LUMEX Gaitster LX9000 User manual

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
Read this manual before assembling
or using the Rollator.
Save this manual for future reference.
LX9000 Gaitster Forearm Rollator
User Manual
Para instrucciones en Español, vease la pagina 13

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
2
INTRODUCTION
This manual contains assembly, operation and maintenance instructions for your rollator. Read the
entire manual carefully before using your rollator, and refer to it during use if you have questions.
PRODUCT DESCRIPTION
resting handle
seat
forearm pad
handgrip
handle
cane / crutch holder
sidewalk stepper
height adjustment knob
rear wheel
handbrake
locking handle
brake cable
backrest
storage pouch
front wheel
CONTENTS
INTRODUCTION....................................................................................................................................................................2
PRODUCT DESCRIPTION..............................................................................................................................................2
INTENDED USE ..............................................................................................................................................................3
SAFETY GUIDELINES—PLEASE READ BEFORE USE.....................................................................................................3
WARNING / CAUTION SUMMARY.................................................................................................................................3
RAMPS AND INCLINES..................................................................................................................................................4
CURBS AND STEPS.......................................................................................................................................................4
UNPACKING ..........................................................................................................................................................................5
ASSEMBLY............................................................................................................................................................................6
LEG FRAME ASSEMBLY ...............................................................................................................................................6
FRONT BRAKE CABLE CLIP INSTALLATION .............................................................................................................6
HANDLE ASSEMBLY......................................................................................................................................................6
CANE / CRUTCH HOLDER INSTALLATION..................................................................................................................6
STORAGE POUCH INSTALLATION ..............................................................................................................................7
ADJUSTMENT.......................................................................................................................................................................7
HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT..................................................................................................................................7
HANDGRIP / HAND BRAKE POSITION ADJUSTMENT ...............................................................................................7
OPERATION ..........................................................................................................................................................................8
FOREARM ROLLATOR SETUP .....................................................................................................................................8
WALKING WITH YOUR FOREARM ROLLATOR...........................................................................................................8
STOPPING WITH YOUR FOREARM ROLLATOR .........................................................................................................8
TO SIT IN FOREARM ROLLATOR.................................................................................................................................8
CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................................................................................9
TRANSPORT AND STORAGE..............................................................................................................................................9
SPECIFICATIONS................................................................................................................................................................10
LIMITED WARRANTY .........................................................................................................................................................11

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
3
INTENDED USE
The intended use of the LX9000 Gaitster Forearm Rollator is as a rollator, a walking aid with
wheels, manipulated by both arms.
WARNING:
This product has a maximum weight capacity of 300 lb, EVENLY DISTRIBUITED.
SAFETY GUIDELINES—PLEASE READ BEFORE USE
The safety statements presented in this chapter refer to the basic safety information that the
rollator user shall pay attention to and abide by. There are additional safety statements in other
chapters or sections, which may be the same as or similar to the following, or specic to the
operations. Please note the following special statements, used throughout this manual, and their
signicance:
WARNING: Indicates a potential hazard situation or unsafe practice that, if not avoided,
could result in death or serious personal injury.
CAUTION: Indicates a potential hazard or unsafe practice that, if not avoided, could result
in minor or moderate personal injury.
sNOTICE: Indicates a potential hazard or unsafe practice that, if not avoided, could result in
product or property damage.
Info: Provides application recommendations or other useful information to ensure that you get
the most from your product.
WARNING / CAUTION SUMMARY
WARNING: Important! Read and understand these instructions before assembling or using
the rollator. Ensure that the rollator is assembled as described in the following pages
before use. If the rollator is not properly assembled and adjusted, personal injury and/or
damage to the rollator could result.
WARNING: DO NOT use this product without proper instruction from a healthcare
professional.
WARNING: GF Health Products, Inc. ("Graham-Field") assumes no responsibility for any
damage or injury caused by improper assembly or use of this product.
WARNING: If components are damaged or missing, contact your dealer immediately. DO
NOT use substitute parts.
WARNING: Inspect the rollator weekly for proper function and wear. If any component is
not in proper working order or appears worn, contact your authorized GF distributor for
repair and/or appropriate replacement parts.
WARNING: DO NOT operate the rollator on streets or roadways.
WARNING: DO NOT operate the rollator on hilly or rough terrain, sand, wet, slippery or icy
surfaces, or surfaces with impaired traction. Ensure that pathway is clear of all obstacles.
WARNING: The rollator does not offer seating or occupant restraint equivalent to the
seat provided in a motor vehicle! To increase your safety while traveling in a motor
vehicle, always transfer to the vehicle seat and use the restraint provided by the vehicle
manufacturer.
WARNING: DO NOT tie down or attach anything to the wheels. This could cause tipping
and possibly result in injury or damage to the rollator.
WARNING: Ensure that the rollator is on a stable, level surface and engage handbrakes
before and during transfer or using an elevator.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
4
WARNING:Unauthorizedmodicationortheuseofnon-Lumex®replacement parts could
change the structure of the rollator, void the warranty, and create a hazardous condition
resulting in serious personal injury.
WARNING: DO NOT use the rollator on stairs or escalators.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.p65warnings.ca.gov.
WARNING:GFHealthProducts,Inc.specicallydisclaimsresponsibilityforanypersonal
injury or property damage which may occur during any use which does not comply with
federal, state, or local laws or ordinances.
RAMPS AND INCLINES
WARNING: DO NOT leave the rollator on an incline.
WARNING: DO NOT turn the rollator while going downhill, as the rollator could become
unstable or tip over.
WARNING: DO NOT attempt any incline or decline greater than six degrees (10% grade, or
one foot of rise or fall per ten feet of ramp length).
Ramps and inclines should only be negotiated with the assistance of an attendant. To attendant:
Practice with a healthcare professional rst before attempting ramps or inclines. Always inspect
the ramp for hazards such as holes, slippery or uneven surfaces, etc. before starting up or down. If
you can not see the entire ramp, ask someone to inspect it for you.
CURBS AND STEPS
WARNING: Never attempt to negotiate curbs or steps with your rollator without the
assistance of an attendant.
WARNING: Never attempt to negotiate stairs or escalators with your rollator under any
circumstances.
Curbs, steps and stairs are dangerous obstacles that confront the rollator user. The rollator
is equipped with a curb stepper that can assist you when tilting the rollator to get over taller
obstacles like curbs. When you encounter steps and stairs, nd a way around, or use the ramps
now available in most locations. If you encounter stairs or escalators and there is no ramp
available, avoid the stairs or escalators by utilizing the disabled designated elevators now
required in most locations. Curbs and steps should only be negotiated with the assistance of an
attendant.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
5
UNPACKING
Unless the rollator is to be used immediately, retain box and packaging materials for storage until
use is required.
1. Check for obvious damage to the carton or its contents. If damage is evident, please notify the
carrier and your GF authorized distributor.
2. Remove all loose packing from the box.
3. Carefully remove all the components from the carton.
Each box should contain the following components (see picture below):
2 leg frame assemblies with
2 front wheels and 2 rear wheels
1 handle assembly with 2 handgrips, 2 handbrakes,
2 forearm pads and 1 backrest
1 frame assembly with
1 seat and 2 crossbraces
1 storage pouch
4 locking knobs
2 brake cable clips
1 cane / crutch holder
Item Qty Description
1 2 leg frame assemblies with 2 front wheels and 2 rear wheels
2 1 handle assembly with 2 handgrips, 2 handbrakes, 2 forearm pads and 1 backrest
3 1 frame assembly with 1 seat and 2 crossbraces
4 1 storage pouch
5 4 locking knobs
6 2 brake cable clips
7 1 cane / crutch holder
Info: Items 1 and 2 are connected by brake cables.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
6
ASSEMBLY
LEG FRAME ASSEMBLY
1. Position the rollator frame assembly and leg
frame assemblies on their sides as shown at
near right.
2. Install the leg frame assemblies on inside of
rollator frame assembly as shown at right.
Info: for correct assembly, ensure wheel /
fork reectors and rear wheel braking system
are on outside of frame.
3. Tighten both screws on outside of leg frame assemblies as shown above.
WARNING: Ensure the leg frame assemblies are securely installed before proceeding.
FRONT BRAKE CABLE CLIP INSTALLATION
Ensure there is no interference with the brake cable, and fasten the brake cable clip on outside of
leg frames, in front of frame junction, as shown above. This will help prevent the brake cable from
rubbing or being caught on anything.
HANDLE ASSEMBLY
WARNING: During assembly, do not place any
ngersorpartsofyourhandundertheseat
support bars.
1. Position the rollator in upright position.
2. Push down on both sides of the seat to securely lock
the seat support bars into place as shown at right.
3. Install both handles in both frame tubes as shown at
right.
4. Move handles to desired height — note numbers on
handle shafts shown at right to match handle height.
Ensure both handles are adjusted to the same height.
5. Turn locking knobs clockwise to lock handles in place inside frame.
WARNING: Ensure locking knobs are securely tightened before proceeding.
CANE / CRUTCH HOLDER INSTALLATION
Push the cane / crutch holder into the frame connector
until it snaps into place, as shown at right.
WARNING: Ensure the cane / crutch holder is
securely installed before use.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
7
STORAGE POUCH INSTALLATION
1. Install the storage pouch on the frame's
wire hangers, shown at near right just
below front of seat.
2. Secure hook and loop straps around both
legs, as shown at middle right.
3. Secure hook and loop straps around
front of frame just behind front wheel, as
shown at upper far right, where hook and
loop straps are shown fastened over front
brake cable clip.
The storage pouch, shown correctly installed at right, can be
conveniently removed to place items and then reattached, no
tools needed.
WARNING: Ensure the storage pouch is securely installed
before use.
ADJUSTMENT
HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT
Info: Consult your healthcare professional, distributor
or caregiver to assist you in nding the best handle
height for you.
1. Turn both locking knobs, shown at right,
counterclockwise to release handles inside frame.
2. Move handles to desired height — note numbers on
handle shafts shown at right to match handle height.
Ensure both handles are adjusted to the same
height.
3. Turn locking knobs clockwise to lock handles in place
inside frame.
WARNING: Ensure locking knobs are securely tightened before use.
HANDGRIP / HAND BRAKE POSITION ADJUSTMENT
Info: The handgrips can be adjusted to an angle and depth
most comfortable for the user.
Refer to picture at right.
1. Loosen both locking handles.
2. Move handgrip / handbrake assembly tubing to desired
angle and depth.
Ensure both handgrips are adjusted to the same depth.
3. Tighten both locking handles to lock handgrip / handbrake
assemblies in place.
WARNING: Ensure locking handles are securely
tightened before use.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
8
OPERATION
WARNING: Read the safety section of this manual before use.
WARNING:
Before using the rollator, ensure the wheels are securely attached to the frame; the
seat is fully in its locked position; the backrest is securely installed; the forearm pad / handgrip
/ handbrake is securely installed, locked, and adjusted to the appropriate user depth; and the
handles are securely installed, locked, and adjusted to the appropriate user height.
Before proceeding, ensure all instructions in the previous section, ASSEMBLY, have been followed,
and that you have read the SAFETY section of this manual.
FOREARM ROLLATOR SETUP
The photo at right shows the fully
assembled rollator. To keep the backrest
out of the way during movement, position
it away from the handles as shown at right.
WALKING WITH YOUR FOREARM
ROLLATOR
WARNING: Do not use resting
handles (shown above) to move or
push the rollator. The resting handles
may be pivoted upward out of the
way while walking.
1. Place your forearms on the forearm
pads in a comfortable, stable position,
where you can easily reach the handgrips and handbrakes.
2. Move the rollator slowly forward.
3. Select a pace that is comfortable for you.
STOPPING WITH YOUR FOREARM ROLLATOR
The rollator has loop locking handbrakes. To slow down, squeeze the handbrakes in toward
the handgrips. To hold the rollator in a stationary position, push the handbrakes away from the
handles, until the handbrakes lock into place; the rear wheels will then be locked into parked
position. To release, pull the handbrakes toward the handgrips until the rear wheels move freely.
TO SIT IN FOREARM ROLLATOR
1. Push the handbrakes away from the handgrips until the rear wheels lock into parked position.
2. Test the wheels before sitting down to ensure the rollator will not roll.
3. Before sitting, touch the back of your legs to the edge of the seat to ensure proper positioning
of the rollator.
4. Hold onto rollator handles if necessary to help you lower your body onto the seat.
5. While seated, you may rest your arms on resting handles (shown above).
WARNING: Distribute your body weight evenly on the rollator seat.
WARNING: DO NOT lean on one side of the rollator.
WARNING: Ensure that handbrakes stop rollator and lock in place appropriately before
occupying or operating rollator. If the handbrakes are not operating correctly, see your GF
authorized distributor immediately for service.
resting handle
seat
forearm pad
handgrip
handle
cane / crutch holder
sidewalk stepper
height adjustment knob
rear wheel
handbrake
locking handle
brake cable
backrest
storage pouch
front wheel

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
9
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a clean, soft cloth and warm water to clean the rollator frame, handles, and wheels. Rinse and
air dry.
sNOTICE: Do NOT use solvents and other cleaning solutions to clean any part of the rollator.
Check t and tightness of all nuts, bolts and knobs weekly.
WARNING: Inspect the rollator weekly for proper function and wear. If any component is
not in proper working order or appears worn, contact your GF authorized distributor for
repair and/or appropriate replacement parts.
WARNING: The use of non-Lumex replacement parts will void the warranty, and could
create a hazardous condition resulting in serious personal injury.
TRANSPORT AND STORAGE
The rollator is designed for easy folding and storage.
To Fold for Transport
1. Remove the storage pouch by pulling off
the hook and loop straps that secure the
pouch to the frame.
2. Pull the strap in the middle of the seat up to
bring the crossbraces together.
3. Push the handles together; the rollator
will fold easily and be ready for transport
as shown at far right.
To Store
1. Remove the storage pouch by pulling off
the hook and loop straps that secure the
pouch to the frame.
2. Adjust the handle height to the lowest
position.
3. Pull the strap in the middle of the seat up to
bring the crossbraces together
4. Push the handles together; the rollator will fold easily and be ready for transport as shown at
far right.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
10
SPECIFICATIONS
DIMENSION LX9000
Width Inside Handgrips 15.25" (387 mm)
Overall Width 27.4" (697 mm)
Overall Width Folded Upright
(measured from rear wheels) 13.5" (343 mm)
Overall Depth 30.2" (768 mm)
Handle Height Minimum 40.2" (1021 mm)
Maximum 46.8" (1190 mm)
Forearm Pad Size 6.9" x 4.6" x 3.3" (175 mm x 118 mm x 85 mm)
Seat to Floor Height 24" (613 mm)
Approximate Height of Intended User 5'5" - 6'5" (165.1 cm - 195.6 cm)
Maximum Weight Capacity
EVENLY DISTRIBUTED 300 lb (136 kg)
Product Weight 23 lb (10.43 kg)
Seat Width 18" (460 mm)
Depth 11" (279 mm)
Wheel Size Front 9.25" (235 mm)
Rear 8" (203)

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
11
LIMITED WARRANTY
SCOPE OF WARRANTY
GF Health Products, Inc. (“GF”) warrants to the original purchaser only that it will replace or repair components, at
GF’s sole discretion, that are defective in material or workmanship under normal use and service. All warranties are
conditioned upon the proper use of the products strictly in accordance with good commercial practice and applicable
GF instructions and manuals, including proper use and maintenance. To the extent that a component is warranted by
a third party, GF conveys all of its rights under that warranty to the original purchaser, to the extent permitted. This
limited warranty shall only apply to defects that are reported to GF’s customer service team within the applicable
warranty period and which, upon examination by GF or its authorized representative, prove to be a warranty item.
This limited warranty is not transferable. The warranted components and time period are set forth below:
Frame: three (3) years
Wheels, handgrips, handbrakes, forearm pads, and seat: six (6) months
The applicable warranty period shall commence from date of shipment to the original customer, unless there is an
expiration date on the component in which case the warranty shall expire on the earlier of warranty period or the
expiration date.
OBTAINING WARRANTY SERVICE
This limited warranty shall only apply to defects that are reported to the Distributor from whom the Customer
purchased the product within the applicable warranty period. If there is not a Distributor, you must contact
GF directly by calling 1-770-368-4700, sending a fax request to 1-770-368-2386, or by e-mailing a request to
cs@grahameld.com. Specic directions will be provided by the Customer Service Representative. Failure to abide by
the specic directions will result in denial of the warranty claim.
EXCLUSIONS
The warranty does not cover and GF shall not be liable for the following:
1) Defects, damage, or other conditions caused, in whole or in part, by misuse, abuse, negligence, alteration, accident,
freight damage, tampering or failure to seek and obtain repair or replacement in a timely manner;
2) Products which are not installed, used, or properly cleaned and maintained as required in the ofcial manual for the
applicable product;
3) Products considered to be of a non-durable nature including, but not limited to: tips, lters, fuses, gaskets,
lubricants, and charts;
4) Accessories or parts not provided by GF;
5) Charges by anyone for adjustments, repairs, replacement parts, installation or other work performed upon or in
connection with such products which are not expressly authorized in writing, in advance, by GF;
6) Any labor or shipping charges incurred in the replacement part installation or repair;
7) Costs and expenses of regular maintenance and cleaning; and
8) Representations and warranties made by any person or entity other than GF.
ENTIRE WARRANTY, EXCLUSIVE REMEDY AND CONSEQUENTIAL DAMAGES DISCLAIMER
THIS WARRANTY IS GF’S ONLY WARRANTY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. GF
MAKES NO IMPLIED WARRANTIES OF ANY KIND INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IF ANY MODEL OR SAMPLE WAS SHOWN TO THE CUSTOMER, SUCH MODEL
OR SAMPLE WAS USED MERELY TO ILLUSTRATE THE GENERAL TYPE AND QUALITY OF THE PRODUCT AND NOT TO
REPRESENT THAT THE PRODUCT WOULD NECESSARILY CONFORM TO THE MODEL OR SAMPLE IN ALL RESPECTS.
THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PARTS. GF SHALL NOT BE LIABLE
FOR AND HEREBY DISCLAIMS ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO: DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR INCOME, LOSS OF USE,
DOWNTIME, COVER, OR EMPLOYEE OR INDEPENDENT CONTRACTOR WAGES, PAYMENTS AND BENEFITS.
The warranties contained herein contain all the representations and warranties with respect to the subject matter
of this document, and supersede all prior negotiations, agreements and understandings with respect thereto. The
recipient of this document hereby acknowledges and represents that it has not relied on any representation, assertion,
guarantee, warranty, collateral contract or other assurance, except those set out in this document.
For additional information on this product or this warranty, please contact a GF Customer Service Representative.
NOTES:
1) Additional terms and conditions may apply.
2) Freight claims must be notated on the appropriate shipping documents and must be made with immediacy.
International, federal and state regulations govern specic requirements for freight claims. Failure to abide by those
regulations may result in a denial of the freight claim. GF will assist you in ling the freight claim.
3) Claims for any short shipment must be made within three (3) days of the invoice date.

1.770.368.4700
Information contained herein is subject to change.
The most current and complete product information can be found on our website.
www.grahameld.com
© 2020, GF Health Products, Inc. All Rights Reserved.
Lumex is a trademark of
GF Health Products, Inc., One Graham-Field Way, Atlanta GA 30340-3140
GF Health Products, Inc. is an ISO 13485:2016 / MDSAP Certied Company.
Manufactured for GF Health Products, Inc.
Made in China

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
Lea este manual antes de ensamblar
o utilizar el Rodador.
Guarde este manual para uso en el futuro.
LX9000 Gaitster Rodador Antebrazo
Manual Usuario

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
14
INTRODUCCIÓN
Este manual contiene las instrucciones de asamblea, operación y mantenimiento para el rodador.
Lea el manual entero cuidadosamente antes de usar el rodador, reera durante uso si usted tiene
preguntas.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
almohadilla para antebrazo
empuñadura
soporte de bastón / muleta
acera paso a paso
perilla de ajuste de altura
rueda trasera
freno de mano
cable de freno
respaldo
bolsa de almacenaje
rueda delantera
mango de descanso
asiento
mango
manija de bloqueo
CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN..................................................................................................................................................................14
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ................................................................................................................................14
USO ENTENDIDO .........................................................................................................................................................15
DIRECTRIZ DE SEGURIDAD – POR FAVOR LEA ANTES DE USO.................................................................................15
SUMARIO DE ADVERTENCIAS Y CAUCIONES.........................................................................................................15
RAMPAS Y INCLINAS ..................................................................................................................................................16
ACERAS Y ESCALERAS .............................................................................................................................................16
DESEMPACAR ....................................................................................................................................................................17
ASAMBLEA .........................................................................................................................................................................18
ASAMBLEA DEL MARCO DE PATA ............................................................................................................................18
INSTALACIÓN DEL CLIP DEL CABLE DEL FRENO DELANTERO...........................................................................18
ASAMBLEA DE LA MANIJA ........................................................................................................................................18
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE BASTÓN / MULETA ............................................................................................18
INSTALACIÓN DE BOLSA DE ALMACENAJE ...........................................................................................................19
AJUSTAMIENTO .................................................................................................................................................................19
AJUSTE DE ALTURA DE LA MANIJA .........................................................................................................................19
AJUSTE DE LA POSICIÓN DE EMPUÑADURA / FRENO DE MANO ........................................................................19
OPERACIÓN........................................................................................................................................................................20
CONFIGURACIÓN DEL RODADOR DE ANTEBRAZO ...............................................................................................20
CAMINANDO CON SU RODADOR ..............................................................................................................................20
PARANDO CON SU RODADOR DE ANTEBRAZO.....................................................................................................20
PARA SENTARSE EN EL RODADOR..........................................................................................................................20
LIMPIANDO Y MANTENIMIENTO.......................................................................................................................................21
TRANSPORTE Y ALMACENAJE .......................................................................................................................................21
ESPECIFICACIONES ..........................................................................................................................................................22
GARANTÍA LIMITADA.........................................................................................................................................................23

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
15
USO ENTENDIDO
El uso entendido de la LX9000 Gaitster Rodador Antebrazo es como un rodador, un ayuda de caminar
con ruedas manipulado por dos brazos.
ADVERTENCIA: Este producto tiene una capacidad máxima de peso de 300 lb, DISTRIBUIDO
UNIFORMEMENTE.
DIRECTRIZ DE SEGURIDAD – POR FAVOR LEA ANTES DE USO
Las declaraciones de la seguridad presentadas en este capítulo reeren a la información de
seguridad básica que el usuario del rodador prestará la atención a y que respetará cerca. Hay
declaraciones adicionales de la seguridad en otros capítulos o secciones, que pueden ser el iguales
que o similares al siguiente, o especíco a las operaciones. Observe por favor las declaraciones
especiales siguientes, usadas a través de este manual, y su signicación:
ADVERTENCIA: Indica una situación del peligro potencial o una práctica insegura que, si no
evitado, podrían dar lugar a muerte o a daños corporales serios.
PRECAUCIÓN: Indica un peligro potencial o una práctica insegura que, si no evitado, podrían
dar lugar a daños corporales de menor importancia.
sAVISO: Indica un peligro potencial o una práctica insegura que, si no evitado, podrían dar
lugar a daños de menor importancia al producto o daños materiales.
Información: Proporciona las recomendaciones del uso o la otra información útil de asegurarse
de que consigue la mayoría de su producto.
SUMARIO DE ADVERTENCIAS Y CAUCIONES
ADVERTENCIA: Importante! Lea y entiende estas instrucciones antes de ensamblar o
utilizar el rodador. Asegúrese que el rodador esté ensamblado como descrito en los párrafos
siguientes antes de uso. Si el rodador no está ensamblado en la manera correcta, daño
personal o a la propiedad puede ocurrir.
ADVERTENCIA: NO utilice este producto sin instrucciones de su profesional de la salud.
ADVERTENCIA: GF Health Products, Inc. ("Graham-Field") no asume responsabilidad alguna
por daños o heridas causadas por ensamblaje incorrecto de este producto.
ADVERTENCIA: Si componentes están dañados o no están presentes, contacte a su
distribuidor autorizado de productos GF inmediatamente. No substituya piezas.
ADVERTENCIA: Revise el rodador semanalmente para función propio y uso. Si algún
componente no está trabajando correctamente o se parece usado, contacte a su distribuidor
autorizado de productos GF para reparación y/o partes reemplazados.
ADVERTENCIA: NO opere el rodador en calles o calzadas.
ADVERTENCIA:NOopereelrodadorenterrenoagresteomonte,tierra,superciesmojadas
yheladas,osuperciescontraccióndañado.Asegúresequeelcaminoestálibredetodos
obstáculos.
ADVERTENCIA: El rodador no ofrece asiento o restricción de ocupante equivalente a la
silla próvido en un vehículo de motor! Para aumentar su seguridad mientras viajando en un
vehículodemotor,siempretranserealasientodevehículoyuseunarestricciónpróvidopor
su fabricante de vehículo.
ADVERTENCIA: NO amarre o sujete nada a las ruedas. Esto puede causar volcado y
posiblemente resultar en herida o daño al rodador.
ADVERTENCIA:Asegúresequeelrodadorestáenunsupercieestableynivel,yengranelos
frenosdemanoantesdeydurantetransriendoousandounelevador.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
16
ADVERTENCIA:Modicaciónnoautorizadoousodepartesdereemplacequenosonde
Lumex®puede cambiar la estructura del rodador, puede ser que la garantía se hace inválida,
y causar una condición peligroso resultando en herida seria personal.
ADVERTENCIA: NO use el rodador en escaleras o escaleras mecánicas.
ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.p65warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA:GFHealthProducts,Inc.especícamenterenunciaresponsabilidadporcual
quiere herida personal o daño a propiedad que puede ocurrir durante uso que no cumple
con las leyes federales, del esta o leyes y ordenanzas locales.
RAMPAS Y INCLINAS
ADVERTENCIA: NO deje el rodador en una inclina.
ADVERTENCIA: NO de vuelta al rodador mientras yendo cuesta abajo, o si no el rodador
puede volcar.
ADVERTENCIA: NO intente cual quiere inclina o descenso mas de seis grados (10%
pendiente, o un pie mas alto o caer por diez pies de longitud del rampa.
Rampas y Inclinas deben ser negociados con la asistencia de un atendiente. Para el atendiente:
Practica con un profesional de cuido de salud antes de tratar rampas y inclinas. Siempre examine la
rampa para peligros como huecos, supercies resbalosas o desiguales, etc. antes de subir y bajar. Si
no puede ver la rampa entera, pide ayuda de alguien que lo puede examinar para usted.
ACERAS Y ESCALERAS
ADVERTENCIA: Nunca trate de negociar aceras y escaleras con el rodador sin asistencia de
un atendiente.
ADVERTENCIA: Nunca trate de negociar aceras y escaleras con el rodador debajo cual
quiere circunstancia.
Bordillos, pasos y escaleras son obstáculos peligrosos para usuarios de rodador. El andador está
equipado con un paso a paso que lo puede ayudar al inclinar el andador para superar obstáculos
más altos como los bordillos. Cuando se encuentra con pasos y elcaleras, busca otra manera
o use una rampa que son disponibles en la mayoría de sitios. Si se encuentra con escaleras o
escaleras mecánicas y no hay rampa disponible, evite las escaleras y escalera mecánica y utilice un
elevador para los decapitados requeridos en la mayoría de sitios. Bordillos y pasos solo deben ser
negociados con la asistencia de un atendiente.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
17
DESEMPACAR
A menos que el rodador va ser usado inmediatamente, guarde la caja y materiales de almacenaje
para almacenaje hasta que uso es requerido.
1. Cheque por daño obvio al cartón y los contenidos. Si hay daño evidente, notique a su compañía
de transportes y a su distribuidor autorizado de productos GF.
2. Remueve todo las materiales de almacenaje suelto de la caja.
3. Con cuidado remueve todos los componentes del cartón.
Cada caja debe contener los componentes siguientes (ver imagen abajo):
2 conjuntos de pata con 2 ruedas delanteras y
2 ruedas traseras
1 conjunto de mango con 2 empuñaduras,
2 frenos de mano, 2 almohadillas para antebrazo y 1 respaldo
1 conjunto de marco con
1 asiento y 2 travesaños
1 bolsa de almacenaje
4 perillas de bloqueo
2 clips de cable de freno
1 soporte de bastón / muleta
Artículo Cantidad Descripcion
1 2 conjuntos de pata con 2 ruedas delanteras y 2 ruedas traseras
2 1 conjunto de mango con 2 empuñaduras, 2 frenos de mano,
2 almohadillas para antebrazo, y 1 respaldo
3 1 conjunto de marco con1 asiento y 2 travesaños
4 1 bolsa de almacenaje
5 4 perillas de bloqueo
6 2 clips de cable de freno
7 1 soporte de bastón / muleta
Info: Items 1 and 2 are connected by brake cables.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
18
ASAMBLEA
ASAMBLEA DEL MARCO DE PATA
1. Coloque el conjunto del marco del rodador
y la pata conjuntos de bastidor en sus lados
como se muestra en cerca a la derecha
2. Instale los conjuntos del marco de la pierna
en el interior de conjunto del marco del
rodador como se muestra a la derecha.
Información: para ensamblaje correcto,
asegúrese de que la rueda / reectores y
sistema de frenado de la rueda trasera están
en el exterior del marco.
3.
Apriete ambos tornillos en el exterior de los ensamblajes del marco de la pata como se muestra arriba.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que los ensamblajes del marco de la pata estén instalados de
forma segura antes de continuar.
INSTALACIÓN DEL CLIP DEL CABLE DEL FRENO DELANTERO
Asegúrese de que no haya interferencia con el cable del freno y sujete el clip del cable del freno en el
exterior de marcos de patas, delante de la unión del marco, como se muestra arriba. Esto ayudará a
evitar que el cable del freno frotar o ser atrapado en cualquier cosa.
ASAMBLEA DE LA MANIJA
ADVERTENCIA: Durante la asamblea, no coloque
ningún dedo o parte de su mano debajo de las
barras de soporte del asiento.
1. Coloque el rodador en posición vertical.
2. Empuje hacia abajo en ambos lados del asiento para
bloquear de forma segura las barras de soporte del
asiento en su lugar como se muestra a la derecha.
3. Instale las dos manijas en los dos tubos del marco
como se muestra la derecha.
4. Mueva las manijas a la altura deseada: anote los números en los ejes de la manija se muestran a la
derecha para que coincidan con la altura de la manija.
Asegúrese de que ambos mangos estén ajustados al mismo altura.
5. Gire las perillas de bloqueo en sentido horario para bloquear las manijas en su lugar dentro del
marco.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que las perillas de bloqueo estén bien apretadas antes de
continuar.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE BASTÓN / MULETA
Empuje el soporte del bastón / muleta en el conector del
marco hasta que encaje en su lugar, como se muestra a la
derecha.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el soporte del
bastón / muleta esté instalado de forma segura
antes de su uso.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
19
INSTALACIÓN DE BOLSA DE ALMACENAJE
1. Instale la bolsa de almacenaje en los
ganchos de alambre del marco, que se
muestra casi a la derecha, justo debajo del
frente del asiento.
2. Asegure las correas de gancho y bucle
alrededor de ambas piernas, como se
muestra en el centro a la derecha.
3. Asegure las correas de gancho y bucle
alrededor de la parte delantera del cuadro,
justo detrás de la rueda delantera, como
se muestra en la esquina superior derecha, donde las correas de
gancho y bucle se muestran abrochadas sobre el clip del cable
del freno delantero.
La bolsa de almacenaje, que se muestra correctamente instalada a la
derecha, se puede quitar convenientemente para colocar artículos y
luego volver a colocarla, sin necesidad de herramientas.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la bolsa de almacenaje esté
instalada de forma segura antes de usarla.
AJUSTAMIENTO
AJUSTE DE ALTURA DE LA MANIJA
Información: Consulte a su profesional de la salud,
distribuidor o cuidador para que lo ayude a encontrar la
mejor altura de manija para usted.
1. Gire las dos perillas de bloqueo, que se muestran a la
derecha, en sentido antihorario para liberar las manijas
dentro del marco.
2. Mueva las manijas a la altura deseada: anote los números
en los ejes de las manijas que se muestran a la derecha para
que coincidan con la altura de las manijas.
Asegúrese de que las dos manijas estén ajustadas a la misma altura.
3.
Gire las perillas de bloqueo en sentido horario para bloquear las manijas en su lugar dentro del marco.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que las perillas de bloqueo estén bien apretadas antes de usar.
AJUSTE DE LA POSICIÓN DE EMPUÑADURA / FRENO DE MANO
Información: Las empuñaduras se pueden ajustar al ángulo y la
profundidad más cómodos para el usuario.
Consulte la imagen a la derecha.
1. Aoje las dos manijas de bloqueo.
2. Mueva el tubo de los conjuntos de empuñadura / freno de mano
al ángulo y profundidad deseados.
Asegúrese de que ambas empuñaduras estén ajustados a la
misma profundidad.
3. Apriete ambas manijas de bloqueo para bloquear los conjuntos
de empuñadura / freno de mano en su lugar.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que las manijas de bloqueo estén bien apretadas antes de usar.

LX_LX9000-INS-LAB-RevC21
20
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Lea la sección de seguridad y instrucciones de operación en este manual
antes de usar.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar el rodador, asegurase que las ruedas están armados
seguramente al marco; el asiento está en su posición asegurado; el respaldo está bien
instalado; la almohadilla / empuñadura / freno de mano del antebrazo está instalada,
bloqueada y ajustada de manera segura a la profundidad de usuario adecuada; y las manijas
están instaladas, bloqueadas y ajustadas de manera segura a la altura de usuario adecuada.
Antes de proceder, asegure que
todas las instrucciones en la sección
ASAMBLEA han sido seguido, y que ha
leido la sección SEGURIDAD de este
manual.
CONFIGURACIÓN DEL RODADOR
DE ANTEBRAZO
La foto a la derecha enseña el Rodador.
Para mantener el respaldo fuera
del camino durante el movimiento,
colóquelo lejos de las manijas como se
muestra a la derecha.
CAMINANDO CON SU RODADOR
ADVERTENCIA: No use los
mangos de descanso (mostradas
a la derecha) para mover o
empujar el andador. Los mangos de descanso se pueden girar hacia arriba para apartarlas
mientras camina.
1. Coloque sus antebrazos en las almohadillas de los antebrazos en una posición cómoda y estable,
donde pueda alcanzar fácilmente las empuñaduras y los frenos de mano.
2. Mueva su rodador hacia adelante despacio.
3. Seleccione un paso que es confortable para usted.
PARANDO CON SU RODADOR DE ANTEBRAZO
El rodador tiene frenos de mano de curva. Para parar, apriete los frenos de mano hacia las
empuñaduras. Para mantener el rodador en una posición estacionario, empuje los frenos de mano
lejos de las manijas hasta que los frenos de mano se aseguran en posición; las ruedas traseras se
aseguran en posición. Para soltar, jale los frenos de mano hacia las empuñaduras hasta que las
ruedas traseras se muevan libremente.
PARA SENTARSE EN EL RODADOR
1. Empuje los frenos de las manijas hasta que las ruedas traseras se aseguran en posición.
2. Prueba las ruedas antes de sentarse para asegurar que el rodador no va dar vuelta.
3. Antes de sentarse, toque el borde del asiento con la parte atrás de sus piernas para asegurar la
posición apropiado para el rodador.
4. Aguante sobre las manijas del rodador si necesario para ayudarle sentarse en el asiento.
5. Mientras está sentado, puede descansar los brazos sobre las manijas de descanso (que se
muestran arriba).
ADVERTENCIA: Distribuye su peso del cuerpo uniformemente en el asiento del rodador.
ADVERTENCIA: NO DEBE inclinarse sobre un lado del rodador.
ADVERTENCIA: Asegúrese que los frenos de mano paran al rodador y se aseguran
en posición apropiadamente antes de ocupar o operar el rodador. Si los frenos de
mano no operan correctamente, consulte a su distribuidor autorizado de productos GF
inmediatamente para servicio.
almohadilla para antebrazo
empuñadura
soporte de bastón / muleta
acera paso a paso
perilla de ajuste de altura
rueda trasera
freno de mano
cable de freno
respaldo
bolsa de almacenaje
rueda delantera
mango de descanso
asiento
mango
manija de bloqueo
Table of contents
Languages:
Other Graham Field Mobility Aid manuals

Graham Field
Graham Field LUMEX 716070A User manual

Graham Field
Graham Field LUMEX 6130 User manual

Graham Field
Graham Field Lumex Drop Arm VersaMode 6810A Parts list manual

Graham Field
Graham Field LUMEX Imperial 604070A User manual

Graham Field
Graham Field Lumex UpRise Onyx 700175C-2 User manual

Graham Field
Graham Field Lumex Set N' Go User manual

Graham Field
Graham Field Lumex RJ4400 User manual

Graham Field
Graham Field LUMEX LX8000 Parts list manual

Graham Field
Graham Field Lumex FR565G Series User manual

Graham Field
Graham Field Lumex SURE-LIFT UP892 User manual