GRILL MEISTER 967-UL User manual

LÁMPARAS PARA BARBACOA
LAMPADA PER BARBECUE
IAN 360468_2007 ES
OS-ES
DE AT CH
GRILL-LEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB MT
BARBECUE LIGHTS
Operating and safety information
PT
LÂMPADAS PARA
GRELHADOR
Indicações de operação e de segurança
IT MT
LAMPADA PER BARBECUE
Avvertenze per l’uso e la sicurezza
ES
LÁMPARAS PARA
BARBACOA
Instrucciones de uso y de seguridad

ES
Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y,
a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo.
IT MT
Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi
familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
PT
Antes de começar a ler, desdobre a página com as ilustrações e familiarize-se
com todas as funções do artigo.
GB MT
Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself
with all of the item’s functions.
DE AT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES Instrucciones de uso y de seguridad página 7
IT/MT Avvertenze per l’uso e la sicurezza pagina 12
PT Indicações de operação e de segurança página 18
GB/MT Operating and safety information page 23
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28

A B
C
E F
D
5
3
3
4
2
7
6
8
8
1

5
Introduzione������������������������������������������������12
Spiegazione dei simboli�����������������������������12
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso�������������������������������������13
Contenuto della fornitura��������������������������13
Descrizione delle parti�������������������������������13
Dati tecnici ���������������������������������������������������13
Avvertenze di sicurezza ����������������������������13
Rischio di fuoriuscita del
liquido dalle batterie ���������������������������������14
Prima della messa in funzione �����������������14
Inserimento delle batterie�������������������������14
Sostituzione della batteria������������������������15
ON/OFF luci per grill����������������������������������15
Fissaggio / Posizionamento
delle luci per grill����������������������������������������15
Pulizia e conservazione�����������������������������15
Risoluzione dei problemi���������������������������15
Smaltimento ������������������������������������������������15
Garanzia������������������������������������������������������16
Assistenza����������������������������������������������������17
Introdução ���������������������������������������������������18
Explicação dos símbolos����������������������������18
Utilização correta ���������������������������������������18
Material fornecido��������������������������������������18
Descrição das peças �����������������������������������18
Dados técnicos ��������������������������������������������19
Indicações de segurança ���������������������������19
Risco de vazamento das
pilhas/baterias��������������������������������������������20
Antes da colocação em
funcionamento ��������������������������������������������20
Inserir as pilhas�������������������������������������������20
Substituição das pilhas ������������������������������20
LIGAR/DESLIGAR a luz de
grelhador�����������������������������������������������������20
Fixação/instalação da luz
de grelhador �����������������������������������������������20
Limpeza e armazenamento ����������������������20
Resolução de erros�������������������������������������21
Eliminação����������������������������������������������������21
Garantia�������������������������������������������������������21
Assistência ��������������������������������������������������� 23
Introduction �������������������������������������������������23
Explanation of symbols�����������������������������23
Intended use������������������������������������������������24
Specications supplied�������������������������������24
Description of parts������������������������������������24
Technical data ���������������������������������������������24
Safety information �������������������������������������24
Risk of leakage from
batteries/rechargeable
batteries�������������������������������������������������������25
Before rst-time use �����������������������������������25
Inserting the batteries��������������������������������25
Replacing the batteries������������������������������25
Switching the barbecue
lamp ON/OFF����������������������������������������������26
Fixing/setting up the
barbecue lamp��������������������������������������������26
Cleaning and storage���������������������������������26
Troubleshooting������������������������������������������26
Disposal��������������������������������������������������������26
Warranty �����������������������������������������������������27
Service����������������������������������������������������������28
ES IT MT
PT
Introducción���������������������������������������������������7
Explicación de los símbolos�������������������������7
Uso previsto ��������������������������������������������������7
Volumen de suministro ��������������������������������7
Descripción de las partes�����������������������������7
Datos técnicos �����������������������������������������������8
Indicaciones de seguridad���������������������������8
Riesgo de fuga de pilas / baterías ������������9
Antes de la puesta en marcha��������������������9
Colocación de las pilas���������������������������������9
Sustitución de las pilas���������������������������������9
ENCENDER / APAGAR la
lámpara para barbacoa������������������������������9
Fación / colocación de la
lámpara para barbacoa������������������������������9
Limpieza y
almacenamiento �����������������������������������������10
Resolución de problemas ��������������������������10
Eliminación���������������������������������������������������10
Garantía�������������������������������������������������������11
Servicio postventa��������������������������������������12
GB MT

6
DE AT CH
Einleitung �����������������������������������������������������28
Zeichenerklärung ���������������������������������������28
Bestimmungsgemäße
Verwendung������������������������������������������������29
Lieferumfang �����������������������������������������������29
Teilebeschreibung���������������������������������������29
Technische Daten ����������������������������������������29
Sicherheitshinweise������������������������������������29
Risiko des Auslaufens von
Batterien/Akkus������������������������������������������30
Vor der Inbetriebnahme����������������������������30
Batterien einlegen ��������������������������������������30
Batteriewechsel�������������������������������������������31
Grill-Leuchte AN/AUS���������������������������������31
Befestigen/Aufstellen der Grill-Leuchte���31
Reinigung und Lagerung ���������������������������31
Fehlerbehebung������������������������������������������31
Entsorgung���������������������������������������������������31
Garantie�������������������������������������������������������32
Service����������������������������������������������������������33

7
ES
Lámparas para barbacoa
zIntroducción
Enhorabuena por haber adquirido
su nuevo aparato� Ha elegido un
producto de alta calidad� Lea
completa y detenidamente este manual de
instrucciones� Este manual forma parte de
este producto y contiene información
esencial relativa a la puesta en marcha y
manejo� Observe en todo momento todas
las indicaciones de seguridad� En caso de
que tenga preguntas o dudas relacionadas
con el manejo del aparato, póngase en
contacto con su distribuidor o el centro de
servicio de atención al cliente� Conserve este
manual en un lugar seguro y, en caso de
que entregue el producto a terceros,
asegúrese de incluir también el presente
manual de instrucciones�
zExplicación de los símbolos
¡Lea el manual de
instrucciones!
Corriente continua�
¡Observe las indicaciones de
advertencia y de seguridad!
¡Peligro de muerte y de
accidentes para bebés y niños!
¡Peligro de explosión!
Lleve guantes de protección�
50
La distancia mínima que debe
mantenerse a la fuente de
calor es de al menos 50 cm�
b
aElimine el embalaje y el
aparato de manera respetuosa
con el medioambiente�
¡Daños medioambientales
como consecuencia de la
eliminación incorrecta de las
pilas!
Cómoda base magnética�
Producto no apto para la
iluminación habitaciones�
Incluye pilas
IP44
Protegido frente a cuerpos
extraños sólidos con un
diámetro de ≥ 1,0 mm, a
prueba de salpicaduras�
Mediante el marcado CE, el
fabricante certica que este
dispositivo eléctrico cumple las
directivas europeas vigentes�
zUso previsto
La lámpara para barbacoa es resistente a
condiciones físicas extremas, como las
vibraciones� La lámpara para barbacoa ha
sido concebida para un uso normal en el
ámbito doméstico o en la terraza� La
lámpara para barbacoa está destinada
exclusivamente a un uso privado� La lámpara
para barbacoa no es apta para la
iluminación de habitaciones en la vivienda�
zVolumen de suministro
2x lámparas para barbacoa
6x pilas AAA/LR03
zDescripción de las partes
1Brazo de la lámpara 360° de tipo exo
2Cabezal de la lámpara
3Tapa del compartimento de las pilas

8
4Cuerpo
5Interruptor de ENCENDIDO /
APAGADO
6Imán
7LED
8Portapilas
zDatos técnicos
Lámpara: LED COB de 1 vatio
Funcionamiento
con pilas: 3x 1,5 V AAA /
LR03
Número de
modelo: 967-UL
zIndicaciones de seguridad
Indicaciones de seguri-
dad
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y DE
ACCIDENTES PARA BEBÉS Y
NIÑOS! Nunca deje a los niños solos con el
material de embalaje. Existe riesgo de asxia
provocado por el material de embalaje� A
menudo, los niños subestiman los peligros�
Mantenga a los niños en todo momento
alejados del producto�
Este producto puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años, así como por personas
con discapacidad física, sensorial o mental
o sin experiencia ni conocimientos, siempre
que sean vigilados o hayan sido instruidos
en el uso seguro de este producto, y
entiendan los peligros que puedan surgir
con su uso� Los niños no deben jugar con
el producto� La limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión�
No utilice el producto si observa algún
daño�
Una vez que la lámpara para barbacoa
haya llegado al nal de su vida útil, debe
desecharse la lámpara completa de
acuerdo con la normativa local relativa a la
eliminación de residuos� El LED 7no es
reemplazable�
Indicaciones de
seguridad para pilas /
baterías
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga las
pilas / baterías fuera del alcance de los
niños� En caso de ingestión, acuda
inmediatamente al médico�
¡PELIGRO DE MUERTE!
¡No coloque la
lámpara para barbacoa sobre supercies
calientes, ya que el calor dañará la
lámpara para barbacoa y existe el riesgo
de explosión debido al sobrecalentamiento
de las pilas!
¡PELIGRO DE MUERTE!
¡No coloque la
lámpara para barbacoa directamente
sobre la parrilla de la barbacoa, ya que el
calor dañará la lámpara para barbacoa y
existe el riesgo de explosión debido al
sobrecalentamiento de las pilas!
¡Nunca coloque la lámpara para
barbacoa directamente sobre la parrilla de
la barbacoa, la tapa de la barbacoa o
fuentes de calor similares, ya que el calor
dañará la lámpara para barbacoa y existe
el riesgo de explosión debido al
sobrecalentamiento de las pilas y peligro
de quemaduras al tocar la lámpara para
barbacoa! Tenga cuidado de que, en caso
de que sople viento, el calor no se
transmita en la dirección de la lámpara
para barbacoa�
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No
recargue nunca las pilas no
recargables� No cortocircuite ni
abra las pilas / baterías� Puede provocar
sobrecalentamiento, peligro de incendio o
explosión�
Nunca arroje o tire las pilas / baterías al
fuego o al agua�
No exponga las pilas / baterías a
ES

9
esfuerzos mecánicos�
Evite condiciones y temperaturas extremas
que puedan afectar a las pilas / baterías,
p� ej� radiadores / barbacoas / luz solar
directa�
50
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de quemaduras!
La
distancia mínima con las fuentes
de calor debe ser de al menos 50 cm�
¡Peligro de quemaduras como consecuencia
al calentamiento de la lámpara!
zRiesgo de fuga de pilas /
baterías
Evite el contacto con la piel, los ojos y las
mucosas� En caso de contacto, limpie
enseguida la zona afectada con
abundante agua limpia y acuda
inmediatamente a un médico�
¡LLEVE GUANTES DE
PROTECCIÓN!
Las pilas /
baterías con fugas o dañadas
pueden causar quemaduras en caso de
que entren en contacto con la piel� Por ello,
lleve guantes protectores adecuados para
tocar estas pilas / baterías�
En caso de fugas en las pilas, retírelas
inmediatamente del producto para evitar
daños�
zAntes de la puesta en
marcha
Retire completamente el material de
embalaje y compruebe que la lámpara para
barbacoa no presente daños� En caso de
encontrar algún daño en la lámpara para
barbacoa, proceda como se describe en el
punto “Procedimiento en caso de
reclamación de garantía“�
zColocación de las pilas
Desatornille la tapa del compartimento de
las pilas 3 (ver la g. E) y retire el
portapilas 8� Inserte las 3 pilas AAA/LR03
en el portapilas 8respetando la polaridad
marcada� Coloque el portapilas 8en el
receptáculo 4de la lámpara para
barbacoa y asegúrese de que la echa que
se encuentra en el portapilas 8apunta
hacia la lámpara para barbacoa (ver la g.
F). A continuación, vuelva a atornillar la
tapa del compartimento de las pilas 3en
la lámpara para barbacoa�
zSustitución de las pilas
Desatornille la tapa del compartimento de
las pilas 3 (ver la g. E) y retire el
portapilas 8� Inserte las 3 pilas AAA/LR03
en el portapilas 8respetando la polaridad
marcada� Coloque el portapilas 8en el
receptáculo 4de la lámpara para
barbacoa y asegúrese de que la echa que
se encuentra en el portapilas 8apunta
hacia la lámpara para barbacoa (ver la g.
F). A continuación, vuelva a atornillar la
tapa del compartimento de las pilas 3en
la lámpara para barbacoa�
zENCENDER / APAGAR la
lámpara para barbacoa
La lámpara para barbacoa se enciende/
apaga pulsando el interruptor de
ENCENDIDO / APAGADO 5�
zFación / colocación de la
lámpara para barbacoa
Sólo apta para el funcionamiento manual�
Alternativamente, puede jarse la lámpara
para barbacoa a través del imán 6a una
supercie metálica. Asegúrese de que la
supercie donde vaya a colocar la
lámpara para barbacoa sea lisa y plana
para asegurar que quede jada de forma
estable� En caso de colocar la lámpara
para barbacoa sobre una supercie
delicada, debe proteger adecuadamente
ES

10
la supercie para evitar que se dañe por la
lámpara para barbacoa�
zLimpieza y
almacenamiento
Apague el producto pulsando el interruptor
de ENCENDIDO / APAGADO 5cuando
quiera limpiar el producto, no vaya a
utilizarlo y quiera guardarlo (ver la g. A).
Inspeccione la lámpara para barbacoa
regularmente frente a la existencia de
suciedad� Elimínela para garantizar el
correcto funcionamiento de la lámpara
para barbacoa�
Limpie las partes 1hasta 5 (ver la g. A)
de la lámpara para barbacoa con un paño
sin pelusa, ligeramente humedecido y con
un detergente suave�
El portapilas 8sólo debe limpiarse con
un paño seco para evitar que se
produzcan daños por la humedad (ver la
g. D).
¡Atención!
Durante la limpieza, asegúrese
de que la unión atornillada del brazo
exible de la lámpara de 360° 1por
encima del interruptor de ENCENDIDO /
APAGADO 5 no se aoje. En caso
contrario, podrían romperse los cables del
interior y dañar o provocar un cortocircuito
de la lámpara para barbacoa (ver la g.
A).
zResolución de problemas
= Error
=Causa
= Solución
= El producto no se enciende�
= El producto está apagado�
= Pulse el interruptor de ENCENDIDO
/ APAGADO 5para encender el
producto�
= La luz no se enciende�
= La tapa del compartimento de las
pilas 3no está atornillada
correctamente�
= Coloque correctamente la tapa del
compartimento de las pilas 3y
atorníllela�
= La luz no se enciende�
= Las pilas están casi gastadas�
= Cambie las pilas�
zEliminación
b
a
Tenga en cuenta el etiquetado de
los materiales de embalaje al
separar los residuos� Estos se
etiquetan con abreviaturas (a) y
números (b) con el siguiente
signicado:
1– 7: Plásticos
20 – 22: Papel y cartón
80 – 98: Materiales compuestos
Para obtener información sobre las
opciones de eliminación del
producto que se desecha, póngase
en contacto con la autoridad local
o su ayuntamiento�
En aras de la protección del
medioambiente, no deseche el
producto con los residuos
domésticos cuando ya no esté en
uso y deposítelo convenientemente
en puntos de reciclado� Para
obtener información sobre los
puntos de recogida y sus horarios,
póngase en contacto con su
administración local�
La pilas / baterías defectuosas o gastadas
deben reciclarse con arreglo a la directiva
2006 / 66 / CE y sus modicaciones.
Entregue las pilas / baterías y / o el
producto a los centros de recogida
indicados�
¡Daños medioambientales
derivados de la eliminación
incorrecta de las pilas /
ES

11
baterías!
Las pilas / baterías no deben desecharse
junto con la basura doméstica� Pueden
contener metales pesados tóxicos y están
sujetas a un tratamiento especial de
residuos� Los símbolos químicos de los
metales pesados son los siguientes:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo�
zGarantía
Estimado/a
cliente: este aparato viene con una garantía
de 3 años a contar desde la fecha de
compra� En el caso de que se detecten
defectos en este producto, le asisten
derechos legales frente al vendedor del
producto� Estos derechos legales no están
limitados por nuestra garantía como se
establece a continuación:
Condiciones de garantía
El período de garantía comienza con la
fecha de compra� Conserve el ticket de
compra original en un lugar seguro� Será
necesario como comprobante de la compra�
En caso de que produzca un defecto de
material o de fabricación dentro de los tres
años siguientes a la fecha de compra de
este producto, a nuestro criterio,
repararemos o reem-plazaremos el producto
sin cargo o le reembolsaremos el precio de
compra� Esta garantía queda supeditada a
la condición de que el aparato defectuoso y
el comprobante de compra (ticket de
compra) se presenten dentro del período de
tres años y que se describa brevemente por
escrito el fallo y cuándo se produjo� En caso
de que el defecto quede cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo� Con la repara-ción o
sustitución del producto no se dará
comienzo a un nuevo período de garantía�
Período de garantía y reclamaciones
legales por defectos
El período de garantía no se prolongará al
hacer uso de ella� Esto también se aplica a
los componentes sustituidos y reparados� Los
daños y defectos eventualmente existentes en
el momento de la compra, deben noticarse
inmediatamente después de desembalarlo�
Tras la conclusión del período de garantía,
las reparaciones acometidas están sujetas a
costes�
Alcance de la garantía
El aparato se fabricó cuidadosamente de
acuerdo con estrictas directrices de calidad
y se sometió a rigurosas pruebas antes de su
entrega� La garantía se aplica a los
materiales o defectos de fabricación� Esta
garantía no se aplica a aquellos
componentes del producto expuestos al
desgaste normal y, por lo tanto, pueden
considerarse como piezas de desgaste o a
daños en componentes frágiles como, p� ej�,
interruptores, baterías o que hayan sido
fabricados de cristal� Esta garantía se
anulará si el producto se ha dañado, ha
sido mal utilizado o se han llevado trabajos
inadecuados de mantenimiento� La
utilización correcta del producto supone el
cumplimiento exacto de todas las
indicaciones contenidas en el manual de
instrucciones� Se deberá evitar
necesariamente cualquier uso y acción
desaconsejado en el manual de
instrucciones o del cual se haya advertido� El
producto ha sido diseñado únicamente para
uso privado, y no se debe utilizar para nes
comerciales� La garantía se anulará, en caso
de manejo indebido e inadecuado, uso de
la fuerza y en caso de manipulaciones que
no hayan sido llevadas a cabo por nuestro
servicio técnico autorizado�
Tramitación de una reclamación de
garantía
Para garantizar un procesamiento rápido de
su solicitud, siga las siguientes
indicaciones:
ES

12
Por favor, al realizar cualquier consulta
tenga a mano el ticket de compra y el
número de artículo (p. ej., IAN 123456)
como comprobante de compra�
El número de artículo se puede encontrar
en la placa de características del producto,
en un grabado en el producto, en la
portada del manual de instrucciones (abajo
a la izquierda) o en la pegatina que hay
en la parte trasera o inferior del producto�
En caso de que se produzcan errores de
funcionamiento y otros defectos, póngase
primero en contacto con el departamento
del servicio postventa mencionado a
continuación por teléfono o por correo
electrónico�
A continuación, podrá enviar a portes
pagados el producto registrado como
defectuoso a la dirección del servicio
postventa que se le ha facilitado,
adjuntando el comprobante de compra
(ticket de compra) e indicando el fallo y
cuándo se produjo�
zServicio postventa
ES
Servicio España
Tel� : 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
IAN 360468_2007
Por favor, al realizar cualquier consulta
tenga a mano el recibo y el número de
artículo (p. ej. IAN 12345) como
comprobante de compra�
Luci per grill
zIntroduzione
Ci congratuliamo con voi per
l‘acquisto della vostra nuova
lampada� Avete scelto un prodotto
di qualità� Vi preghiamo di leggere
attentamente e per intero queste istruzioni
per l‘uso� Le presenti istruzioni fanno parte
del prodotto e contengono indicazioni
importanti su come mettere in funzione e
maneggiare il prodotto� Seguire sempre tutte
le avvertenze di sicurezza� Se avete
domande o dubbi riguardanti l‘uso del
dispositivo, vi preghiamo di mettervi in
contatto con il vostro rivenditore o con il
centro di assistenza� Si prega di conservare
con cura queste istruzioni e di consegnarle a
eventuali terzi�
zSpiegazione dei simboli
Leggere le istruzioni per l'uso!
Corrente continua
Seguire le avvertenze di
sicurezza!
Pericolo di morte e di infortunio
per bambini e infanti!
Pericolo di esplosione!
Indossare guanti protettivi!
50
Distanza minima dalla
sorgente di calore 50 cm
b
aSmaltire l'imballaggio e il
dispositivo nel rispetto
dell'ambiente!
IT/MT

13
Danni ambientali provocati da
smaltimento errato delle
batterie!
Pratico piede magnetico
Non adatto per l'illuminazione
di ambienti interni
Batterie incluse
IP44
Protetto contro corpi estranei
solidi dal diametro di ≥ 1,0
mm, protetto contro gli spruzzi
d’acqua
Con la marcatura CE, il
produttore dichiara che questo
apparecchio elettrico è
conforme alle vigenti direttive
europee�
zUtilizzo conforme alla
destinazione d’uso
Le luci per grill resistono a condizioni siche
estreme, come ad esempio le vibrazioni� Le
luci per grill sono state concepite per il
numero uso domestico o in balcone� Le luci
per grill sono adatte solo all’uso privato� Le
luci per grill non sono adatte per
l’illuminazione di ambienti domestici�
zContenuto della fornitura
2 x Luci per grill
6 x Batterie AAA/LR03
zDescrizione delle parti
1Braccio essibile per la lampada 360°
2Testa della lampada
3Chiusura alloggiamento batterie
4Cassa
5Interruttore ON / OFF
6Magnete
7LED
8Supporto batterie
zDati tecnici
Lampadina: 1-Watt-COB-LED
Funzionamento
a batteria: 3 x 1,5 V AAA /
LR03
Numero del
modello: 967-UL
zAvvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI
INFORTUNIO PER BAMBINI E
INFANTI! Non lasciare mai i bambini non
sorvegliati in presenza del materiale
d‘imballaggio� Sussiste il pericolo di
soffocamento a causa del materiale di
imballaggio� Spesso i bambini sottovalutano i
pericoli� Tenere sempre il prodotto fuori dalla
portata dei bambini�
L‘uso del prodotto da parte di bambini di
età superiore a 8 anni e di persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e
conoscenza è consentito in presenza di un
tutore o qualora dette persone siano state
istruite sull‘uso sicuro del prodotto e
abbiano compreso i pericoli che ne
derivano� Il prodotto non è un giocattolo�
La pulizia e la manutenzione da parte di
bambini sono consentite solo sotto la
supervisione di un adulto�
Non utilizzare il prodotto qualora si
rilevassero danneggiamenti�
Quando le luci per grill raggiungono la
ne della loro vita di sevizio, l’intera
IT/MT

14
lampada deve essere smaltita in conformità
dei regolamenti in vigore in materia di
smaltimento� Il LED 7non è sostituibile�
Avvertenze di sicurezza
per le batterie
PERICOLO DI MORTE!
Conservare le
batterie sempre al di fuori della portata dei
bambini� In caso di ingestione consultare
immediatamente un medico!
PERICOLO DI MORTE!
Non posizionare
mai le luci per grill sopra superci calde
perché potrebbero essere danneggiarsi e il
surriscaldamento delle batterie potrebbe
causare la loro esplosione!
PERICOLO DI MORTE!
Non posizionare
mai le luci per grill direttamente sulla
griglia perché potrebbero danneggiarsi e il
surriscaldamento delle batterie potrebbe
causare la loro esplosione!
Non posizionare mai le luci per grill
direttamente sulla griglia, sul coperchio del
grill o su altre fonti di calore simili perché
potrebbero danneggiarsi e il
surriscaldamento delle batterie potrebbe
causare la loro esplosione� Inoltre, il
contatto con le luci per grill calde potrebbe
causare ustioni! In caso di vento, assicurarsi
che il calore non venga spinto in direzione
delle luci per grill�
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai le batterie non
ricaricabili� Non cortocircuitare
e/o aprire le batterie� Ne potrebbe
derivare un rischio di incendio,
surriscaldamento o scoppio�
Non smaltire mai le batterie nel fuoco o in
acqua�
Non esporre mai le batterie a sollecitazioni
meccaniche�
Evitare condizioni e temperature estreme
che possano ripercuotersi sulle batterie,
quali ad esempio la vicinanza a termosifoni
/ grill / o l‘esposizione diretta ai raggi
solari�
50
ATTENZIONE!
Pericolo di ustioni!
La distanza
minima dalle fonti di calore deve
essere di 50 cm� Pericolo di ustioni a causa
del riscaldamento della lampada!
zRischio di fuoriuscita del
liquido dalle batterie
Evitare il contatto della pelle, degli occhi e
delle mucose con il liquido delle batterie! In
caso di contatto con il liquido delle
batterie, sciacquare le zone interessate con
abbondante acqua pulita e rivolgersi
immediatamente a un medico!
INDOSSARE GUANTI
PROTETTIVI!
Le batterie
danneggiate e dalle quali è
fuoriuscito del liquido possono causare
irritazioni al contatto con la pelle� In questo
casi raccomandiamo di indossare dei
guanti protettivi�
Nel caso di perdita di liquido delle batterie
/ degli accumulatori, rimuoverli subito dal
prodotto per evitare danneggiamenti�
zPrima della messa in
funzione
Rimuovere completamente il materiale di
imballaggio e vericare che le luci per grill
non siano danneggiate� In caso di danni
evidenti, inviare un reclamo per le luci per
grill come illustrato nel capitolo “Procedura
in caso di reclamo di garanzia”�
zInserimento delle batterie
Aprire il coperchio del vano batterie 3
(vedi Fig. E) e rimuovere il supporto batterie
8� Inserire 3 batterie AAA/LR03 secondo
la polarità stampigliata nel supporto batterie
8� Inserire il supporto batterie 8nella
cassa 4delle luci per grill� Fare attenzione
alla freccia sul supporto batterie 8che
deve essere rivolta verso le luci per grill (vedi
IT/MT

15
Fig. F). Riavvitare il coperchio del vano
batterie 3delle luci per grill�
zSostituzione della batteria
Aprire il coperchio del vano batterie 3
(vedi Fig. E) e rimuovere il supporto batterie
8� Inserire 3 batterie AAA/LR03 secondo
la polarità stampigliata nel supporto batterie
8� Inserire il supporto batterie 8nella
cassa 4delle luci per grill� Fare attenzione
alla freccia sul supporto batterie 8che
deve essere rivolta verso le luci per grill (vedi
Fig. F). Riavvitare il coperchio del vano
batterie 3delle luci per grill�
zON/OFF luci per grill
Per accendere / spegnere le luci per grill
basta utilizzare l’interruttore ON / OFF 5�
zFissaggio / Posizionamento
delle luci per grill
Ideale solo per il funzionamento manuale�
In alternativa le luci per grill possono essere
ssate a una supercie metallica per mezzo
del magnete 6� Assicurarsi che la
supercie sia piana e liscia, in modo da
garantire una tenuta stabile e sicura� Prima
del posizionamento delle luci per grill è
importante proteggere le superci più
delicate in modo da evitare di
danneggiarle�
zPulizia e conservazione
Spegnere il prodotto premendo l’interruttore
ON / OFF 5per pulirlo o quando questo
non viene utilizzato e deve essere conservato
(vedi Fig. A)
Vericare regolarmente che le luci per grill
non siano sporche� Pulire lo sporco in
modo da garantire il corretto
funzionamento delle luci per grill�
Pulire i pezzi da 1a 5 (vedi Fig. A)
delle luci per grill con un panno umido e
del detergente neutro�
Il supporto batterie 8può essere pulito
solo con un panno asciutto per evitare i
danni provocati dall’umidità (vedi Fig. D)
Attenzione!
Durante la pulizia fare
attenzione a non allentare il raccordo a
vite del braccio essibile per la lampada
360° 1che si trova sopra all’interruttore
ON / OFF 5. In questo caso i li interni
potrebbero essere danneggiate, causando
il cortocircuito delle luci per grill (vedi
Fig. A)
zRisoluzione dei problemi
= Guasto
=Causa
= Soluzione
= Il prodotto non si accende�
= Il prodotto è spento�
= Per accendere il prodotto premere
l‘interruttore ON / OFF 5�
= La luce non si accende�
= Il coperchio del vano batterie 3non
è chiuso correttamente�
= Chiudere e avvitare correttamente il
coperchio del vano batterie 3�
= La luce non si accende�
= Le batterie sono quasi scariche�
= Sostituire le batterie�
zSmaltimento
b
a
Osservare l‘identicazione dei
materiali di imballaggio per la
raccolta differenziata, che sono
contrassegnati da abbreviazioni (a)
e da numeri (b) con il seguente
signicato:
1– 7: Materie plastiche
20– 22: Carta e cartone:
80– 98: Materiali compositi
IT/MT

16
Per ulteriori informazioni sulle
possibilità di smaltimento del
prodotto, rivolgersi alla propria
amministrazione comunale
competente in materia�
Per questioni di tutela ambientale
non gettare il prodotto usato tra i
riuti domestici, ma provvedere al
suo corretto smaltimento� Per gli
orari di apertura dei punti di
raccolta rivolgersi alle proprie
amministrazioni locali�
Le batterie guaste o esauste devono essere
riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/
CE e relative modiche. Conferire le batterie
e/o il prodotto nei punti di raccolta presenti
nel territorio�
Danni ambientali provocati da
smaltimento errato delle
batterie!
Le batterie non devono essere smaltite
insieme ai riuti domestici. Essi possono
contenere metalli pesanti nocivi e sono
soggetti al trattamento previsto per i riuti
speciali� I simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo
zGaranzia
Gentile cliente,
questo dispositivo è coperto da una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di
acquisto� In caso di difetti del prodotto,
l‘acquirente può far valere i propri diritti
previsti per legge nei confronti del venditore�
Detti diritti previsti per legge non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata�
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di
acquisto� Si inviata a conservare lo scontrino
di acquisto originale in buone condizioni�
Questo servirà come giusticativo
dell‘avvenuto acquisto� Se entro tre anni
dalla data di acquisto di questo prodotto,
viene riscontrato un difetto di materiale o di
fabbricazione, ci impegnano - a nostra
esclusiva discrezione - a riparare o sostituire
gratuitamente il prodotto� La copertura della
garanzia è valida se entro il termine dei tre
anni è possibile presentare il dispositivo
difettoso e il documento di acquisto
(scontrino) e se viene spiegato per iscritto la
tipologia del difetto e quando si è
manifestato� Se il difetto è coperto dalla
nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato
o uno nuovo sostitutivo� La riparazione o la
sostituzione del prodotto non rappresentano
l’inizio di un nuovo periodo di garanzia�
Durata della garanzia e reclami per
difetti dei prodotti previsti dalla legge
La durata della garanzia non viene
prolungata dalla prestazione prevista dalle
condizioni di garanzia� Ciò vale anche per i
componenti sostituiti o riparati� Consigliamo
di comunicare i danni o i difetti presenti al
momento dell’acquisto, immediatamente
dopo aver disimballato il prodotto� Alla
scadenza del periodo di garanzia, tutte le
nuove riparazioni saranno a carico del
cliente�
Copertura della garanzia
Il dispositivo è stato realizzato secondo
severe direttive di qualità e ed è stato
accuratamente controllato prima della
consegna� La prestazione in garanzia vale
per difetti di materiale e per difetti di
fabbricazione� La presente garanzia non si
estende a parti del prodotto soggette a
normale usura e che pertanto possono
essere considerate parti soggette a usura o
a danni a parti fragili, come ad es�
interruttore, batterie, o parti realizzate in
vetro� La garanzia decade in caso di
danneggiamento del prodotto, di utilizzo o
di manutenzione scorretti� Per un utilizzo
conforme alla destinazione d’uso del
prodotto è importante rispettare alla lettere
IT/MT

17
le istruzioni per l’uso� Le destinazioni d’uso
non conformi e le operazioni sconsigliate o
evidenziate nelle istruzioni per l’uso devono
essere evitate� Il prodotto è stato concepito
esclusivamente per l’utilizzo privato e non
commerciale� L’utilizzo improprio o errato,
forzature o interventi non autorizzata dalla
nostra liale di assistenza autorizzata fanno
decadere la garanzia�
Procedura in caso di reclamo di
garanzia
Per consentire l’evasione rapida del suo
reclamo, invitiamo a seguire la procedura
sotto
Avvertenza:
Per qualsiasi richiesta si invita a conservare
lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es�
IAN 123456) da esibire come prova
d‘acquisto�
Il codice dell’articolo è leggibile sulla
targhetta del prodotto, stampigliato su
questo, sulla copertina delle istruzioni (in
basso a sinistra) o sull’adesivo applicato sul
retro o il fondo del prodotto stesso�
In caso di anomalie di funzionamento o di
altri difetti, è importante contattare
telefonicamente o per e-mail il servizio
assistenza riportato sotto�
Un prodotto difettoso può essere spedito
gratuitamente all’indirizzo del servizio
assistenza, corredato di documento di
acquisto (scontrino), di una descrizione
scritta del difetto e quando questo si è
vericato.
zAssistenza
IT
Assistenza Italia
Tel� : 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
MT
Assistenza Malta
Tel� : 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
IAN 360468_2007
Per qualsiasi richiesta si prega di conservare
lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es�
IAN 12345) da esibire come prova
d‘acquisto�
IT/MT

18
Luzes de grelhador
zIntrodução
Parabéns pela aquisição do seu
novo aparelho� Com ele, optou por
um produto de elevada qualidade�
Leia todo este manual de instruções
atentamente� Este manual pertence a este
produto e contém indicações importantes
relativas à colocação em funcionamento e
ao manuseamento� Tenha sempre em
atenção todas as indicações de segurança�
Se tiver qualquer tipo de questão ou dúvidas
relativas ao manuseamento do aparelho,
entre em contacto com o seu distribuidor ou
com o centro de assistência� Guarde bem
este manual e, se necessário, entregue-o a
terceiros�
zExplicação dos símbolos
Ler o manual de instruções!
Corrente contínua
Ter em atenção as indicações
de segurança e as
advertências!
Perigo de vida e de acidente
para bebés e crianças!
Perigo de explosão!
Usar luvas de proteção!
50
Distância mínima em relação à
fonte de calor: 50 cm
b
aElimine a embalagem e o
aparelho de forma ecológica!
Danos para o meio ambiente
devido a uma eliminação
incorreta das pilhas!
Prático pé magnético
Não indicado para a
iluminação ambiente
Pilhas incluídas
IP44
Proteção contra corpos
estranhos sólidos com um
diâmetro ≥ 1,0 mm e contra
salpicos de água
Com a marca CE, o fabricante
conrma que este aparelho
elétrico está em conformidade
com as diretivas europeias em
vigor�
zUtilização correta
A luz de grelhador resiste a condições
físicas extremas como vibrações� A luz de
grelhador foi concebida para o uso normal
em casa ou no terraço� A luz de grelhador
destina-se exclusivamente ao uso privado� A
luz de grelhador não é indicada para a
iluminação ambiente em casa�
zMaterial fornecido
2 luzes de grelhador
6 pilhas AAA/LR03
zDescrição das peças
1Braço de candeeiro exível em 360°
2Cabeça do candeeiro
3Tampa do compartimento das pilhas
4Caixa
5Botão ON/OFF
6Íman
7LED
PT

19
8Suporte das pilhas
zDados técnicos
Lâmpada: LED COB de 1 watt
Funcionamento
a pilhas: 3 x 1,5 V AAA /
LR03
Número do
modelo: 967-UL
zIndicações de segurança
Indicações de segurança
ATENÇÃO!
PERIGO DE VIDA E DE ACIDENTE
PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
Nunca deixe crianças sozinhas com o material
da embalagem. Existe o perigo de asxia
através do material da embalagem� As
crianças subestimam, muitas vezes, os perigos�
Mantenha o produto sempre fora do alcance
das crianças�
Este produto pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos, bem como
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento, se
supervisionadas ou se tiverem sido
instruídas sobre a utilização segura do
produto e compreenderem os perigos daí
resultantes� As crianças não podem brincar
com o produto� A limpeza e a manutenção
pelo utilizador não podem ser realizadas
por crianças sem supervisão�
Não utilize o produto se detetar algum tipo
de dano�
Uma vez alcançado o m da vida útil da
luz de grelhador, toda a lâmpada tem de
ser eliminada de acordo com as
disposições de eliminação locais� O LED
7não pode ser substituído�
Indicações de segurança
relativas às pilhas/bateri-
as
PERIGO DE VIDA!
Mantenhas as pilhas/
baterias fora do alcance das crianças� Em
caso de ingestão, consulte um médico
imediatamente!
PERIGO DE VIDA!
Não coloque a luz de
grelhador sobre superfícies quentes, pois
tal danica a luz de grelhador e representa
perigo de explosão devido ao
sobreaquecimento das pilhas!
PERIGO DE VIDA!
Não coloque a luz de
grelhador diretamente sobre a grelha, pois
tal danica a luz de grelhador e representa
perigo de explosão devido ao
sobreaquecimento das pilhas!
Nunca coloque a luz de grelhador
diretamente sobre a grelha ou sobre fontes
de calor semelhantes, pois tal danica a
luz de grelhador e representa perigo de
explosão devido ao sobreaquecimento das
pilhas, bem como perigo de queimaduras
em caso de contacto com a luz de
grelhador! Certique-se de que o calor não
é deslocado devido ao vento emergente na
direção da luz de grelhador�
PERIGO DE EXPLOSÃO!
Nunca
carregue pilhas não
recarregáveis� Não coloque as
pilhas/baterias em curto-circuito nem as
abra� Como consequência, pode ocorrer o
sobreaquecimento, perigo de incêndio ou
rebentamento�
Nunca deite as pilhas/baterias para o
fogo nem para a água�
Não submeta as pilhas/baterias a
qualquer tipo de carga mecânica�
Evite condições e temperaturas extremas
que possam atuar sobre as pilhas/baterias,
por exemplo, aquecedores/grelhadores/
radiação solar direta�
50
ATENÇÃO!
Perigo de queimaduras!
A
distância mínima em relação a
PT

20
fontes de calor tem de comportar pelo
menos 50 cm� Perigo de queimaduras
devido ao aquecimento da lâmpada!
zRisco de vazamento das
pilhas/baterias
Evite o contacto com a pele, com os olhos
e com as mucosas! Em caso de contacto
com o ácido das pilhas, lave de imediato
os locais afetados com bastante água
limpa e consulte um médico de imediato!
USAR LUVAS DE PROTEÇÃO!
Pilhas/baterias vazadas ou
danicadas podem provocar
queimaduras em caso de contacto com a
pele� Por isso, use luvas de proteção
adequadas em tais situações�
Em caso de vazamento das pilhas,
remova-as imediatamente do produto, por
forma a evitar danos�
zAntes da colocação em
funcionamento
Remova todo o material da embalagem e
inspecione a luz de grelhador quanto a
danos� Se detetar algum dano, apresente
uma reclamação conforme descrito no ponto
“Processamento de uma reclamação de
garantia“�
zInserir as pilhas
Desenrosque a tampa do compartimento
das pilhas 3 (ver Fig. E) e retire o suporte
das pilhas 8� Insira as 3 pilhas do tipo
AAA/LR03 no suporte das pilhas 8de
acordo com a polaridade impressa� Insira o
suporte das pilhas 8na caixa 4da luz
de grelhador, assegurando-se de que a seta
no suporte das pilhas 8aponta na direção
da luz de grelhador (ver Fig. F). Enrosque
então a tampa do compartimento das pilhas
3novamente na luz de grelhador�
zSubstituição das pilhas
Desenrosque a tampa do compartimento
das pilhas 3 (ver Fig. E) e retire o suporte
das pilhas 8� Insira as 3 pilhas do tipo
AAA/LR03 no suporte das pilhas 8de
acordo com a polaridade impressa� Insira o
suporte das pilhas 8na caixa 4da luz
de grelhador, assegurando-se de que a seta
no suporte das pilhas 8aponta na direção
da luz de grelhador (ver Fig. F). Enrosque
então a tampa do compartimento das pilhas
3novamente na luz de grelhador�
zLIGAR/DESLIGAR a luz de
grelhador
Para ligar/desligar a luz de grelhador,
prima o botão ON/OFF 5�
zFixação/instalação da luz
de grelhador
Este produto só é indicado para o controlo
manual� Em alternativa, a luz de grelhador
pode ser xada a uma superfície de metal
através dos ímanes 6. Certique-se de
que a superfície é lisa e nivelada,
garantindo uma boa estabilidade�
Superfícies sensíveis têm de ser protegidas
antes da instalação da luz de grelhador,
por forma a evitar danos na superfície�
zLimpeza e armazenamento
Desligue o produto premindo o botão ON/
OFF 5quando pretender limpar o produto
ou se não estiver a utilizá-lo e quiser
guardá-lo (ver Fig. A).
Inspecione regularmente a luz de grelhador
relativamente a sujidades� Elimine
eventuais sujidades por forma a garantir
um funcionamento perfeito da luz de
grelhador�
Limpe todas as peças 1a 5 (ver Fig. A)
da luz de grelhador com um pano sem
PT

21
pelos, ligeiramente humedecido, e com um
detergente suave�
O suporte das pilhas 8só pode ser limpo
com um pano seco, por forma a evitar
danos por humidade. (ver Fig. D)
Atenção!
Durante a limpeza, preste
atenção para que a união roscada do
braço de candeeiro exível em 360° 1
por cima do botão ON/OFF 5não se
solte. Os os que nela se encontram
podem rasgar-se e danicar a luz de
grelhador ou provocar um curto-circuito�
(siehe Abb. A)
zResolução de erros
= Erro
=Causa
= Solução
= O produto não liga�
= O produto está desligado�
= Prima o botão ON/OFF 5para
ligar o produto�
= A luz não acende�
= A tampa do compartimento das
pilhas 3não está devidamente
enroscada�
= Colocar a tampa do compartimento
das pilhas 3corretamente e
enroscar bem�
= A luz não acende�
= As pilhas estão quase
descarregadas�
= Substitua as pilhas�
zEliminação
b
a
Tenha em atenção a identicação
dos materiais da embalagem
aquando da separação de
resíduos. Estes estão identicados
com abreviaturas (a) e números (b)
com o seguinte signicado:
1– 7: plásticos
20 – 22: papel e cartão
80 – 98: compósitos
Informe-se junto da administração
municipal sobre as formas de
eliminação de produtos que já não
são utilizados�
Para bem do ambiente, não deite o
produto no lixo doméstico quando
este atingir o m da sua vida útil.
Elimine-o, sim, de forma correta�
Informe-se junto da administração
local competente sobre os pontos
de recolha e respetivos horários de
funcionamento�
Pilhas/baterias defeituosas ou usadas têm
de ser recicladas em conformidade com a
diretiva 2006/66/CE e respetivas
alterações� Devolva as pilhas/baterias e/ou
o produto através dos organismos de
recolha disponíveis�
Danos para o meio ambiente
devido a uma eliminação
incorreta das pilhas/baterias!
As pilhas/baterias não podem ser
eliminadas juntamente com o lixo doméstico�
Elas podem conter metais pesados tóxicos e
estão sujeitas ao tratamento de resíduos
perigosos� Os símbolos químicos para
metais pesados são os seguintes:
Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo�
zGarantia
Estimado cliente,
com este aparelho, recebe uma garantia de
3 anos a contar da data de compra� Se este
produto apresentar defeitos, assistem-lhe
direitos legais perante o vendedor� Estes
direitos legais não são limitados pela nossa
garantia apresentada de seguida�
Condições de garantia
O prazo de garantia começa com a data de
compra� Guarde bem o talão de compra
original� Este vale como comprovativo de
PT
Other manuals for 967-UL
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GRILL MEISTER Lighting Equipment manuals

GRILL MEISTER
GRILL MEISTER 967-UL User manual

GRILL MEISTER
GRILL MEISTER 967-UL User manual

GRILL MEISTER
GRILL MEISTER 360468 2007 Owner's manual

GRILL MEISTER
GRILL MEISTER 967-UL User manual

GRILL MEISTER
GRILL MEISTER 967-UL Quick guide

GRILL MEISTER
GRILL MEISTER 360468 2007 Installation and operating manual