manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grundig
  6. •
  7. Radio
  8. •
  9. Grundig Concert Boy 200 User manual

Grundig Concert Boy 200 User manual

GRUNDIG
SERVICE
MANUAL
5/84
Concert
Boy
200/220
Chassis-Ausbau
FM-Abstimmspannung
(Gerat
auf
UKW)
1.
Netzstecker
ziehen.
Concert
Boy
220
2.
Gerat
auf
die
Frontseite
legen,
Batteriefachdeckel
éffnen
und
even-
Voltmeter
an
MP
6
und
MP
5
tuell
eingesetzte
Batterien
herausnehmen.
Drehko
ausgedreht.
3.
Senderwahiknopf
abziehen.
Mit
VR
208
21,9
V
einstellen.
4.
Die
mit
@
bezeichneteten
Schrauben
reTaaBaretien:
Rdckwand
Drehko
eingedreht.
unten
anheben,
Steckverbindungen
ldésen
und
Rickwand
uber
die Mit
VR
207
2,8
V
einstellen.
obere
Kante
abheben.
Abb.
1.
5.
Die
im
Chassis-Lageplan
mit
©
cabo
aiadian
Schrauben
herausdrehen.
Abb
2.
7.
Lautsprecher
abléten
und
Chassis
herausnehmen.
Abgleich
so
lange
wiederholen,
bis
angegebene
Werte
erreicht
sind.
Taste
FM
1
driicken.
(niederste
Frequenz
87,3
MHz
einstellen)
Mit
VR
206
2,8
V
am
MP
5
und
MP
6
einstellen.
Removal
of
Chassis
Board
|
FM
Tuning
Voltage
(Select
VHF
Band)
1.
Disconnect
from
mains.
7
Concert
Boy
220
2.
Place
radio
face
down,
remove
battery
compartment
cover
and
take
Connect
voltmeter
to
test
points
MP
5
and
MP
6.
out
any
batteries
inserted.
Fully
open
tuning
capacitor.
3.
Puli
off
tuning
control
knob.
Adjust
to
21.9V
using
VR
208.
4.
Remove
screws
marked
@)
.Lift
bottom
edge
of
back
panel,
unplug
Fully
mesh
tuning
capacitor.
connectors
and
lift
back
panel
off
over
top
edge
(see
Fig.
1).
Adjust
to
2.8V
using
VR
207.
S.
a
ews
marked
©
in
layout
diagram
of
chassis
board
(see
Repeat
adjustment
until
specified
voltages
are.
obtained.
ig.
2).
Press
FM
1
button
(adjust
lowest
frequency
to
87.3
MHz).
6.
Unsolder
loudspeaker
connections
and
take
out
chassis
board.
Adjust
for
2.8V
between
MP5
and
MP6
using
VR
206.
FM-ZF-Abgleich
10,7
MHz
(Gerat
auf
UKW)
Alignment
FM
IF
to
10.7
MHz
(switch
to
VHF)
Abgleich-Reihenfolge
Ankopplung
des
Wobblerausganges
SichtgerateanschiuB
Abgleich
Alignment
sequence
Connect
wobbulator
to
|
Connect
oscilloscope
to
Alignment
F3
L5
Ober
NF-Tastkopf
(47
kQ)
an
MP
4 F
3
auf
Maximum
und
Symmetrie
F2
|
L5
|
MVE
Brome?
shin)
F
2
auf
Maximum
und
Symmetrie
F
1
L5
F
1
auf
Maximum
und
Symmetrie
F3
L5
F
3
und
F
2
auf
gré8tmdgliche
Linearitat
des
ay)
+
75-kHz-Hubes
Die
Mittenfrequenz
wird
durch
die
Resonanzfrequenz
des
Keramikschwingers
bestimmt.
The
centre
frequency
is
determined
by
the
resonance
frequency
of
the
ceramic
filter
AM-ZF-Abgleich
460
kHz
(Gerat
auf
MW)
Alignment
AM
IF
to
460
kHz
(witch
to
MW)
Abgleich-Reihenfolge
Ankopplung
des
Wobblerausganges
SichtgerateanschiuB
Abgleich
Alignment
sequence
Connect
wobbulator
to
Connect
oscilloscope
Alignment
F
5
L8
Tastkopfan
MP3
F
5
auf
Maximum
und
Symmetrie
F4 L8
|
Probe
to
MP
3
F
4
auf
Maximum
und
Symmetrie
Die
Mittenfrequenz
wird
durch
die
Resonanzfrequenz
des
Keramikschwingers
bestimmt.
The
centre
frequency
is
determined
by
the
resonance
frequency
of
the
ceramic
filter
AM-Oszillator-
und
Vorkreis-Abgleich
|
AM
Oscillator
and
Aerial
Circuit
Alignment
Bereich,
Frequenz
;
Zeigerstellung:
Anschlag
Oszillator
|
Frequenz
Vorkreis
Bemerkungen
Range,
Pointer
setting:
end
of
scale
Osciilator
Frequency
Aerial
Circuit
Notes
515
kHz
L12
Max.
600
kHz
L8
Max.
MW
Bei
MW
und
LW
Gber
Rahmen
auf
die
1650
kHz
T9
Max.
1400
kHz
TOS
Max.
Ferritantenne
einkoppeln
For
MW
and
LW
alignment
couple
signal
rw
145 kHz
L113
Max.
150
kHz
L9
Max.
via
frame
aerial
into
the
ferrite
rod
aerial.
270
kHz
TT
10
Max.
260
kHz
T6
Max.
5.85
MHz
L
11
Max.
5.9
MHz
L7
Max.
Der
KW-Abgleich
wird
bei
abgetrennter
K/SW1
.
Teleskop-Antenne
durchgefihrt.
Das
Signal
6.35
MHz
™T8
#
Max.
6.3
MHz
™T4
Max.
wird
Uber
8
pF
und
30Q
in
Serie
am
Teleskop-AntennenanschiuB
eingespeist
(MP
1).
6.8
MHz
L10
Max.
7
MHz
L5
Max.
For
SW
alignment
disconnect
the
telescopic
K/SW2
—
aerial.
Inject
signal
via
8
pF
and
30
ohm
into
18,5
MHz
™7
Max.
18
MHz
™J3
Max.
telescopic
aerial
connection
(MP
1).
a
a
ae
ee
tm
RRO
EIEN
scat
—
———
1
:
4
ia
.
1
-
ee
mee
et
nae
een
Fae
a
st
tne
ame
tate
mk
wk
at
ee
ary
Rag
“ASO FUER
DIE
GERAETESICHERME:T
ABSOLUT
MOTWEND
IC
UMD
ENTSPRECHEND
AX
DEN
RICHTLINIEN
DES
YOE
BZ.
IEC.
IM
ERSATZFALL
DUERFEN
RUR
RO
ee
aie
ENE
TENER.
SPE?
IF
IKATION
VERMEMOET
MERDEN,
ao
caiciatemenat
iinennenl
hemes
20K90H
ABSOLUTELY
MECESSARY
FOR
INE
SAFETY
OF
IME
SET.
THESE
COMPONENTS
AX
HET
THE
SAFETY
REQUIREMENTS
ACCORDING
TO
VOE
OR
SEC.
AND
MUST
BE
REPLACED
BY
PARTS
GF
SAME
SPECIFICATION
ane
CFI
gag
C42
ABSOLUNENT
MECESSAIRE
FOUR
LA
SECURITE
DEL.
APPARE
:
ZN
ET
COMFORHE
AUX
REGULATIONS
VDE
ET
1EC.
EN
CAS
DE
REPLACEMENT.
Hl
=
bh
eee
os
*
A
PTT
SER
QUE
DES
COMPOSANTS
AVEC
LES
MEMES
SPECIFICATIONS.
‘
47M
Bohai
—
°
WECESSAR!
PER
LA
SICUREZZA
DELL’
APPARECCHIG
E
SOMO,
CONFORM!
a
a
s
Peake
=
=
ZX
ALLE
Hommi
oF
Sic
2a
voe
Ee
TEC.
IN
CASA
DI
SOSTITUZIONE
a)
ut
.
8.2K
zoagon
1%
14,.75yb-——=
©
ay
JMPTEGANE
QUIND!
SOLTANTO
PEZZI
Di
icine
te
ORIGIMAL!
t+
swk—~
ede
35P
12,67¥_-—_>
+
sd
Re
RPT
ae
ae
eae
ee
a
ce
ae
a
a)
OR
OM
Oe
Or
POC
a
ee
(ek
OL
a
+
%
Bi
™
=
at
Lee
ah
en
ee
pete
ally
Wea
ee
Skeet
aah!
ny
dababaeeo@
ees
fo
Got
senteaieener
ere
nme
emer
etn
eer
rT
ey
in
ge
Ga
ea
eT
nae
bt
Vee
oo
leptasl
ia
10
SPAMMUNGEN
HIT
GRUMNDIG
YOLTMETER
Ris
tOH
7.
OHNE
c2
Let
Rcd
manemmaate
Meee
ds.
[an]
STAROMEEY
CnoESCMRLFeten
Cenaer
cenessti.
:
1SP
1$.4¥
pa
{
xX
wo
ee
1s.t¥
|
a
1
Be
(Ey
TD
VOLTAGES
MEASURED
WITH
GRUNDIG
VIM
RIMTOH
A
1c
LFA
4
WITHOUT
SIGNAL
AMO
SWITCHED
OM
SET.
upc
1018
¢
AGT.
Ef
LES
TENSIONS
SONT
MESUREES
AVEC
UN
VOLTHETRE
upc
018
¢
GAUNDIG
AVEC
RI210M
A
L'
APPAREIL
HIS
EM
MARCHE
ET
SANS
5
SIGNAL
08
TENSION]
MiSURAT
CON
VOLTMETRO
GRUMDIG
RIATOMAIN
33K
ASSENZA
01
SEGNALE
CON
APPARECCHIO
ACCESO
[
;
C18
;
j
{
4
1
I
150P
'
4
t
i
1
08
ett
{
t
2X182076
:
}
8
:
|
}—i4
4
it
06
é
220
;
so11s
\
:
t
t |
:
100P
,
cL.
068
t
“7
3P
wk.
cos
i
“T"
47P
r
'
'
C14
25k
195¢F)
!
La
iE
®
‘
15°
H
ez:
th
egs
1
? s
*,
=>
32P
R4S
{
t
33K
' 1
'
'
'
1
se
eet
ep
wh
oe
0
ow
tonne
in
yo
te
at
0
ae
nO
Os
Eo
og
ts!
me
Sah
Sa
nen
te
bom
Ste
a
'
;
1
—y
:
RAG
r
i
470
f
ma
+
1
:
tH
|
—
|
:
1
RAT
i
i
220
mn
AB
one
1
r-
ate
eae
$
22N
100
1
—}
S~POWER
'
6,149
av
oe.
©
C305
‘
:
S-4
cas
tot
}
1
1203
ie
:
Tes
rae,
3,98
28CZ0010L)
aaa
|
hey
1
4
i
{
001447
'
i
se
k
~<—
im
—»
:
Ly
oes
4
:
6
C29
aN
'
al
1
4
220V~
t
*
6303
t
==
1000u
'
"To
18¥
1
$3
egy
'
ee
47P
'
44
4¢
Si
i
so—{b-
182226
ZN
raoota
1
|
no
7
}
5
c32
Le
*
:
Hors
Ge
I
t
{
1
1
$2
$-2
]
C33
'
oo.
E308"
Lie
oo
lhe
axe
:
—P—
BLEICHSPANNUNG
;
DC-VOLTAGE
S
:
ae
reais
Sa
its
!
>
sr
014
usnggice
soviet
glug,
fe
ee
ini
;
GAMMES
0°
ONDES
COMMUTATEUR
EN
POS.
;
FM
wECHSEL
SEA
;
GAMME
D*
ONDA
INTERRUTORE
iN
POS,
¢
FM
See
Age
ERNATIVE
wane
}
FERRI
T~PERLE
URW
ZEN
87,5.
=
408
BAZ
TENS
IONE
ALTERNATA
TC
AS
Pete
eae
Ha
>
[te
ae
“a
Aas
1
KW2/SW2/0C2
ene
wee
ater
tele
(71
000-003.00)
i
7
.
;
:
et
ABST]
MMSPANNUNG
:
i
NING.
VOLTAGE
'
ac
TE
Niu
DE,
SYNTON|
SATION
:
i
:
}
veh
:
TENSIONE
D1}
SINTON
i]
t
on
1
be.
{
i
ae
Teleskop-
H
antenne
Chassispiatte,
Lotseite
CHASSIS
BOARD,
SOLDER
SIDE
CIRCUIT
IMPRIME
CHASSIS,
cote
soupuRES
PIASTRA
CHASSIS,
Lato
SALDATURE
Regierptatte
ce
%
6aP
1
cae
Pox
oS
--Pt
Hi
2x182076
4H
06
C66
=m
ave
14
2SK195(F
o
wo
WR202
WR203
YR204
20A90H
4691571413721110
9
ic
1
UPC.
1018¢
$1
oeRvE
LT
ABSOLUT
HOTWEND
16
‘UN
ENTSPRECHENO
DES.
VDE
87W..
[EC.
tM
ERSATZFALL
Leeaiy
mun
PLE
LONER.
SPELIFIKATION
VERWENDET
WEROEN.
iT
ABSOLUTELY
WECESSARY:
FOR:
THE
SAFETY
“OF
THE
ser.
ace:
COMPONENTS.
MEET
THE
SAFETY
REQUIREMENTS
ACCORDING
TO
VDE
OR
RESP...
AND:
UST
ae
REPLACED.
ay
aEARTS
a:
SA
SPECIPICAT
LOM
‘omy.
UnENT
pecessaine
POUR-LA
SECURITE
E
us
APPARE
|
t
EGULAT!
VOE
ET
IEC.
EN
CAS
DE
REPLACEMENT,
-
LISER.
QUE
os
COMPOSANTS
AVEC
LES
MEMES:
SPECIFICATIONS.
S03
-ar
i
oo
ne
ad
wu
WECESSAR]
PER
LA
SiCUREZZA
meee
APE
ARECEMTD
£_
SONG
COMF
ORM
ae
MOAMI
OF
SICUREZZA
YOE
E
TEC,
CASA
DL
SOSTITUZI
ONE
IPPLEGARE.
QUIMOI
SOLTANTO
PEZZ)
OF
Ricanete
GRIGIMALI,
SPANHUNGEN
MIT
GRUND
IG
VOLTMETER
Rl
aT
OM
4
OHNE
SIGMAL
BE]
EIMGESCHALTETEM
GERAET.
GEMESSEN.
VOLTAGES
MEASURED
WITH
GAUNGIG
YIM
RIal0H
nA
WITHOUT
SIGNAL
AMD
SWITCHED
ON
SET.
LES
TENSIONS
SONT
MESUREES
AVEC
UN
VOL
TMETR
Teleskop-
antenne
01
Reglerplatte
E,
GRUNDIG-
AVEC
Ri
210M
nm
L'APPAREIL
MIS
EM
MARCHE
ET
SANS
Si
GHAL
TENSIONI
HMISURAT.
CON
VOLTMETRO:
GRUNDIG
RISTOMAIN
ASSERZA
Dt
SEGNALE
CON
APPARECCHIC
ACCES
at ie
od
uf
a
hg
Lg
o7
100
10K
CI
Uh
BE)
BUTE
9,
8Y
7101
2SC945(K)
1301
:
z$C2001(C)
ihe
exo
WELLENGERE
I
CHE
—-C
020701N
WAVE
BAND
GAMMES
D'
ONES
GAMME
D*
ONDA
FERRIT-PERLE
UKW/EH
87,5
~_108MHZ
ar
FERRITE.
BEAD
LW/GO/0L
145°
-
260KH2
JL
PERLE
FERRITE
MW
/PO/OM
520
-
1620KHZ
PERLA
FERRITE
KW1/SW1/0C1
3,9
~
6,
3MHZ
KW2/SW2/0C2
710
-
18,
OMHZ
182076
wt
GLE
I
CHSPARNUNG
DC-VOLTAGE
$
qT
NUE
ENSIGN
CONT!
TEMS
(OM:
CONTINUA
trem
WECHSEL
SPANNUNG
AC-YOLTAGE
TEMS
TON
ALTERNATIVE
TEMS
1
ONE
ALTERMATA
_GRUNDIG—
SCHALTER
IN
STELLUNG
:
FM
Pe
REGEL
SPANHUNG
GOMMUTATEUR
EN
POS:
Eh
CONTROL
“OL
TARE
SWITCHES
IN
POS:
cFM
CAGE
INTERRUTORE
IN
POS
:
FM
TENS
1
OWE:
DE
CONFROLLO::
“Once
=
fo)
ere
ABST
I
HASPA
TUNING.
VOLT
TENSION.
DE
SYNTONI
SATION
TENS
1
OWE
Dt
(7
one:
002.
00)
Chassisplatte,
Létseite
CHASSIS
BOARD,
sotper
sIDE
CIRCUIT
IMPRIME
CHASSIS,
cote
soupurEs
PIASTRA
CHASSIS,
Lato
SALDATURE
5/84
RUMNDIG
seavice
mana
Concert
Boy
200/220
Chassis-Ausbau
1.
Netzstecker
ziehen.
2.
Gerat
auf
die
Frontseite
legen,
Batterietachdeckel
éfinen
und
even-
tuel!
eingesetzte
Batterien
herausnehmen.
3.
Senderwahlknopf
abziehen.
.
4.
Die
mit
@
bezeichneteten
Schrauben
herausdrehen.
Ri&ckwand
unten
anheben,
Steckverbindungen
lésen
und
Riickwand
Uber
die
‘obere
Kante
abheben.
Abb.
1.
5.
Die
im
Chassis-Lageplan
mit
©
gekennzeichneten
Schrauben
herausdrehen.
Abb
2.
7.
Lautsprecher
abléten
und
Chassis
herausnehmen.
Removal
of
Chassis
Board
1.
Disconnect
from
mains.
2..Place
radio
face
down,
remove
battery
compartment
cover
and
take
out
any
batteries
inserted.
3.
Pull
off
tuning
control
knob.
4.
Remove
screws
marked
@)
.
Lift
bottom
edge
of
back
‘nena
unplug
connectors
and
lift
back
panel
off
over
top
edge
(see
Fig.
1).
5..Undo
screws
marked
@
in
layout
diagram
of
chassis
board
(see
Fig.
2).
6.
Unsolder
loudspeaker
connections
and
take
out
chassis
board.
FM-ZF-Abgleich
10,7
MHz
(Gerat
auf
UKW)
Alignment
FM
IF
to
10.7
MHz
(switch
to
VHF)
Abgleich-Reihenfolge
Alignment
sequence
Ankopptung
des
Wobblerausganges
Connect
wobbulator
to
SichtgeradteanschluB
Connect
oscilloscope
to
FM-Abstimmspannung
(Gerat
auf
UKW)
Concert
Boy
220
Voltmeter
an
MP
6
und
MP
5
Drehko
ausgedreht.
Mit
VR
208
21,9
V
einstellen.
Drehko
eingedrent.
Mit
VR
207
2,8
V
einstellen.
Abgleich
so
lange
wiederholen,
bis
angsdebens
Werte
erreicht
sind.
Taste
FM
1
drticken.
(niederste
Frequenz
87,3
MHz
einstellen)
Mit
VR
206
2,8
V
am
MP
5
und
MP
6
einstellen.
FM
Tuning
Voltage
(Select
VHF
Band)
Concert
Boy
220
Connect
voltmeter
to
test
points
MP
5
and
MP
6.
Fully
open
tuning
capacitor.
Adjust
to
21.9V
using
VR
208.
Fully
mesh
tuning
capacitor.
Adjust
to
2.8V
using
VR
207.
Repeat
adjustment
until
specified
voltages
are
obtained.
Press
FM
1
button
(adjust
lowest
frequency
to
87.3
MHz).
Adjust
for
2.8V
between
MP
5
and
MP
6
using
VR
206.
Abgleich
Alignment
Ober
NF-Tastkopf
(47
kQ)
an
MP
4
MP
4
viaLF
probe
(47
kohm)
F3
L5
F2
L§
F
1
LS
F3
L5
F2
F
3
auf
Maximum
und
Symmetrie
F
2
auf
Maximum
und
Symmetrie
F
1
auf
Maximum
und
Symmetrie
F
3
und
F 2
auf
gréBtmdgliche
Linearitat
des
+
75-kHz-Hubes
Die
Mittenfrequenz
wird
durch
die
Resonanzfrequenz
des
Keramikschwingers
bestimmt.
The
centre
frequency
is
determined
by
the
resonance
frequency
of
the
ceramic
filter
AM-ZF-Abgleich
460
kHz
(Gerat
auf
MW)
Alignment
AM
IF
to
460
kHz
(witch
to
MW)
Abgieich-Reihenfoige
Alignment
sequence
Ankopplung
des
Wobblerausganges
Connect
wobbulator
to
SichtgerdteanschiuB
Connect
oscilloscope
Abgleich
Alignment
F5
L8
F4
L8&
Tastkopf
an
MP
3
_
Probe
to
MP
3
F
5
auf
Maximum
und
Symmetrie
_F
4
auf
Maximum
und
Symmetrie
Die
Mittenfrequenz
wird
durch
die
Resonanzfrequenz
des
Keramikschwingers
bestimmt.
The
centre
frequency
is
determined
by
the
resonance
frequency
of
the
ceramic
filter
AM-Oszillator—
und
Vorkreis-Abgleich
.
AM
Oscillator
and
Aerial
Circuit
Alignment
Bereich,
Frequenz
|
Frequenz
Vorkreis
Bemerkungen
Zeigerstellung:
Anschlag
Osziilator
Range,
Pointer
setting:
end
of
scale
Oscillator
Frequency
Aerial
Circuit
Notes
515
kHz
L
12
Max.
600
kHz
L8
Max.
-
MW
Sa
a
eG
et
oe
—§<<—<——
ee.
oe
Bei
MW
und
LW
aber
Rahmen
auf
die
For
MW
and
LW
alignment
couple
signal
oe
145
kHz
L13
Max.
150
kHz
L9
Max.
via
frame
aerial
into
the
ferrite
rod
aerial.
270
kHz
T10
Max.
260
kHz
TC
6
Max.
5
85
MHz
L411
Max.
5.9
MHz
.
L7
Max.
Der
KW-Abgleich
wird
bei
abgetrennter
K/SW1
;
Teleskop-Antenne
durchgefGhrt.
Das
Signal
6.35
MHz
T8
Max.
6.3
MHz
104
=
Max.
wird
Ober
8
pF
und
300
in
Serie
am
Teleskop-AntennenanschluB
eingespeist
(MP
1).
68
MHz
L
10
Max.
7
MHz
L5
Max.
.
For
SW
alignment
disconnect
the
telescopic
K/SW
2
aerial.
inject
signal
via
8
pF
and
30
ohm
into
18,5
MHz
TC7
Max.
|
18
MHz
TC
3
Max.
telescopic
aerial
connection
(MP
1).
A
aM
FM-Oszillator-
und
Zwischenkreis-Abgleich
FM
Oscillator
and
Band-pass
Circuit
Alignment
MeBsender-Frequenz
Zeigerstellung
Signal
generator
frequency:
pointer
setting
87,3
MHz
108.2
MHz
Oszillator
Oscillator
L
4
Max.
T2
Max.
Frequenz
Frequency
90
MHz
106
MHz
Zwischenkreis
Band-pass
circuit
L3
Max.
TC
1
Max.
Abb.
1
Abb.
2
Bemerkungen
Notes
Der
Signalgenérator,
Innenwiderstand
60
Q,
wird
an
MP
1
angeschlossen
Connect
signal
pee
with
60
ohm
output
impedance
to
MP
1
Ausbauskizze
DISASSEMBLY
SCHEME
CROQUIS
DE
DEMONTAGE
SCHIZZO
DI
SMONTAGGIO
Chassis-Lageplan
CHASSIS
LAYOUT
PLAN
CHASSIS
PIANO
D’INSIEME
TELAIO
<{|MP
7
8
&
TC6
L9
LV
TC:
C}rc
10
18
re
L13
L12
L11
L2
LS
TC
Oo
Oo
TC
Tc1
aim
Foard
Laity
tee
Sp
ph
Ni
A
ead
Re
Beas
£0
BIKE
ME
APS
Oe
ge
tee
HH
2
4
_
AM-FM-Seilzug
Seillange
ca.
417
mm
AM-FM-DIAL
CORD
cord
length
approx.
417
mm
ENTRAINEMENT
AM/FM
longueur
de
cable
417
mm
MONTAGGIO
DELLA
FUNICELLA
AM/FM
lunghezza
della
funicella
ca.
417
mm
ca
417
mm
Abgleich-Lageplan
ALIGNMENT
SCHEME
PLAN
DE
REGLAGE
PIANO
DI
TARATURA
Regler-Platte,
Létseite
_
POTENTIOMETER
BOARD,
soLper
SIDE
_C.1.
POTENTIOMETRES,
cOTE
soupurES
PIASTRA
DI
REGOLAZIONE,
Lato
SALDATURE
ZUF
Gleichrichterplatte,
Lotseite
RECTIFIER
BOARD,
SOLDER
SIDE
C.1.
DE
REDRESSEMENT,
cOTE
soupuRES
PIASTRA
RADDRIZZATRICE,
Lato
SALDATURE
|
Si
800
mAT
Batterte
Netztrafo
:
Preomat-Platte,
Létseite
"PREOMAT”
BOARD,
SOLDER
SIDE
PLAQUE
PREOMAT,
COTE
SOUDURES
PIASTRA
PREOMAT,
LATO
SALDATURE
fe?)
tins
_—
o
oo
wY
WY
WY
oa
<
ae)
~
Concert-Boy
220
ee
~
Printed
in
W-Germany
|
84060
090784
Sei

This manual suits for next models

1

Other Grundig Radio manuals

Grundig Yacht Boy 360 User manual

Grundig

Grundig Yacht Boy 360 User manual

Grundig Globe Traveler G3 User manual

Grundig

Grundig Globe Traveler G3 User manual

Grundig G5 GLOBE TRAVELER User manual

Grundig

Grundig G5 GLOBE TRAVELER User manual

Grundig TOUGH ENOUGH GS350DL User manual

Grundig

Grundig TOUGH ENOUGH GS350DL User manual

Grundig transistor 600 User manual

Grundig

Grundig transistor 600 User manual

Grundig IR 6114 User manual

Grundig

Grundig IR 6114 User manual

Grundig GRUNDIG MINI 100PE User manual

Grundig

Grundig GRUNDIG MINI 100PE User manual

Grundig CLASSIC 960 User manual

Grundig

Grundig CLASSIC 960 User manual

Grundig Cosmopolit 3F WEB iP User manual

Grundig

Grundig Cosmopolit 3F WEB iP User manual

Grundig Sonoclock 51 SC 5301 Technical manual

Grundig

Grundig Sonoclock 51 SC 5301 Technical manual

Grundig GDR740DABER User manual

Grundig

Grundig GDR740DABER User manual

Grundig MINI 300PE User manual

Grundig

Grundig MINI 300PE User manual

Grundig Music 6000 DAB+ User manual

Grundig

Grundig Music 6000 DAB+ User manual

Grundig World Receiver G-2000A User manual

Grundig

Grundig World Receiver G-2000A User manual

Grundig Eton 300PE User manual

Grundig

Grundig Eton 300PE User manual

Grundig Cosmopolit 4 WEB DAB+ User manual

Grundig

Grundig Cosmopolit 4 WEB DAB+ User manual

Grundig WTR 3200 BT DAB+ WEB User manual

Grundig

Grundig WTR 3200 BT DAB+ WEB User manual

Grundig GUSR91DAB User manual

Grundig

Grundig GUSR91DAB User manual

Grundig TR 1200 User manual

Grundig

Grundig TR 1200 User manual

Grundig YACHT BOY YB 300PE Owner's manual

Grundig

Grundig YACHT BOY YB 300PE Owner's manual

Grundig TR 2200 DAB Plus User manual

Grundig

Grundig TR 2200 DAB Plus User manual

Grundig G1100 User manual

Grundig

Grundig G1100 User manual

Grundig DTR 6000 User manual

Grundig

Grundig DTR 6000 User manual

Grundig TRAVELER II DIGITAL G8 User manual

Grundig

Grundig TRAVELER II DIGITAL G8 User manual

Popular Radio manuals by other brands

Scansonic R2 user manual

Scansonic

Scansonic R2 user manual

Roberts RD4 operating instructions

Roberts

Roberts RD4 operating instructions

Akai AWP10WE quick start guide

Akai

Akai AWP10WE quick start guide

Sony XDR-P1DBP operating instructions

Sony

Sony XDR-P1DBP operating instructions

Revo PiXis RS owner's manual

Revo

Revo PiXis RS owner's manual

Oregon Scientific WR203 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific WR203 user manual

Tyco Electronics M5300 Series Operator's manual

Tyco Electronics

Tyco Electronics M5300 Series Operator's manual

Sangean WFR-28BT quick start guide

Sangean

Sangean WFR-28BT quick start guide

Weather X RWB8817DT instruction manual

Weather X

Weather X RWB8817DT instruction manual

Oricom UHF305 Quick setup guide

Oricom

Oricom UHF305 Quick setup guide

Noxon iRadio 400+ Quick setup guide

Noxon

Noxon iRadio 400+ Quick setup guide

Hoffer 508 Owner's Manual and Operating Instructions

Hoffer

Hoffer 508 Owner's Manual and Operating Instructions

IDT EVR-100 owner's manual

IDT

IDT EVR-100 owner's manual

MFJ MFJ-260C instruction manual

MFJ

MFJ MFJ-260C instruction manual

Vertex Standard VX-2200 Series operating manual

Vertex Standard

Vertex Standard VX-2200 Series operating manual

Dorma BRC-W Installation and operating manual

Dorma

Dorma BRC-W Installation and operating manual

Innovative Technology ITVS-1350 instruction manual

Innovative Technology

Innovative Technology ITVS-1350 instruction manual

Ubiquiti GigaBeam GBE-LR quick start guide

Ubiquiti

Ubiquiti GigaBeam GBE-LR quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.