Grundig ST 5550 User manual

ST 5550
GARMENT STEAMER
DE EN


3
______________________________________________________
F
B
E
C
A
D

4
______________________________________________________
DEUTSCH 05 - 13
ENGLISH 14 - 22

5DEUTSCH
SICHERHEITSWARNUNGEN _________
Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanwei-
sungen, die beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen
erlischt die gewährte Garantie.
▪
Dieses Gerät erfüllt die internationalen
Sicherheitsstandards.
▪
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen
und Erfahrung verwendet werden, sofern
sie beaufsichtigt werden und in der sicheren
Benutzung und den damit verbundenen
Gefahren unterwiesen wurden. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern ausgeführt werden,
sofern diese nicht durch einen Erwachsenen
beaufsichtigt werden.
▪
Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie,
bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie
die Bürste entfernen oder erneut installieren.

6 DEUTSCH
▪
Gerät während der Benutzung oder bei
Anschluss an die Stromversorgung nicht auf
das Kopfteil stellen. Platzieren Sie das Gerät
auf einem stabilen und flachen Untergrund.
▪
Nehmen Sie sich bei der Benutzung des
Gerätes vor dem heißen Dampf in Acht.
▪
Das Gerät könnte sich durch die Abgabe
von heißem Dampf erhitzen, was bei
Berührung Verbrennungen verursachen
könnte.
▪
Falls das Gerät heruntergefallen ist, leckt
oder andere Fehler aufweist, wenden
Sie sich bitte an einen autorisierten
Serviceanbieter. Verwenden Sie das Gerät
erst wieder, nachdem es repariert wurde.
▪
Das Gerät ist nicht zur Benutzung im Freien
geeignet.
▪
Halten Sie Gerät und Netzkabel bei der
Benutzung oder während des Abkühlens
von Kindern unter 8 Jahren fern.
▪
Nur Originalteile und vom Hersteller
empfohlene Teile verwenden.
▪
Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren.
▪
Die Stromversorgung muss mit den
SICHERHEITSWARNUNGEN _________

7DEUTSCH
Angaben am Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.
▪
Die Stromversorgung des Gerätes muss
mit einer Sicherung von mindestens 30 mA
abgesichert werden.
▪
Verwenden Sie das Gerät mit einer
geerdeten Steckdose.
▪
Das Gerät nicht mit einem Verlängerungs-
kabel verwenden.
▪
Beim Trennen des Gerätes nicht am
Netzkabel selbst ziehen.
▪
Ziehen Sie vor der Reinigung oder dem
Auffüllen mit Wasser den Netzstecker.
▪
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
▪
Gerät oder Netzstecker nicht mit feuchten
oder gar nassen Händen berühren,
wenn das Gerät an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
▪
Gerät nicht an oder in der Nähe von Stellen
benutzen, an denen sich leicht brennbare
oder gar explosive Materialien befinden.
▪
Falls Sie die Verpackungsmaterialien
aufheben möchten, bewahren Sie sie
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
SICHERHEITSWARNUNGEN _________

8 DEUTSCH
ÜBERSICHT ________________________________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuen GRUNDIG - Dampfbürste
ST 5550.
Bitte lesen Sie die folgenden Benutzerhinweise zu diesem Gerät sorgfältig
durch, damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem Qualitätsprodukt aus dem
Hause Grundig haben!
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten
auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen
mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei
stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik
pro Jahr - und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit
sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Aus gutem Grund. Grundig
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A Bürstenaufsatz
B LED-Betriebsanzeige
C Dampfauslöser
D Verschlusskappe der Einfüllöffnung
E Wassertank
F Dampföffnungen

9DEUTSCH
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Privathaushalten vorgesehen,
es dient der Entfernung von Falten aus Ihren Kleidungsstücken und
verschiedenen anderen Textilien, einschließlich Vorhängen; es eignet
sich nicht für den professionellen Einsatz.
Wassertank auffüllen
Achtung
7Wassertank E mit Leitungswasser füllen. Weder Parfüm noch Essig,
chemisches Entkalkungsmittel oder andere Flüssigkeiten verwenden.
1 Vor dem Füllen des Wassertanks den Netzstecker ziehen.
2 Warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, falls es erhitzt ist.
3 Gerät beim Füllen mit Wasser sicher festhalten.
4 Verschlusskappe D öffnen und über die Einfüllöffnung Wasser
einfüllen.
5 Wassertank E bis zur Maximalmarkierung an der Seite des Was-
sertanks füllen.
6 Verschlusskappe D schließen.
VERWENDUNG ____________________

10 DEUTSCH
Bürstenaufsatz anbringen/entfernen
1 Ziehen Sie den Netzstecker.
2 Warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, falls es erhitzt ist.
3 Halten Sie das Gerät sicher fest und stecken Sie den Bürstenaufsatz
A auf die Bügelfläche F; er rastet hörbar ein.
4 Warten Sie nach Verwendung des Gerätes, bis es vollständig
abgekühlt ist, und ziehen Sie den Bürstenaufsatz A ab.
Informationen
7Sie können den Bürstenaufsatz A so platzieren, dass sich die
Lasche, die das Entfernen des Bürstenaufsatzes vereinfacht, oben
oder unten befindet.
Textilien dämpfen
1 Füllen Sie das Gerät mit Wasser.
2 Prüfen Sie, ob das Gerät heiß ist; falls dies der Fall ist, warten Sie, bis es
sich vollständig abgekühlt hat. Bringen Sie den Bürstenaufsatz A an.
Schließen Sie das Netzkabel an.
VERWENDUNG ____________________

11DEUTSCH
VERWENDUNG ____________________
3 Nach Anschließen des Gerätes blinkt die LED-Betriebsanzeige B.
4 Wenn die Dampfbürste die geeignete Temperatur erreicht, erlischt
die LED-Betriebsanzeige B und Ihr Gerät ist einsatzbereit.
5 Hängen Sie das zerknitterte Kleidungsstück an einen Kleiderbügel.
6 Dehnen Sie das Kleidungsstück von Hand.
Informationen
7Dämpfen Sie beim erstmaligen Einsatz des Gerätes ein altes
Wäschestück oder Handtuch, um mögliche Produktionsrückstände
zu entfernen.
Achtung
7Bei Verwendung oder Erhitzung des Gerätes dürfen Sie es nicht auf
die Dampföffnungen F stellen. Stellen Sie das Gerät vertikal auf.
7 Zum Sprühen von Dampf halten Sie das Gerät so, dass es nicht auf
Sie gerichtet ist, und drücken Sie den Dampfauslöser C.
8 Drücken Sie den Bürstenaufsatz A sanft auf das Kleidungsstück
und brüsten Sie in Abwärtsbewegungen über das Kleidungsstück.
Halten Sie währenddessen den Dampfauslöser C gedrückt.
Achtung
7Lassen Sie die Kleidung nach dem Dampfvorgang vollständig ab-
kühlen, bevor Sie sie in den Schrank räumen oder anziehen.
9 Ziehen Sie den Netzstecker.

12 DEUTSCH
Achtung
7Berühren Sie die Dampföffnungen F bei oder unmittelbar nach der
Nutzung nicht, bis sie sich vollständig abgekühlt haben.
7Dämpfen Sie keine Kleidungsstücke, während diese von Menschen
oder Tieren getragen werden. Der Dampf ist sehr heiß.
Wasserbehälter leeren
1 Ziehen Sie den Netzstecker.
2 Warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, falls es erhitzt ist.
3 Öffnen Sie die Verschlusskappe D.
4 Halten Sie das Gerät verkehrt herum; falls Wasser im Wasserbehäl-
ter zurückbleibt, schütteln Sie das Gerät zum Ausleeren.
5 Verschlusskappe D schließen.
6 Wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist, bewahren Sie es an
einem sicheren Ort auf.
VERWENDUNG ____________________

13DEUTSCH
INFORMATIONEN __________________
Reinigung
1 Gerät vor jeder Reinigung abschalten und vom Stromnetz trennen.
2 Warten Sie, bis die Dampfbürste vollständig abgekühlt ist.
3 Reinigen Sie die Außenseite der Dampfbürste mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Warten Sie dann, bis es vollständig getrocknet ist.
Achtung
7Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln und scheuernden Reini-
gungsmitteln oder harten Bürsten reinigen.
Hinweise zur Umwelt
Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die zum
Recycling geeignet sind und wiederverwendet werden können.
Aus diesem Grund dürfen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei einer
Sammelstelle ab, die für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten zuständig ist. Das nebenstehende Symbol am
Produkt, in der Bedienungsanleitung bzw. auf der Verpackung weist
darauf hin.
Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von der lokalen Behörde betrieben
werden.
Leisten Sie durch das Recycling von Altprodukten einen Beitrag zum Schutz der Umwelt.
Technische Daten
Dieses Produkt erfüllt die in den EU-Richtlinien 2004/108/EG,
2006/95/EG, 2009/125/EG und 2011/65/EU angegebenen
Anforderungen.
Spannungsversorgung
220 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistung
840 – 1000 W
Technische und optische Änderungen vorbehalten.

14ENGLISH
SAFETY WARNINGS ________________
This section contains safety instructions that
will help protect from risk of personal injury
or material damage.
Failure to follow these instructions invalidates
the granted warranty.
▪
This appliance complies with the
international safety standards.
▪
This appliance can be used by children
who are at the age of 8 and above and
by people who have reduced physical,
perceptual or mental abilities or by people
who are deficient in terms of experience
and knowledge as long as they are
supervised and given the instructions
regarding the safe use of the appliance
and dangers encountered. Children should
not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance procedures should not
be performed by children unless they are
supervised by an older person.
▪
Unplug the appliance and wait for it to cool
before removing or reinstalling the brush
accessory.

15ENGLISH
▪
Do not put the appliance on its head piece
when it is in use or plugged in. Place the
appliance on a stable and flat surface.
▪
Be careful because of the hot steam emission
while the appliance is in use.
▪
The appliance may get heated because of
the hot steam emission and this may cause
burns if you contact it.
▪
If the appliance is dropped or leaks water
or has other failures, contact the authorised
service. Do not use the appliance until it is
repaired.
▪
The appliance is not suitable for outdoor
use.
▪
When the appliance is in use or left to cool,
keep the appliance and power cable out
of the reach of children under 8 years old.
▪
Only use the original parts or parts
recommended by the manufacturer.
▪
Do not attempt to dismantle the appliance.
▪
Your mains power supply should comply
with the information given on the rating
plate of the appliance.
SAFETY WARNINGS ________________

16 ENGLISH
▪
The mains supply of the appliance should
be secured with a 30 mA fuse minimum.
▪
Use the appliance with a grounded outlet.
▪
Do not use the appliance with an extension
cable.
▪
Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
▪
Unplug the appliance before cleaning or
filling water.
▪
Do not wrap the cable around the appliance.
▪
Do not touch the appliance or its plug with
damp or wet hands when the appliance is
plugged in.
▪
Do not use the appliance in or near the
areas where combustible or inflammable
places and materials exist.
▪
If you keep the packaging materials, store
them out of the reach of children.
SAFETY WARNINGS ________________

17ENGLISH
OVERVIEW ________________________________________
Dear Customer, Congratulations on buying the ST 5550 Garment
Steamer. Please read the user notes below carefully to ensure you
can enjoy your quality Grundig product for many years to come in the
most efficient way.
A responsible approach!
GRUNDIG focusses on contractually agreed social
working conditions with fair wages for both internal
employees and suppliers. We also attach great
importance to the efficient use of raw materials with
continuous waste reduction of several tonnes of plastic
every year. Furthermore, all our accessories are
available for at least 5 years.
For a future worth living.
For a good reason. Grundig.
Control and parts
See the figure on page 3.
A Brush attachment
B Mode indicator LED
C Steam trigger
D Water refill lid
E Water tank
F Steam vents

18 ENGLISH
Intended use
This appliance is intended only for household use, removing the
creases on your clothes and for various textile products including
curtains; it is not suitable for professional use.
Filling the water reservoir
Caution
7Fill the water tank E with tap water. Do not use perfume, vinegar,
chemically decalcified water or other liquids.
1 Unplug the appliance before filling water.
2 Wait for the appliance to cool completely if it is heated.
3 Hold the appliance firmly while filling it with water.
4 Open the water refill lid D and fill with water through the water
inlet hole.
5 Add water up to the "Max" level indicated on the side of the water
tank E.
6 Close the water refill lid D.
USE _______________________________

19ENGLISH
Attaching/removing the fabric brush
1 Unplug the appliance.
2 Wait for the appliance to cool completely if it is heated.
3 Hold the appliance firmly and insert the brush attachment A to the
steam vents F; a click sound will be heard when it gets fitted into
its place.
4 After using the appliance, wait for it to cool completely and pull the
brush attachment A in order to remove it.
Information
7You can place the brush attachment A in a way that the pawl
which makes it easier to remove the fabric brush is located up or
down.
Applying steam on clothes
1 Fill the appliance with water.
USE _______________________________

20 ENGLISH
USE _______________________________
2 Check if the appliance is hot and if so, wait for it to cool com-
pletely. Attach the brush attachment A .
Plug in the appliance.
3 After plugging in the appliance, the mode indicator LED B will
flash.
4 When the garment steamer reaches the appropriate temperature,
the mode indicator LED B will go off and your appliance is ready
to use.
5 Hang up the creased garment on a hanger.
6 Stretch the garment with one hand.
Information
7When using the appliance for the first time, apply steam on an old
garment or towel.
Caution
7When using or heating the appliance, do not put it onto the steam
vents F. Seat the appliance in a vertical position.
7 In order to start the steam spray, hold the appliance in a way that it
is not facing you and press the steam trigger C.
8 Press the brush attachment A down to the garment softly and brush
the fabric downward. Press and hold the steam trigger C while
doing this.
Other manuals for ST 5550
1
Table of contents
Languages:
Other Grundig Steam Cleaner manuals