
Capacidad
Capacity
Capacité
Capacidade
Presión máx.
Max. Pressure
Pression max
Pressao máx.
Caudal
Flow Rate
Dèbit
Caudal
Autonomía
Autonomy
Autonomie
Autonomia
Peso neto
Net weight
Poids net
Peso líquido
Peso bruto
Total weight
Poids total
Peso bruto
Dimensiones
Measures Dimensions
Dimensões
Unidades
Units
Unités
Unidades
5 L 1.32 US gal 2,0 bar 29 Psi 300 ml/min 10.1 fl oz/min 120 min 1,9 kg 4.1 lb 2,2 kg 4.8 lb 38,5 x 27,5 x 17 cm 55 u/m³
CARACTERÍSTICAS
PUESTA EN MARCHA
MISE EN MARCHE ARRANQUE
START UP
• Observar el indicador LED de carga (con un solo LED encendido,
debe cargarse).
• En caso necesario, conectar el cable USB de carga a un cargador
estándar (5 voltios, como la mayoría de teléfonos móviles). Levantar el
protector y conectar el cargador al equipo pulverizador (1).
• Para llenar el depósito, girar y retirar la carcasa superior para destaparlo.
Levante el seguro (2) y gire la tapa hacia la izquierda (3).
• Preparar el producto a pulverizar siguiendo las recomendaciones de la
etiqueta del producto (MUY IMPORTANTE: SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD MOSTRADAS EN LA ETIQUETA).
• Tape el depósito y coja la lanza de pulverización.
• Para comenzar la aplicación, pulse el interruptor en el asa. Ajustar la
boquilla regulable para obtener la pulverización deseada (4).
• Para detener la pulverización, ponga el interruptor en posición OFF (5).
• Observe the charging LED (with a single LED on, it must be charged).
• If necessary, connect the USB charging cable to a standard charger
(5 volts, like most mobile phones). Lift the protector and connect
the charger to the spray equipment (1).
• To fill the tank, turn and remove the upper case to uncover it. Lift
the latch (2) and turn the lid counterclockwise (3).
• Prepare the product to be sprayed following the recommendations
on the product label (VERY IMPORTANT: FOLLOW THE SAFETY
INSTRUCTIONS SHOWN ON THE LABEL).
• Cover the tank and pick up the spray lance.
• To start the application, press the switch on the handle. Adjust the
adjustable nozzle to get the desired spray (4).
• To stop spraying, set the switch to OFF (5).
ES EN
• Observez la LED de charge (avec une seule LED allumée, elle doit
être chargée).
• Si nécessaire, connectez le câble de chargement USB à un chargeur
standard (5 volts, comme la plupart des téléphones portables).
Soulevez le protecteur et connectez le chargeur à l’équipement de
pulvérisation (1).
• Pour remplir le réservoir, tournez et retirez le boîtier supérieur pour le
découvrir. Soulevez le loquet (2) et tournez le couvercle dans le sens
antihoraire (3).
• Préparez le produit à pulvériser en suivant les recommandations sur
l’étiquette du produit (TRÈS IMPORTANT: SUIVEZ LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE).
• Couvrir le réservoir et ramasser la lance de pulvérisation.
• Pour démarrer l’application, appuyez sur l’interrupteur de la poignée.
Ajustez la buse réglable pour obtenir la pulvérisation souhaitée (4).
• Pour arrêter la pulvérisation, mettez l’interrupteur sur OFF (5).
• Observe o LED de carregamento (com um único LED aceso, ele deve
ser carregado).
• Se necessário, conecte o cabo de carregamento USB a um carregador
padrão (5 volts, como a maioria dos telefones celulares). Levante o
protetor e conecte o carregador ao equipamento de pulverização (1).
• Para encher o tanque, gire e remova a caixa superior para descobri-lo.
Levante a trava (2) e gire a tampa no sentido anti-horário (3).
• Prepare o produto a ser pulverizado seguindo as recomendações na
etiqueta do produto (MUITO IMPORTANTE: SIGA AS INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA MOSTRADAS NA ETIQUETA).
• Cubra o tanque e pegue a lança de pulverização.
• Para iniciar o aplicativo, pressione o botão na alça. Ajuste o bico
ajustável para obter o spray desejado (4).
• Para parar a pulverização, coloque o interruptor na posição OFF (5).
FR PT
• Capacidad de 5 L.
• Depósito translúcido con visor
de nivel.
• Asa ergonómica.
• Batería de litio.
Carga mediante cable USB.
• Indicador luminoso del nivel
de carga.
• Boquilla regulable,
pulverización por nebulización.
• Dos años de garantía.
• 5 L capacity.
• Translucent tank with
level display.
• Ergonomic handle.
• Lithium battery.
Charge via USB cable.
• Charge level indicator light.
• Adjustable nozzle, spray mist.
• Two year warranty.
• Capacité de 5 L.
• Réservoir translucide avec
affichage du niveau.
• Poignée ergonomique
• Batterie au lithium.
Rechargez via un câble USB.
• Voyant de niveau de charge.
• Buse réglable, brouillard de
pulvérisation.
• Garantie de deux ans.
• Capacidade de 5 L.
• Tanque translúcido com visor
de nível.
• Cabo ergonômico.
• Bateria de lítio.
Carregue via cabo USB.
• Luz indicadora do nível
de carga.
• Bocal ajustável, névoa
de spray.
• Dois anos de garantia.
ES EN FR PT
CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES CARACTERISTICAS
OFF
1 2 3 54