gs yuasa GYT117 User manual

CONDUCTANCE TESTER
USER GUIDE
MANUEL D’UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG /
GUIDA UTENTE / GUÍADELUSUARIO /
ANVÄNDARHANDBOK
www.yuasa.com/GYT117

Contents / Sommaire / Inhalte / Indice /
Contenido / Innehåll
English 3
Français 8
Deutsch 13
Italiano 18
Español 23
Svenska 28
Contact us / Contactez-nous / Kontaktieren Sie uns / Contattaci /
Ponte en contacto con nosotros/ Kontakta oss
www.gs-yuasa.eu
GS Yuasa Battery Sales UK Ltd.
Hunts Rise, South Marston Industrial Estate, Swindon SN3 4TG
+44 (0) 1793 833555
GS Yuasa Battery France S.A.S.
107 rue Santoyon, ZAC des Chesnes Nord, CS 90880, 38297 Saint
Quentin Fallavier Cedex
+33 (0) 4 74 95 90 90
GS Yuasa Battery Germany GmbH.
Europark Fichtenhain B 17, 47807 Krefeld, Germany
49 (0) 2151 82095 00
GS Yuasa Battery Iberia S.A.
C/ Alcañiz, 23 2ª Planta, 28042 Madrid, Spain
+ 34 91 748 98 19
GS Yuasa Battery Italy srl.
Via Gallarate, 94, 20151 Milano MI, Italy
+39 0238009108
GS Yuasa Battery Nordic.
Sjöåkravägen 28, 56431 Bankeryd, Sweden
+46 (0)36 47110
Overview
The GS Yuasa GYT117 conductance tester provides a simple
method to screen the state-of-health for Valve Regulated Lead
Acid (VRLA) batteries ranging from 0.5Ah to 25Ah.
Specifications
Voltmeter operating range: +6.0 to +19.99 Vdc
Voltage accuracy: +/–50 mV across operating range
Operating temperature: –18 to 50°C (0 to 120°F)
Voltage test limits:
12V high = 13.80V
12V low = 12.00V
6V high = 6.90V
6V low = 6.00V
Siemens range: 20 to 1200S
CAUTION: Attempting to operate the GS Yuasa GYT117
beyond its specified operating range may result in permanent
damage to the tester.
Safety precautions
• Always comply with facility safety standards when performing
battery maintenance.
• Always use extreme caution when working with batteries.
• Safety glasses and other PPE should be worn. Failure to do so,
may result in personal injury.
• To avoid electrical shock, remove personal metal items such as
rings, bracelets, necklaces and watches.
• To determine if the battery can be safely tested, inspect the
battery for a bulging case, leakage, cracks in the case, or other
visible signs of defects or problems.
Conductance and Voltage measurements
Conductance is an indicator of a battery’s state of health and its
ability to meet its rated capacity. The GS Yuasa GYT117 measures
and displays the direct current Voltage (Vdc) and conductance for
any 6 or 12 Volt battery rated between 0.5 and 25 Ampere hours
(Ah) of discharge capacity. DC Voltage is a measure of a battery’s
electrical potential.
Conductance is a relative measure of a battery’s ability to meet its
rated capacity. The GS Yuasa GYT117 displays the conductance
value in Siemens (S). In general, a high relative conductance
measurement is an indication of a good battery, and a low
measurement indicates a battery in degraded condition.
English
2 3

GS Yuasa GYT117 keypad and LEDs
1. UP ARROW - Press for 12 Volt batteries and to scroll to the
reference value (20 to 1,200 Siemens).
2. ENTER - Press to select the reference value, to start the test,
and to display conductance in Siemens (S).
3. DOWN ARROW - Press for 6 Volt batteries and to scroll to the
reference value (20 to 1,200 Siemens).
4. VOLTMETER - Press at any time to read DC Voltage.
The red LEDs above the keypad indicate the test mode and the
numerical value shown on the display (Voltage, Siemens, and
percent of reference). You can use the GS Yuasa GYT117 as a
Voltmeter at any point in the test procedure by pressing the VOLT
button.
Battery test procedure
1. Disconnect the battery from the system.
2. Connect the tester clamps to the battery terminals: red to
positive (+), black to negative (–).
3. Select the voltage by pressing the UP ARROW button for 12
volts or the DOWN ARROW button for 6volts. Press ENTER.
4. Scroll to the reference value by pressing the UP ARROW or
DOWN ARROW buttons. Press ENTER. (The tester will default
to the last reference value entered).
5. Start the test by pressing ENTER. A series of dots will flash on
the display while the GS Yuasa GYT117 measures conductance
and Voltage, and calculates a percentage of reference.
6. The first value displayed is the percentage of reference.
7. To display the actual conductance value (S), press and hold the
ENTER button.
8. To display Voltage, press the VOLT button.
Troubleshooting
TOO LO: The battery’s Voltage is below the specified operating
range (< 6.00V for a 6V battery or <12.00V for a 12V battery).
Note: If the battery is below 5.5V, the tester will not operate.
TOO HI: The battery’s Voltage is above the specified operating
range (> 6.90V for a 6V battery or >13.80 V for a 12V battery).
999 (or 9999 when ENTER is pressed): The battery has exceeded
the range specified. Refer to
‘Specifications’
for the tester’s
operating range.
Excessive electromagnetic interference may cause the tester to
reset. If the tester resets during testing, simply disconnect it from
the battery, reconnect and start the test process again.
Establishing a conductance reference value
Battery performance is temperature dependent. Allow the
batteries to reach room temperature before testing - ideally
around 25°C (77°F). Refer to the following battery temperature
compensation scales below for the compensation factor.
As conductance is a relative measure, you must first establish a
reference value by testing a sample number of new batteries.
To establish a reference value, record the average of at least ten
fully charged batteries of the same or similar models, preferably
within 90 days of their installation. GS Yuasa recommends that the
batteries should all test within 20% of each other (+/–10% of the
average). (Consult your battery supplier for conductance values).
If new batteries are not available, record the average of installed
batteries of the same or similar models regardless of age. If the
installed batteries test within 10% of each other, the highest value
can be used as a temporary reference until new batteries are
available for testing.
4 5
EnglishEnglish

6 7
Example: Within 90 days of installation, measure a sample of
20 new batteries (12V, 17Ah) that average 300S each when fully
charged. Conductance will decline as a battery ages. The amount
of acceptable loss will depend on the type of application for which
the battery is used. As a general rule:
<30% loss = Strong battery - no significant capacity loss (300 x 0.70
or more ≥210S)
30 to 40% loss = Marginal battery - nearing the end of its
serviceable life (180 to 210S)
>40% loss = Degraded battery - may not meet the required load
(300 x 0.60 or less ≤180S)
Consult your battery supplier to ensure that the rated battery
capacity is sufficient for the applicable equipment runtime while
allowing for the appropriate aging factor of the batteries.
Battery temperature compensation scales
Battery temperature Multiply GS Yuasa
%Ref. value by
35°C (95°F) or warmer 0.930
30°C (86°F) 0.965
25°C (77°F) 1.000
20°C (68°F) 1.035
15°C (59°F) 1.070
10°C (50°F) 1.105
5°C (41°F) 1.140
0°C (32°F) or colder 1.175
Examples:
Using a reference value of 300, the GS Yuasa GYT117 reports 63%,
190S. If the battery temperature is 35°C (0.63 x 0.93 = 0.59 or 59%),
the battery should be replaced.
Again using a reference value of 300, the GS Yuasa GYT117 reports
63%, 190S. If the battery temperature is 0°C (0.63 x 1.175 = 0.74 or
74%), the battery is good.
For a full list of Siemens values for Yuasa battery types visit
www.yuasa.com/GYT117
Disposal and warranty information
WEEE marking (disposal)
All GS Yuasa products shipped from 13 August 2005
that are subject to the WEEE directive are compliant
with the WEEE marking requirement. Such products
are marked with the WEEE symbol (shown right) in
accordance with European Standard EN50419.
All old electrical equipment can be recycled. Please do not throw
any electrical equipment, including those marked with this symbol,
in your bin.
Customer information
The symbol on the product or its packaging indicates that this
product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment
by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment. For more
information about where you can drop off your waste for recycling,
please contact your local authority, or where you purchased your
product.
Warranty
This product is guaranteed against premature failure due to
manufacturing or material defects for a period of two years from
the date of purchase. Within the warranty period, the customer
must contact the authorised supplier or retailer where the product
was purchased with proof of purchase in order to process the
warranty claim.
Resellers may underwrite and offer extended warranties to end-
users. Please consult your place of purchase for further details.
The warranty period commences on the date shown on the proof
of purchase. The warranty is valid only for the purchaser of the
battery tester and is not transferable.
If a replacement battery tester is offered, the warranty period runs
from the date of purchase of the original battery tester.
EnglishEnglish

8 9
Aperçu
Le testeur de conductance GS Yuasa GYT117 fournit une méthode
simple pour dépister l’état de santé des batteries plomb-acide
régulées par valve (VRLA) de 0,5Ah à 25Ah.
Spécifications
Plage de fonctionnement du voltmètre: +6,0à+19,99VCC
Précision de tension: +/–50mV sur toute la plage de
fonctionnement
Température de fonctionnement: -18 à 50°C (0 à 120°F)
Limites de test de tension:
élevée 12V = 13,80V
basse 12V = 12,00V
élevée 6V = 6,90V
basse 6V = 6,00V
Plage Siemens: 20 à 1200S
PRUDENCE: tenter d’utiliser le GS Yuasa GYT117 au-delà
de sa plage de fonctionnement spécifiée peut causer des
dommages permanents au testeur.
Précautions de sécurité
• Respectez toujours les normes de sécurité du site lors de la
maintenance de la batterie.
• Faites toujours preuve d’extrême prudence lorsque vous
travaillez avec des batteries.
• Portez impérativement des lunettes de sécurité et d’autres EPI.
Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures
corporelles.
• Pour éviter les chocs électriques, retirez les objets personnels
en métal, comme les bagues, bracelets, colliers et montres.
• Pour déterminer si la batterie peut être testée en toute sécurité,
inspectez la batterie à la recherche d’un boîtier bombé, d’une
fuite, de fissures dans le boîtier ou d’autres signes visibles de
défauts ou deproblèmes.
Mesures de conductance et de tension
La conductance est une mesure de l’état de santé d’une batterie
et de son aptitude à atteindre sa capacité nominale. Le GS
Yuasa GYT117 mesure et affiche la tension continue (VCC) et la
conductance pour toute batterie de 6 ou 12volts d’une capacité
de décharge comprise entre 0,5 et 25ampères-heures (Ah).
Latension continue est une mesure du potentiel électrique d’une
batterie.
La conductance est une mesure relative de la capacité d’une
batterie à atteindre sa capacité nominale. Le GS Yuasa GYT117
affiche la valeur de conductance en Siemens (S). En général, une
mesure de conductance relative élevée est une indication d’une
bonne batterie, et une mesure faible indique une batterie en
mauvais état.
Clavier et témoins LED du GS Yuasa GYT117
1. FLÈCHE VERS LE HAUT - Appuyez sur ce bouton pour les
batteries de 12volts et pour passer à la valeur de référence (20
à 1200Siemens).
2. ENTRÉE - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la valeur de
référence, pour démarrer le test et pour afficher la conductance
en Siemens (S).
3. FLÈCHE VERS LE BAS - Appuyez sur ce bouton pour les
batteries de 6volts et pour passer à la valeur de référence (20 à
1200Siemens).
4. VOLTMÈTRE - Appuyez sur ce bouton à tout moment pour lire
la tension continue.
Les LED rouges au-dessus du clavier indiquent le mode de test
et la valeur numérique affichée sur l’écran (tension, Siemens et
pourcentage de référence). Vous pouvez utiliser le GS Yuasa
GYT117 comme voltmètre à tout moment de la procédure de test
en appuyant sur le bouton VOLT.
Procédure de test de la batterie
1. Déconnectez la batterie du système.
2. Connectez les pinces du testeur aux bornes de la batterie:
pince rouge au positif (+), pince noire au négatif (–)
3. Sélectionnez la tension en appuyant sur la FLÈCHE VERS LE
HAUT pour 12volts ou sur la FLÈCHE VERS LE BAS pour 6volts.
Appuyez sur ENTRÉE.
4. Passez à la valeur de référence en appuyant sur la FLÈCHE
VERS LE HAUT ou la FLÈCHE VERS LE BAS. Appuyez sur
ENTRÉE. (Le testeur utilisera par défaut la dernière valeur de
référence saisie).
5. Démarrez le test en appuyant sur ENTRÉE. Une série de points
clignote à l’écran pendant que le GSYuasa GYT117 mesure la
conductance et la tension, et qu’il calcule un pourcentage de
référence.
6. La première valeur affichée est le pourcentage de référence.
7. Pour afficher la valeur de conductance réelle (S), maintenez
enfoncé le bouton ENTRÉE.
8. Pour afficher la tension, appuyez sur le bouton VOLT.
FrançaisFrançais

10 11
Par exemple: dans les 90jours suivant l’installation, mesurez
un échantillon de 20batteries neuves (12V, 17Ah) d’une valeur
moyenne de 300S chacune lorsqu’elles sont complètement
chargées. La conductance diminuera à mesure que la batterie
vieillit. L’étendue de la perte acceptable dépendra du type
d’application pour laquelle la batterie est utilisée. En règle
générale:
<30% de perte = batterie en bon état - aucune perte de capacité
significative (300x0,70 ou plus ≥210S)
30 à 40% de perte = batterie en état marginal - approche de la fin
de sa durée de vie (180 à 210S)
> 40% de perte = batterie en mauvais état - peut ne pas répondre
à la charge requise (300 x 0,60 ou moins ≤ 180S)
Consultez votre fournisseur de batteries pour vous assurer que la
capacité nominale de la batterie est suffisante pour la durée de
fonctionnement de l’appareil applicable tout en tenant compte du
facteur de vieillissement approprié des batteries.
Échelle de compensation de la température de la
batterie
Température de batterie Multipliez le % de réf.
du GS Yuasa par
35°C (95°F) ou plus 0.930
30°C (86°F) 0.965
25°C (77°F) 1.000
20°C (68°F) 1.035
15°C (59°F) 1.070
10°C (50°F) 1.105
5°C (41°F) 1.140
0°C (32°F) ou moins 1.175
Exemples :
En utilisant une valeur de référence de 300, le GS Yuasa GYT117
indique 63 %, 190 S. Si la température de la batterie est de 35 °C
(0,63 x 0,93 = 0,59 ou 59 %), la batterie doit être remplacée.
En utilisant à nouveau une valeur de référence de 300, le GS Yuasa
GYT117 indique 63 %, 190 S. Si la température de la batterie est de
0 °C (0,63 x 1,175 = 0,74 ou 74 %), la batterie est en bon état.
Pour consulter une liste complète des valeurs en Siemens pour
chaque type de batterie Yuasa, rendez-vous sur
www.yuasa.com/GYT117
Dépannage
TOO LO: la tension de la batterie est inférieure à la plage de
fonctionnement spécifiée (< 6,00V pour une batterie 6V ou <
12,00V pour une batterie 12V).
Remarque: si la batterie est inférieure à 5,5V, le testeur ne
fonctionnera pas.
TOO HI: la tension de la batterie est supérieure à la plage de
fonctionnement spécifiée (> 6,90V pour une batterie 6V ou >
13,80V pour une batterie 12V).
999 (ou 9999 lorsque vous appuyez sur ENTRÉE): la batterie
a dépassé la plage spécifiée. Reportez-vous à la section
«Spécifications»
pour la plage de fonctionnement du testeur.
Une interférence électromagnétique excessive peut provoquer
la réinitialisation du testeur. Si le testeur se réinitialise lors du
test, déconnectez-le simplement de la batterie, reconnectez-le et
redémarrez le processus de test.
Établissement d’une valeur de référence de
conductance
Les performances d’une batterie dépendent de la température.
Laissez les batteries atteindre la température ambiante avant de
les tester – idéalement à 25°C environ (77°F). Reportez-vous à
l’échelle de compensation de la température de la batterie ci-
dessous pour trouver le facteur de compensation.
La conductance étant une mesure relative, vous devez d’abord
établir une valeur de référence en testant un échantillon de
batteries neuves. Pour établir une valeur de référence, relevez la
moyenne d’au moins dix batteries complètement chargées de
modèles identiques ou similaires, de préférence dans les 90jours
suivant leur installation. GS Yuasa recommande que les batteries
soient toutes testées à moins de 20% les unes des autres (+/–10%
de la moyenne). (Consultez votre fournisseur de batteries pour les
valeurs de conductance). Si vous n’avez pas de batteries neuves à
disposition, relevez la moyenne des batteries installées de modèles
identiques ou similaires, quel que soit leur âge. Si les batteries
installées testent à moins de 10% l’une de l’autre, la valeur la plus
élevée peut être utilisée comme référence temporaire jusqu’à ce
que vous ayez des batteries neuves à disposition pour le test.
FrançaisFrançais

12 13
Überblick
Der GS Yuasa GYT117 Leitwerttester bietet eine einfache Methode
zur Überprüfung des Gesundheitszustands von ventilgeregelten
Blei-Säure-Batterien (VRLA) im Bereich von 0,5Ah bis 25Ah.
Spezifikationen
Voltmeter-Betriebsbereich: +6,0 bis +19,99 Vdc
Spannungsgenauigkeit: +/–50 mV über den Betriebsbereich
Betriebstemperatur: -18 bis 50°C
Spannungstestgrenzwerte:
12V hoch = 13,80V
12V niedrig = 12,00V
6V hoch = 6,90V
6V niedrig = 6,00V
Siemens-Bereich: 20 bis 1200S
WARNUNG: Wenn Sie versuchen, den GS Yuasa GYT117
außerhalb des angegebenen Betriebsbereichs einzusetzen,
kann dies zu permanenten Schäden am Testgerät führen.
Sicherheitsvorkehrungen
• Beachten Sie immer die Sicherheitsstandards der Anlage, wenn
Sie eine Batteriewartung durchführen.
• Lassen Sie beim Arbeiten mit Batterien immer äußerste Vorsicht
walten.
• Es sollten Schutzbrillen und weitere Schutzausrüstung angelegt
werden. Nichtbeachtung kann Verletzungen zur Folge haben.
• Legen Sie Metallgegenstände wie Ringe, Armreifen, Ketten und
Uhren ab, um das Risiko von Stromschlägen zu verringern.
• Um festzustellen, ob die Batterie sicher getestet werden kann,
untersuchen Sie die Batterie auf ein ausgebeultes Gehäuse,
Auslaufen, Risse im Gehäuse oder andere sichtbare Anzeichen
von Defekten oder Problemen.
Leitfähigkeits- und Spannungsmessung
Leitfähigkeit ist ein Indikator für den Gesundheitszustand
einer Batterie und ihre Fähigkeit, ihre Nennkapazität zu
erreichen. Der Batterietester GS Yuasa GYT117 misst und
zeigt die Gleichspannung (Vdc) und Leitfähigkeit aller 6- oder
12-Volt-Batterien mit einer Entladungsrate zwischen 0,5 und 25
Amperestunden (Ah) an. Die Gleichspannung ist ein Maß für das
elektrische Potenzial einer Batterie.
Die Leitfähigkeit ist ein relatives Maß für die Fähigkeit einer
Batterie, ihre Nennkapazität zu erreichen. Der GS Yuasa GYT117
zeigt die Leitfähigkeit in Siemens (S) an. Im Allgemeinen ist eine
hohe Messung des relativen Leitwerts ein Anzeichen für eine gute
Batterie, während eine niedrige Messung auf eine Batterie in
schlechtem Zustand hinweist.
Informations sur la mise au rebut et la garantie
Marquage DEEE (mise au rebut)
Tous les produits GS Yuasa expédiés depuis le 13
août 2005 qui sont régis par la directive DEEE sont
conformes aux exigences de marquage DEEE. Ces
produits sont marqués du symbole DEEE (illustré
à droite) conformément à la norme européenne
EN50419.
Tous les équipements électriques usagés sont recyclables. Veuillez
ne pas jeter dans vos ordures ménagères tout équipement
électrique, y compris ceux qui sont marqués de ce symbole.
Informations client
Le symbole figurant sur le produit ou son emballage indique que
le produit ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Vous
êtes responsable de la mise au rebut de vos équipements usagés
que vous devez déposer dans un centre de collecte agréé pour le
recyclage des équipements électroniques et électriques usagés.
Pour plus d’informations sur les centres de collecte où déposer
vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter vos
autorités locales ou votre revendeur.
Garantie
Ce produit est garanti contre toute panne prématurée due à des
défauts matériels ou de fabrication pour une durée de deux ans à
partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie, le client
doit contacter le fournisseur ou le revendeur agréé auprès duquel
le produit a été acheté avec la preuve d’achat afin de faire une
demande au titre de la garantie.
Les revendeurs peuvent accorder et proposer des garanties
prolongées aux utilisateurs finaux. Consultez le fournisseur auprès
duquel vous avez acheté votre produit pour plus de détails.
La période de garantie commence à la date indiquée sur la preuve
d’achat. La garantie est valable uniquement pour l’acheteur du
testeur de batterie et n’est pas transférable.
Si un testeur de batterie de rechange est proposé, la période de
garantie est effective à partir de la date d’achat du testeur de
batterie d’origine.
Français Deutsch

14 15
GS Yuasa GYT117 Tastenfeld und LEDs
1. PFEIL NACH OBEN – Drücken für 12-Volt-Batterien und um
zum Referenzwert zu scrollen (20 bis 1.200 Siemens).
2. EINGABE – Drücken, um den Referenzwert auszuwählen, den
Test zu starten und die Leitfähigkeit in Siemens (S) anzuzeigen.
3. PFEIL NACH UNTEN – Drücken für 6-Volt-Batterien und um
zum Referenzwert zu scrollen (20 bis 1.200 Siemens).
4. VOLTMETER – Jederzeit drücken, um Gleichspannung
abzulesen.
Die roten LEDs über dem Tastenfeld zeigen den Testmodus und
den auf dem Display angezeigten Zahlenwert an (Spannung,
Siemens und Prozent der Referenz). Sie können den GS Yuasa
GYT117 zu jedem Zeitpunkt des Testverfahrens als Voltmeter
nutzen, indem Sie auf die VOLT-Taste drücken.
Batterietestverfahren
1. Trennen Sie die Batterie vom System.
2. Schließen Sie die Testklemmen an die Batteriepole an: rot an
den Pluspol (+), schwarz an den Minuspol (-).
3. Stellen Sie die Spannung ein, indem Sie für 12-Volt den PFEIL
NACH OBEN oder für 6 Volt den PFEIL NACH UNTEN-drücken.
EINGABE drücken.
4. Scrollen Sie zum Referenzwert, indem Sie auf den NACH-
OBEN- oder den NACH-UNTEN-PFEIL drücken. EINGABE
drücken. (Der Tester zeigt standardmäßig den letzten
eingegebenen Referenzwert an).
5. Starten Sie den Test, indem Sie auf EINGABE drücken. Eine
Reihe von Punkten blinkt auf dem Display auf, während der GS
Yuasa GYT117 die Leitfähigkeit und Spannung misst und einen
Referenz-Prozentsatz berechnet.
6. Der erste angezeigte Wert ist der Referenz-Prozentsatz.
7. Um den aktuellen Leitfähigkeitswert (S) anzuzeigen, drücken Sie
die EINGABE-Taste und halten Sie sie gedrückt.
8. Um die Spannung anzuzeigen, drücken Sie die VOLT-Taste.
Fehlerbehebung
TOO LO: Die Batteriespannung liegt unter dem angegebenen
Betriebsbereich (< 6,00 V für eine 6-V-Batterie oder < 12,00 V für
eine 12-V-Batterie).
Hinweis: Wenn die Batterie unter 5,5 V liegt, funktioniert das
Testgerät nicht.
TOO HI: Die Batteriespannung liegt über dem angegebenen
Betriebsbereich (> 6,90 V für eine 6-V-Batterie oder > 13,80 V für
eine 12-V-Batterie).
999 (oder 9999, wenn EINGABE gedrückt wird): Die Batterie
hat den angegebenen Bereich überschritten. Sehen Sie unter
Spezifikationen nach, welchen Betriebsbereich der Tester hat.
Übermäßige elektromagnetische Störungen können dazu führen,
dass das Prüfgerät zurückgesetzt wird. Wenn der Tester während
des Testens zurücksetzt, trennen Sie ihn einfach von der Batterie,
schließen ihn wieder an und beginnen das Testverfahren erneut.
Einen Leitfähigkeits-Referenzwert festlegen
Die Batterieleistung hängt von der Temperatur ab. Vor dem Testen
sollten die Batterien Zimmertemperatur erreichen, idealerweise um
25°C. Der Kompensationsfaktor ist in den folgenden Skalen für die
Batterietemperaturkompensation angegeben.
Da der Leitwert ein relativer Wert ist, müssen Sie zunächst einen
Referenzwert ermitteln, indem Sie eine Stichprobe von neuen
Batterien testen. Um einen Referenzwert zu ermitteln, wird
der Durchschnitt von mindestens zehn vollständig geladenen
Batterien desselben oder eines ähnlichen Modells aufgezeichnet,
vorzugsweise innerhalb von 90 Tagen nach deren Einbau. GS
Yuasa empfiehlt, dass alle Batterien mit einer Abweichung von
20% getestet werden sollten (+/-10 % vom Durchschnittswert).
(Erkundigen Sie sich bei Ihrem Batteriehersteller nach den
Leitwerten). Wenn keine neuen Batterien verfügbar sind, wird
der Durchschnitt der installierten Batterien desselben oder eines
ähnlichen Modells unabhängig vom Alter ermittelt. Wenn die
installierten Batterien innerhalb von 10 % voneinander abweichen,
kann der höchste Wert als vorübergehende Referenz verwendet
werden, bis neue Batterien zum Testen verfügbar sind.
DeutschDeutsch

16 17
Beispiel: Messen Sie innerhalb von 90 Tagen nach der Installation
eine Stichprobe von 20 neuen Batterien (12 V, 17 Ah), die bei voller
Ladung jeweils durchschnittlich 300 S aufweisen. Die Leitfähigkeit
nimmt mit zunehmendem Alter der Batterie ab. Die Höhe des
akzeptablen Verlustes hängt von der Art der Anwendung ab, für
die die Batterie verwendet wird. Allgemein gilt:
< 30 % Verlust = Starke Batterie, kein bedeutender
Kapazitätsverlust (300 x 0,70 oder mehr ≥ 210 S)
30 bis 40 % Verlust = Grenzwertige Batterie; nähert sich dem Ende
ihrer Lebensdauer (180 bis 210 S)
> 40 % Verlust = Batterie in schlechtem Zustand; erfüllt
möglicherweise nicht die erforderliche Last
(300 x 0,60 oder weniger ≤180 S).
Wenden Sie sich an Ihren Batterielieferanten, um sicherzustellen,
dass die Nennkapazität der Batterie für die jeweilige Betriebsdauer
des Geräts ausreicht, wobei der entsprechende Alterungsfaktor
der Batterien zu berücksichtigen ist.
Skalen zur Kompensation der Batterietemperatur
Batterietemperatur Multiplizieren Sie den GS
Yuasa Referenz-%wert mit
35°C (95°F) oder wärmer 0.930
30°C (86°F) 0.965
25°C (77°F) 1.000
20°C (68°F) 1.035
15°C (59°F) 1.070
10°C (50°F) 1.105
5°C (41°F) 1.140
0°C (32°F) oder kälter 1.175
Beispiele:
Bei einem Referenzwert von 300 meldet der GS Yuasa GYT117 63
%, 190 S. Wenn die Temperatur der Batterie 35°C beträgt (0,63 x
0,93 = 0,59 oder 59%), sollte die Batterie ersetzt werden.
Wiederum unter Verwendung eines Referenzwertes von 300
meldet der GS Yuasa GYT117 63 %, 190 S. Wenn die Temperatur
der Batterie 0°C beträgt (0,63 x 1,175 = 0,74 oder 74%), ist die
Batterie in Ordnung.
Eine vollständige Liste der Siemens-Werte für Yuasa-Batterietypen
finden Sie unter www.yuasa.com/GYT117
Information zur Entsorgung und Garantie
WEEE-Kennzeichnung (Entsorgung)
Alle ab dem 13. August 2005 gelieferten GS Yuasa-
Produkte, die der WEEE-Richtlinie unterliegen, halten
die WEEE-Kennzeichnungsanforderungen ein. Diese
Produkte sind gemäß DIN EN 50419 mit dem WEEE-
Symbol (siehe rechts) markiert.
Alle alten Elektrogeräte können recycelt werden. Werfen
Sie bitte keine Elektrogeräte, auch nicht mit diesem Symbol
gekennzeichnete, in Ihren Abfalleimer.
Kundeninformation
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht zusammen mit Ihrem restlichen
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Sie sind für die Entsorgung
verbrauchter Geräte über für das Recycling von verbrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten vorgesehenen
Sammelstellen verantwortlich. Weitere Informationen dazu, wo Sie
Ihren Abfall für das Recycling abgeben können, erhalten Sie von
Behörden vor Ort oder dort, wo Sie Ihr Produkt erworben haben.
Garantie
Dieses Produkt ist für einen Zeitraum von zwei Jahren
ab Kaufdatum gegen vorzeitigen Ausfall aufgrund von
Herstellungs- oder Materialfehlern abgesichert. Innerhalb des
Gewährleistungszeitraums muss der Kunde den ermächtigten
Lieferer oder Einzelhändler, bei dem das Produkt erworben
wurde kontaktieren, und einen Kaufbeleg vorlegen, um die
Garantieansprüche geltend zu machen.
Wiederverkäufer können Endnutzern unabhängig von GS Yuasa
erweiterte Garantien anbieten. Bitte kontaktieren Sie Ihren
Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen.
Die Garantieleistungsfrist gilt ab dem Datum des Kaufbelegs. Die
Garantie gilt nur für den Käufer des Batterietesters und ist nicht
übertragbar.
Wenn ein Ersatz-Batterietester zur Verfügung gestellt wird, gilt
der Garantiezeitraum ab dem Datum, an dem der Original-
Batterietester erworben wurde.
DeutschDeutsch

18 19
Panoramica
Il tester di conduttanza GS Yuasa GYT117 offre un metodo
semplice per monitorare lo stato di salute di batterie al piombo
acido con valvola di regolazione (VRLA) da 0,5 Ah a 25 Ah.
Specifiche tecniche
Intervallo operativo del voltmetro: da +6,0 a +19,99 V CC
Accuratezza della tensione: +/–50 mV nell’intero intervallo
operativo
Temperatura d’esercizio: da –18 °C a 50 °C (da 0 °F a 120 °F)
Limiti del test della tensione:
12 V massimo = 13,80 V
12 V minimo = 12,00 V
6 V massimo = 6,90 V
6 V minimo = 6,00 V
Intervallo Siemens: da 20 a 1.200 S
ATTENZIONE: l’utilizzo del tester GS Yuasa GYT117 al di fuori
dell’intervallo operativo specificato potrebbe causare danni
permanenti.
Precauzioni per la sicurezza
• Rispettare sempre gli standard di sicurezza della struttura
durante la manutenzione della batteria.
• Prestare sempre particolare attenzione durante l’uso delle
batterie.
• Indossare occhiali di sicurezza e altri DPI necessari. Il mancato
rispetto di tale precauzione potrebbe causare infortuni.
• Per evitare scosse elettriche, rimuovere oggetti di metallo
personali quali anelli, braccialetti, collane e orologi.
• Per stabilire se sia possibile testare in maniera sicura la batteria,
verificare l’eventuale presenza di rigonfiamenti, perdite, crepe o
altri segni visibili di difetti o problemi.
Misurazioni di conduttanza e tensione
La conduttanza è un indicatore dello stato di salute di una batteria
e della sua abilità di riflettere la capacità nominale. Il GS Yuasa
GYT117 misura e visualizza la tensione di corrente continua (V CC)
e la conduttanza per qualsiasi batteria da 6 o 12 V con una capacità
di scarica compresa tra 0,5 e 25 ampere-ora (Ah). La tensione CC
misura il potenziale elettrico di una batteria.
La conduttanza è una misura relativa dell’abilità di una batteria
di soddisfare la capacità nominale. Il GS Yuasa GYT117 esprime il
valore di conduttanza in Siemens (S). In generale, una misurazione
elevata della conduttanza relativa indica una batteria in buone
condizioni, mentre una misurazione bassa indica una batteria in
cattive condizioni.
Tastierino e spie LED di GS Yuasa GYT117
1. FRECCIA SU - Premere per le batterie a 12 V e per scorrere fino
al valore di riferimento (da 20 a 1.200 Siemens).
2. INVIO - Premere per selezionare il valore di riferimento, avviare
il test e visualizzare la conduttanza in Siemens (S).
3. FRECCIA GIÙ - Premere per le batterie a 6 V e per scorrere fino
al valore di riferimento (da 20 a 1.200 Siemens).
4. VOLTMETRO - Premere in qualunque momento per leggere la
tensione CC.
Le spie LED di colore rosso situate sopra il tastierino indicano
la modalità di prova e il valore numerico visualizzato sul display
(tensione, Siemens e percentuale di riferimento). È possibile usare
il GS Yuasa GYT117 come voltmetro in qualsiasi momento della
procedura di prova premendo il pulsante VOLT.
Procedura di prova della batteria
1. Scollegare la batteria dall’impianto.
2. Collegare i morsetti del tester ai terminali della batteria:
quello rosso al terminale positivo (+) e quello nero al terminale
negativo (–).
3. Selezionare la tensione premendo il pulsante FRECCIA SU per
12 V o il pulsante FRECCIA GIÙ per 6 V. Premere INVIO.
4. Scorrere fino al valore di riferimento premendo i pulsanti
FRECCIA SU o FRECCIA GIÙ. Premere INVIO. (Il tester indica in
automatico l’ultimo valore di riferimento inserito).
5. Avviare la prova premendo INVIO. Sul display lampeggia
una serie di puntini mentre il GS Yuasa GYT117 misura la
conduttanza e la tensione e calcola una percentuale di
riferimento.
6. Il primo valore visualizzato corrisponde alla percentuale di
riferimento.
7. Per visualizzare il valore di conduttanza reale (S), tenere
premuto il pulsante INVIO.
8. Per visualizzare la tensione, premere il pulsante VOLT.
ItalianoItaliano

20 21
Risoluzione dei problemi
TOO LO: la tensione della batteria è inferiore all’intervallo
operativo specificato (< 6,00 V per una batteria a 6 V o <12,00 V
per una batteria a 12 V).
Nota: se la batteria ha una tensione inferiore a 5,5 V, il tester
non funziona.
TOO HI: la tensione della batteria è superiore all’intervallo
operativo specificato (> 6,90 V per una batteria a 6 V o > 13,80 V
per una batteria a 12 V).
999 (o 9.999 quando si preme INVIO): la batteria ha superato
l’intervallo specificato. Fare riferimento a ‘Specifiche tecniche’ per
conoscere l’intervallo operativo del tester.
Eccessive interferenze elettromagnetiche potrebbero causare
l’azzeramento del tester. Se il tester si azzera durante il test,
scollegarlo dalla batteria, ricollegarlo e riavviare il test.
Determinazione di un valore di riferimento della
conduttanza
Le prestazioni della batteria dipendono dalla temperatura. Portare
le batterie a temperatura ambiente prima di sottoporle a prova,
preferibilmente attorno ai 25 °C (77 °F). Fare riferimento alle
seguenti scale di compensazione della temperatura della batteria
per conoscere il fattore di compensazione.
Poiché la conduttanza è una misura relativa, occorre stabilire
innanzitutto un valore di riferimento testando un certo numero
di batterie nuove. Per stabilire un valore di riferimento, registrare
la media di almeno dieci batterie completamente cariche dello
stesso modello o di modelli simili, preferibilmente entro 90
giorni dall’installazione. GS Yuasa raccomanda un’oscillazione
massima del 20% tra le batterie testate, con una media di +/–10%
(consultare il fornitore della batteria per conoscere i valori di
conduttanza). Se non sono disponibili batterie nuove, registrare la
media delle batterie installate dello stesso modello o di modelli
simili indipendentemente dall’età. Se i valori delle batterie
installate rientrano in un 10%, è possibile usare il valore più elevato
come riferimento temporaneo finché non sono disponibili batterie
nuove da testare.
Esempio: entro 90 giorni dall’installazione, misurare un campione
di 20 batterie nuove (12 V, 17 Ah) che presentano una media di 300
S quando sono completamente cariche. La conduttanza diminuisce
con l’invecchiamento della batteria. La quantità di perdita
accettabile dipende dal tipo di applicazione in cui viene impiegata
la batteria. In linea generale:
<30% perdita = batteria potente - nessuna perdita di capacità
significativa (300 x 0,70 o più ≥210 S)
Perdita fra il 30% e il 40% = batteria marginale - si avvia al termine
della sua vita utile (da 180 S a 210 S)
Perdita >40% = batteria degradata - potrebbe non soddisfare il
carico richiesto (300 x 0,60 o meno ≤180 S)
Consultare il fornitore della batteria per assicurarsi che la
capacità nominale sia sufficiente per la durata di funzionamento
dell’equipaggiamento applicabile, tenendo in conto l’apposito
fattore di invecchiamento delle batterie.
Scale di compensazione della temperatura della
batteria
Temperatura della batteria
Moltiplicare il valore
percentuale di riferimento GS
Yuasa per
35°C (95°F) o più alta 0.930
30°C (86°F) 0.965
25°C (77°F) 1.000
20°C (68°F) 1.035
15°C (59°F) 1.070
10°C (50°F) 1.105
5°C (41°F) 1.140
0°C (32°F) o più bassa 1.175
Esempi:
Con un valore di riferimento pari a 300, il GS Yuasa GYT117 indica
63% e 190 S. Se la temperatura della batteria è pari a 35 °C (0,63 x
0,93 = 0,59 o 59%), è necessario sostituire la batteria.
Ancora una volta, con un valore di riferimento pari a 300, il GS
Yuasa GYT117 indica 63% e 190 S. Se la temperatura della batteria
è pari a 0 °C (0,63 x 1,175 = 0,74 o 74%), la batteria è in buone
condizioni.
Per un elenco completo dei valori Siemens riferiti ai vari tipi di
batterie Yuasa, visitare www.yuasa.com/GYT117
ItalianoItaliano

22 23
Información general
El comprobador de conductancia GYT117 de GS Yuasa
proporciona un método sencillo para evaluar el estado de baterías
de plomo ácido regulado por válvula (VRLA) que oscilan entre 0,5
Ah y 25 Ah.
Especificaciones
Rango de funcionamiento del voltímetro: de +6,0 a +19,99 VCC
Precisión de voltaje: +/–50 mV dentro del rango de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: de –18 a 50 °C (de 0 a 120 °F)
Límites de prueba de voltaje:
12 V alto = 13,80 V
12 V bajo = 12,00 V
6 V alto = 6,90 V
6 V bajo = 6,00 V
Rango de siemens: de 20 a 1200 S
PRECAUCIÓN: si se usa el GYT117 de GS Yuasa fuera de este
rango de funcionamiento especificado, se pueden causar daños
permanentes en el comprobador.
Precauciones de seguridad
• Cumple siempre con los estándares de seguridad de las
instalaciones al realizar tareas de mantenimiento de la batería.
• Extrema siempre las precauciones cuando trabajes con baterías.
• Se deben llevar gafas de seguridad y otro equipo de protección
individual. De lo contrario, pueden ocurrir lesiones personales.
• Para evitar descargas eléctricas, quítate todos los artículos
metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes.
• Para determinar si la batería se puede probar con seguridad,
inspecciona si hay algún bulto, fugas o grietas en la caja u otras
señales visibles de defectos o problemas.
Medidas de conductancia y voltaje
La conductancia es un indicador del estado de la batería y su
habilidad para lograr su capacidad estimada. El GYT117 de GS
Yuasa mide y muestra el voltaje de corriente continua (VCC) y
la conductancia de cualquier batería con clasificación de 6 o 12
voltios, y una capacidad de descarga de entre 0,5 y 25 amperios-
hora (Ah). El voltaje CC es la medida del potencial eléctrico de una
batería.
La conductancia es una medida relativa de la capacidad de la
batería para lograr su capacidad estimada. El GYT117 de GS Yuasa
muestra el valor de conductancia en siemens (S). En general, una
medida alta de conductancia relativa es una señal de una batería
en buen estado y una medida baja indica una batería deteriorada.
Informazioni su smaltimento e garanzia
Marcatura RAEE (smaltimento)
Tutti i prodotti GS Yuasa spediti a partire dal 13 agosto
2005 soggetti alla direttiva RAEE sono conformi ai
requisiti di marcatura RAEE. Tali prodotti riportano il
simbolo RAEE (a destra) in conformità con lo standard
europeo EN50419.
Tutte le vecchie apparecchiature elettriche sono riciclabili. Non
gettare apparecchiature elettriche nei rifiuti solidi urbani, comprese
quelle contrassegnate con questo simbolo.
Informazioni per la clientela
Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti solidi
urbani. È responsabilità del cliente smaltire le apparecchiature
usate conferendole in un apposito centro di raccolta per il riciclo
di RAEE. Per maggiori informazioni sui centri designati per il
conferimento, contattare le autorità locali o il rivenditore dove è
stato acquistato il prodotto.
Garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia contro i guasti prematuri dovuti
a difetti di produzione o materiali per un periodo di due anni dalla
data di acquisto. Per presentare un reclamo durante il periodo di
garanzia, il cliente è tenuto a contattare il fornitore o il rivenditore
autorizzato da cui ha acquistato il prodotto ed esibire la prova
d’acquisto.
I rivenditori possono sottoscrivere e offrire garanzie estese
agli utenti finali. Per ulteriori dettagli, rivolgersi al fornitore o
rivenditore.
Il periodo di garanzia ha inizio alla data indicata sulla prova
d’acquisto. La garanzia è applicabile esclusivamente all’acquirente
del tester della batteria e non è trasferibile.
Se viene offerto un tester della batteria sostitutivo, il periodo di
garanzia ha inizio alla data di acquisto del tester della batteria
originale.
EspañolItaliano

24 25
Resolución de problemas
TOO LO: el voltaje de la batería se encuentra por debajo del
rango de funcionamiento especificado (<6,00 V para una batería
de 6 V o <12,00 V para una batería de 12 V).
Nota: si la batería es inferior a 5,5 V, el comprobador no
funcionará.
TOO HI: el voltaje de la batería se encuentra por encima del rango
de funcionamiento especificado (>6,90 V para una batería de 6 V o
>13,80 V para una batería de 12 V).
999 (o 9999 si se pulsa INTRO): la batería ha superado el rango
especificado. Consulta «Especificaciones» para comprobar el
rango de funcionamiento del comprobador.
Un exceso de interferencias electromagnéticas puede causar que
el comprobador se reinicie. Si el comprobador se reinicia durante
una prueba, simplemente desconéctalo de la batería, vuelve a
conectarlo e inicia el proceso de nuevo.
Establecimiento de un valor de conductancia de
referencia
El rendimiento de la batería depende de la temperatura. Permite
que las baterías alcancen una temperatura ambiente antes de
probarlas, idealmente en torno a los 25 °C (77 °F). Consulta las
siguientes escalas de compensación de la temperatura de una
batería para el factor de compensación.
Como la conductancia es una medida relativa, primero se debe
establecer un valor de referencia probando una muestra de
baterías nuevas. Para establecer un valor de referencia, registra
al menos la media de diez baterías cargadas por completo del
mismo modelo o un modelo similar, preferiblemente en un plazo
de 90 días desde su instalación. GS Yuasa recomienda que todas
las baterías se prueben con una diferencia del 20 % entre sí (+/–10
% de la media). (Consulta a tu proveedor de baterías para conocer
los valores de conductancia). Si no hay baterías nuevas disponibles,
registra la media de las baterías instaladas del mismo modelo o un
modelo similar, independientemente del tiempo que tengan. Si las
baterías se prueban con una diferencia del 10 % entre sí, el valor
superior se puede utilizar como referencia temporal hasta que
haya baterías nuevas disponibles para probar.
LED y teclados del GYT117 de GS Yuasa
1. FLECHA HACIA ARRIBA: se pulsa para baterías de 12 voltios
y para navegar hasta el valor de referencia (de 20 a 1200
siemens).
2. INTRO: se pulsa para seleccionar el valor de referencia, iniciar
la prueba y mostrar la conductancia en siemens (S).
3. FLECHA HACIA ABAJO: se pulsa para baterías de 6 voltios
y para navegar hasta el valor de referencia (de 20 a 1200
siemens).
4. VOLTÍMETRO: se pulsa para leer el voltaje CC en cualquier
momento.
Los LED sobre el teclado indican el modo de prueba y el valor
numérico que se muestra en pantalla (voltaje, siemens y porcentaje
de referencia). Puedes utilizar el GYT117 de GS Yuasa como
voltímetro en cualquier momento del proceso de prueba pulsando
el botón VOLT (voltio).
Proceso de prueba de baterías
1. Desconecta la batería del sistema.
2. Conecta las pinzas del comprobador a los terminales de la
batería: el cable rojo al terminal positivo (+) y el cable negro al
terminal negativo (-).
3. Selecciona el voltaje pulsando el botón de FLECHA HACIA
ARRIBA para 12 voltios o de FLECHA HACIA ABAJO para 6
voltios. Pulsa INTRO.
4. 4. Navega hasta el valor de referencia pulsando los botones
de FLECHA HACIA ARRIBA o FLECHA HACIA ABAJO. Pulsa
INTRO. (El comprobador tendrá por defecto como referencia el
último valor introducido).
5. Comienza la prueba pulsando INTRO. Una serie de puntos se
iluminarán de forma intermitente en pantalla mientras que el
GYT117 de GS Yuasa mide la conductancia y el voltaje, y calcula
el porcentaje de referencia.
6. El primer valor que se muestra es el porcentaje de referencia.
7. Para que se muestre el valor real de conductancia (S), mantén
pulsado el botón INTRO.
8. Para que se muestre el voltaje, pulsa el botón VOLT (voltio).
EspañolEspañol

26 27
Por ejemplo: en un plazo de 90 días de instalación, se mide una
muestra de 20 baterías nuevas (12 V, 17 Ah) con una media de
300 S con una carga completa. La conductancia disminuirá con el
tiempo de la batería. La cantidad de pérdida aceptable dependerá
del tipo de aplicación para la que se utilice la batería. Como norma
general:
<30 % de pérdida = batería en buenas condiciones, sin pérdida de
capacidad significativa (300 x 0,70 o más ≥210 S)
De 30 a 40 % de pérdida = batería marginal que se acerca al final
de su vida útil (de 180 a 210 S)
>40 % de pérdida = batería deteriorada que puede que no logre
la carga requerida (300 x 0,60 o menos ≤180 S)
Consulta con el proveedor de la batería para asegurarte de que la
capacidad establecida de la batería sea suficiente para el tiempo
de ejecución del equipo relevante, a la vez que se tiene en cuenta
el factor de deterioro con el tiempo de las baterías.
Escalas de compensación de la temperatura de la
batería
Temperatura de las baterías Multiplicar el valor de
ref. en % de GS Yuasa por
35°C (95°F) o más caliente 0.930
30°C (86°F) 0.965
25°C (77°F) 1.000
20°C (68°F) 1.035
15°C (59°F) 1.070
10°C (50°F) 1.105
5°C (41°F) 1.140
0°C (32°F) o más frío 1.175
Ejemplos:
Si se utiliza un valor de referencia de 300, el GYT117 de GS Yuasa
marcará 63 %, 190 S. Si la temperatura de la batería es de 35 °C
(0,63 x 0,93 = 0,59 o 59 %), la batería se deberá reemplazar.
De nuevo, si se utiliza un valor de referencia de 300, el GYT117 de
GS Yuasa marcará 63 %, 190 S. Si la temperatura de la batería es
de 0 °C (0,63 x 1,175 = 0,74 o 74 %), la batería estará en buenas
condiciones.
Si deseas consultar la lista completa de valores de Siemens para
los tipos de baterías de Yuasa, visita www.yuasa.com/GYT117
Información sobre la garantía y el desechado
Marcado de RAEE (desechado)
Todos los productos de GS Yuasa enviados a partir del
13 de agosto de 2005 que estén sujetos a la directiva
de RAEE cumplen con los requisitos de marcado de
RAEE. Estos productos están marcados con el símbolo
de RAEE (que se muestra a la derecha) de conformidad
con el estándar europeo EN50419.
Todos los equipos eléctricos antiguos se pueden reciclar. No
deseches ningún equipo eléctrico, incluidos los equipos marcados
con este símbolo, junto con los residuos domésticos.
Información para clientes
El símbolo del producto o su embalaje indica que este producto
no se debe desechar junto con los residuos domésticos. En
cambio, es tu responsabilidad desechar este equipo llevándolo
a un punto de recogida diseñado para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos. Para más información sobre dónde
puedes llevar estos residuos para su reciclaje, ponte en contacto
con la autoridad local o el lugar donde compraste el producto.
Garantía
Este producto está cubierto frente a fallos prematuros debidos a
defectos de material o fabricación durante un plazo de dos años
a partir de la fecha de compra. Dentro del plazo de la garantía, el
cliente debe ponerse en contacto con el comerciante o proveedor
autorizado donde se compró el producto con una orden de
compra para que se procese la reclamación bajo garantía.
Los distribuidores pueden suscribir y ofrecer garantías prolongadas
a los usuarios finales. Consulta con el lugar de compra para más
información.
El periodo de garantía comienza a partir de la fecha que se
muestra en la orden de compra. La garantía solo es válida para el
comprador del analizador de baterías y no es transferible.
Si se ofrece un analizador de baterías de recambio, el periodo
de garantía del producto comenzará en la fecha de compra del
analizador de baterías original.
EspañolEspañol

28 29
Översikt
Konduktanstestaren GS Yuasa GYT117 erbjuder en enkel metod att
granska hälsotillståndet för ventilreglerade blybatterier (VRLA) från
0,5 Ah till 25 Ah.
Specifikationer
Voltmeterns driftområde: +6,0 till +19,99 Vdc
Spänningsprecision: +/- 50 mV i hela driftområdet
Drifttemperatur: -18 till 50 °C (0 till 120 °F)
Gränser spänningstest:
12 V hög = 13,80 V
12 V låg = 12,00 V
6 V hög = 6,90 V
6 V låg = 6,00 V
Siemens-område: 20 till 1 200 S
VARNING: Försök att använda GS Yuasa GYT117 utanför
angivet driftområde kan leda till permanenta skador på
testutrustningen.
Säkerhetsföreskrifter
• Följ alltid anläggningens säkerhetsstandarder vid
batteriunderhåll.
• Var alltid extremt försiktig när du arbetar med batterier.
• Använd säkerhetsglasögon och annan personlig
skyddsutrustning. Om du inte gör det kan det leda till
personskador.
• Avlägsna personliga metallföremål som ringar, armband,
halsband och klockor för att undvika elstötar.
• Inspektera batteriet och leta efter utbuktande hölje, läckage,
sprickor i höljet eller andra synliga tecken på defekter och
skador för att avgöra om det går att testa batteriet på ett säkert
sätt.
Mäta ledningsförmåga och spänning
Ledningsförmåga är ett mått på batteriets hälsa och dess förmåga
att uppnå märkkapaciteten. GS Yuasa GYT117 mäter och visar
likströmsspänningen (Vdc) och ledningsförmågan för alla batterier
på 6 och 12 V med mellan 0,5 och 25 amperetimmars (Ah)
urladdningskapacitet. Likströmsspänning är ett mått på batteriets
elektriska potential.
Ledningsförmåga är ett relativt mått på batteriets förmåga
att leva upp till angiven kapacitet. GS Yuasa GYT117 visar
ledningsförmågan i Siemens (S). I allmänhet är en hög relativ
ledningsförmåga en indikation på ett bra batteri, medan en låg
relativ ledningsförmåga indikerar ett batteri i försämrat skick.
GS Yuasa GYT117 – knappsats och LED-lampor
1. UPPÅTPIL – Tryck för 12-voltsbatterier och bläddra till
referensvärdet (20 till 1 200 Siemens).
2. ENTER – Tryck för att välja referensvärdet, starta testet och för
att visa ledningsförmåga i Siemens (S).
3. NEDÅTPIL – Tryck för 6-voltsbatterier och bläddra till
referensvärdet (20 till 1 200 Siemens).
4. VOLTMETER – Tryck här för att läsa likströmsspänning.
De röda LED-lamporna över knappsatsen indikerar testläge och
de numeriska värdena som visas på displayen (spänning, Siemens
och procent av referens). Du kan använda GS Yuasa GYT117 som
voltmeter när som helst under testproceduren genom att trycka på
knappen VOLT.
Testprocedur för batteri
1. Koppla bort batteriet från systemet.
2. Anslut testklämmorna till batteripolerna: röd till positiv (+), svart
till negativ (-).
3. Välj spänning med uppåtpilen för 12 volt eller nedåtpilen för 6
volt. Tryck på ENTER.
4. Bläddra till referensvärdet genom att trycka på uppåtpil eller
nedåtpil. Tryck på ENTER. (Testaren återställs till det senast
angivna referensvärdet.)
5. Starta testet genom att trycka på ENTER. En serie
punkter blinkar på displayen medan GS Yuasa GYT117
mäter ledningsförmåga och spänning och beräknar en
referensprocent.
6. Det första värdet som visas är referensprocenten.
7. Tryck och håll ned ENTER för att visa faktisk ledningsförmåga
(S).
8. Tryck på VOLT för att visa spänning.
SvenskaSvenska

30 31
Felsökning
TOO LO: Batterispänningen är lägre än angivet driftsområde (<
6,00 V för ett 6 V-batteri eller < 12,00 V för ett 12 V-batteri).
Observera: Om batteriet har värde som är lägre än 5,5 V körs
inte testaren.
TOO HI: Batterispänningen är högre än angivet driftsområde (>
6,90 V för ett 6 V-batteri eller > 13,80 V för ett 12 V-batteri).
999 (eller 9999 när du trycker på ENTER): Batteriet har
överskridit angivet driftsområde. Se Specifikationer för testarens
driftsområde.
Kraftig elektromagnetisk störning kan få testaren att återställas.
Om testaren återställs under ett test kopplar du bort den från
batteriet, ansluter på nytt och startar testprocessen igen.
Ta fram ett referensvärde för ledningsförmåga
Batteriprestandan är beroende av temperatur. Låt batterierna nå
rumstemperatur innan du testar – helst omkring 25 °C (77 °F). Se
följande kompensationsskalor för batteritemperatur nedan för
kompensationsfaktorn.
Ledningsförmåga är ett relativt mått så först måste du ta fram ett
referensvärde genom att testa ett antal nya batterier. Registrera
genomsnittsvärdet för minst tio fulladdade batterier av samma
eller liknande modell (helst inom 90 dagar efter montering)
för att ta fram ett referensvärde. GS Yuasa rekommenderar att
batterierna har ett testresultat inom 20 % från varandra (+/- 10
% av genomsnittet). (Konsultera din batterileverantör angående
tester av ledningsförmåga.) Om nya batterier inte är tillgängliga
registrerar du genomsnittet av monterade batterier av samma eller
liknande modeller oavsett ålder. Om de monterade batterierna
visar testresultat inom 10 % från varandra kan det högsta värdet
användas som en tillfällig referens tills nya batterier är tillgängliga
för testning.
Exempel: Mät ett urval av 20 nya batterier (12 V, 17 Ah) med ett
genomsnitt på 300 S var när de är fulladdade inom 90 dagar från
montering. Ledningsförmågan försämras i takt med att batteriet
åldras. Godtagbara förluster i ledningsförmåga beror på vilken typ
av tillämpning batteriet används för. Som allmän regel:
< 30 % förlust = Starkt batteri – ingen betydande kapacitetsförlust
(300 x 0,70 eller mer ≥ 210 S)
30 till 40 % förlust = Batteri som närmar sig gränsen – dvs. slutet på
sin servicebara livslängd (180 till 210 S)
> 40 % förlust = Batteri i dåligt skick – kanske inte uppfyller last
som krävs (300 x 0,60 eller mindre ≤ 180 S)
Rådfråga dina batterileverantör för att säkerställa att den angivna
batterikapaciteten räcker för utrustningens driftstid och väg
samtidigt in lämplig åldringsfaktor för batterierna.
Kompensationsskalor för batteritemperatur
Batteritemperatur Multiplicera GS Yuasa
%-ref.värdet med
35°C (95°F) eller varmare 0.930
30°C (86°F) 0.965
25°C (77°F) 1.000
20°C (68°F) 1.035
15°C (59°F) 1.070
10°C (50°F) 1.105
5°C (41°F) 1.140
0°C (32°F) eller kallare 1.175
Exempel:
Med ett referensvärde på 300, rapporterar GS Yuasa GYT117 63 %,
190 S. Om batteriets temperatur är 35 °C (0,63 x 0,93 = 0,59 eller 59
%) ska batteriet bytas ut.
Återigen med referensvärdet 300, rapporterar GS Yuasa GYT117 63
%, 190 S. Om batteritemperaturen är 0 °C (0,63 x 1,175 = 0,74 eller
74 %) är batteriet i bra skick.
För en komplett lista över Siemens-värden för Yuasa batterityper
kan du besöka www.yuasa.com/GYT117
SvenskaSvenska

Kassering och garantiinformation
WEEE-märkning (kassering)
Alla GS Yuasa-produkter som skickas från 13 augusti
2005 och som omfattas av WEEE-direktivet är
kompatibla med WEEE-märkningskravet. Sådana
produkter är märkta med WEEE-symbolen (visad till
höger) i enlighet med den europeiska standarden
EN50419.
All gammal elektrisk utrustning kan återvinnas. Släng inte någon
elektrisk utrustning, inklusive de som är märkta med denna symbol,
i din soptunna.
Kundinformation
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna
produkt inte får slängas med ditt övriga hushållsavfall. Istället är
det ditt ansvar att kassera din förbrukade utrustning genom att
lämna över den till en utsedd insamlingsplats för återvinning av
avfall från elektrisk och elektronisk utrustning. För mer information
om var du kan lämna ditt avfall för återvinning, kontakta din lokala
myndighet eller där du köpte din produkt.
Garanti
Den här produkten är garanterad mot för tidigt haveri på grund
av produktions- eller materialfel under en period av två år från och
med inköpsdatumet. Inom garantiperioden måste kunden kontakta
den auktoriserade leverantören eller återförsäljaren där produkten
köptes med inköpsbevis för att kunna behandla garantianspråket.
Återförsäljare kan teckna och erbjuda utökade garantier till
slutkunder. Kontakta din inköpsplats för mer information.
Garantiperioden börjar på datumet som visas på inköpsbeviset.
Garantin gäller endast för den som köper batteritestaren och kan
inte överföras.
Om en ersättningsbatteritestare erbjuds så löper garantiperioden
från inköpsdatumet för originalbatteritestaren.
32
Svenska
Other manuals for GYT117
1
Table of contents
Languages:
Other gs yuasa Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

Tektronix
Tektronix TriMode P7504 Quick start user manual

Q3 Innovations
Q3 Innovations AlcoHAWK Elite owner's manual

Gopel Electronic
Gopel Electronic basicCON 4121 Video Dragon user manual

Vaisala
Vaisala HUMICAP HM44 user guide

YOKOGAWA
YOKOGAWA HANDY CAL CA51 user manual

Desco
Desco Limit Comparator Instructions for use