H.Koenig V24 User manual

Steam ironing system
Centrale vapeur
Dampfbügelstation
Stoominstallatie
Central vapor
Centrale Vapore
v24

ENGLISH

Description
1) Heating plate
2)
"Iron heating" indicator light
3) Steam request button
4) Thermostat knob
5) Single hase (supply cable + steam hase)
6) On/off indicator light for switch
7) Switch button
8) Steam indicator light
9) Supply cable with plug
10) Storage box for supply cable
11) The cleaning valve of the boiler
12) Storage slot for single hase
13) Boiler
14) Water tank

Safety warnings
Read the following instructions
carefully:
Before use, check that the power supply
corresponds to the voltage shown on the
serial number plate. Connect the
appliance only to a properly earthed
power outlet (minimum 1OA).
ln the event of incompatibility between the
plug and you socket, have the socket
replaced by a qualified electrician.
The electrical safety of this appliance is
only guaranteed when il is properly
earthed according to current electrical
safety regulations. The manufacturer
declines all responsibility for any damage
resulting from inadequate earthing of the
appliance. If in doubt, consul! a qualified
electrician.
Do not leave water in the machine when
the room temperature is 0°Cor below.
After unpacking , check the appliance for
damage if in doubt, do not use the
appliance; contact a qualified technician.

Packaging materials (plastic bags,
polystyrene foam, etc.) are a potential
source of danger and must be kept out of
reach of children.
Il is inadvisable to use adapters, multiple
sockets and/or extensions. ln cases in
which this is unavoidable, always use
adapters, multiple sockets and extensions
which comply with current safety
regulations. Do not exceed the maximum
power rating shown on the adapter.
This appliance is designed for domestic
use only. Any other use of the appliance is
considered improper and therefore
dangerous.
The manufacturer declines all
responsibility for any damage resulting
from improper, incorrect or careless use of
the appliance .
The filling aperture must not be opened
during use.
Don't allow children in the front of the
iron when press "Jet button",its 's shot
range is far. Fasten lace is for lashing

the steam tube and power cable .
Il is easy for you to put the long steam tube
and cable on the tube clip, il is easy for
operating.
This device is not intended for use by
persons with reduced capacity on the
physical, mental or sensory or lack of
experience and knowledge (including
children), unless he has them was asked
to monitor or if they have had instructions
on the use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure they do
not play with the device.
If the power cord is damaged, il must be
replaced with an after-sales service to
avoid any danger.
ln particular:
Do not touch the appliance with wet or
damp hands or feet. Do not use the
appliance in bathrooms.
Do not pull the supply cable or the
appliance to remove the plug form the
socket. Do not leave the appliance

exposed to atmospheric agents (rain, sun,
frost, etc.).
Do not allow the appliance to be used by
children or irresponsible persons unless
under supervision.
Do not immerse the appliance in water.
Do not leave the iron unattended when il
is switched on, as this may be a source of
danger.
Before carrying out any cleaning or
maintenance operations or filling water
into container, always disconnect the
appliance from the mains power supply by
removing the plug .
ln the event of failure or malfunction,
switch off the appliance and do not
attempt to carry out repairs. Contact an
authorized Service Centre and insist on
original spare parts. Failure to observe the
above points may affect the safety of the
appliance.
Should you decide not to use the
appliance again, remove the plug from the
socket and eut the supply cable to render

the appliance completely inaperative.
Installation must be carried out
according to the manufacture's
instructions.
The supply cable must not be replaced by
the user, as this requires the use of special
tools, if the supply cable is damaged,
contact an authorized Service Centre.
Do not fill the appliance under a running
tap.
Do not allow the supply cable to corne into
contact with the ironing plate.
If the safety eut-out intervenes, the iron
will no longer function. To restore normal
operation. Contac a qualified electrician.
Never direct the steam jet in the direction
of persans, as this may be extremely
dangerous. Do not use the iron on very
wet fabrics.
Do not place the iron on the stand when
the plate is hot.
Do not overfill the boiler and do not add
stain-removers of simllar products to
water.

Remove the plug from the mains socket
when the appliance is not in use. Do not
leave the appliance switched on
unnecessarily.
Never unscrew the safety valve when the
appliance is connected to the power
supply network. Use a funnel to fill the
boiler without causing the water to
overflow.
The boiler must be placed on a fiat surface
that is particularly resistant to high
temperatures.
This appliance may be used by children of
at least 8 years of age, as long as they are
supervised and have been given
instructions about using the appliance
safely and are fully aware of the dangers
involved.
Cleaning and maintenance should not be
carried out by children unless they are at
least 8 years of age and are supervised by
an adult.
Keep the appliance and its power cord out
of reach of children under 8 years of age.

When using electrical equipment, safety
precautions must always be taken to
prevent the risk of fire, electric shock
and/or injury in the event of misuse.
Make sure that the voltage rating on the
typeplate corresponds to your main
voltage of your installation. If this is not the
case, contact the dealer and do not
connect the unit.
Please keep this document at hand and
give it to the future owner in case of
transfer of your device.
The device must not be used if it has been
dropped, it obvious signs of damage are
visible or if it has leaks.

INSTRUCTIONS FOR USE
Check the manufacturer's label on the garment and interpret the
symbol on label as follows:
STEAM IRONING
The appliance uses ordinary tap water.
If the water is very hard (hardness higher than27 degrees French).we
suggest using distilled or demineralized water.
When using the iron for the first lime, iron a plain cloth first.
Before using the appliance, taken down the water tank (14) and fill it,
not exceeding MAX waterline.
When you want to take back the water tank(14),firstly put the water
tank base and then push the water tank softly, after hear "click", it
means the water tank in the place.
Connecting the appliance and power cord.
Press the switch button (7), power indicator light (6) and steam
available indicator light (8) bright, il means the boiler and iron start
running.
Feed-water from electromagnetism water pump coming down the
boiler when the boiler (13) heating enough.
Choosing the temperature by temperature knob (4), the steam device
indicate ironing area which can be chose (Fig.3).
Around 2 minutes, heating indicator (2) will die out, il means the
appliance can be using the steam.
Steam ironing allowed
For dry ironing, set temperature adjustment knob (4) on ...
Steam ironing allowed
For dry ironing, set temperature adjustment knob (4) on ...
Dry ironing
Check the fabric's resistance to steam ironing or dry iron with
temperature adjustment knob (4) set on...
Do not iron
Steam ironing or treatment not allowed

Around 3 minutes, steam available light (8) will die out, it means the
appliance can be using the steam.
Obtain steam after pressing the steam button (3). Release the button
(3) and the steam flow stops.
This appliance is also able to generate steam in a vertical position and
can therefore be used to refresh fabrics easily with a jet of steam.
When you ending the ironing, press the switch button (7), cut down the
power, press the steam button (3) to release the residual steam in the
boiler (13)
NOTE: Continue to release steam for long time, when pump adds
water into boiler, soleplate will stop to release steam for short time,
almost 10secs.
DRYIRONING
Connect the appliance to the mains supply, press the switch button(7),
then select the desired temperature by turning the thermostat
knob(4).Wait until the iron heating indicator light (2) goes off, indicating
that the desired temperature has been reached.
For dry ironing it is not necessary to press the steam button (3).
FILLING THE TANK
Thanks to the self-filling function, there is no longer any need to stop
and wait while the boiler fills up again.
When the water in the boiler is at minimum level, the pump is
automatically activated which fills the boiler once again.
If you hear the loud feed-water sound when you ironing, it means there
is no water in the water tank (14). Press the switch button (7) and cut
down the power. After fill the water tank (14), then press the switch

button (7) again, go on ironing.
To keep on working, simply restore the water level in the self--refilling
tank as described in the "Preparation for use" paragraph.
PUTTNG THE APPLIANCE AWAY
First ensure that the appliance has cooled down completely. Empty
the water tank ( 14) .
lt is not necessary to drain the boiler after ironing.
Steam line (5) and power cord (9) could be receipt into the wire groove
(12) and line box (10).
LOCKING IRON
To Iock the iron it must be set on the rear part of the rest mat (Fig11).
NOTE: make sure to firmly hook the iron to prevent it falling
accidentally.
CARE OF YOUR STEAM IRONING
Before attempting any maintenance operation, always disconnect the
appliance from the mains. To clean the body of the appliance, simply
use a moist cloth. Do not use solvents or detergents which may harm
the body material.
Always keep the surface the ironing plate perfectly clean. To clean it,
jus! wipe the cold surface with a damp cloth. The appliance must not
be cleaned with descaling agents.
Do not iron over zippers, hooks, rings, etc; as these may scratch the
plate. When you have finished ironing. Place the iron correctly on its
stand. Ensure that there are no traces of water under the plate, as
these may cause stains.
Store the appliance in a dry place

PERIODIC CLEANING OF THE BOILER
• To maintain optimum performance, clean
the boiler every 10/20 uses depending on
the amount of limestone in the water.
• Disconnect the appliance and let it cool
down for at least 2 hours.
• After the appliance refrigeration enough
put up one side of the cleaning valve (11),
forced to rotate counterclockwise the
cleaning valve (Fig.5) (do not lie fiat the
appliance when you open the cleaning
valve, otherwise the water will leakage).
CAUTION! Never attempt to open the
cleaning valve ( 11) while the boiler is
under pressure.
CAUTION: do not pour more than 200ml
water into the boiler. Pour water slowly,
being careful not to let it overflow, as this
could damage the appliance.
• Rinse out the boiler and pour the water
away into the sink or into a container for
collecting dirty water.

• If the water is very dirty, repeat the
operation until it is clean.
• Checking that the seal is present and that
the cap is screwed on properly.
• Fill the water tank again.
• Turn the appliance on again.
• Before ironing, release steam into the
sink or another container and check that
the steam is clean. This should take a few
seconds.
• Resume ironing normally.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Water comes out of
the iron instead of
steam
The appliance has
not reached the
right temperature
yet.
The temperature
control dial has set
at the minimum.
Wail for the "Steam
Ready" indicator
light and the iron
indicator light to turn
off. lncrease the
regulation of the
temperature control
dial.
The appliance is on
but it is not
producing steam
Water tank is empty
or not inserted
correctly.
Fill the water tank.

Suggestions
Divide the washing according to the correct ironing
temperatures. Start by ironing those garments that require a
lower temperature. For fuller details, refer to the chart at end of
this booklet.
Fabrics such as velvet and wool, and accessories such as
gloves, handbags, etc. will regain their brand-new look and
texture by simply passing the iron near the surface of the fabric
and pressing the steam button.
lmprints left in carpets by furniture can be removed by applying
steam on the parts where the pile is crushed and the brushing
lightly.
_I
f the carpet is made of synthetic material, do not select a high
temperature.
How to get a professional ironing finish
A normal iron generates only a small quantity of steam. ln this case it is necessary to products
steam constantly in order to eliminate crease in the fabric being ironed.
A professional ironing system works rather differently. The fabric is first made damp by the steam
and then, in a second phase, dry-ironed in the normal way. This means that every. Tiniest crease
is removed and your garments are ironed to perfection.
ln the first phase (steam-damping of the fabric),hold the ira about 20 cm above the fabric and
press the steam(3). Pass the iron over the garment in a circular movement so that the powerful
jet of steam damps the fabric. Lightly creased garments require only a few moments of steaming.
While very heavy fabrics or garments with particularly difficult creases must be damper, so steam
must be applied for a few seconds more.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position
for the type of fabrics; release the steam button(3) and dry-iron the garment. The special ironing
plate will prevent the fabrics from becoming shiny. Using this ironing technique, and following the
suggestions in the chart below, you will find it easy to give your garments a really
professional ironing finish.

WARRANTY
The warranty period for our products is 2 years, unless otherwise
stated, starting from the date of initial purchase or the date of delivery.
If you have any problems or questions, you can easily access our help
pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service
site: https://sav.hkoenig.com.
By typing the reference name of your device in the search bar, you can
access all available online support, designed to best meet your needs.
If you still cannot find an answer to your question or problem, then click
on “Did the answer solve your problem?”. This will direct you to the
Customer Support Request Form, which you can fill out to validate
your request and get help.

WARRANTY CONDITIONS
The warranty covers all failures occurring under normal use, in
accordance with the usage and specifications in the user's manual.
This warranty does not apply to packaging or transportation problems
during shipment of the product by the owner. It also does not include
normal wear and tear of the product, nor maintenance or replacement
of consumable parts.
EXCLUSION OF WARRANTY
- Accessories and wearing parts (*).
- Normal maintenance of the device.
- All breakdowns resulting from improper use (shocks, failure to comply
with power supply recommendations, poor conditions of use, etc.),
insufficient maintenance or misuse of the device, as well as the use of
unsuitable accessories.
- Damage of external origin: fire, water damage, electrical surge, etc.
- Any equipment that has been disassembled, even partially, by
persons other than those authorized to do so (notably the user).
- The products whose serial number would be missing, deteriorated or
illegible that would not allow its identification.
- The products subjected to leasing, demonstration, or exhibition.
(*) Some parts of your device, called wear parts or consumables,
deteriorate with time and frequency of use of your device. This wear
and tear are normal but can be accentuated by poor conditions of use
or maintenance of your device. These parts are therefore not covered
by the warranty.
The accessories supplied with the device are also excluded from the
warranty. They cannot be exchanged or refunded. However, some
accessories can be purchased directly through our website:
https://sav.hkoenig.com/.

ENVIRONMENT
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290

FRANCAIS
Description
1) Semelle du fer
2) Voyant de chauffe
3) Bouton de vapeur
4) Bouton du thermostat
5) Tuyau flexible (câble d'alimentation + tuyau de vapeur)
6) Voyant marche / arrêt
7) Bouton interrupteur
8) Voyant de vapeur
9) Câble d'alimentation
10) Boîte de rangement pour le câble d'alimentation
11) Vanne de nettoyage
12) Emplacement de stockage pour un seul flexible
13) Centrale
14) Réservoir
Other manuals for V24
3
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Iron manuals

H.Koenig
H.Koenig V5i User manual

H.Koenig
H.Koenig V85 User manual

H.Koenig
H.Koenig V26 User manual

H.Koenig
H.Koenig V24 User manual

H.Koenig
H.Koenig V6 User manual

H.Koenig
H.Koenig OptiV8 User manual

H.Koenig
H.Koenig V26 User manual

H.Koenig
H.Koenig V24 User manual

H.Koenig
H.Koenig VIX9 User manual

H.Koenig
H.Koenig G2 User manual
Popular Iron manuals by other brands

Electrolux
Electrolux EDBS3340 Instruction book

Bosch
Bosch Sensixx'x TDA502411E operating instructions

Hamilton Beach
Hamilton Beach 15410T user guide

LauraStar
LauraStar SMART instruction manual

Black & Decker
Black & Decker STEAMADVANTAGE IR008SNA Use and care book

Black & Decker
Black & Decker AvantSTEAM AS430 manual