H.Koenig V6 User manual

V6
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de utilization
Manual d’uso
Instructions manual


9. Do not operate the appliance with a damaged
cord or if the appliance has
been dropped or damaged. To avoid a hazard such as the risk of electric
shock, do not disassemble the appliance, it must be taken to a qualified
serviceman or manufacturer or its service agent for examination and
repair. Incorrect re-assembly can cause a risk of electric shock when the
iron is used.
10. Place the iron out of reach of children; close supervision is necessary for
any appliance being used by or near children. Do not leave the iron
unattended while connected to the supply mains.
11.
During use, always place its stand on a stable, level and horizontal
surface or ironing board.
12.
Always place the iron on its stand, and do not allow the hot soleplate
touch power cord or supply hose.
13.
Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use
caution when usingthe appliance.
14.
Never use the iron facing towards people because the steam can
cause burns.
15.
The surfaces are liable to get hot during
use.
16.
Never twist the supply hose during use.
17.
The appliance must be used and rested on a stable, level and
horizontal surface.
18.
The iron shall be placed on the separate stand only.
When placing the
iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is
stable.
19.
The iron is not to be used if it has beendropped, if there are visible signs of
damage or if it is leaking.
20.
The iron must not be left unattended while it is connected to the supply
mains.
21.
The appliance must be rest or stocked on a stable, level and horizontal
surface.
22.
During use, if no water in the reservoir, it will produce noise <70dBA.
23.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persans with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved, children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
24.
Keep the iron and its cord out of reach of children less then 8 years of age
when it is energized or cooling down.


Fabric Setting Chart
Ironing Temperature Setting Guide
1.
Followupthe ironinginstructionsonthegarment label.Ifthere isnotany
instruction
label, butyou know what kindofthe fabric is,please referto the fabricsettingchart
described
in
thisinstructionmanuai.
2.
The fabric setting chart is only validfor plain fabrics and not for materials to which
finishes, glosses etc., have beenapplied.Textileto which some kind of finish has been
applied (gloss,crinkle, relief etc.) is best ironed at lower temperature
3.
Firstsortlaundryaccordingto ironingtemperature settingguide:woolwith wool,
cotton with cotton,etc.
4.
The iron heats up more quickly than
it
cools down. Therefore,start ironing articles that
need to be ironed at the lowest temperature, such as those madeof synthetic fibres.
5.
If the fabric consists of various kinds of fibres, always select the temperature
required by the most delicate fibres, i.e.the lowest
temperature. If,for example,an
article consists of 60% polyester and40% cotton, according tothefabricsetting chart it
should beironedfor polyester.
Temperature
Setting
Nylon
Polyester
Rayon
Cotton
Linen
Fabric
Synthetics,
Silk, Nylon,
Arcrylic,
Acetate
Wool
Polyester
Synthetic,
Wool
Polyester
Cotton
Wool
Polyester
Cotton
Linen
lroning
Instruction
Dry
lroning
Dry iron
on the
wrong side
of the
fabric
Steam
lroning
Steam
lroning
Steam
lroning
Steam
Selection
/

6.
If you do not know what kind of fabric the article is made of, iron a piece of the material
which is not visible when you wear to find out the appropriate temperature for your
articles.
7.
Pure woollen fabrics (100%wool} should be ironed with the iron setting to steam ironing
position. lt is advisable to set the selection control buttonto "Cotton" position and use a
dry pressing cloth.
8.
When steam ironingwoollen fabrics, shiny patches mayoccur. You may preventthis
byturning the article inside out and ironingthe reverse side.
9.
After usingofsteamironingforcottonfabrics,donotironarticlesrequired bylower
temperature(suchasnylonetc.)immediately.ltisadvisableto adjust the selection
button to the lower setting, waiting for about 2-4 minutestillthe blueindicator
lightturnoff,andthenyoucanstart ironing.
IMPORTANT HINTS:
Donotfillwater tankwithvinegar,perfume, starch,chemically descaled water
or descaling
agents.



continue happen for more than 60 seconds, please check whether water tank and filter
assembled correctly or not
a.
When set selection button at "NYLON" position, no steam escaped sinceit only just suits for
dry ironing.
b.
When set fabric setting at"POLYESTER"
/
"RAYON"
/
"COTION"
"LINEN" ,steam willautomatically vary according to sole-plate temperature. Pumpwill stop
working and no steam escaped when sole-plate temperature decrease too
low.lt
will
resume after reheatedto desiredtemperature.
Dryironing
1.
Connectthe appliance to a suitablesocket outlet,layhandledown. Power indicator light
(red} "<!) "on iron unit light up
,it
indicates that the unit has beenconnectedtopower
supply.
2.
Set selection buttonto desired positionaccordingto above fabric setting chart. Blue
indicator light at iron unit blinks slowly to indicate the unit being heated up.When the blue
indicator
light
change to light upsteadilyandan audible "Bi"signal produced,the desired
temperature hasbeenreached. During use, blue indicator light will cycle from blinkingto
light
on steadily, andthen from steady modeto On.
lt
does notindicate a defects or hazard,
it is
justbecausetheappliancearetemperatureconstant.
3.
After use, put iron unit back onto the base unit again, turn selection button to"
<!)
",and then unplug the appliance from main socket .
Note:
When changingyour Temp settingfrom higher settingto lower,it is proposedthat
nottostartironingimmediatelysince
it
maycauseburnstoyour fabrics.Pleasewait
till
blue
indicator
lightlights
upsteadily, andthen
start ironing.
Vertical steam ironing
Follow the steam ironing process, and then hold the iron
in
vertical position between 5cm and
15cmawayfrom the hangedfabrics. Press down steam switch, this will create vertical steam.
This feature is especially used for removing creases from hanging clothes andcurtains. Never
directly perform steam ironing on people.
Auto shut off function
Theappliancewillcorneintoautoshutoffmodealongwithaudible "Bi..." signalwhen ithasbeenusedfor
60minutescontinuouslywithtemperaturesetatanysettings,
power
indicator
light"
c!)"Blink.
Press
selection
button
to
reset
another
60
minutes
cycleifcontinuoususeisnecessary.(Note:onceeachsetting
ispressed,theunitwill
resettime)


Replacement of filter
Method:SIidewatertank outfrombaseunit,takethefilteroutfromwater tank, andthen
replacewithanewone.After newfilter has beeninstalledwell into water tank,fill water into
water tank to Maxfill level, and then slide water tank backintobaseunit.(Immersefilter
in
waterfor severalminutesinordertogain betterperformance
in
futureuse.
Anti-calcsystem
1.
The filter is designed to reduce the buildup of limescale which occurs during steam
ironing, this will prolong the working life of your iron. However, please note that the filter
will not completely stop the natural processoflimescalesbuild-up.
2.
The filter should be replaced with a new one after two - three months. Before replace,the
filter can still be used continuously.However,limescales may be most probably built up in
steam chamber,This happens always
depending on your local water quality.
1
t is proposed that
replace filter as
soon as possible or mix your water with 50% proportion of distilled water.
Emptying and storing
1.
Disconnecttheappliancefromthepowersupplyandallowtheapplianceto cooldownfor 60
minutesatleast.
2.
After use, siide out the water tank and pour out all the remainingwater.
3.
Wind the power cord around cord storage of the base unit.
4.
The iron should be place on the iron rest plate and they can store together.
Cleaning andMaintenance
1.
Unplugtheappliancetramthemainsupplyandletthe ironcooldown.
2.
Clean the iron with a damp cloth.
3.
Wipe off scale and any other deposits on the soleplate with a damp cloth or non-abrasive (liquid)
cleaner.
Never clean the appliance under the tap water.

Trouble shooting
Problems
Possible causes
Solution
Iron won,t heat
Incorrect connection to
the main socket
Re-plug the unit to main socket.
Handle has not been laid
down
Lay handle down
Temp setting at "
<!>
"
position
Select the required ironing
temperature according to fabric
setting chart.
Unknown malfunctions
Take to a qualified serviceman or
manufacturer or its
service agent
for examination and repair.
No steam go
out when
pressing
steam switch
after the
desired
temperature
is reached.
Temp setting at
NYLON
position
Select the required ironing
temperatureaccordingtofabric
setting chart.
No water
in
water tank
Fill water into water tank
Filter has not been well
installed into water tank.
lnstall filter into water tank
Watertank hasnotbeen
well installed.
SIide water tank into the power
base and
it
willbe locked inplace
untila"click"sound produced.
"
<!>
"
blink
quickly,other
fabric indicator
turn off, buzzer
sound a "Bi".Ali
buttonsarenon-
workin.
it
will
resume when
re-energized
again.
Defects with internai
circuit, unit corne into
self protect mode
Re-energized the unit again.
If
it
still can not resume,please
take
it
to its service agent or
similarly
qualified persans for
repair.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself
about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products.
The correct disposai of your old product helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

FRANCAIS

18. Posez l'appareil exclusivement sur le repose-fer prévu à cet effet.
23. Les surfaces de l'appareil son susceptibles de chaufferpendant l'usage.
24. Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des
personnes à mobilité réduite que si on leur a montré comment s'en servir au préalable,
qu'ils ont conscience des dangers éventuels et sous supervision. En aucun cas ne doit-on
permettre à des enfants de jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l'appareil ne doit pas
être conduit par des enfants sanssurveillance.
25. Maintenez le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il
est branché ou bien pendant qu'ilrefroidit

5.
Lirn
4. Cotton
3. Rayon
2. Polyester
1. Nylon
©
8
PIECES ETFONCTIONS
1
Cuve
2
Poignée
3 Patin
4Affichageduréglagedetissu
5
Boutondesélection
6
Lâcherdevapeur
7
Câble d'alimentation/Branchement
8
Câble d'alimentation
9
Bouton de la poignée
10
Filtre
11
Verrouillagedelacuve
e
A
•
Affichage du réglage de tissu

REGLAGE DU FER SELON LES TISSUS
Réglage de
température
Nylon
Polyester
Rayonne
Coton
Lin
Tissu
Synthétiques, Soie,
Nylon, Acrylique,
Acétates
Laine,
Polyester
Synthétique,
Laine,
Polyester
Coton, Laine
Polyester,
Coton, Lin
Instructions
derepassage
Repassage
à
sec
Repassage
à
sec au
revers
dutissu
Repassage
vapeur
Repassage
vapeur
Repassage
vapeur
Sélection
vapeur
{l)t
{l)t
{l)t
{l)t
GUIDE DE REGLAGE
DE LA TEMPERATURE DE REPASSAGE
1. Suivez les instructions de repassage sur l'étiquette du vêtement. S'il n'y a pas d'étiquette
sur le vêtement, mais si vous savez de quel tissu il s'agit, reportez-vous au tableau de
réglage du fer selon les tissus dans ce manuel d'instructions.
2. Le tableau de réglage selon les tissus n'est valable que pour des tissus mono-fibres et
pas pour des tissus sur lesquels a été appliquée une finition (brillant, crêpage, relief,
etc.) pour lesquels il vaut mieux employer une température de repassage plus basse.
3.
Commencez par trier le linge suivant le guide de réglage de la température de
repassage : la laine avec la laine, le coton avec le coton, etc.
4.
Le fer chauffe plus vite qu'il ne refroidit. Par conséquent , commencez par repasser les
articles qui ont besoin d'être repassés
à
basse température, tels que ceux en
synthétique.

5. Si le tissu est constitué de fibres mélangées, choisissez toujours la température requise
pour les fibres les plus délicates, à savoir la température la plus basse. Par exemple, un
article en 60% polyester 40% coton devra être repassé à la température valable pour le
polyester selon le tableau du guide de réglage de la température de repassage.
6. Si vous ne savez pas de quelle sorte de tissu il s'agit, repassez un morceau de tissu qui
ne sera pas visible quand vous la porterez pour trouver la bonne température pour
l'article.
7. Les tissus en pure laine (100% laine) doivent être repassés avec le fer réglé en position
vapeur. Il est recommandé de régler le bouton de contrôle de la température en position
"Coton" et d'utiliser une pattemouille sèche.
8. Quand on repasse des tissus en laine à la vapeur, il peut se former des taches brillantes.
Vous pouvez prévenir leur apparition en retournant l'article l'intérieur à l'extérieur et en
repassant ainsi le revers.
9. Après avoir utilisé le repassage vapeur pour des articles en coton, ne repassez pas
immédiatement des articles nécessitant une température plus basse (comme le nylon,
etc.) Il est recommandé de placer le bouton de réglage de la température sur une
température plus basse, d'attendre environ 2 à 4 minutes que le voyant d'alimentation
électrique s'éteigne, et alors seulement vous pourrez recommencer à repasser.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES :
Ne remplissez pas la cuve avce du vinaigre, de l'amidon, de l'eau déminéralisée ou des
agents de déminéralisation.

COMMENT UTILISER
VOTRE CENTRALE VAPEUR
Préparation de l'appareil
1.
Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension du secteur.
2.
Appuyez sur le bouton de la poignée pour la poser
(Fig. 1) (Note : Quand on soulève la poignée, l'appareil se
coupe ; il ne s'allume que lorsque la poignée est posée)
3.
Enlevez la feuille, l'autocollant ou la carte de protection
de la semelle.
Flg.1
4.
Déroulez entièrement le cordon et le tuyau d'alimentation et veillez à ce qu'ils soient bien
droits.
5.
Déposez l'appareil sur une surface stable et horizontale telle qu'une planche à repasser.
6.
Disposez le fer horizontalement sur son support (de l'unité support).
Remplissage de la cuve
1.
Poussez le bouton de détachement vers le haut et glissez
le réservoir amovible hors de la centrale vapeur (Fig. 2).
2.
Enlevez le filtre de l'orifice de remplissage (vous pouvez
extraire le filtre de l'orifice de remplissage pour y verser
l'eau ou y verser l'eau directement avec le filtre en place)
(Fig. 3).
3.
Remplissez le réservoir jusqu 'à la ligne "MAX" ou juste en
dessous avec de l'eau du robinet (Fig. 4).
4.
Remettez le filtre en place dans l'orifice de remplissage
(Fig.5).
5.
Remettez le réservoir en place dans la centrale vapeur.
Lorsque vous entendrez un "clic", le réservoir sera bloqué
bien en place (Fig. 6).
6.
Videz toujours le reste d'eau après usage (Fig. 7).
Fi
g
.
.
2
t
Fig, 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig,7
Fig, 6
Note : Lorsque le niveau d'eau atteint le niveau bas ou que le réservoir est vide, la pompe
fait entendre un bruit qui indique qu'il faut le remplir à nouveau. Il faut arrêter
immédiatement d'utiliser la centrale vapeur et remplir le réservoir comme indiqué ci-
dessus.

©
Repassage à la vapeur
1. Remplissez la cuve d'eau du robinet. Reportez-vous aux instructions de remplissage
plus haut. Pour un meilleur fonctionnement, immergez le filtre dans l'eau plusieurs
minutes avant de l'installer dans la cuve.
2. Branchez l'appareil à une prise adéquate. L'indicateur d'alimentation
électrique s'allume en rouge : cela montre que l'appareil est connecté à
l'alimentation électrique (Fig. 8).
F!J.a
3. Placez le bouton de sélection à la position désirée en fonction du
tableau de réglage du fer selon les tissus indiqué plus haut (Fig. 9). Le
voyant indicateur de réglage (bleu) clignote lentement pour indiquer que
l'appareil chauffe. Quand le voyant bleu cesse de clignoter pour rester
constamment allumé et qu'un bip se fait entendre, la température
désirée est atteinte. L'appareil est prêt pour le repassage à la vapeur.
En cours d'utilisation, parfois le voyant indicateur clignotera, parfois il restera allumé en
continu. Cela n'indique aucun défaut ni aucun danger : c'est juste dû au fait que
l'appareil reste à température constante.
4. Avant de l'utiliser pour la première fois, il est recommandé de nettoyer le fer en suivant
la méthode suivante : Soulevez le fer de sa base, appuyez sur le bouton de vapeur
sous la poignée pour activer la vapeur pendant 30 secondes, puis relâchez-la pendant
30 secondes
-
répétez ce cycle 2 fois. Quand le voyant indicateur bleu cesse de
clignoter, le fer est prêt à l'emploi.
5. Pendant le repassage à la vapeur, la vapeur doit être automatiquement adaptée en
fonction de la température de la semelle : c'est la façon la plus efficace de prévenir
l'écoulement de l'eau de la semelle.
6. Après utilisation, remettez le fer sur sa base. Remettez le bouton de sélection suns, et
débranchez l'appareil.
7. Sortez la cuve et videz-la de l'eau résiduelle.
Notes :
a.
A la première utilisation, il est normal d'entendre pendant quelques secondes un léger
son de vibration en provenance de la pompe électrique à l'intérieur de la base au
démarrage du repassage à la vapeur. C'est dû à la présence d'air dans le filtre. Cela
s'arrêtera quand l'air à l'intérieur du filtre aura été entièrement pompé. Si cette
anomalie perdure plus de 60 secondes, vérifiez que la cuve et le filtre sont bien
assemblés.
b.
Quand le bouton de sélection est sur Nylon, il n'y aura pas de vapeur, car le nylon
n'accepte que le nettoyage à sec.
c.
Quand le bouton de sélection est sur Polyester / Rayonne / Coton / Lin, la vapeur varie
automatiquement en fonction de la température de la semelle. La pompe s'arrête de
fonctionner et la vapeur ne sort plus quand la température de la semelle descend trop
bas. Elles redémarreront quand la semelle aura chauffé jusqu'à la température désirée.

Repassage
à
sec
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate. L'indicateur d'alimentation électrique
s'allume en rouge : cela montre que l'appareil est connecté à l'alimentation électrique.
2. Placez le bouton de sélection à la position désirée en fonction du tableau de réglage
du fer selon les tissus. Le voyant indicateur de réglage (bleu) clignote lentement pour
indiquer que l'appareil chauffe. Quand le voyant bleu cesse de clignoter pour rester
constamment allumé et qu'un bip se fait entendre, la température désirée est atteinte.
En cours d'utilisation, parfois le voyant indicateur clignotera, parfois il restera allumé en
continu. Cela n'indique aucun défaut ni aucun danger : c'est juste dû au fait que
l'appareil reste à température constante.
3. Après utilisation, remettez le fer sur sa base. Remettez le bouton de sélection sur dJ et
débranchez l'appareil.
Note :
Quand vous changez le réglage de température pour passer à une température plus
basse, ne commencez pas à repasser pas immédiatement, car vous risquez de brûler vos
tissus. Attendez que le voyant bleu reste allumé fixement. Alors seulement commencez à
repasser.
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Iron manuals

H.Koenig
H.Koenig V26 User manual

H.Koenig
H.Koenig V5i User manual

H.Koenig
H.Koenig V26 User manual

H.Koenig
H.Koenig V32 User manual

H.Koenig
H.Koenig V34 User manual

H.Koenig
H.Koenig G2 User manual

H.Koenig
H.Koenig V85 User manual

H.Koenig
H.Koenig OptiV8 User manual

H.Koenig
H.Koenig VIX9 User manual

H.Koenig
H.Koenig V5i User manual