H.Koenig GS8 User manual

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d’uso
GS8
Juicer
Centrifugeuse
Schleudermaschine
Centrifuge
Centrifugadora
Centrifuga

ENGLISH
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
TECHNICAL INFORMATION
Please make sure that your house installation voltage corresponds to
the voltage marked on the unit.
Mains supply: 220V-240V ~ 50/60Hz,
Rated Power:700W (900W max)
BEFORE FIRST USE
•This juicer has been packaged carefully to ensure the product reaches
you in good condition. If the product has been damaged, dropped, has a
malfunction in any way, or if the supply cord is damaged,
immediately contact your retailer for replacement or repair.
•Carefully unpack the juicer. Make sure you do not discard any
packaging material until all parts of the appliance have been found.
•Carefully wipe the exterior of the appliance to remove any dust that
may have accumulated. Dry with a dry towel. Do not use harsh abrasive cleaners. Remove any label or
sticker.
•Wash the accessories (plunger, feeding tube, lid, filter, juice collector) in warm soapy water, dry with a dry
towel.
WARNING! Do not immerse the motor part of this appliance in water or any other liquids.
PACKAGE CONTENTS
•1 Juicer
•1 Pulp container
•1 Fruit and vegetable pusher
•1 Lid with feeding tube
•1 Removable filter
•1 cleaning brush
•1 juice mug
•1 Instruction manual
OPERATION
•Always place the appliance on a level non-slippery stable surface.
•Connect the power supply cord plug to a suitable mains supply
•Note: This appliance has been designed for short term use only. Do not operate the juicer for periods longer
than 60 seconds at a time when juicing heavy loads, allow sufficient time to cool between uses (around 2
minutes).
Parts Guide
A. Plunger
B. Feeding Tube
C. Lid
D. Filter
E. Juice Collector

F. Driving Shaft (do not remove)
G. Motor Unit
H. Spout
I. Control Knob
J. Clamps
K. Pulp Container
PREPARING FOR USE
1. Ensure your glass or pitcher sits under the spout to collect the juice.
2. Place the pulp container into the appliance by tilting it forwards slightly. Insert the top end first and then
push down the bottom end.
3. Place the juice collector into the appliance. Make sure the rim is flush with the motor unit.
4. Put the filter in the juice collector. Ensure the filter is fitted securely onto the driving shaft. The blade should
sit below the rim of the pulp container when in place.
5. Hold the lid over the filter and lower it into position.
6. Snap the two clamps onto the lid to lock it in place (you will hear a click noise). Note. Ensure that both
clamps are secured properly.
7. Slide the pusher into the feeding tray by aligning the groove in the pusher with the small protrusion on the
inside of the feeding tube.
8. Control Knob. Off (O) –Low (1) –High (2)

9. For oversized pieces wash and cut into smaller sizes.
10. Place ingredients into the feeding tube and gently press downwards into the rotating filter with the pusher.
Do not exert too much pressure. Once all the ingredients have been processed switch the appliance off
and wait until the appliance has stopped completely.
Note. The juicer will only function if it is assemble correctly and the lid is locked.
TIPS
•Use fresh fruit and vegetables only, as they contain more juice. Pineapples, beetroots, celery, apples,
cucumbers, carrots, melons, tomatoes, oranges and grapes are particularly suitable.
•You do not need to remove thin peels or skins. Only thick peels, e.g. oranges, pineapples and uncooked
beetroots need to be removed.
•Always remove the white pith of citrus fruits as it has a bitter taste.
•When preparing apple juice remember that the thickness depends upon the kind of apple you are using. The
juicier the apple, the thinner the juice. Apple juice turns brown very quickly. You can slow this process down
by adding a few drops of lemon juice.
•Fruits that contain starch, such as bananas, avocados, figs are not suitable for processing in the juicer. Use a
blender or food processor for these before adding to the juicer.
•Leaves and leave stalks, e.g. lettuce, can be processed in the juicer.
RECIPES
Squeezed juices are an easy yet refreshing way to stay healthy and increase your daily intake of fruits and
vegetables.
•Wash all ingredients before use.
•Remove all stalks, pith, thick skins and seeds before juicing.
•We recommend that you use only fresh fruits and vegetables.
•Push the plunger slowly to extract the maximum amount of juice.
•Do not pour liquids through the juicer.
•Do not use over ripe fruits and vegetables.
•Do not freeze juices for more than one month.
•Leave in refrigerator for no longer than one day. After this period they may become sour.
Tomato Juice
Juice 3.lbs of fresh ripe tomatoes, serve immediately.
To spice add a few stalks of celery leaves and fresh ground pepper to taste.
Apple Juice
Juice 4 large apples with stems removed, serve immediately. Mix apple type for flavor. Add a carrot for a sweeter taste and
vitamin boost.

Island Blend
Juice 1 medium pineapple, 1 papaya, 1 large orange and 1 guava (peeled and pith removed). Add 1 mango (process in
blender). Serve immediately.
Carrot Fruit Juice
Juice 4 large carrots (washed and topped and tailed) with 2 sweet washed apples (stems removed). Serve immediately.
Pineapple Juice
Juice 4 pineapple slices, 1 medium orange and serve immediately.
WARNING: SHORT TERM USE
Do not operate this appliance for long periods when juicing heavy loads. This appliance must not be used
continuously for longer than 60 seconds without allowing it to cool.
CLEANING AND CARING
•Warning! Always disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
•Allow your appliance to stop completely before cleaning.
•Warning! Never immerse your appliance base in water or other liquids.
•Wipe the exterior of the appliance base with a warm soft damp cloth. Dry with a dry towel.
•Remove all accessories and wash in hot soapy water, dry with a dry towel.
•Do not use harsh abrasives as they may damage any plastic, non-stick surface or the exterior finish.
•The plastic parts can be put in the dishwasher up to 40 degrees.
SERVICE AND STORAGE
This appliance has been lubricated at production and requires no further lubrication. Do not attempt to service this
appliance. Refer to an authorized service agent for repair.
The first time this appliance is operated there may be a small amount of smoke or odor. This is normal. It is due to
the protective coating placed on the internal components of the appliance to protect them during shipping.
Store the appliance, accessories and manual together in a dry safe place.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury, including the following:
1. Carefully read these instructions before using your appliance.
2. VERY IMPORTANT: Do not immerse in water or other liquids or use near washbasins or sinks any part of
the motor assembly. Ensure that the appliance base does not get wet (water splashes etc.) and do not
operate it with wet hands.
3. Safely dispose of plastic bags and other components of the packaging. They may be potentially dangerous
to children.
4. WARNING! Do not leave the appliance unattended whilst in use. Unplug from mains outlet when appliance
is not in use.
5. An appliance dropped or damaged should not be used until examined by a service engineer.
6. Do not permit the mains lead to come in contact with hot objects.
7. If the supply cord is damaged, the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person must
replace it in order to avoid a hazard.
8. Always fully unwind any cord to avoid overheating.
9. CAUTION: Keep out of reach of children. This appliance is not intended for persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

10. Use this appliance only for its intended use. Use only genuine attachments supplied by an authorized
Service Dealer.
11. This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
12. The appliance should not be used outdoors, placed near a hot gas or electrical burner or placed in a
heated oven.
13. WARNING! Do not let the cord hang over the edge of any table or counter. There is risk of injury.
14. Do not carry the appliance by the cord or yank the cord to disconnect it from the mains supply. Disconnect
by first switching off the outlet, grasping the plug and pulling it out gently.
15. WARNING! An appliance should never be left unattended when plugged in.
16. WARNING! Ensure adequate ventilation; keep an open space of approximately 20 cm all around the
appliance.
17. WARNING! Do not use the appliance near flammable materials such as curtains, or other combustible
material.
18. If appliance is to be used by a third party, please supply the instruction manual with it.
19. No liability can be accepted for any damage caused by non-compliance with these instructions or any
other improper use or mishandling.
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste
product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return
this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects
on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and
electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tel: +33 1 64 67 00 01

FRANCAIS
VEUILLEZ LIRE ET MÉMORISER CES INSTRUCTIONS POUR GARANTIR LE BON
FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL
IMPORTANTES MISES EN GARDE
LISEZ ET MÉMORISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS
QUAND ON UTILISE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, CERTAINES PRÉCAUTIONS DE BASE
DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES :
1. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil
2. Pour vous protéger de tout risque d'électrocution, ne plongez pas les cordons, les prises ni
l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide
3. Surveillez attentivement si l'appareil fonctionne près d'un enfant.
4. Débranchez l'appareil quand vous ne vous en servez pas et avant d'y placer ou d'en enlever une
pièce pour le nettoyage
5. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon ou une prise endommagée, si l'appareil
fonctionne mal ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit
6. Ne pas utiliser à l'extérieur. Cet appareil est destiné uniquement à un usage ménager
7. Ne laissez pas le cordon dépasser de la table ou du comptoir ni toucher une surface chaude
8. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'une plaque de cuisson au gaz ou électrique ou d'un
four chaud
9. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
10. N'utilisez pas l'appareil pour ce à quoi il n'est pas destiné
11. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de tampon à récurer sur l'appareil
12. Evitez tout contact avec les pièces mobiles
13. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut entraîner
incendie, électrocution ou blessure
14. Assurez-vous toujours que le couvercle transparent de la centrifugeuse est bien calé en position
de sécurité avant d'allumer le moteur
15. Ne pas serrer ni desserrer le verrouillage quand la centrifugeuse fonctionne. L'appareil est conçu
pour s'arrêter automatiquement si le couvercle de protection n'est pas verrouillé
16. L'appareil ne doit être utilisé sans que le couvercle soit verrouillé en position de sécurité. NE
JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL TANT QU'IL N'EST PAS COMPLÈTEMENT
ASSEMBLÉ
17. Assurez-vous que l'interrupteur est en position "O" (arrêt) après chaque utilisation de la
centrifugeuse. Assurez-vous que le moteur s'arrête complètement avant de la démonter
18. N'introduisez ni vos doigts ni aucun autre objet dans l'entonnoir d'alimentation ni dans l'ouverture
de la centrifugeuse pendant qu'elle fonctionne. Si de la nourriture se coince dans l'ouverture,
utilisez le poussoir ou un autre morceau de fruit ou de légume pour la faire descendre. Si ça ne
marche pas, éteignez le moteur, débranchez l'appareil, puis démontez la centrifugeuse pour
enlever le reste de nourriture
19. Assurez-vous que le tamis avec la râpe à fruits est fermement attaché à la centrifugeuse
20. Ne surchargez pas l'appareil et n'utilisez pas de force excessive pour faire passer la nourriture
par l'entonnoir
21. Cet appareil comporte une prise mâle polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour
réduire le risque d'électrocution, cette prise ne s'adapte totalement dans une prise femelle
polarisée que d'une seule façon. Si la prise mâle n'entre pas complètement dans la prise femelle,
retournez-la. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien qualifié
22. Ne modifiez la prise en aucune façon
23. Les lames sont très coupantes. Utilisez toujours le poussoir
ATTENTION : LA RAPE COMPORTE UNE LAME COUPANTE. FAITES ATTENTION AUX PIÈCES
MOBILES. GARDEZ LES DOIGTS HORS DE L'ENTONNOIR D'INTRODUCTION ET DES
OUVERTURES DE SORTIE DU JUS. DÉBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER ET
AVANT DE MONTER LES PIÈCES MOBILES.

MÉMORISEZ CES INSTRUCTIONS!
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
DANGER ! Lisez et veillez à comprendre toutes les instructions. Ne pas suivre certaines
instructions énumérées ci-dessous peut entraîner électrocution, incendie ou de sérieuses blessures
aux personnes. Les avertissements, précautions et instructions traités dans ce manuel d'instructions
ne peuvent pas couvrir toutes les conditions e situations possibles qui pourraient survenir.
L'opérateur doit comprendre que son propre bon sens et ses précautions ne peuvent pas être
incorporés dans ce produit mais qu'il doit y veiller lui-même.
MÉMORISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
ATTENTION : Le cordon d'alimentation électrique fourni est petit afin de réduire le risque de
blessures aux personnes si elles se retrouvent enchevêtrées ou si elles trébuchent sur un cordon
plus long. Des rallonges sont disponibles dans votre quincaillerie locale et peuvent être utilisées en
cas de besoin. Si une rallonge est nécessaire, des précautions particulières sont nécessaires. Le
cordon devra : (1) afficher un étalonnage électrique de 125 V et au moins 13 A, 1625 W, et (2) être
disposé de telle sorte qu'il ne traîne pas sur le comptoir ou la table où des enfants pourraient tirer
dessus ou trébucher dessus par accident.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Si le circuit électrique est surchargé par d'autres appareils, ils risquent de ne pas fonctionner
correctement. Les appareils doivent être utilisés sur des circuits électriques distincts les uns des
autres.
PRISE POLARISÉE
Cet appareil comporte une prise polarisée (une lame est plus large que l'autre). En tant que sécurité
pour réduire le risque d'électrocution, cette prise est destinée à s'insérer dans une prise femelle
polarisée d'une seule façon. Si la prise mâle n'entre pas complètement dans la prise femelle,
retournez-la. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de défaire
cette sécurité.
AVERTISSEMENTS
Bien que votre appareil soit facile d'emploi, pour votre sécurité, observez les précautions ci-dessous :
1. Ne disposez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur
2. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est branché
3. Utilisez l'appareil sur une surface de travail stable loin de l'eau
4. Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher
5. L'appareil doit être débranché :
A. avant de le remplir ou de le vider
B. avant tout nettoyage ou entretien
C. après utilisation
D. s'il apparaît défectueux
CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
MÉMORISEZ CES INSTRUCTIONS !

POURQUOI LES JUS DE FRUIT ?
Les jus de fruits sont riches en vitamines, minéraux et enzymes
Faire des jus de fruits et légumes est l'une des choses les plus saines que vous puissiez faire pour
vous-même et votre corps. La plupart des gens ne mangent pas assez de fruits et de légumes pour
bénéficier des avantages qu'ils offrent. Bien que l'Institut National du Cancer recommande cinq
légumes et trois fruits par jour, la vérité est qu'un américain moyen mange seulement un légume et
demi et, en moyenne, aucun fruit par jour. Faire des jus de fruits et de légumes permet de manger
davantage de fruit et de légumes que nous n'en consommerions normalement en les mangeant.
Faire des jus de fruits et légumes aide à combler le déficit de nos régimes en fruits et légumes.
Les jus augmentent notre apport en eau
Les jus de fruits et légumes fournissent également une substance supplémentaire absolument
essentielle à notre santé –l'eau. L'eau est absolument essentielle pour la santé, pourtant la plupart
des gens n'en consomment tout simplement pas assez chaque jour. Beaucoup de liquides que nous
buvons –comme le café, le thé, les sodas, les alcools et les boissons à arômes artificiels –
contiennent des substances qui nécessitent plus d'eau pour que notre corps les élimine. Les fruits et
légumes ne contiennent pas ces substances dont nous n'avons pas besoin et sont remplis d'eau pure
et propre.
Les jus sont facilement absorbés par le corps
Faire du jus ajoute aux bénéfices des fruits et légumes. En faisant du jus plutôt qu'en mangeant les
mêmes produits, les importants nutriments que l'on trouve dans les plantes sont absorbés plus
facilement par le corps –parfois en quelques minutes –sans effort pour le système digestif. De plus,
on absorbe davantage de nutriments.
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
1. Poussoir
2. Entonnoir
3. Réceptacle
4. Câble électrique
5. Interrupteur
Marche/Arrêt 0-1-
2
6. Moteur
7. Bec verseur
8. Couvercle
transparent
9. Filtre avec râpe
10. Base de la
centrifugeuse
11. Poignée
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :
Numéro de modèle
GS8
Tension de fonctionnement
120 VAC 60 Hz
Puissance
700 W (900W max)
Capacité du récipient à pulpe
8 verres

CONTENU DE L'EMBALLAGE
Poussoir noir
Couvercle transparent
Filtre avec râpe
Centrifugeuse
Récipient à pulpe
Moteur
Manuel d'instructions
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation :
Enlevez tout le matériau d'emballage
Nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre Maintenance.
COMMENT ASSEMBLER LA CENTRIFUGEUSE
1. Poussoir
2. Entonnoir
3. Réceptacle
4. Câble électrique
5. Interrupteur
Marche/Arrêt 0-
1-2
6. Moteur
7. Bec verseur
8. Couvercle
transparent
9. Filtre avec râpe
10. Base de la
centrifugeuse
11. Poignée
Pour assembler la centrifugeuse, reportez-vous aux PIÉCES DÉTACHÉES
NE BRANCHEZ PAS LA CENTRIFUGEUSE SUR LA PRISE TANT QU'ELLE N'A PAS ÉTÉ
COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉE
FAITES ATTENTION EN MANIPULANT LE FILTRE ET LA RÂPE. LE FILTRE ET LA RÂPE EN
INOX CONTIENNENT DE PETITES LAMES POUR COUPER ET TRAITER LES FRUITS ET LES
LÉGUMES
NE TOUCHEZ PAS LES LAMES DE LA RÂPE QUAND VOUS MANIPULEZ LE FILTRE
Utilisez les illustrations ci-dessus pour vous aider au montage.
Placez le moteur (6) sur une surface plane et régulière. Appuyez le moteur fermement sur la
surface pour que les ventouses à la base soient bien fixées.
Placez le réceptacle (3) sur le support approprié. Pour vous faciliter le nettoyage, vous
pouvez placer un sac en plastique dans le réceptacle.
Placez la base de la centrifugeuse (10) sur le moteur de façon à ce que le bec verseur soit
du côté opposé.
Insérez le filtre et la râpe avec précautions (9) dans la centrifugeuse de façon à ce que la
roue dentée située à l'intérieur s'engage avec la roue dentée située à l'extérieur. Poussez la

centrifugeuse vers le bas, appuyez dessus fermement. Assurez-vous que le filtre est bien en
place et ne bouge pas. Faites attention à ne pas vous couper avec les lames pendant le
montage !
Placez le couvercle transparent (8) avec l'entonnoir sur la centrifugeuse. Le couvercle
transparent s'ajuste au rebord du réceptacle.
Tirez la poignée (11) par-dessus le couvercle. Fixez-la en place dans les fentes situées des
deux côtés.
Disposez un récipient approprié (verre, coupe, etc.) sous le bec verseur. NOTE : Vous
pouvez placer une serviette en papier sous le bec verseur pour prévenir d'éventuelles
gouttes.
Branchez le cordon d'alimentation électrique dans la prise.
Préparation des fruits et légumes
Lavez les fruits et/ou les légumes avant d'en extraire le jus.
Il n'est pas nécessaire d'enlever les pelures et les graines du fruit avant d'en extraire le jus.
Enlevez les pelures épaisses comme celles des citrons et des oranges. Il faut enlever le
noyau des fruits à noyau pour prévenir tout dommage porté à l'appareil.
Découpez les légumes et les fruits trop grands en petits morceaux.
Astuces générales
Utilisez des fruits et des légumes frais : ils contiennent plus de jus. Ananas, céleris, pommes,
concombres, carottes, épinards, melons, tomates et agrumes conviennent le mieux à
l'extraction de jus.
En général, il n'est pas nécessaire de peler les fruits et les légumes. Enlevez les pelures
épaisses (oranges, ananas, betteraves, etc.) pour ne pas endommager l'appareil. Assurez-
vous aussi d'enlever la peau tendre des agrumes car elle crée un goût aigre.
Les pommes produisent différents types de jus qui varient en consistance et en goût. Testez
pour trouver votre pomme favorite.
Le jus de pomme brunit rapidement à l'air. Servez le jus de pomme immédiatement après
extraction ou ajoutez-y un peu de jus de citron.
Les fruits un peu épais (papaye, banane, mangues, etc.) ne conviennent pas à l'extraction de
jus, car ils produisent plutôt une purée. Préparez ces fruits au mixer.
Il est possible de préparer les légumes à feuilles (choux, épinards, etc.) dans cet appareil.
Faites-en des boules avant d'en extraire le jus.
Servez tout type de jus immédiatement après extraction, car les jus perdent leur goût et
d'importants nutriments à l'air.
Pour obtenir le maximum de jus, appuyez lentement sur le pressoir en exerçant peu de
pression.
Si le fruit a de gros pépins ou noyaux, enlevez-les avant d'extraire le jus.
La centrifugeuse ne convient pas aux fruits et légumes fibreux ou durs (ex. canne à
sucre).
FONCTIONNEMENT
NE POUSSEZ ET NE SORTEZ JAMAIS LES ALIMENTS AVEC LES DOIGTS DANS
L'ENTONNOIR. UTILISEZ TOUJOURS LE POUSSOIR.
Extraction du jus
La centrifugeuse ne doit pas être utilisée plus d'1 minute sans interruption. Après 1
minute de fonctionnement ininterrompu, laissez l'appareil refroidir au moins 2 minutes
avant de l'utiliser à nouveau.
N'introduisez pas les doigts ni tout autre corps étranger dans l'entonnoir !
Enlevez le poussoir de l'entonnoir.
Insérez le câble d'alimentation électrique (4) dans une prise appropriée.
Placez l'interrupteur marche/arrêt 0-1-2 au niveau 1 ou 2. Le niveau 1 sert à extraire le
jus de fruits et légumes tendres ; le niveau 2 sert à extraire le jus de fruits et légumes
durs.

Insérez les fruits ou légumes dans l'entonnoir.
Insérez le poussoir (1) dans l'entonnoir.
Exercez une légère pression sur le fruit et/ou le légume avec le poussoir. La quantité de
jus obtenue diminue si vous exercez trop de pression, et cela peut endommager
l'appareil.
Vous ne pouvez traiter les fruits et légumes qu'aussi longtemps que le réceptacle n'est
pas plein.
Ne faites pas déborder le réceptacle : cela endommagerait l'appareil.
N'introduisez pas les doigts ni tout autre corps étranger dans l'entonnoir quand l'appareil
fonctionne. Si de la nourriture se bloque dans l'entonnoir pendant que vous utilisez le
poussoir, coupez le moteur, débranchez l'appareil puis démontez la centrifugeuse pour
enlever les aliments bloqués.
Quand vous avez fini d'extraire le jus, coupez l'interrupteur en le mettant sur 0 et
débranchez la prise.
Pour ajouter encore plus de fruits/légumes, coupez l'interrupteur et attendez que le filtre
se soit vidé de son jus. Rajoutez de la nourriture dans l'entonnoir et remettez
l'interrupteur sur 1 ou 2.
Pour un nettoyage facile, immédiatement après chaque utilisation, lavez les pièces
amovibles au savon sous l'eau courante pour ne pas laisser la nourriture durcir en
séchant. Les pièces amovibles peuvent être laissées à sécher à l'air ou on peut les
nettoyer en les plaçant tout en haut du lave-vaisselle.
NOTE : Pendant les premières utilisations, il peut être difficile d'enlever la base de la
centrifugeuse à cause du mécanisme de verrouillage qui s'y trouve. Saisissez les côtés et
soulevez. Faites attention de ne pas toucher les lames de la râpe.
RECETTES
Recettes à base de jus de fruit pour un service de 150 à 300 grammes.
Ambroisie
2 oranges, épluchées
¼ ananas frais, épluché
2 cuillères à soupe de lait de coco
Ajoutez le lait de coco après avoir extrait le jus
Apple Tang
1 pomme
1 mandarine, épluchée
Apricot cooler
3 abricots dénoyautés
1 coupe de raisins
Apple Veggie
2 pommes
2 branches de céleris
1 carotte
Berry Bubbly
2 citrons, épluchés
¼ coupe cassis
¼ coupe d'eau de seltz
1 cuillère à soupe de sucre
Pressez les jus puis ajouter l'eau et le sucre
Apples and Grape
2 pommes
1 grande grappe de raisins
1 tranche de citron avec zeste
Fruit Fizz
1 citron, épluché
1 coupe de framboises
15 raisins blancs
½ coupe d'eau de seltz
Cocktail de légumes
8 tomates moyennes
1 citron, épluché
1 branche de céleris

1 cuillère à café de sucre
Pressez les jus puis ajouter l'eau et le sucre
1 carotte moyenne
1 tranche d'oignon
1 cuillère à café de sauce Worcestershire
Délice de légumes pimenté
2 branches de brocolis
¼ poivron vert
1 carotte
1 branche de céleris
1 tomate
Sauce pimentée à volonté
Pepper Lovers
1 poivron vert Enlevez les tiges
1 poivron rouge
3 branches de céleris
½ concombre
5 feuilles de laitue
Eye Opener
2 carottes
1 pomme
1 mandarine, épluchée
Délice de légumes doux
5 carottes
1 pomme
½ betterave
Sparkling Berries
2 citrons, épluchés
¼ coupe de cassis
¼ coupe d'eau pétillante
1 cuillère à soupe de sucre
Pressez les jus puis ajouter
l'eau et le sucre
Délice de courge
½ tomate moyenne
¼ courge en purée
½ carotte
½ courgette en purée
Melon Cooler
½ coupe de cranberries
½ melon épluché
1 cuillère à soupe de sucre
Utilisation de la pulpe
La pulpe qui reste quand on a extrait le jus des fruits ou des légumes est principalement constituée
de fibres. Comme le jus, elle contient de nombreuses vitamines et de nombreux nutriments.
Toutefois, comme le jus, la pulpe a intérêt à être utilisée dans la journée pour éviter de perdre les
vitamines.
On peut utiliser la pulpe pour épaissir les soupes. On peut utiliser la pulpe de carotte pour faire le
gâteau de carottes. La pulpe est également largement utilisée au jardin comme compost.
MAINTENANCE
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l'appareil est ÉTEINT SUR "0" ET DÉBRANCHÉ avant de le nettoyer ou
d'essayer de le ranger. NE JAMAIS PLONGER la base de la centrifugeuse dans l'eau ni dans tout
autre liquide.
Comment nettoyer la centrifugeuse
1. Débranchez la prise et laissez l'appareil refroidir suffisamment avant de le laver.
2. Il faut démonter la centrifugeuse pour la laver. Tirez la poignée et procédez à l'inverse du
montage décrit plus haut.
3. Les pièces amovibles peuvent se laver sous l'eau tiède et avec du produit pour la
vaisselle.
4. Attention ! Ne touchez pas la râpe du filtre avec les mains : Risque de blessures !
Faites attention en nettoyant le filtre et la râpe.
5. Toutes les pièces amovibles peuvent aussi se nettoyer au lave-vaisselle.

6. Une brosse en nylon est le meilleur moyen de nettoyer le filtre et sa râpe. Avec la brosse,
maintenez le filtre sous l'eau courante et brossez-le depuis l'extérieur. Ensuite, nettoyez
le filtre dans l'eau tiède savonneuse. Traitez toujours le filtre avec soin car il est fragile.
7. Toutes les pièces doivent être séchées avec soin avant d'être réutilisées ou stockées.
8. Nettoyez le caisson du moteur après usage avec un linge sec ou légèrement humide et
un peu de détergent.
9. L'eau ne doit pas entrer dans le caisson du moteur.
STOCKAGE
Laissez l'appareil refroidit complètement avant de le stocker. Conservez-le dans un endroit sec. Ne
disposez aucun objet lourd dessus pendant son stockage : cela pourrait l'endommager.
Stockez le cordon dans un endroit sec et propre loin de tout objet en métal. Vérifiez toujours la prise
avant utilisation pour vous assurer qu'il n'y a pas de métal attaché dessus.
ENVIRONNEMENT
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tel: +33 1 64 67 00 01

DEUTSCH
WICHTIGE WARNUNGEN
Lesen Sie alle Anweisungen
BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN SIND EINIGE GRUNDLEGENDE
VORSICHTSMAßNAHMEN ERFÜLLEN SOLLTEN:
1. Lesen Sie alle Anweisungen bevor Sie das Gerät benutzen
2. Um Stromschläge zu schützen, sollten Kabel, Stecker oder Gerät niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Seien Sie vorsichtig, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
4. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor dem Anbringen oder Entfernen eines
Stückes für die Reinigung.
5. Betreiben Sie das Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, wenn das
Gerät Störungen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
6. Nicht im Freien verwenden. Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Hausgebrauch
7. Das Kabel darf nicht über den Tisch herunterhängen oder heiße Flächen
berühren
8. Stellen Sie nicht das Gerät auf oder neben einem Gas-oder Elektroherd oder
einen heißen Backofen
9. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt
10. Verwenden Sie nicht das Gerät zu einem anderen Zweck als angemessen
11. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme auf dem Gerät
12. Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen des Gerätes
13. Die Verwendung von nicht empfohlenen oder vom andere Hersteller verkauft
kann zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen.
14. Achten Sie immer darauf, dass der transparente Deckel der Zentrifuge
ordnungsgemäß vor dem Starten des Motors positioniert.
15. Nicht anziehen oder lösen Sie die Sperre, wenn die Zentrifuge in Betrieb ist.
Das Gerät wurde entwickelt, um automatisch angehalten, wenn der Deckel
nicht geschlossen ist.
16. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn der Deckel in einer sicheren
Position gesperrt ist. BETREIBEN SIE NIE DAS GERÄT, BIS SIE
VOLLSTÄNDIG ZUSAMMENGEBAUT WIRD.
17. Achten Sie darauf, sich der Schalter "O" (Aus) nach jeder Benutzung der
Zentrifuge. Sicherstellen, dass der Motor komplett zu stoppen, bevor Sie das
Gerät.
18. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den Einfülltrichter oder
das Öffnen der Zentrifuge, wenn er ausgeführt wird. Wenn Nahrung wird
eingereicht in der Öffnung, verwenden Sie die Schaltfläche oder ein anderes
Stück Obst oder Gemüse, die Nahrung nach unten zu verschieben. Wenn nicht,
den Motor abstellen, trennen Sie das Gerät und entfernen Sie dann die
Zentrifuge, um Speisereste zu entfernen.
19. Sicherstellen, dass der Bildschirm mit der Reibe Frucht fest mit der Zentrifuge
verbunden.
20. Überlasten Sie nicht das Gerät, und nicht zu viel Kraft auf Nahrung durch den
Trichter zu bewegen.

21. Dieses Gerät verfügt über einen polarisierten Stecker (ein Stift breiter als der
andere). Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, wird dieser Stecker
in eine Wand vollständig polarisiert passen. Wenn der Stecker nicht vollständig
in die Steckdose passt, drehen Sie es um. Wenn Sie nicht haben, kontaktieren
Sie einen qualifizierten Elektriker.
22. Ändern Sie nicht den Stecker in keiner Weise
23. Die Klingen sind sehr scharf. Verwenden Sie immer die Taste
WARNUNG: DIE REIBE HAT EINE SCHNEIDE. VORSICHT MIT BEWEGLICHEN
TEILEN. HALTEN SIE IHRE FINGER WEG VON DEM TRICHTER VON
LEBENSMITTELN EINFÜHRUNG UND ERÖFFNUNG DER SAFT AUS. TRENNEN
SIE DAS GERÄT VOR DER REINIGUNG UND MONTAGE DER BEWEGLICHEN
TEILE.
PRÄGEN SIE DIESE ANLEITUNG!
SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR! Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Wenn die Anweisungen unten
nicht folgen, kann zu einem elektrischen, Feuer oder ernsthaften Verletzungen führen.
Die Warnungen, Hinweise und Tipps in diesem Handbuch kann nicht alle Bedingungen
der Situationen, die auftreten können. Der Bediener muss verstehen, dass ihre eigenen
gesunden Menschenverstand und Vorsicht kann nicht in das Produkt eingearbeitet
werden.
APEICHERN ALLE ANLEITUNGEN!
WARNUNG: Das Netzkabel ist klein, um das Risiko von Menschen verheddern oder
darüber stolpern kann zu reduzieren. Verlängerungskabel sind bei Ihrem örtlichen
Baumarkt und kann verwendet werden, wenn es notwendig ist. Ist eine Verlängerung
notwendig ist, besondere Maßnahmen erforderlich. Die Schnur sollte: (1) zeigen eine
elektrische Kalibrierung von 125 V und mindestens 13 A, 1625 W, und (2) so
angeordnet sein, um nicht auf der Theke oder Tisch, wo die Kinder es schaffen kann
ziehen oder darüber stolpern Versehen
STROMVERSORGUNG
Wenn der Stromkreis mit anderen Geräten überlastet ist, kann es nicht korrekt
funktionieren. Die Geräte müssen in elektrischen Schaltungen verschieden
voneinander verwendet werden.
NETZSTECKER
Dieses Gerät verfügt über einen polarisierten Stecker (ein Stift breiter als der andere)
als Sicherheit, um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren, wird dieser Stecker
vorgesehen sind, in eine gepolte Steckdose passen. Wenn der Stecker nicht
vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie es um. Wenn Sie nicht haben,
kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Versuchen Sie nicht, diese
Sicherheitsvorkehrung zu besiegen.
WARNUNGEN
Obwohl das Gerät ist einfach zu bedienen, zu Ihrer Sicherheit sollten Sie Folgendes
beachten:

1. Stellen Sie nicht das Gerät in der Nähe einer Wärmequelle
2. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn verbunden.
3. Verwenden Sie das Gerät auf einer stabilen Arbeitsfläche von Wasser fern.
4. Ziehen Sie nicht am Kabel zu ziehen
5. Das Gerät muss abschalten werden:
A. vor dem Befüllen oder Entleeren
B. Vor der Reinigung oder Wartung
C. nach dem Gebrauch
D. falls defekt
DIESES GERÄT IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
PRÄGEN SIE DIESE ANLEITUNG!
WARUM FRUCHTSAFT?
Fruchtsäfte sind reich an Vitaminen, Mineralstoffen und Enzymen
Entsaften Obst und Gemüse ist eines der gesündesten Dinge, die Sie für Sie und für
Ihren Körper tun können. Die meisten Menschen essen nicht genug Obst und Gemüse,
um die Vorteile bieten sie bekommen. Obwohl das National Cancer Institute empfiehlt
fünf Gemüse-und drei Früchte pro Tag, die Wahrheit ist, dass der durchschnittliche
Amerikaner einen Gemüse und eine Hälfte isst und im Durchschnitt keine Früchte pro
Tag. Entsaften Obst und Gemüse ist es, mehr Obst und Gemüse, als ich es
normalerweise essen würde essen. Entsaften Obst und Gemüse trägt dazu bei, das
Defizit von Obst und Gemüse in unserer Ernährung auszugleichen.
Säfte erhöhen unsere Wasserversorgung
Die Säfte von Obst und Gemüse auch eine zusätzliche Substanz unerlässlich für
unsere Gesundheit - Wasser. Wasser ist unverzichtbar für die Gesundheit, aber die
meisten Menschen nicht genug zu essen jeden Tag. Viele der Flüssigkeiten trinken wir
- wie Kaffee, Tee, alkoholfreie Getränke und künstlich aromatisierte alkoholische
Getränke - sie enthalten Stoffe, die mehr Wasser in unserem Körper benötigen, um sie
zu beseitigen. Obst und Gemüse enthalten keine solche Substanzen nicht brauchen,
und gefüllt mit reinem Wasser.
Die Säfte werden leicht vom Körper aufgenommen
Wenn Sie multiplizieren Sie die Vorteile Saft von Obst und Gemüse. Durch das Trinken
des Fruchtsaft ist besser assimiliert Nährstoffe, die beim Verzehr direkt, sind wichtige
Nährstoffe in den Pflanzen gefunden leichter vom Körper aufgenommen werden -
manchmal in Minuten - ohne Anstrengung auf das Verdauungssystem.

TEILELISTE
1. Taste
2. Trichter
3. Behälter
4. Schnur
5. Ein / Aus-Schalter 0-1-2
6. Motor
7. Gipfel
8. Transparente Abdeckung
9. Gitterfilters
10. Basis der Zentrifuge
11. Griff
TECHNISCHE DATEN:
Modell-Nummer
GS8
Betriebsspannung
120 V 60 Hz
Leistung
700 W (900W max)
Tankinhalt für die Zellstoffproduktion
8 Glässe
PACKUNGSINHALT
schwarze Taste
Transparente Abdeckung
Filter mit Reibe
Zentrifuge
Container für die Zellstoffproduktion
Motor
Bedienungsanleitung

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Vor dem ersten gebrauch:
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien
Reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt Wartung beschrieben
Für die Montage der Zentrifuge, die Teileliste beziehen.
SCHLIEßEN SIE NICHT DEN ABZIEHER IN DIE BUCHSE, BIS ES VOLLSTÄNDIG
ZUSAMMENGEBAUT IST
VORSICHT BEIM UMGANG MIT DEN FILTER UND DIE REIBE. GITTER-FILTER
UND HABEN KLEINE KLINGEN AUS ROSTFREIEM STAHL ZUM SCHNEIDEN UND
VERARBEITEN VON OBST UND GEMÜSE
BERÜHREN SIE NICHT DIE BLÄTTER DES REIBE BEIM UMGANG MIT DEM
FILTER
Verwenden Sie die Abbildungen oben, um das Gerät zu montieren.
Stellen Sie den Motor (6) auf einer ebenen Fläche. Drücken Sie fest auf der
Oberfläche des Saugmotors mit der Basis lose kommen.
Stellen Sie den Behälter (3) auf geeigneten Medien. Zur Reinigung zu
erleichtern, können Sie eine Plastiktüte in dem Container zu platzieren.
Um die Basisstation der Zentrifuge (10) in dem Motor, so daß sich die
Ausgusstülle auf der gegenüberliegenden Seite ist.
Filter einsetzen sorgfältig mit der Raspel (9) in der Zentrifuge so daß das
Zahnrad auf der Innenseite in Eingriff mit dem Zahnrad an der Außenseite
angeordnet sind. Drücken Sie die Zentrifuge, fest andrücken. Sicherstellen,
dass der Filter in Kraft ist und sich nicht bewegen. Achten Sie darauf, die
Messer schneiden bei der Installation!
Legen Sie die durchsichtige Abdeckung (8) mit dem Trichter in die Zentrifuge.
Die transparente Abdeckung passt Behälterrand.
Ziehen Sie den Griff (11) über die Spitze. Befestigen Sie an Ort und Stelle in
den Rillen auf beiden Seiten.
Stellen Sie einen geeigneten Behälter (Glas, Becher, etc.). Unterhalb der Düse.
HINWEIS: Sie können ein Papiertuch unter dem Peak Potenzial Tropfen
platzieren.
Schließen Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Herstellung von Obst und Gemüse
Waschen Sie Obst und Gemüse vor dem entsaften.
Keine Notwendigkeit, die Schalen und Kerne aus der Frucht vor der
Saftherstellung zu entfernen. Entfernen Sie die dicke Schale, wie Zitronen und
Orangen. Sie müssen die Knochen von der Frucht wegschmeissen, um
Schäden am Gerät zu verhindern.
Schneiden Sie große Gemüse und Obst in kleine Stücke.

Allgemeine Tipps
Verwenden Sie frisches Obst und Gemüse: Sie enthalten mehr Saft. Ananas,
Sellerie, Äpfel, Gurken, Karotten, Spinat, Melonen, Tomaten und Zitrusfrüchte
am besten für die Saftherstellung.
Im Allgemeinen ist es nicht notwendig zu schälen Obst und Gemüse. Entfernen
Sie die dicke Schale (Orange, Ananas, Rote Beete, etc..) Um eine
Beschädigung des Geräts. Auch sicher sein, um die weiche Haut von
Zitrusfrüchten entfernen, da sie einen bitteren Geschmack erzeugt.
Äpfel produzieren verschiedene Arten von Säften, die in Konsistenz und
Geschmack variieren. Versuchen Sie, Ihre Lieblings-Apfel zu finden.
Apfelsaft wird schnell braun mit Luft. Verwenden Sie Apfelsaft direkt nach der
Extraktion oder fügen Sie ein wenig Zitronensaft.
Die dickeren Früchten (Papaya, Banane, Mango, etc.). Sind nicht geeignet, um
den Saft zu extrahieren, zu produzieren mehr von einem Püree. Bereiten Sie
diese Früchte in einem Mixer.
Sie können Blattgemüse (Kohl, Spinat, etc..) auf diesem Gerät vorzubereiten.
Machen Sie sie zu Kugeln vor entsaften.
Verwenden Sie jede Art von Saft sofort nach der Extraktion, weil sie wichtige
Nährstoffe und Geschmack in der Luft zu verlieren.
Um das meiste Saft zu bekommen, schieben sich langsam die Presse zu wenig
Druck auszuüben.
Wenn die Frucht hat große Samen oder Körnern, entfernen Sie diese vor dem
Pressen.
Die Zentrifuge ist nicht geeignet für Obst und Gemüse, faserigen oder zähen
(zB Zuckerrohr).
BETRIEB
DRÜCKEN SIE NICHT, UND LASSEN SIE NIE EIN FINGERFOOD IN DEN
TRICHTER. VERWENDEN SIE IMMER DIE PUSH.
Die Zentrifuge sollte nicht mehr als 1 Minute ohne Unterbrechung verwendet
werden. Nach 1 Minute Dauerbetrieb, lassen Sie das Gerät mindestens 2
Minuten, bevor Sie wieder abkühlen.
Stecken Sie keine Finger oder andere Fremdkörper in den Trichter!
Entfernen Sie den Kolben des Trichters.
Stecken Sie das Netzkabel (4) in einer geeigneten Steckdose.
Drehen Sie den Schalter ON / OFF 0-1-2 in 1 oder 2. Stufe 1 wird verwendet,
um Saft aus Früchten extrahieren und Gemüse weich sind, Ebene 2 verwendet
wird, um Saft aus harten Früchten und Gemüse zu extrahieren.
Legen Sie Obst und Gemüse in den Trichter.
Einsetzen des Kolbens (1) in dem Trichter.
Drücken Sie vorsichtig auf dem Obst-und / oder Gemüse mit dem Stoß. Die
Höhe der Saft gewonnen wird durch zu viel Druck reduziert, und dies könnte
das Gerät beschädigen.
Obst und Gemüse kann so lange behandelt werden, da der Container nicht voll
ist.
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Juicer manuals

H.Koenig
H.Koenig GSX12 User manual

H.Koenig
H.Koenig AGR80 User manual

H.Koenig
H.Koenig GSX10 User manual

H.Koenig
H.Koenig AGR86 User manual

H.Koenig
H.Koenig GSX24 User manual

H.Koenig
H.Koenig GSX22 User manual

H.Koenig
H.Koenig GSX18 User manual

H.Koenig
H.Koenig AGR88 User manual

H.Koenig
H.Koenig TOPCHEF TOPC524 User manual

H.Koenig
H.Koenig HSX16 User manual