H.Koenig GSX24 User manual

Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
HKOENIG
CENTRIFUGEUSE
GSX24
MANUEL D’UTILISATION

gsx24
Extracteur de jus
Schleudermaschine
Centrifuge
Centrifugadora
Centrifuga
Wyciskarka wolnoobrotowa
Slow juicer

ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
Carefully read this manual before using this appliance.
Ensure that you know how the appliance functions
and how to operate it. Maintain the appliance in
accordance with the instructions to ensure that it
functions properly.
Keep this manual with the appliance. If the appliance is
to be used by a third party, this instruction manual
must be supplied with it.
The safety instructions do not by themselves eliminate
any danger completely and proper accident prevention
measures must always be used.
No liability can be accepted for any damage caused by
non-compliance with these instructions or any other
improper use or mishandling.
Product introduction:
Slow Juicer is a new type of low speed and slowly grind
for the fruits and vegetables. This new Juicer has
separate the juicer and pulp with two different outlets.
This machine is suitable for celery, spinach, carrots,
apples, bananas, tomatoes, cucumbers, balsam pear, all
need the juice of fruits and vegetables, but not for the
fruits and vegetables which containing starch and please
do not use this Juicer to squeeze sugarcane.

Compared with the traditional juicer, the Slow Juicer
slowly grinding process designed utmost improves the
vegetable and fruit juice of the crush rate.
Confirm all parts before disposing of carton. Safely
dispose of all plastic bags and other packaging
components. They may be potentially dangerous to
children.
CAUTION
1. This device is not intended for use by persons with
reduced capacity on the physical, mental or sensory or
lack of experience and knowledge (including children),
unless he has them was asked to monitor or if they have
had instructions on the use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure they do not play with the device.
2. If the power cord is damaged, it must be replaced with
an after-sales service to avoid any danger.
3. This appliance may be used by children of at least
8 years of age, as long as they are supervised and
have been given instructions about using the
appliance safely and are fully aware of the dangers
involved.
4. Cleaning and maintenance should not be carried out by
children unless they are at least 8 years of age
and are supervised by an adult.
5. Keep the appliance and its power cord out of
reach of children under 8 years of age.
6. When using electrical equipment, safety precautions
must always be taken to prevent the risk of fire, electric
shock and/or injury in the event of misuse.

7. Make sure that the voltage rating on the typeplate
corresponds to your main voltage of your installation. If
this is not the case, contact the dealer and do not
connect the unit.
8. Never leave the unit unattended while in operation.
9. Please keep this document at hand and give it to the
future owner in case of transfer of your device.
10. Do not use outside.
11. The device is not intended to be operated by external
timer means or a remote control system.
GENERAL AND ELECTRICAL SAFETY
When using electric appliances always observe safety
regulations where applicable to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury Always check that
the power supply corresponds to the voltage on the
rating plate.
Supply Cord and Plug
Always unplug from mains supply when not in use. Do
not abuse or damage the power cord. If the supply cord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its service agent or a similarly qualified person in order to
avoid a hazard.
Double Insulation Safety
This appliance is double insulated for your protection. Do
not attempt to repair a double insulated appliance

Supervision
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Water
Do not immerse appliance in water or supply cord in
water. Do not use with wet hands or use in damp
situations.
Use and Environment
Do not use outdoors. Do not use directly below a
socket outlet. This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or separate
remote-control system. This appliance is designed
exclusively for private, domestic use and is not suitable
for commercial or industrial use. Do not use this
appliance for anything other than its intended use. Only
use the appliance on a stable, level, heat-resistant
surface.

Injury Precaution
WARNING: Potential injury from misuse! Avoid contact
with all moving parts. Switch off the appliance and
disconnect from supply before changing accessories
or approaching parts that move in use.
Damaged or Dropped
Always inspect your appliance before use. Check parts
are correctly attached. Do not use this appliance if it has
been damaged, dropped, left outdoors or dropped in
water. Return it to an authorized service dealer for
examination and repair.
Do not use this appliance if it has been dropped or
damaged in any way, or if the supply cord is damaged.
BEFORE FIRST USE
Carefully wipe the exterior of the appliance to remove
any dust that may have accumulated. Dry with a dry
towel. Do not use harsh abrasive cleaners.
Remove any label or stickers. Wash the accessories in
warm soapy water, dry with a dry towel. Do not immerse
the supply cord or motor part of this appliance in water
or any other liquids.
This appliance has a built-in safety lock; this feature
ensures that you can only switch on the appliance if you
have assembled the juicer correctly on the motor unit.
When assembled correctly, the built-in safety lock will
be unlocked.

DESCRIPTION
1.
Bowl
2.
Strainer holder
3.
Strainer
4.
Juice auger
5.
Lid
6.
Rubber pad
7.
Pulp container
8.
Juice container
9.
Pusher
10.
Cleaning brush

ASSEMBLING THE JUICER
IMPORTANT: If the Juice bowl and lid are not correctly assembled, the Juicer will not
operate. This is a safety feature. Please press the “R” button lightly to stop the Juicer, and
over press will damaged the motor of Juicer.
Product prohibits idling condition before feeding fruits and vegetables.
USING YOUR JUICER
This Slow Juicer is suitable for celery, spinach, carrots, apples, bananas, tomatoes, cucumbers,
balsam pear, all need the juice of fruits and vegetables, but not for the fruits and vegetables
which containing starch and please do not use this Juicer to squeeze sugarcane. Compared
with the traditional juicer, the Slow Juicer slowly grinding process designed utmost improves
the vegetable and fruit juice of the crush rate.
1.
Clean fruit and vegetables thoroughly, ready for juicing.
2.
If juicing fruit with stones or hard seeds, pit the fruit. Remove any hard inedible skins, i.e.
skin of melons, pineapples and mangoes prior to juicing. If citrus fruits are being used,
remove the skin prior to juicing.
3.
If pieces of fruit or vegetables are very large, chop them to a size that will fit down the
juicer’s food chute.
4.
Ensure the safety clamps are locked in position on top of the juicer lid.
5.
Turn the control switch To On to juice fruits
6.
Press the food pusher slowly down until all fruit or vegetables have gone through the juicer.
Do not press the food pusher rapidly as the juicer will not be as effective.
7.
CAUTION: do not put your hand or any other object in the food chute during operation.

8.
The juice from the fruit and/or vegetables will flow directly into the juice cup and the pulp
will be collected in the pulp bin.
9.
When juicing is complete, ensure that the juicer’s control switch is set to the OFF position,
the power is turned off at the outlet and the juicer is unplugged. It is now safe to
disassemble the unit.
10.
If the Juice Bowl is stuck and does not detach from the base, Press reverse button “R” 3-
5 seconds. Repeat process 2-3 times. Then, push bowl upward while turning
11.
The strainer equipped with auto-cleaning brush
10.
Disassemble your juicer in the following order:
i.
Remove the food pusher.
ii.
Remove the lid.
iii.
Remove the juice Auger
iv.
Remove the strainer holder & strainer.
v.
Remove the juice bowl
The usage of filter:
The small hole filter has to be used for fine and smooth juice results.
The Big hole filter is same as standard filter in usage. The difference from small one is that you will
have a feeling of a lot of natural plant fiber and thick juice result.
The filter without hole is used to make fruit ice cream, it churns the ingredients to produce a treat with
the texture of soft-serve ice cream without the additional fat, sugar or preservatives.
Using your juicer with filter without hole for ice cream
1. Peel your over-ripe bananas. The more brown spots, the sweeter the taste.
2. Freeze the peeled bananas.
3. Freeze any other fruit you want to add to you ice cream for at least 24 hours before use.
4. Check the chute is locked in place
5. Feed the frozen bananas into the chute.
6. Feed your choice of fruit in to make your favorite favor!
TIPS FOR JUICING
Cut food items into small pieces for optimal extraction.
Do not input ice or frozen fruit Put food into feeding tube. Do not push heavily. The pusher
perfect into use if food becomes stuck
Insert food at a regular speed, allowing all the pulp to extract. For maximum efficiency, do not
rush.
When juicing leafy greens or wheatgrass, it is suggested that you mix it with fruits or other
hard vegetables for optimal results.
Juice nuts only with other foods such as soaked soybeans or liquids.
The juice from fresh fruit and vegetables is high in nutritional content. Juice from fresh fruit and
vegetables is an important part of a balanced diet.
When selecting fruit and vegetables for juicing, always select fresh and well ripened
specimens. Fresh fruit and vegetables carry more flavour and juice than those that are not
properly ripened. Juice is best consumed when freshly made as this is when its vitamin and
mineral content is highest.

Your juicer can handle most varieties of fruit and vegetables. If using fruit with hard, inedible
skin (i.e. watermelons, pineapple, mangoes etc.) always peel the skin before placing in the
juicer. The skin of citrus fruit should also be removed before fruit is placed in the juicer. For
better tasting citrus juice, also remove the inner white peel from the fruit. Fruits with stones or
hard seeds (i.e. mangoes, nectarines, apricots, and cherries) should be pitted before juicing. A
small amount of lemon can be added to apple juice to prevent the juice browning.
Banana’s can be difficult to juice, if using banana add it as the first or second ingredient, the
nectar of the banana will flow through into the juice created from the other fruits.
The juicer is not suitable for juicing very hard and starchy fruits or vegetables such as sugar
cane. When juicing fruit and vegetables of different consistency it may help to juice different
combinations, i.e. juice soft fruit first, (i.e. oranges) then follow with hard fruit (i.e. apples). This
will help you achieve maximum juice extraction. If juicing herbs or leafy vegetables, wrap them
together to form a bundle before placing in the juicer or combine them with other ingredients
on low speed.
NOTE: The juicer will only function correctly if all parts have been assembled correctly, the
lid is in position
MAINTENANCE
Regular maintenance of your appliance will keep it
safe and in proper operational order.
All accessories are machine washable (max 80°)
Before Cleaning
When not in use or before cleaning, always disconnect
the appliance from the mains supply.
Cleaning
Wash removable parts in warm, soapy water then rinse
and dry all parts. Regularly clean the outside of the
appliance with a soft damp cloth and dry with a dry
towel.
CAUTION: To prevent damage to the appliance do not
use harsh solvents, alkaline cleaning agents, abrasive
cleansers or scouring agents of any kind when
cleaning.
Do not immerse the motor unit or supply cord in water.

Damage Check
Always check that the appliance is in good working order
and that all removable parts are secure. Check the power
supply cord and plug regularly for cuts or damage.
Store in a Safe Place
When not in use store your appliance and all its
accessories and instruction manual in a safe and dry
place.
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation
of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about
the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products
contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health
and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment
should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE
ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER
Veuillez lire attentivement ce manuel avant la
première utilisation de cet appareil.
Assurez-vous de bien connaitre les fonctions de
l’appareil et comment l’utiliser. Entretenez l’appareil
selon les indications fournies dans ce manuel afin de
garantir tout son potentiel et son fonctionnement.
Gardez ce manuel à proximité de l’appareil et consultez-
le avant usage.
Les instructions de sécurité fournies n’ éliminent pas le
danger lié à l’ utilisation de l’appareil, exercez une
précaution particulière pendant l’utilisation pour prévenir
tout accident.
Nous ne saurons être tenus par responsables pour tout
dommage résultant du non respect de ces instructions
de sécurité.
Présentation de l´appareil:
"Slow Juicer" est une nouvelle méthode permettant de
triturer les aliments de façon lente. Cette centrifugeuse
permet de séparer la pulpe est le jus via deux opercules
différents. Cet appareil convient à la préparation de
céleri, épinards, carottes, pommes, bananes, tomates,
concombres, poires. Ne pas mixer de canne à sucre
dans l´appareil. Le fait que l´appareil mixe lentement les
fruits et légumes, préserver leur qualités nutritives.
Vérifiez que vous avez tous les accessoires avant de
jeter le carton.

Dans la mesure où les sacs plastiques peuvent être
dangereux pour les enfants il est recommander de les
jeter dans les dispositifs prévus à cet effet.
ATTENTION
1.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes présentant des capacités réduites sur le
plan physique, mental ou sensoriel ou bien manquant
d'expérience ou de connaissance, (y compris les
enfants), sauf s'il leur a été demandé de surveiller ou
si elles ont eu des instructions concernant l'utilisation
de l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé auprès d'un Service après-vente afin
d'éviter tout danger.
3.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encourus.
4.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne
soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la
surveillance d’un adulte.
5.
Conserver l’appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins 8ans.
6.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des
précautions de sécurité doivent toujours être prises
pour prévenir tout risque d’incendie, de choc
électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise
utilisation.

7.
Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond bien à celui de
votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas,
adressez-vous au revendeur et ne branchez pas
l’appareil.
8.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
9.
Veuillez conserver ce document à disposition et le
remettre au futur propriétaire en cas de cession de
votre appareil.
10.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
11.
L'appareil n’est pas destiné à être actionnés par des
moyens de minuterie externe ou un système de
télécommande.
REGLES DE SECURITE
Lorsque vous utilisez un appareil électrique veillez à
suivre ces règles de sécurité pour réduire les risques
d´incendie, électrocution et blessures corporelles.
Assurez-vous que la puissance électrique de vos
installations correspond à celles de l´appareil.
Câble d´alimentation et prise.
Toujours débrancher la prise de l'appareil lorsque
celui-ci n'est pas utilisé. Veillez à ne pas endommager
le câble d´alimentation et ne pas utiliser ce dernier si
celui-ci est endommagé et le faire réparer par un
professionnel.

Isolation double pour votre sécurité.
Cet appareil est muni d´une isolation double pour
votre sécurité, ne jamais essayer de modifier ou
réparer la centrifugeuse.
Supervision
Cet appareil n´est pas adapté à l´utilisation par des
enfants ou de personnes souffrant d´un handicap,
physique ou mental. Ne pas laisser les enfants jouer
avec l´appareil ou l´utiliser sans la supervision d´un
adulte.
Eau
Ne jamais immerger l´appareil ou le câble
d´alimentation. Ne pas utiliser l´appareil avec des
mains mouillées ou humides.
Utilisation et Environnement
Ne pas utiliser en extérieur. Ne pas utiliser près d´une
multiprise. Cet appareil n´est pas adapté pour l'utilisation
avec un système de minuterie externe ou de
télécommande. Cet appareil est exclusivement conçu
pour l´usage domestique et privé et n´est pas adapté à
l´usage commercial et industriel. Ne pas utiliser cet
appareil autrement que selon les instructions
préconisées dans ce manuel. Utiliser l´appareil sur une
surface place et antidérapante.
Préventions des blessures
ATTENTION : La mauvaise utilisation de cet appareil peut
être à l´origine de blessures physiques. Eviter le contact
avec les parties amovibles et mobiles de l´appareil.
Toujours débrancher l´appareil de la prise de courant
avant de manipuler les différentes parties.

Dommages et chutes
Toujours vérifier l´état de l´appareil avant de l´utiliser.
Vérifier que toutes les pièces sont bien installées. Ne
jamais utiliser l´appareil si est cassé, est tombé, utilisé en
extérieur ou bien immergé dans l´eau. En cas de
dommage, faites réparer l´appareil par un réparateur
compétent.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
Avant la première utilisation
Nettoyer délicatement l´extérieur de l´appareil pour le
dépoussiérer. Essuyer avec un torchon sec et ne jamais
utiliser des produits abrasifs. Enlevez les étiquettes. Lavez
les accessoires à l´eau tiède savonneuse et séchez les
avec un chiffon sec. Ne jamais immerger le câble
d´alimentation ou le bloc moteur dans l´eau ou tout autre
liquide.
Cet appareil est équipé d´un cran de sécurité qui vous
permet de ne démarrer la centrifugeuse que si celle-ci
est parfaitement assemblée sur le bloc moteur.

DESCRIPTION
Avant d´assembler la centrifugeuse, assurez-vous que le câble est débranché
1. Bol
2. Passoire
3. Filtre
4. Vis
5. Couvercle
6. Caoutchouc
7. Récipient à déchets
8. Récipient à jus
9. Poussoir
10. Brosse de nettoyage

ASSEMBLAGE
IMPORTANT: Si les accessoires ne sont pas bien assemblés l´appareil ne démarrera pas.
Pressez le bouton “R” pour arrêter l´appareil et éviter de l´endommager. La centrifugeuse
empêche le moteur de tourner à vide.
UTILISER VOTRE EXTRACTEUR A JUS
Cet appareil convient à la préparation de céleri, épinards, carottes, pommes, bananes,
tomates, concombres, poires. Ne pas mixer de canne à sucre dans l´appareil. Le fait que
l´appareil mixe lentement les fruits et légumes, préserver leur qualités nutritives. Le fait que
l´appareil mixe lentement les fruits et légumes, préserver leur qualités nutritives.
1.
Lavez les fruits et légumes minutieusement avant de les placer dans l´appareil.
2.
Veillez à dénoyauter les fruits et légumes si ils ont des noyaux. Et pelez les si leurs peaux
ne sont pas comestibles comme pour les melons, bananes, ananas ou mangues.
3.
En cas de besoin, coupez les aliments de façon à ce qu´ils rentrent facilement dans
l´appareil.
4.
Assurez-vous que les crans de sécurité placés sur le couvercle sont bien engagés.
5.
Allumez l´appareil.
6.
Utilisez le poussoir pour guider les aliments dans l´appareil. Ne pas exercer des pressions
rapides, cela empêchera l´appareil de fonctionner correctement.
7.
ATTENTION: ne pas placer vos mains dans l´appareil.

8.
Les jus pourra être récupéré dans le réservoir à jus et la pulpe sur le réservoir à
pulpe.
9.
Assurez-vous de bien éteindre l´appareil après utilisation et avant de démonter
l´appareil.
10.
Si le réservoir à jus est bloqué, presser le bouton “R” pendant 3-5 secondes. Répéter 2-3
fois. Puis presser vers le haut tout en tournant.
11.
Le tamis est équipée d´une brosse autonettoyante.
11.
Démonter la centrifugeuse:
i.
Enlever le pressoir.
ii.
Enlever le couvercle.
iii.
Enlever le pignon.
iv.
Enlever le tamis et son support.
v.
Enlever le réservoir à jus
Utilisation des filtres
Le filtre à petit trou doit être utilisé pour des jus fins et onctueux.
Le filtre à grand trou est le même que le filtre standard dans l'utilisation. La différence par
rapport au filtre à petit trou est que le jus contiendra beaucoup de pulpe et le jus obtenu sera
plus épais.
Le filtre sans trou est utilisé pour faire des sorbets, il baratte les ingrédients pour produire la
texture d'une crème glacée délicate sans ajouts d’aliments gras supplémentaire, de sucre ou de
conservateurs.
Utilisation de votre extracteur de jus avec le filtre « Sorbets »
1. Epluchez vos bananes trop mûres. Plus il y a de taches brunes, plus doux sera le goût.
2. Congelez les bananes pelées.
3. Congelez tout autre fruit que vous souhaitez ajouter à votre crème glacée pendant au
moins 24 heures avant utilisation.
4. Vérifiez que la goulotte est verrouillée et en place
5. Introduisez les bananes congelées dans la goulotte.
6. Introduisez les fruits de votre choix pour réussir votre sorbet préféré
CONSEILS
Coupez les aliments en petits morceaux pour faciliter le mixage. Ne pas ajouter de glaçons. Ne
pas presser violement.
Insérez les aliments à vitesse régulière et prenez votre temps pour assurer de bons résultats.
Pour des aliments à feuille comme les épinards ou l´herbe de blé, il est recommandé de les
mélanger à d´autres fruits pour de meilleurs résultats.
Pour des graines comme les noix ou noisettes, il faut les mélanger avec des aliments
liquides comme les pousses de soja.
Les jus de fruits et légumes sont riches en nutriments, vitamines et fibres, éléments constituants
d´une nutrition saine.
Toujours utiliser des fruits et légumes frais et murs pour vos jus. Consommez vos jus
immédiatement pour éviter l´oxydation des vitamines.
La plus part des fruits et légumes conviennent à la centrifugeuse mais veillez à enlever les
peaux dures et non comestibles sans oublier les noyaux. Ajoutez du jus de citron dans le jus de
pomme pour éviter qu´il noircisse. Les fruits et légumes trop durs et fibreux tels que la canne à
sucre ne sont pas adaptés.
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Juicer manuals

H.Koenig
H.Koenig GSX18 User manual

H.Koenig
H.Koenig AGR88 User manual

H.Koenig
H.Koenig TOPCHEF TOPC524 User manual

H.Koenig
H.Koenig GSX12 User manual

H.Koenig
H.Koenig AGR80 User manual

H.Koenig
H.Koenig GSXR1952 User manual

H.Koenig
H.Koenig GSX24 User manual

H.Koenig
H.Koenig AGR80 User manual

H.Koenig
H.Koenig GSX12 User manual

H.Koenig
H.Koenig AGR60 User manual