H-P Products CROSSVAC B600 User manual

Händler / Dealer
Händler Tel. / Dealer Phone
Seriennummer / Serial Number
80454 • 04/22
CANEUS Handels GmbH – Betriebsstr. II/3A – 2482
MUENCHENDORF - AUSTRIA
www.crossvac.com
Bedienungsanleitung für / Operating Instructions For
C R O S S VA C
Zentralstaubsauger / Central Vacuums
MODELLE / Models B600 & B900
Handbuch vor Benutzung des Zentralstaubsaugers sorgfältig durchlesen
Read Manual Before Operating System
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Systems sorgfältig durch,
um eine möglichst effiziente Nutzung des Systems zu gewährleisten.
Read the owner's manual thoroughly before operating
to ensure the most efficient use of the system.
Achtung Installateur: Vergewissern Sie sich, dass die Anleitung und
die Garantieinformationen nach Abschluss der Installation dem Kunden
übergeben werden.
Attention Installer: Please be sure this manual and warranty information
are left with the power unit or customer when installation is complete.

Modelle / Models B600 & B900
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie diesen Zentralstaubsauger benutzen
Die Installation dieses Produkts sollte von einem qualifizierten, autorisierten
Zentralstaubsauger-Händler vorgenommen werden. Vor der Installation,
Verwendung oder Wartung dieses Produkts sollte der Installateur die
Anweisungen einschließlich aller Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und
Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und vollständig verstehen. Befolgen Sie
alle Anweisungen zur ordnungsgemäßen Installation, zum Betrieb und zur
Wartung, um das Risiko von Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden zu
verringern. Diese Anleitung ist nicht als vollständige Auflistung aller Details
für Installation, Betrieb und Wartung gedacht. Wenn Sie irgendwelche Fragen
haben, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Zentralstaubsauger-Händler.
Modelle / Model NEMKO Ref. #
B600 1770
B900 2370

3
INHALTSVERZEICHNIS: / TABLE OF CONTENTS:
Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................................................. 3
Erdungsinstruktionen............................................................................................................. 5
Allgemeine Informationen..................................................................................................... 6
Garantieregistrierung ............................................................................................................ 6
Betriebsanleitung .................................................................................................................... 6
Allgemeine Wartungsanweisungen................................................................................... 6
Den Staubbehälter entleeren............................................................................................... 7
Fehlerbehebung ....................................................................................................................... 8
Garantiebestimmungen ......................................................................................................... 9
Important Safety Precautions ........................................................................................... 10
Grounding Instructions ....................................................................................................... 11
General Information ............................................................................................................. 12
Emptying the Dirt Canister and Filter Maintenance................................................... 13
Troubleshooting..................................................................................................................... 14
Warranty................................................................................................................................... 15
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read These Instructions Before Using This Vacuum System
Installation of this product should be made by a qualified, authorized central
vacuum dealer. Before installing, using, or servicing this product, the installer
should carefully read and fully understand the instructions including all
warnings, cautions, and safety notice statements. To reduce the risk or
personal injury, death and/or property damage, follow all instructions for
proper installation, operation and maintenance. These instructions are not
intended as a complete listing of all details for installation, operation and
maintenance. If you have any questions concerning any of these procedures,
STOP, and call an authorized central vacuum dealer.

Modelle / Models B600 & B900
4
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten immer grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, darunter die folgenden:
WARNUNG: UM DAS RISIKO VON BRAND, STROMSCHLAG
ODER VERLETZUNGEN ZU
• Ziehen Sie vor der Wartung den Netzstecker und unterbrechen Sie die Stromversorgung.
• Darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Bei Verwendung durch oder in der Nähe von
Kindern ist besondere Vorsicht geboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie nur
die vom Hersteller empfohlenen Zubehörteile.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker. Wenn das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Freien
stand oder ins Wasser gefallen ist, bringen Sie es zu einem autorisierten Fachhändler.
• Nicht am Kabel ziehen oder tragen, das Kabel als Griff benutzen, eine Tür am Kabel
schließen oder das Kabel um scharfe Kanten oder Ecken ziehen.
• Führen Sie das Gerät nicht über das Kabel.
• Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Fassen Sie zum Ausstecken
am Stecker, nicht am Kabel.
• Fassen Sie das System oder das Gerät nicht mit nassen Händen an.
• Seien Sie bei der Reinigung auf Treppen besonders vorsichtig.
• Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
eine Öffnung blockiert ist. Halten Sie die Öffnungen frei von Staub, Flusen, Haaren und
allem, was den Luftstrom beeinträchtigen könnte.
• Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile von den Öffnungen und
beweglichen Teilen fern.
• Heben Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände wie Zigaretten, Streichhölzer
oder heiße Asche auf.
• Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Siehe
Anweisungen zur Erdung.
• Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor Sie den Stecker abziehen.
• Nehmen Sie keine entflammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin auf und
verwenden Sie sie nicht in Bereichen, in denen sie vorhanden sein könnten.
• Stellen oder lagern Sie keine Gegenstände auf dem Aggregat - der Motor könnte
überhitzen.
• Alle Wartungsarbeiten, die unter der oberen Abdeckung erforderlich sind, sollten von
einem autorisierten Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
• Das Gerät nicht ohne Filter in Betrieb nehmen.
• Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie die motorisierte Düse anschließen oder
abnehmen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder
• oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt
werden.

5
HINWEISE ZUR ERDUNG
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Im Falle einer Fehlfunktion oder
eines Ausfalls stellt die Erdung einen
Weg des geringsten Widerstands
für den elektrischen Strom dar,
um das Risiko eines Stromschlags
zu verringern. Dieses Gerät ist mit
einem Kabel mit Schutzleiter und
Schutzkontaktstecker ausgestattet.
Erdungsleiter und einem geerdeten
Stecker ausgestattet. Der Stecker
muss an eine ordnungsgemäß
installierte und geerdete Steckdose
angeschlossen werden, die
allen örtlichen Vorschriften und
Verordnungen entspricht.
WARNUNG
Bei unsachgemäßem Anschluss
des Geräte-Erdungsleiters besteht
die Gefahr eines elektrischen
Schlages. Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker oder eine
Serviceperson, wenn Sie Zweifel
haben, ob die Steckdose richtig
geerdet ist. Ändern Sie den mit dem
Gerät gelieferten Stecker nicht,
wenn er nicht in die Steckdose passt;
lassen Sie eine geeignete Steckdose
von einem qualifizierten Elektriker
installieren.
Die Modelle B600 und B900 sind
für den Betrieb an einem 230-Volt-
Nennstromkreis vorgesehen und
verfügen über einen Erdungsstecker,
der wie der in Abb. A gezeigte Stecker
aussieht.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
an eine Steckdose angeschlossen ist,
die die gleiche Konfiguration wie der
Stecker aufweist. Für dieses Gerät
darf kein Adapter verwendet werden.
NUR AN EINE ORDNUNGSGEMÄSS GEERDETE STECKDOSE ANSCHLIESSEN.
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF
Für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Entlüften Sie nicht in eine Wand, eine
Decke oder einen verborgenen Raum eines Gebäudes oder einer Struktur.
WARNUNG:
Bei Verwendung auf
nassen Oberflächen besteht
Stromschlaggefahr
VORSICHT:
Nicht auf nassen
Teppichen oder
Böden verwenden!
Abb. A
Erdungsmethode B600 & B900

Modelle / Models B600 & B900
6
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Dieser Zentralstaubsauger ist für das Aufsaugen von normalem
Haushaltsschmutz und Staub konzipiert. Das System ist für die
Trockenabsaugung ausgelegt. Ein spezielles Zubehör ist erforderlich, wenn das
System für die Aufnahme von Flüssigkeiten verwendet werden soll.
Das Zentralstaubsaugersystem besteht aus einem Netzwerk von Saugdosen,
2-Zoll-PVC-Rohren und Niederspannungskabeln, die in den Wänden Ihres
Hauses installiert sind.
Der Schmutz wird durch das Rohrsystem in der Wand zurück zum
Schmutzbehälter (der sich auf dem Aggregat befindet) transportiert.
GARANTIEREGISTRIERUNG
Um Ihr Zentralstaubsaugersystem
für die Garantie zu registrieren,
wenden Sie sich an Ihren
Installateur/Händler.
Ein Nachweis über den Kauf oder
die Registrierung des Crossvac
Zentralstaubsaugersystems ist
erforderlich, bevor Garantiearbeiten
von einem autorisierten Händler
durchgeführt werden können.
Die Registrierung gewährleistet eine
schnelle und einfache Lösung für alle
Ihre Garantieanforderungen.
BETRIEBSANLEITUNG
Die Bedienung Ihrer
Zentralstaubsauganlage ist einfach.
Öffnen Sie einfach den Deckel
der Saugdose anheben, stecken
Sie das Schlauchende in die
Saugdosen und befestigen Sie das
gewünschte Reinigungswerkzeug
am Schlauchgriff. Der
Zentralstaubsauger wird aktiviert,
wenn der Schlauch in die Saugdose
eingeführt wird. Bei Verwendung der
Saugdose am Zentralstaubsauger
muss der Ein/Aus-Schalter in der
Position ON stehen.
ALLGEMEINE WARTUNG DES ZENTRALSTAUBSAUGERS
Die hier enthaltenen einfachen Pflege- und Wartungsanweisungen tragen dazu
bei, dass Ihr Zentralstaubsauger störungsfrei funktioniert.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf den Staubsauger. Der Motor könnte sich überhitzen.
• Lassen Sie den Motor nicht eingeschaltet, wenn kein Schlauch angeschlossen oder ein
Einlassventil geöffnet ist. Wenn der Luftstrom nicht durch die Ventilatorflügel fließen kann,
kann der Motor beschädigt werden.
• Der Zentralstaubsauger muss nicht geschmiert werden.
• Das Äußere des Zentralstaubsaugers kann mit einem sauberen, trockenen Tuch abgewischt
werden. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser, da dies zu einem
elektrischen Schlag führen kann.
• Für zusätzlichen Service wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler.

7
EENTLEERUNG DES SCHMUTZBEHÄLTERS & FILTERWARTUNG
Für Hubfilter-Modelle: B600 & B900
Der Schmutzbehälter, in dem der aufgesaugte Schmutz deponiert wird, ist der
abnehmbare untere Teil der Antriebseinheit. Der Behälter muss abgenommen
und geleert werden, wenn er zu 2/3 gefüllt ist.
Abb. 3
Abb. 1
Abb. 4
Abb. 2
Gehen Sie wie folgt vor
Stellen Sie sicher das die Saugeinheit ausgeschalten/OFF ist.
1. Entriegeln und entfernen Sie den Schmutzbehälter (Abb. 1) Die
Verriegelungen befinden sich an den gegenüberliegenden Seiten des
Aggregats. Wenn der Schmutzbehälter entfernt ist, wird der permanente
Umkehrfilter sichtbar.
2. Halten Sie einen großen Einwegbeutel (nicht mitgeliefert) um den unteren
Teil des Aggregats. (Abb. 2)
3. Ergreifen Sie das eingenähte Gewicht, das sich am Boden des permanenten
Filters befindet, der sich jetzt im Einwegbeutel befindet, und schütteln
Sie das Gewicht. (Abb. 3) Schmutz und Verunreinigungen fallen in den
Einwegbeutel. HINWEIS: Das Schütteln des Gewichts des Dauerfilters ist
für die Reinigung ausreichend. Den Filter NICHT absaugen, abbürsten oder
abkratzen, da dies zu Schäden führt.
4. Nehmen Sie den Einwegbeutel vorsichtig heraus und leeren Sie den
Schmutzbehälter in den Beutel.
5. Entsorgen Sie den im Einwegbeutel aufgefangenen Schmutz und die
Ablagerungen.
6. Montieren Sie den Schmutzbehälter am Gerät und rasten Sie die
Verriegelungen ein. Vergewissern Sie sich, dass der Schmutzbehälter
richtig auf der Dichtung am Gehäuse des Staubsaugers "sitzt". (Abb. 4)
7

Modelle / Models B600 & B900
8
FEHLERBEHEBUNG
Der Motor lässt sich nicht einschalten:
• Überprüfen Sie die Hauptsicherung oder den Schutzschalter an der
Hauptstromversorgungstafel in Ihrem Haus. Setzen Sie den Unterbrecher zurück
oder ersetzen Sie die Sicherungen, falls erforderlich.
• Überprüfen Sie die Reset-Taste des Staubsaugers, die sich über dem Netzkabel
befindet. Wenn Sie den Knopf drücken, sollte das Gerät wieder funktionieren.
• Wenn der Schutzschalter nach kurzer Zeit weiterhin auslöst, sind die Motorbürsten
möglicherweise abgenutzt. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Händler, der auf
der Vorderseite dieses Handbuchs angegeben ist, um das Gerät warten zu lassen.
• Schalten Sie den Netzschalter am Staubsauger auf ON. Wenn der Staubsauger
anspringt, könnte die Niederspannungsleitung, das Relais oder der Schlauch die
Ursache des Problems sein.
• Wenn sich der Staubsauger nicht einschaltet, aber die Lampe am Netzschalter
leuchtet, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Motor vor. Wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
Verlust der Saugkraft
Wenn das System einen Vakuumverlust anzeigt, prüfen Sie Folgendes:
• Um zu prüfen, ob eine Verstopfung vorliegt, ziehen Sie den Schlauch ab und führen
Sie einen Gegenstand ein, der kleiner als der Durchmesser des Schlauchs ist (ein
Buttermesser eignet sich gut). Führen Sie den Gegenstand vollständig durch den
Schlauch. Wenn er stehen bleibt, ist das ein Hinweis darauf, wo die Verstopfung
liegt. Ein trockener Gartenschlauch kann in den Schlauch eingeführt werden, um die
Verstopfung zu beseitigen.
• Der Schmutzbehälter sitzt möglicherweise nicht richtig auf der Dichtung. Befolgen
Sie die Anweisungen zum Auswechseln des Schmutzbehälters. (Seite 7, Nr. 6)
• Die Leitungen sind möglicherweise verstopft - Prüfen Sie zuerst den 90-Grad-
Winkel direkt hinter dem Einlassventil. Wenn eine Verstopfung auftritt, kommt sie
normalerweise nicht an diesem Winkel vorbei. Wenn die Verstopfung am Krümmer
nicht sichtbar ist, versuchen Sie, die Schläuche an jedem Einlassventil zu entleeren.
Schließen Sie dazu den Schlauch an und stoppen Sie mit der Hand den Luftstrom am
Ende des Schlauchs für einige Sekunden, lassen Sie den Luftstrom wieder einsetzen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls erforderlich.
• Wenden Sie sich bei Bedarf an den auf der Vorderseite dieses Handbuchs
angegebenen qualifizierten Fachhändler, um die erforderlichen Wartungsarbeiten
durchzuführen.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen: Wenden Sie sich an den Verkäufer des
Systems und geben Sie die Seriennummer des Zentralstaubsaugers an, um eine
Ersatzteile im Rahmen der Garantie zu erhalten.

9
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Crossvac-Zentralstaubsauger werden von H-P Products, Inc., 512 W. Gorgas Street, Louisville, Ohio,
44641, Vereinige Staaten von Amerika (USA) hergestellt. Im Folgenden finden Sie die ausschließliche
eingeschränkte Garantie von H-P Products, Inc.
Für alle fest installierten Komponenten des Crossvac-Zentralstaubsaugersystems wird garantiert,
dass sie bei normalem Gebrauch und normaler Pflege für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab dem
Datum des ursprünglichen Kaufs des Systems frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
Im Falle eines Defekts an fest installierten Komponenten des Elementsystems während der
Garantiezeit sollte ein autorisierter Händler kontaktiert werden. Der Händler repariert oder ersetzt
(nach Ermessen von H-P Products, Inc.) jedes fest installierte defekte Teil oder alle Teile bei Ihnen vor
Ort. Sie sind für alle Arbeitskosten verantwortlich.
Zubehör
Für Crossvac-Reinigungszubehör wie Turbinenbürsten, nicht-elektrische Schläuche, Stäbe,
Werkzeuge und Werkzeugkästen gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen
Kaufdatum für Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Verwendung und Pflege. Sollte
während der Garantiezeit ein Defekt an einem Crossvac-Reinigungsaufsatz auftreten, wenden Sie sich
bitte an einen autorisierten Händler zur Reparatur oder zum Austausch (nach Wahl von H-P Products,
Inc.). Für Verbrauchsmaterialien wie Glühbirnen, Riemen und Klopfbürsten besteht keine Garantie.
Einschränkungen der Garantie
Diese beschränkte Garantie beginnt mit dem Datum des ursprünglichen Kaufs des Geräts.
Diese beschränkte Garantie gilt nicht für (a) Geräte, die bei einem nicht autorisierten Crossvac-
Händler gekauft wurden; (b) Crossvac-Zentralstaubsauger, die nicht gemäß den vom Hersteller
empfohlenen Anweisungen installiert wurden; (c) Crossvac-Zentralstaubsauger oder Aufsätze, die
in irgendeiner Weise verändert oder modifiziert wurden; (d) jedes zentrale Staubsaugersystem oder
Anbaugerät von Crossvac, das aufgrund von Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfall oder unsachgemäßer
Bedienung beschädigt wurde; (e) jede Beschädigung aufgrund von Transport und Handhabung;
(f) jede Beschädigung aufgrund von Installation oder fehlerhafter Installation; (g) jedes zentrale
Staubsaugersystem oder Zubehör von Crossvac, an dem eine nicht autorisierte Reparatur oder
Wartung durchgeführt wurde; oder
ALS VORAUSSETZUNG FÜR DIE GEWÄHRUNG DIESER GARANTIE MÜSSEN SIE EINEN
KAUFNACHWEIS (RECHNUNG) ERBRINGEN ODER DAS CROSSVAC ZENTRALSTAUBSAUGERGERÄT
VORAB REGISTRIEREN LASSEN.
DIESE GARANTIE IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE. ALLE ANDEREN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUSGESCHLOSSEN. DIESE GARANTIE DECKT NUR DIE HIER
BESCHRIEBENE HAFTUNG UND VERANTWORTUNG AB. ES BESTEHT KEINE HAFTUNG FÜR FOLGE-,
ZUFÄLLIGE ODER BESONDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES SYSTEMS
ERGEBEN.

Modelle / Models B600 & B900
10
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY:
• Unplug and disconnect power before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized servicing dealer.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners.
• Do not run appliance over cord.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle system or appliance with wet hands.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use on wet surfaces.
• Do not put any object into openings. Do not use with an opening blocked. Keep
openings free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Connect to a properly grounded outlet. See grounding instructions.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
• Do not place or store anything on top of power unit- overheating of motor
could occur.
• Any service work required under the top cover should be performed by an
authorized service representative.
• Do not operate without filter in place.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized
nozzle.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.

11
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded.
If it should malfunction or break
down, grounding provides a path of
least resistance for electric current
to reduce the risk of electric shock.
This appliance is equipped with a
cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug.
The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
WARNING
Improper connection of the
equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt
as to whether the outlet is properly
grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance- if it will
not fit the outlet; have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
Models B600 & B900 are for use on
a nominal 230 volt circuit and have
a grounding plug that looks like the
plug in Fig. A.
Make sure that the appliance is
connected to an outlet having the
same configuration as the plug. No
adapter should be used with this
appliance.
CONNECT TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY.
SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS
Intended For Household and Light Commercial Use. Do not vent into a wall, a
ceiling, or concealed space of a building or structure.
WARNING:
Electric shock could occur if
used on wet surfaces.
CAUTION:
Do not use on a wet
rug or floor.

Modelle / Models B600 & B900
12
GENERAL INFORMATION
This central vacuum is designed to vacuum ordinary household dirt and dust.
The system is designed for dry pickup. A WetVac accessory is needed if the
system will be used for liquid pickup.
The central vacuum system is a network of inlet valves, 2” PVC tubing, and low
voltage wiring installed in the walls of your home.
The dirt is transported through the in-wall tube system back to the dirt canister
(located on the power unit).
REGISTRATION
To register your CROSSVAC Central
Vacuum System for warranty, contact
your installing builder/dealer.
Proof of purchase or registration
of the CROSSVAC Central Vacuum
System is required before any
warranty work will be performed by
an Authorized Dealer. Registration
ensures a fast and easy resolution
for all your warranty needs.
OPERATING INSTRUCTIONS
Using your central vacuum system
is easy. Simply raise the inlet valve
lid, insert the hose end and attach
the desired cleaning tool to the hose
wand. The power unit is activated
when the hose is inserted into the
valve. When using the inlet valve
on the power unit, the on/off switch
must be in the ON position.
GENERAL POWER UNIT MAINTENANCE
The simple care and maintenance instructions included here will help ensure
trouble-free use of your central vacuum system.
• Do not place objects on top of the power unit. The motor could overheat.
• Do not allow the motor to remain ON unless a hose is connected or an inlet
valve is open. If airflow is not permitted to flow through fan blades, motor
damage may occur.
• The power unit does not require any lubrication.
• The exterior of the power unit can be wiped with a clean, dry cloth. Do not
use liquid cleaners or water as an electrical shock may occur.
• For additional service contact an Authorized Servicing Dealer.

13
EMPTYING THE DIRT CANISTER & FILTER MAINTENANCE
For Inverted Bag Models: B600 & B900
The dirt canister, where the vacuumed dirt is deposited, is the removable lower
portion of the power unit. The canister needs to be removed and emptied when
it is 2/3 full.
FIG. 3
FIG. 1
FIG. 4
FIG. 2
Follow These Steps
Make sure the power unit is OFF.
1. Unlatch and remove the dirt canister (Fig. 1) Latches are located on
opposite sides of the power unit. When the dirt canister is removed the
permanent inverted filter will be visible.
2. Hold a large disposable bag (not provided) around the bottom portion of the
power unit. (Fig. 2)
3. Take hold of the sewn-in weight located at the bottom of the permanent
filter now inside the disposable bag and shake the weight. (Fig. 3) Dirt and
debris will drop into the disposable bag. NOTE: Shaking the weight of the
permanent filter will be sufficient for cleaning. DO NOT vacuum, brush or
scrape the filter as it will cause damage.
4. Carefully remove the disposable bag and empty the dirt canister into the bag.
5. Dispose of the dirt and debris captured in the disposable bag.
6. Raise the dirt canister to the base of the power unit and engage the latches.
Be certain the dirt canister is “seated” properly to the gasket on the body of
the power unit. (Fig. 4)
13

Modelle / Models B600 & B900
14
TROUBLESHOOTING THE SYSTEM
Motor Fails to Turn on:
• Check the main fuse or circuit breaker at the main power supply panel of
your home. Reset breaker or replace fuses if necessary.
• Check the Power Unit reset button located above the power cord. Pressing
the button should restore operation.
• If the circuit protector continues to trip after a short period of time the motor
brushes may be worn out. Contact the qualified servicing dealer written on
the front of this manual for service.
• Turn the power switch on the power unit to ON. If the power unit starts, the
low voltage wiring, relay or the hose could be causing the problem.
• If the power unit does not come on, but the light on the power switch is on,
you may be experiencing a problem with the motor. Contact your servicing
dealer.
Loss of Vacuum
If the system shows a loss of vacuum power, check the following:
• The hose may be clogged- To check if there is an obstruction, unplug the
hose and insert an object that is smaller than the diameter of the hose (a
butter knife works well). Pass the object completely through the hose, if it
stops, that will indicate where the obstruction is located. A dry garden hose
can be inserted into the hose to help push the obstruction through.
• The dirt canister may not be property seated to the gasket- Follow
instructions for replacing the dirt canister. (Page 13, #6)
• The lines may be obstructed- First check the 90 degree elbow located
directly behind the inlet valve, if an obstruction occurs it will usually not
make it past this elbow. If the obstruction is not visible at the elbow, attempt
to purge the tubing at each inlet valve. To do this, connect the hose and use
your hand to stop airflow at the end of the hose for a couple seconds, let
airflow resume. Repeat if necessary.
• If necessary, contact the qualified servicing dealer written on the front of this
manual to perform required maintenance.
Obtaining Service Under Warranty: To obtain repair on warranted parts,
contact the seller of the system with the power unit serial number.

15
RESIDENTIAL LIMITED WARRANTY
The CROSSVAC Built-In Central Vacuum System (the “CROSSVAC System”) is manufactured by H-P
Products, Inc. (“H-P”), 512 W. Gorgas Street, Louisville, Ohio, 44641. The following is the exclusive
limited warranty (“Limited Warranty”) provided by H-P with respect to the CROSSVAC System:
Permanently Installed Components
All permanently installed components of the CROSSVAC System are warranted to be free from
defects in material and workmanship under normal use and care for a period of five (5) years as
long as the original purchaser (“you”) owns the home of the original installation or until the system
is removed from its original installation location, whichever occurs first. In the event of a defect in
a permanently installed component of the CROSSVAC System, contact an authorized CROSSVAC
dealer (an “Authorized Dealer”) to ensure the best quality repair and servicing. Upon determination
of a defect with the permanently installed product, H-P will provide any replacement parts to the
Authorized Dealer at no cost to you. Repair or replacement of any permanently installed defective
part or parts shall be at the labor cost billed to you by the Authorized Dealer.
Attachments
CROSSVAC System cleaning attachments including: turbine power brushes, non-electric hoses,
wands, tools and tool caddies are warranted to be free from defects in material and workmanship
under normal use and care for three (3) years from original date of consumer purchase. In the event
of a defect in an CROSSVAC cleaning attachment, the attachment will be repaired or replaced, at H-P’s
option, at an Authorized Dealer’s location at no cost to you.
Limitations of Warranty
In addition to any limitations set forth above, this Limited Warranty does not extend to (a) any
power unit purchased from someone other than an Authorized Dealer; (b) any CROSSVAC System
which has not been installed in accordance with manufacturer-recommended instructions; (c) any
CROSSVAC System or attachment which has been altered or modified in any way; (d) any CROSSVAC
System or attachment which has been damaged due to misuse, negligence, accident, or improper
operation; (e) any damage due to shipping and handling; (f) any damage due to installation or faulty
installation; (g) any CROSSVAC System or attachment upon which an unauthorized repair or service
has been performed; (h) any damage to a permanently installed component as a result of or relating
to consumable items such as motor brushes, disposable bags, or filters; (i) any Vroom product,
Spot or Chameleon Adaptable Hose System product as they carry their own respective warranties.
Purchase of products and services from unauthorized sources does not void your original warranty
on the CROSSVAC System or attachments purchased through H-P or an Authorized Dealer. You are
responsible for securing additional and separate warranties on parts and services purchased from
someone other than an Authorized Dealer as H-P does not offer warranty coverage on products and
services purchased through unauthorized sources. There is NO warranty for consumable items such
as light bulbs, belts, beater brushes, motor brushes, disposable bags and filters.
AS A CONDITION PRECEDENT TO WARRANTY COVERAGE HEREUNDER, YOU MUST PROVIDE PROOF
OF PURCHASE.
THIS WARRANTY IS A SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
EXCLUDED. THIS WARRANTY COVERS ONLY LIABILITY AND RESPONSIBILITY DESCRIBED HEREIN
AND THERE IS NO LIABILTY FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING
FROM THE USE OF THIS SYSTEM.
Some states do not allow exclusion or limitation or warranties or limitation of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights and you may have other rights that vary from state to state.

CROSSVAC ZENTRALSTAUBSAUGER / CENTRAL VACUUMS
Manufactured by:
H-P PRODUCTS, INC
512 W. Gorgas St., Louisville, OH, 44641
USA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other H-P Products Central Vacuum System manuals