HAFENBANDE HHF 2001 S User manual

RS
RM
Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie
MONTAGEANLEITUNG
Kunststoffhundehütte Cottage | HHF 2001 (S) / 2002 (M)
EN Assembly instructions | Plastic doghouse Cottage | HHF 2001 (S) / 2002 (M)
FR Instructions de montage | Niche pour chien en plastique Cottage | HHF 2001 (S) / 2002 (M)
ES Instrucciones de montaje | Caseta Cottage de plástico para perro | HHF 2001 (S) / 2002 (M)
NL Montage-instructies | Kunststof hondenhok | HHF 2001 (S) / 2002 (M)
IT Istruzioni di montaggio | Cuccia a casetta in plastica per cani | HHF 2001 (S) / 2002 (M)
PL Instrukcja montażu | Buda dla psa z tworzywa sztucznego Cottage | HHF 2001 (S) / 2002 (M)
hafenbande.com

Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Anleitung beschreibt den Aufbau
und den sicheren Umgang mit dem Artikel.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie
den Artikel an jemand anderen weiterge-
ben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann
zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
WARNUNG warnt vor Verletzungen mittle-
ren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem
Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche
Informationen und allgemeine Hinweise.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Pro-
dukte erfüllen alle anzuwendenden Ge-
meinschaftsvorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpa-
pier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Liebe Kund:innen,
vielen Dank, dass Sie sich für ein tierfreundliches Produkt der Marke Hafenbande
entschieden haben. Das Wohlbefinden von Haustieren – ob klein oder groß – liegt uns
am Herzen, darum sorgen unsere erfahrenen Mitarbeiter für die verlässliche Sicherheit
und Qualität unserer Produkte.
Wir wünschen Ihnen und Ihrem Tier viel Freude damit!
Ihr Hafenbande Team
Die eigentliche Montage wird ab Seite 16 (S) bzw. ab Seite 20 (M) beschrieben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Artikel ist für den Privatgebrauch im Außen-
bereich konzipiert und für gewerbliche Zwecke
nicht geeignet.
Der Artikel ist kein Kinderspielzeug.
Verwenden Sie den Artikel nur wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschä-
den führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haf-
tung für Schäden, die durch nicht bestimmungsge-
mäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Technische Daten
Modell HHF 2001 (S):
(kleine Hundehütte)
Abmaße:
75 x 59 x 66 cm
Tragkraft:
max. 25 kg
Modell HHF 2002 (M):
(mittlere Hundehütte)
Abmaße:
87 x 72 x 75,5 cm
Tragkraft:
max. 40 kg
Material: Polypropylen
2

Deutsch
Sicherheit
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.
Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien von Kin-
dern fernhalten. Erstickungsgefahr!
Der fertig montierte Artikel ist kein Kinderspiel-
zeug. Halten Sie Kinder davon fern bzw. weisen Sie
Kinder darauf hin.
WARNUNG - Verletzungsgefahr
Prüfen Sie vor der Benutzung des Artikels, ob alle
Einzelteile ordnungsgemäß verbunden sind.
Verwenden Sie die den Artikel nicht als Sitzgele-
genheit oder Aufsteighilfe.
HINWEIS - Sachschäden
Legen Sie bei der Montage ggf. eine weiche Unter-
lage unter den Artikel, beispielsweise die Umverpa-
ckung.
Halten Sie den Artikel von oenem Feuer oder
anderen starken Wärmequellen fern.
Malen Sie den Artikel nicht an.
Transportieren Sie den Artikel nicht, wenn sich
noch ein Tier in der Hundehütte bendet. Die
Hundehütte ist kein Transportbehältnis und könnte
beschädigt werden.
Montage-Hinweise
Gehen Sie bei der Montage so vor, wie in dieser
Anleitung beschrieben.
Prüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhan-
den und unbeschädigt sind. Ist dies nicht der Fall,
benutzen Sie den Artikel nicht. Wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Die Montage kann in der Regel von einer Person
durchgeführt werden. Montagedauer: ca. 20 Minu-
ten.
Falls notwendig, lassen Sie sich beim Transport des
fertig montierten Artikels von einer zweiten Person
helfen.
Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge
der Montage.
Prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob noch alle Teile sicher
miteinander befestigt und unbeschädigt sind.
Pflege
HINWEIS - Sachschäden
Reinigen Sie den Artikel nicht mit einem Dampf-
oder Hochdruckreiniger.
Verwenden Sie keine scheuernden, lösemittelhalti-
gen, ätzenden oder scharfen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden
Reinigungsbürsten oder -schwämme.
−Reinigen Sie den Artikel mit einem neutralen
Reinigungsmittel und Wasser.
Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte.
Bitte geben Sie den Artikel im Gewährleistungsfall mit
dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrun-
des) an Ihren Händler zurück.
Inverkehrbringer
(keine Service-Adresse)
Waagen-Schmitt GmbH
Neuer Höltigbaum 15
22143 Hamburg
Entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben
Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertsto-Sammlung.
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der in
Ihrem Land geltenden Vorschrien.
3

General information
About this operating manual
These instructions describe the assembly
and safe handling of the item. Please keep
this manual for future reference. If you pass
this product on to someone else, pass on
this operating manual as well.
Failure to follow these instructions may
result in injury or property damage.
Explanation of symbols
This symbol combined with the word
DANGER warns of serious injuries.
This symbol combined with the word
WARNING warns of moderate and mild
injuries.
This symbol combined with the word NOTE
warns of material damage.
This symbol indicates additional
information and general notes.
Products marked with this symbol comply
with all applicable Community regulations
of the European Economic Area.
Dispose of the packaging according to
type. Put cardboard and carton in the
waste paper collection bin and foil in the
recyclables collection bin.
Dear customers,
Thank you for choosing an animal-friendly product from the Hafenbande brand. The
well-being of pets - whether small or large - is something close to our hearts, which is
why our experienced employees ensure the reliable safety and quality of our products.
We hope you and your pet will enjoy it!
The Hafenbande Team
The actual assembly is described from page 16 (S) or from page 20 (M).
Intended use
This item is designed for private outdoor use and is
not suitable for commercial purposes.
The item is not a children's toy.
Only use the item as described in these instructions
for use. Any other use is considered improper and
may result in damage to property or even personal
injury.
The manufacturer or dealer assumes no liability for
damage caused by improper or incorrect use.
Technical data
Model HHF 2001 (S):
(small doghouse)
Dimensions: 75 x 59 x 66 cm
Load capacity: max. 25 kg
Model HHF 2002 (M):
(medium doghouse)
Dimensions: 87 x 72 x 75.5 cm
Load capacity: max. 40 kg
Material: Polypropylene
4

English
Safety
DANGER for children
Keep children away from the assembly area.
Keep small parts, packaging bags and foils away
from children. Danger of suffocation!
The fully assembled item is not a child's toy. Keep
children away from it or point it out to children.
WARNING: Risk of injury!
Before using the item, check that all the individual
parts are properly connected.
Do not use the item as a seat or climbing aid.
NOTE - Property damage
If necessary, place a so pad under the item, for
example, the outer packaging, during assembly.
Keep the item away from naked ames or other
sources of intense heat.
Do not paint the item.
Do not transport the item if there is still an animal
in the doghouse. The doghouse is not a transport
container and could be damaged.
Assembly instructions
Proceed with the assembly as described in these
instructions.
Before assembly, check that all parts are present
and undamaged. If this is not the case, do not use
the item. Contact your retailer.
The assembly can usually be carried out by one
person. Assembly time: approx. 20 minutes.
If necessary, have a second person help you
transport the fully assembled item.
Disassembly is carried out in the reverse order of
assembly.
Check from time to time that all parts are still
securely fastened together and undamaged.
Maintenance
NOTE - Property damage
Do not clean the item with a steam or high-pressure
cleaner.
Do not use abrasive, solvent-based, corrosive or
harsh cleaning agents.
Do not use abrasive or scratching cleaning brushes
or sponges.
−Clean the item with a neutral detergent and water.
Warranty
The statutory warranty rights apply.
In the event of a warranty claim, please return the item
to your dealer with the proof of purchase (stating the
reason for the claim).
Distributor (no service address)
Waagen-Schmitt GmbH
Neuer Höltigbaum 15
22143 Hamburg
Disposal
Dispose of the packaging according to type.
Dispose of cardboard with waste paper and of lms
with recyclable materials.
Dispose of the item in accordance with the
regulations in force in your country.
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HAFENBANDE Pet Care Product manuals