Haier V3 User manual

V3

Ihr Telefon
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das HaierPhone V3 entschieden haben.
Bie lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfälg und handeln Sie
nach diesen Vorschrien, um jegliche Gefahren zu vermeiden oder
Gesetze nicht zu verletzen.
Bie haben Sie Verständnis für denFall, dass die in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Bilder von Ihrem Telefon
abweichen können. Sie dienen lediglich zur Verdeutlichung einzelner
Funkonen.
Verpackungsinhalt:
1.HaierPhone V3
2.Ladeadapter
3.Daten- / Ladekabel
4.Akku
5.Kopörer
6.Bedienungsanleitung
7.Garanekarte
Spezifikaon:
Betriebssystem Android™4.4
Prozessor MT6592M a-Core,1.4GHz
Speicher 16 GB
Arbeitsspeicher 1 GB
Netzwerk WCDMA 900/2100 MHz
GSM 850/900/1800/1900 MHz
Displaygröße 5,0 Zoll
Auflösung HD (1280*720 Pixel)
Akku 2300 mAh Li-ion
Hauptkamera 13Megapixel
Frontkamera (Selfies) 5 Megapixel
WLAN IEEE 802.11 b/g/n
USB™-Port 2,0
Kopöreranschluss 3,5mm-Buchse
Bluetooth 4,0
GPS Ja
Oct
1
(bereits installiert)

IhrTelefon
Sicherheitshinweise
BittelesenSiediefolgendenAnweisungensorgfältigundhandelnSie
nachdiesenVorschriften,umjeglicheGefahrenzuvermeidenoder
Gesetzenichtzuverletzen.
ImStraßenverkehr
InvielenLändernistTelefonierenwährenddesFahrensverboten.
BittebeachtenSielokaleGesetzeundfahrenSiejederzeitsicher.
InderNäheempfindlicherGeräte
VerwendenSieIhrMobiltelefonnichtinderNähesensiblerGeräte
wiezumBeispielHerzschrittmachern.DasMobiltelefonkann
Störungenauslösen.EskannebenfallsFeuermelderoderandere
automatischgesteuerteGerätestören.
FürweitereInformationen,inwelchemUmfangIhrMobiltelefon
HerzschrittmacheroderandereelektronischeGerätebeeinflussen
kann,kontaktierenSiebittedenHerstelleroderseinelokale
Niederlassung.
IhrMobiltelefonkannebensoinderNähevonTV‐Geräten,Radios
oderautomatischenElektrogerätenStörungenauslösen.
WährendeinesFluges
IhrMobiltelefonkannStörungenderelektrischenFlugausstattung
verursachen.BittefolgenSiedaherdenAnweisungenderjeweiligen
Airline.SollteSieFlugpersonalbitten,IhrMobiltelefonauszuschalten
oderdrahtloseFunktionenauszuschalten,leistenSiediesenbitte
Folge.
2

IhrTelefon
ImKrankenhaus
IhrMobiltelefonkanneventuelldennormalenBetriebvon
medizinischenGerätenstören.BittefolgenSieallenAnweisungen
desKrankenhauspersonalsundschaltenSieesaus,sobaldSiedarauf
hingewiesenwerden.
AnderTankstelle
BenutzenSieIhrMobiltelefonnichtanTankstellen.Esistratsam,es
inderNähevonBenzin,ChemikalienoderexplosivenStoffen
komplettauszuschalten.
InderNähevonFlüssigkeiten
BittehaltenSieIhrMobiltelefonvonWasseroderanderen
Flüssigkeitenfern.DiesesModellistnichtwasserdicht.
Reparaturen
NehmenSiedasMobiltelefonniemalsselbstauseinander.Bitte
überlassenSiediesFachleuten.EigenmächtigeReparaturenführen
zumVerlustderGarantie.
Antennegebrochen
VerwendenSieIhrMobiltelefonnicht,wenndieAntennebeschädigt
odergebrochenist,dasieVerletzungenverursachenkann.
3

IhrTelefon
InderNähevonKindern
BewahrenSiedasMobiltelefonaußerhalbderReichweitevon
Kindernauf.EsistkeinSpielzeugundkönnteeventuelldie
Gesundheitbeeinflussen.
Originalzubehör
VerwendenSienurOriginalzubehör,dasmitIhremMobiltelefon
geliefertodervomHerstellergenehmigtwurde.DerEinsatznicht
genehmigtenZubehörskanndieLeistungbeeinträchtigen,die
Garantieungültigmachen,nationaleVorschriftenzurVerwendung
vonMobiltelefonenverletzenodersogarVerletzungenverursachen.
InderNäheexplosiverStoffe
SchaltenSieIhrMobiltelefoninoderinderNähevon
Bereichenaus,indenenexplosiveStoffeeingesetztwerden.
BeachtenSiestetslokaleGesetzeundschaltenSieIhrMobiltelefon
aus,wennSieentsprechendaufgefordertwerden.
Notrufe
UmeinenNotrufzutätigen,mussIhrMobiltelefoneingeschaltet
seinundüberNetzempfangverfügen.WählenSiedienationale
NotrufnummerunddrückenSiedasTelefonsymbol.ErklärenSie
genau,woSiesichbefindenundlegenSienichtauf,bevorHilfe
gekommenist.
4

IhrTelefon
Einsatztemperatur
DieEinsatztemperaturfürdiesesMobiltelefonliegtzwischen0und
40GradCelsius.BitteverwendenSiedasMobiltelefonnicht
außerhalbdieserTemperaturen,dadieFunktionendadurch
beeinträchtigtwerdenkönnen.
Datensicherung
ErstellenSieeineDatensicherungvonallenwichtigenDatenauf
IhremMobiltelefonodermachenSiesichschriftliche
Aufzeichnungen.
Warnhinweise
NutzenSieIhrMobiltelefonwennSiegutenEmpfangbesitzen.
HaltenSieTelefonatemöglichstkurz,benutzenSieeinHeadsetoder
schreibenSieeineTextnachricht.DieseHinweisegeltenvorallemfür
Kinder,JugendlicheundSchwangere.
SolltenSieeineBluetoothFreisprechanlageverwenden,stellenSie
bittesicher,dassdieseübereinenNiedrigstromsenderverfügt.
InformationüberdasWEEE‐Logo(WasteElectricalandElectronic
Equipment):
DasWEEE‐LogoaufdemProduktoderdessen
Verpackungzeigtan,dassSiediesesProdukt
nichtüberdenRestmüllentsorgtwerdendarf.
Siesindverpflichtet,Ihreelektronischenund
elektrischenGerätebeispeziellenSammelstellen
5

IhrTelefon
fürumweltgefährdendenAbfallabzugeben.GetrennteSammlung
undpassendeAufbereitungIhreselektronischenundelektrischen
Abfallshilftuns,natürlicheRessourcenzuerhalten.Darüberhinaus
werdendamitGesundheitundUmweltgeschützt.
Vorsicht:ExplosionsgefahrbeiEinsatzeinesnichtangemessenen
Akkus.
EntsorgenSiegebrauchteAkkusnachAnleitung.
FüransteckbaresZubehörsolltesicheineSteckdoseinderNähedes
Zubehörsbefindenundeinfachzugänglichsein.
ElektromagnetischeFelder:
DieÜbereinstimmungderWertevoninternationalenStandards
(ICNIRP)odereuropäischenRichtlinien1999/5/EC(R&TTE)mussbei
Mobiltelefonennachgewiesenwerden,bevorsieimHandel
vertriebenwerden.DerSchutzderGesundheitunddieSicherheit
derAnwenderundweiterenPersonenisteinwesentlicher
BestandteildieserStandardsundRichtlinien.
DIESESGERÄTENTSPRICHTDENEMPFEHLUNGENDER
INTERNATIONALENKOMMISSIONZUMSCHUTZVOR
NICHTIONISIERENDENSTRAHLEN(ICNIRP).
IhrmobilesEndgerätisteinÜbertragungsgerätundEmpfänger.Es
wurdegemäßinternationalerRichtlinienzumSchutzvor
nichtionisierendenStrahlen/elektromagnetischerFelderentworfen.
DieseRichtlinienwurdenvonderunabhängigenwissenschaftlichen
VereinigungICNIRPentwickeltundbeinhalteneinen
Sicherheitsbereich,derdieSicherheitallerPersonen,unabhängig
vonAlterundGesundheitszustand,gewährleistensoll.
SARistdieAbkürzungfür„spezifischeAbsorptionsrate“undeinMaß
fürdieAbsorptionvonelektromagnetischenFeldernineinem
Material.DervonderICNIRPempfohlenemaximaleSAR‐Wertfür
Mobilgerätebeträgt2WattproKilogramm.
DieSAR‐WertewerdenmitHilfejeweilsgenaufestgelegter
standardisierterVerfahrenermittelt,beidenendasGerätaufseiner
höchstenLeistunginallenFrequenzbänderngetestetwird.
6

IhrTelefon
DiehöchstenSAR‐WertefürdiesesGerätlautengemäßRichtlinien
derICNIRP:
MaximaleSAR‐WertefürdiesesGerätundBedingungen,unter
denensiefestgestelltwurden(Distanz:10mm)
SARKopf0,385W/kg
SARKörper0,544W/kg
InderRegelistdertatsächlicheSAR‐Wertwährenddes
TelefonierensniedrigeralsderobenermittelteWert.Dasliegtan
derFähigkeitderMobilfunknetze,dieLeistungdynamischdem
jeweilserforderlichenBedarfanzupassen.AufdieseWeisesenden
MobiltelefoneimmernurmitdertatsächlichnotwendigenLeistung.
JeniedrigerdieausgesendeteLeistungdesGeräts,destoniedriger
istderSAR‐Wert.
FallsSiebezüglichderelektromagnetischenFelderbesorgtsindoder
diesenwenigerausgesetztseinmöchten,empfehlendie
WeltgesundheitsorganisationWHOunddieUSFoodandDrug
AdministrationFDA,eineFreisprechanlagezuverwenden,umdas
GerätwährendTelefonanrufenvonKopfundKörperfernzuhalten
oderdieVerwendungdesGerätsimAllgemeinenzuverringern.
DaMobilgerätemittlerweileübervieleFunktionenverfügen,
müssensienichtmehrnuramOhrverwendetwerden.Insolchen
UmständenwirddasGerätmitRichtlinienzurVerwendungmit
HeadsetsoderUSB‐Kabelkonformsein.FallsSiekeinzugelassenes
Zubehörverwenden,stellenSiebittesicher,dassdasZubehörfrei
vonMetallenistunddassesdenempfohlenenAbstandvon
mindestens1cmvomKörpereinhält.
UmmöglichenHörschädenvorzubeugen,vermeidenSie,
dasMobiltelefonübereinenlängerenZeitraummiteinemhohen
Lautstärkepegelzuverwenden.
7

Ihr Telefon
Power-Taste
Lange
drücken, um
das Telefon
ein / aus
zuschalten.
Eingang für Kopfhörer
Aufladen / Micro USB-Verbindung
SteckenSie ein Micro USB-Kabel
zum Laden oder zur Daten-
übertragung ein.
Touch-
screen
Menü-Taste
Öffnet eine Liste mit
verfügbaren Optionen
der aktuellen
Anwendung.
Home-Taste
Zurück zum
Hauptbild-
schirm
Zurück-Taste
Bringt Sie in das
vorherige Menü.
Empfänger
Vordere Kamera
Lautsprecher
Lautstärke
regulieren
Näherungssensor/
Umgebungslicht-
sensor
8

Ihr Telefon
Hintere Kamera
LED-Blitz
9

SIM-Karte
SIM-Karte einlegen
Vergewissern Sie sich, dass die gekappte Ecke der SIM-Karte und
die Metallkontakte jeweils in die richtige Richtung zeigen. Schieben
Sie die SIM-Karte bis zum Anschlag in das Kartenfach.
10

Telefonfunktion
Bildschirm sperren
Schonen Sie den Akku, indem Sie zufällige Berührungen vermeiden
und versetzen Sie den Touchscreen durch Drücken der
Ein-/Aus-Taste in den Ruhemodus, wenn Sie ihn reinigen möchten.
Bildschirm entsperren
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut, um den Touchscreen zu
aktivieren und ziehen Sie das Sperrsymbol gemäß dem Hinweis auf
dem Bildschirm nach rechts.
Symbol für
Tastensperre
Symbol zum
Aufheben der
Tastensperre
11

Telefonfunktion
Statusleiste
Die Statusleiste oben im Bildschirm enthält Symbole, die Sie über
Nachrichten und den Status des Telefons informieren und Ihnen
einen Überblick über die Aktivitäten auf Ihrem Telefon geben. Sie
können die Statusleiste mit dem Finger herunterziehen und das
Benachrichtigungsfeld öffnen, um ausführlichere Informationen zu
erhalten.
Öffnen Sie durch Antippen die
eine Übersicht der Toolkits
Toolkits
Mit den Toolkits können Sie schnell oft verwendete Programme wie
Bluetooth, WLAN usw. starten.
Öffnen Sie durch Antippen eine
Übersicht der Toolkits
Öffnen Sie durch Antippen die
Systemeinstellungen
12

Telefonfunktion
Über den Startbildschirm können Sie die
Hauptfunktionen Ihres Telefons aufrufen.
Statusleiste
Benachrichtigungen: Nach unten ziehen, um das
Benachrichtigungsfeld zu öffnen.
Streichen Sie rechts und
links über den
Startbildschirm, um
Inhalte anderer Felder
auf dem Startbildschirm
anzusehen.
Programmstarter
Öffnen Sie durch Antippen des
Programmstarters das Hauptmenü.
Browsen Sie durch alle installierten
Apps.
Favoritenleiste
Öffnen Sie durch
Antippen der Symbole
die Anwendungen in
der Favoritenleiste.
Halten Sie ein Symbol
längere Zeit gedrückt,
um die Anwendung
aus der Leiste zu lösen
oder zu löschen bzw.
um eine neue
Anwendung hinzu
zufügen.
13

Telefonfunktion
Sie haben die Möglichkeit, Optionsmenüs zu
nutzen. Tippen Sie die Menü-Taste an, um die
Anpassungen vorzunehmen:
Wählen Sie durch
Antippen ein
Hintergrundbild und
legen Sie es als
Hintergrund für den
Startbildschirm fest.
Tippen Sie auf „Einstellungen“, um Ihre
Systemeinstellungen
festzulegen.
14

Telefonfunktion
Anrufe tätigen
Tippen Sie an, um den Ziffernblock zu öffnen.
Das Telefon bietet Ihnen unterschiedliche Möglichkeiten, Anrufe zu
tätigen.
Sie können über Telefon, Kontakte, Nachrichten und Anrufprotokoll
anrufen.
Eingabe
löschen
Tastatur
Anrufliste Antippen, um Anruf
auszuführen
15

Mit WLAN verbinden
Mit WLAN verbinden
1. Sie können sich mit dem WLAN verbinden und mit
Hochgeschwindigkeit im Internet surfen oder Inhalte herunterladen.
Tippen Sie Programmstarter →Einstellungen →WLAN an.
2. Durch Umschalten das WLAN aktivieren, falls dieses
ausgeschaltet ist.
3. Tippen Sie WLAN an.
4. Wählen und verbinden Sie sich mit einem verfügbaren
WLAN-Netzwerk.
5. Gesicherte Netzwerke sind mit einem Sperrsymbol
gekennzeichnet. Gesicherte Netzwerke verlangen die Eingabe
eines Passworts oder anderer Anmeldeinformationen (fragen Sie
Ihren Netzwerkadministrator nach weiteren Details).
6. Tippen Sie "Verbinden" an.
16

Zugang zum Internet
Verwendung des Browsers
Tippen Sie an, um den Browser zu öffnen.
Öffnen Sie die Lesezeichen
Tippen Sie das Symbol an, um die
Miniaturansichten aller Websitefenster
zu öffnen und wechseln Sie zwischen
Websites.
Vorherige Seite
Nächste Seite
17

Zugang zum Internet
Wenn Sie auf einer Website sind, können Sie die
Menü-Taste antippen und haben die folgenden
Optionen:
18

Bilder/Videos aufnehmen
Bilder und Videos aufnehmen
Tippen Sie an, um die Kamera zu starten.
Letztes Foto
ansehen
Foto aufnehmen
Blitz
Einstellungen
Videos aufnehmen
Kameraansicht
umschalten
19
Other manuals for V3
1
Table of contents
Languages:
Other Haier Cell Phone manuals

Haier
Haier SG71204HC-C380 User manual

Haier
Haier M508 User manual

Haier
Haier C3000 User manual

Haier
Haier W970 User manual

Haier
Haier C2031 User manual

Haier
Haier G55 User manual

Haier
Haier HW-W860 User manual

Haier
Haier C1100 SKYLINK User manual

Haier
Haier HaierPhoneG11 User manual

Haier
Haier C2020 User manual