Hama 00136677 User manual

F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
“Active Dot”Glass Mount Antenna
Scheibenantenne
00
136677

2
1
2
4
3
5
A
B
A
BB
ca. 60 mm
ca. 60 mm
ca. 60 mm ca. 60 mm
ca. 60 mm
A1
1
ca. 60 mm

3
6
8
11
7
9
10
3
1 1 1
2
2
3
ca. 60 mm
ca. 60 mm Not reusable/
Nur einmal verwendbar

4
12
13
13
Protectiv grease/
Schutzfett Ø 2 mm Protectiv grease/
Schutzfett
1.
2.
OFF ON
Aut.-Ant. +12V
HF
12V
+–
OFF ON
lightning/
Beleuchtung
Not reusable/
Nur einmal verwendbar

5
GOperating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely. Please keep these instructions in a safe place for future
reference. If you sell the device, please pass these operating instructions
on to the new owner.
1. Package Contents
2. Safety Notes
•When using this product, observe the applicable local trac laws and
regulations.
•Take care that components such as airbags, safety areas, controls,
instruments, etc. and visibility are not blocked or restricted.
•Before you start driving, make sure that the product is still fastened
securely and cannot unexpectedly come loose. Do not leave the
product unsecured in the interior of the vehicle because abrupt
movements of the car or an accident could cause it to y through the
interior of the car.
•When mounting the product, make sure that you do not damage any
cable harnesses, wires or other components by drilling or tightening
screws, or impair the functionality of these components.
•Check the installation options in your vehicle and contact your
manufacturer if you have any questions.
•Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any
and all service work to qualied experts.
•Antenna cables should be laid at a sucient distance from wiring
harnesses to protect against interference.
•Please use cable feedthroughs at holes with sharp edges.
Warning
•The negative terminal of the battery must be disconnected before
mounting and connecting the antenna.
•Please observe the safety information of the device manufacturer
(airbag, alarm systems, on-board computer, immobiliser, radio,
etc.).
3. Mounting location
The preferred mounting location is on the passenger side of the wind-
screen within the area labelled on the diagram. If you choose to install
the antenna on the driver’s side, you must ensure that the driver’s eld
of vision is not impaired.
Note
The selected mounting surface cannot contain heating wires. Heat-
reective metallic coatings and heat-insulating windscreens are also
not suitable.
4. Mounting
Clean the windscreen with conventional glass cleaner or alcohol before
mounting the antenna. It is essential that the inside of the windscreen
is dry. The inside of the front windscreen and the parts to be stuck on
must have a minimum temperature of +15°C (maximum +30°C).
Now follow the illustrated mounting instructions.
Note
Once an antenna has been stuck rmly to the windscreen, it can no
longer be shifted or moved. Do not touch adhesive surfaces after
removing the protective paper, as the adhesive strength will be
reduced. Before axing the pillar cover, check the reception quality
and ensure that the system functions correctly.
5. Care and Maintenance
•Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do
not use aggressive cleaning agents.
•Make sure that water does not get into the product.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty
for damage resulting from improper installation/mounting, improper use
of the product or from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions
about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here: www.hama.com
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/
EU and 2006/66/EU in the national legal system, the
following applies: Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices
as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are dened by the national law of the respective country. This symbol
on the product, the instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are
making an important contribution to protecting our environment.

6
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und
Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsan-
leitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie
diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Packungsinhalt
2. Sicherheitshinweise
•Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten die Vorschriften
der StVZO.
•Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Airbag, Sicherheits-
bereiche, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder die Sicht, verdeckt
oder einschränkt sind.
•Versichern Sie sich vor jeder Fahrt, dass das Produkt noch sicher
befestigt ist und sich nicht unerwartet lösen kann.
•Stellen Sie bei der Anbringung des Produktes sicher, dass Sie im
Montagebereich verlaufende Kabelstränge, Leitungen und andere
Komponenten durch Bohren oder Schrauben nicht beschädigen oder
in ihrer Funktion beeinträchtigen.
•Prüfen Sie die Einbaumöglichkeit im Fahrzeug und wenden Sie sich
bei Fragen an Ihren Hersteller.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachper-
sonal.
•Antennenkabel sollen zur Störsicherheit in ausreichendem Abstand zu
Kabelbäumen verlegt werden.
•An scharfkantigen Löchern bitte Kabeldurchführungen verwenden.
Warnung
•Für die Dauer der Montage und des Anschlusses muss der
Minuspol der Batterie abgeklemmt werden.
•Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Geräteherstellers (Airbag,
Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperre, Radio, etc.) zu
beachten.
3. Montageort
Der Montageort sollte vorzugsweise auf der Beifahrerseite im gekenn-
zeichneten Bereich der Frontscheibe entsprechend der Darstellung
gewählt werden. Sollte die Fahrerseite als Installationsort gewählt
werden, ist unbedingt darauf zu achten, dass das Sichtfeld des Fahrers
nicht eingeschränkt werden darf.
Hinweis
Die gewählte Montageäche muss frei von Heizdrähten sein. Des
Weiteren sind metallisierte Wärmeschutzverglasungen und Wärme-
dämmscheiben nicht geeignet.
4. Montage
Reinigen Sie die Scheibe vor der Montage mit handelsüblichem Gas-
reiniger oder Alkohol. Die Innenseite muss für die Montage unbedingt
trocken sein. Bei der Montage müssen die Innenseite der Frontscheibe
und die aufzuklebenden Teile eine Mindesttemperatur von +15°C
(maximal +30°C) haben.
Folgen Sie nun der bebilderten Montageanleitung.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass eine einmal fest klebende Antenne nicht
mehr versetzt oder verschoben werden kann. Klebeächen nach dem
Entfernen des Schutzpapiers nicht berühren, Klebekraft wird sonst
gemindert.
Bitte prüfen Sie vor der Anbringung der Holmverkleidung die Empfangs-
qualität und die störungsfreie Funktion der Anlage.
5. Wartung und Pege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuch-
ten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewähr-
leistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht
gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.

7
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an
de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Contenu de l‘emballage
2. Consignes de sécurité
•Veuillez respecter les lois et réglementations locales en vigueur
relatives au code de la route lors de l‘utilisation du produit.
•Veuillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionnement d‘aucun
élément de sécurité tel qu‘un airbag, zone de sécurité, élément de
commande, instrument, etc. et qu‘il n‘entrave pas la visibilité.
•Avant chaque trajet, assurez-vous que le produit est parfaitement
xé et ne peut pas se détacher accidentellement. Ne déposez pas
le produit non xé dans votre véhicule ; il serait susceptible d‘être
projeté dans l‘habitacle de votre véhicule en cas de manœuvre
brusque ou d‘accident.
•Lors de l’installation du produit, faites attention à qu‘aucun perçage
ni vissage n‘endommage un parcours de câble, une ligne ou autre
composant situé dans la zone de montage et faites attention à ne pas
en perturber le fonctionnement.
•Veuillez contrôler les options d‘installation dans votre véhicule et
contacter le fabricant pour toute question.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des
travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techni-
ciens qualiés.
•Lors de la pose des câbles d’antenne, veillez à ce qu’ils soient su-
samment éloignés des faisceaux de câbles an de garantir l’immunité
aux parasites.
•Utilisez des passe-câbles si les trous présentent des arêtes vives.
Avertissement
•Durant le montage et la connexion, le pôle négatif de la batterie
doit être déconnecté.
•Les consignes de sécurité du fabricant de l’appareil
(airbag, systèmes d’alarme, ordinateur de bord, dispositif
d’immobilisation, radio, etc.) doivent être respectées.
3. Lieu d‘installation
Choisissez de préférence le côté passager comme lieu d’installation :
dans la zone marquée du pare-brise, conformément à l’illustration. Si le
côté conducteur est choisi comme lieu d’installation, il faut absolument
veiller à ce que le champ visuel du conducteur ne soit pas restreint.
Remarque
La surface de montage choisie doit être exempte de ls chauffants.
Par ailleurs, les vitrages métallisés à isolation thermique ne sont
pas adaptés.
4. Montage
Avant le montage, nettoyez la vitre avec un nettoyant pour vitres usuel
ou de l’alcool. Le côté intérieur doit impérativement être sec pour
le montage. Lors du montage, le côté intérieur du pare-brise et les
éléments à coller doivent avoir une température minimale de +15°C
(+30°C au maximum).
Suivez désormais la notice de montage illustrée.
Remarque
Veuillez noter qu’une fois l’antenne collée, celle-ci ne peut plus être
déplacée. Ne touchez pas les surfaces de collage après avoir enlevé
le papier de protection : la force adhésive en serait réduite. Avant de
poser l’habillage du longeron, veuillez vérier la qualité de réception
et le fonctionnement sans défaut du système.
5. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non breux
légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
•Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisa-
tion non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect
des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au
service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.hama.com
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et
2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs
en matière de protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec
les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,
son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il
peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.

00136677/12.16
Alllisted brands aretrademarksof the corresponding companies.Errors andomissionsexcepted,
andsubjectto technicalchanges.Ourgeneral termsof deliveryandpaymentareapplied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
Table of contents
Languages:
Other Hama Antenna manuals
Popular Antenna manuals by other brands

Triax
Triax TD64 Assembly and mounting instructions

Extreme Networks
Extreme Networks Extreme Wireless Site preparation and installation guide

Televes
Televes CAMPNOVA BOSS user manual

TERK Technologies
TERK Technologies TIAD6M QSG 03 quick start guide

CommScope
CommScope ValuLine VHLP1 Series installation instructions

Sel
Sel SEL-9524 Information sheet