Hama 0054130 User manual

F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
OTG & Type-C Card Reader
00
054130

4
GOperating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specic hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture and
overheating and use it in dry rooms only.
•Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
•Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
•Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
3. System Requirements
The Card Reader supports the following operating
systems:
•Windows 10/8 / 7 / Vista / XP
•Mac OS 9.x or higher
•Android 4.0 or higher
Note – Compatibility
•The USB 3.1/3.0 Card Reader is backwards
compatible to USB 2.0.
•No additional drivers are needed. The
installation runs automatically.
•Before using the card reader, check whether
your terminal device has a Micro-USB Type-B or
a USB Type-C port.
4. Product Features
Note
•You will nd a list of the supported card formats
on the packaging or at www.hama.com (enter
the item number in the search).
•Please refer to the packaging or our homepage
www.hama.com (enter the item number in
the search) to know whether the card reader
supports UHS-I, UHS-II (SD/ microSD) or UDMA
(CompactFlash).
•The maximum data transfer rate is achieved
when both the card and the card reader
support UHS-I, UHS-II or UDMA.
•Please refer to the packaging or our homepage
www.hama.com (enter the item number in
the search) to know whether the card reader
supports data exchange directly from memory
card to memory card.
5. Getting started
•Make sure that your terminal device is host-/
OTG-capable.
•An accurate function can only be guaranteed with
the le format FAT 32/exFAT.
•Observe the notes in the operating instructions of
your terminal device.

5
Note – Android
•On Android devices you need a le manager
app to access the data on the storage. If such
an app is not installed on your device you can
download it via one of the download portals for
Android apps.
•If your end device is Host/OTG compatible and
owns the necessary software version but still
does not recognize the Card Reader you maybe
have to download and install an additional
plug-in app via one of the download portals for
Android apps.
•Plug your memory card into the appropriate slot of
the Card Reader.
•Connect the Card Reader to an available USB port
on your terminal device.
•You can now run the data transfer between your
terminal device and the memory card.
Warning – Data Loss
•Never use the USB Type-A and the Micro-USB
Type-B or USB Type-C plug at the same time.
•Ensure that the data transfer is done before you
remove a memory card from your Card Reader.
•Always use the Eject function of your operating
system (Computer, Smartphone, Tablet /
Windows, Mac OS, Android) before you remove a
memory card from your Card Reader.
•Data loss can´t be excluded at disregard!
•Under no circumstance does Hama GmbH &
Co KG accept liability for loss of data stored on
data storage media.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
Make sure that water does not get into the product.
7. Exclusion of Warranty
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are dened by the national law of
the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our
environment.

6
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
3. Systemvoraussetzungen
Der Kartenleser unterstützt folgende Betriebssysteme:
•Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP
•Mac OS 9.x oder neuere Version
•Android 4.0 oder neuere Version
Hinweis – Kompatibilität
•USB 3.1/3.0 Kartenleser sind
abwärtskompatibel zu USB 2.0.
•Es sind keine zusätzlichen Treiber notwendig.
Die Installation erfolgt automatisch.
•Vergewissern Sie sich vor Benutzung des
jeweiligen Kartenlesers, ob Ihr Endgerät über
einen Micro-USB Type-B oder einen USB Type-C
Anschluss verfügt.
4. Produkteigenschaften
Hinweis
•Eine Auistung der unterstützten Kartenformate
nden Sie auf der Verpackung oder auf www.
hama.com (Artikelnummer in der Suche
eingeben).
•Ob der Kartenleser UHS-I, UHS-II (SD / microSD)
oder UDMA (CompactFlash) unterstützt,
entnehmen Sie bitte der Verpackung oder
unserer Homepage
www.hama.com (Artikelnummer in der Suche
eingeben).
•Die maximale Übertragungsgeschwindigkeit
erzielen Sie, wenn sowohl Karte, als auch
Kartenleser UHS-I, UHS-II bzw. UDMA
unterstützen.
•Ob der Kartenleser den Datenaustausch direkt
von Speicherkarte zu Speicherkarte unterstützt,
entnehmen Sie bitte der Verpackung
oder unserer Homepage www.hama.com
(Artikelnummer in der Suche eingeben).

7
5. Inbetriebnahme
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Endgerät Host-/OTG-
fähig ist.
•Eine fehlerfreie Funktion kann nur mit dem
Dateiformat FAT 32 / exFAT gewährleistet werden.
•Beachten Sie hierzu die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Hinweis – Android
•Auf Android Geräten können Sie über eine
Datei Manager App auf den Speicher zugreifen.
Sollte eine solche App noch nicht auf Ihrem
Endgerät installiert sein, laden Sie eine
entsprechende App über ein Downloadportal
für Android Apps herunter.
•Ist Ihr Endgerät Host-/OTG-fähig, besitzt die
notwendige Softwareversion und erkennt
den Kartenleser dennoch nicht, müssen Sie
unter Umständen eine zusätzliche Plug-In App
über ein Downloadportal für Android Apps
herunterladen und installieren.
•Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den
entsprechenden Slot des Kartenlesers.
•Schließen Sie den Kartenleser an einer freien USB
Buchse Ihres Endgerätes an.
•Sie können nun den Datentransfer zwischen Ihrem
Endgerät und der Speicherkarte vornehmen.
Warnung – Datenverlust
•Verwenden Sie keinesfalls den USB Type-A und
den Micro-USB Type-B bzw. USB Type-C Stecker
gleichzeitig.
•Bevor Sie eine Speicherkarte aus dem
Kartenleser entnehmen, vergewissern Sie sich,
dass der Datentransfer beendet ist.
•Verwenden Sie immer die Funktion Auswerfen
Ihres Betriebssystems (Computer, Smartphone,
Tablet / Windows, Mac OS, Android), bevor
Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser
entfernen.
•Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht
ausgeschlossen werden!
•Die Firma Hama GmbH & Co KG haftet unter
keinen Umständen für den Verlust von Daten,
die auf Datenträgern gespeichert werden.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie
keine aggressiven Reiniger. Achten sie darauf, dass
kein Wasser in das Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.
hama.com
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.

8
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•N’utilisez pas le produit à proximité immédiate
d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants!
3. Configuration système requise
Le lecteur de cartes prend en charge les systèmes
d‘exploitation suivants:
•Windows 10/8 / 7 / Vista / XP
•Mac OS 9.X ou versions ultérieures
•Android 4.0 ou versions ultérieures
Remarque concernant la compatibilité
•Le lecteur de cartes USB 3.1/3.0 est
rétrocompatible avec USB 2.0.
•Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire.
L‘installation démarre automatiquement.
•Avant d’utiliser le lecteur de cartes concerné,
assurez-vous que votre appareil dispose
d’une connexion micro USB type B ou d’une
connexion USB type C.
4. Caractéristiques du produit
Remarque
•Vous trouverez une liste des formats de cartes
pris en charge sur l’emballage ou sur www.
hama.com (saisissez la référence du produit
dans le champ de recherche).
•Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes est
compatible avec les formats UHS-I, UHS-II (SD
/ microSD) ou UDMA (CompactFlash) en lisant
l’emballage du produit ou consultant notre site
Internet www.hama.com (saisissez la référence
du produit dans le champ de recherche).
•Vous pourrez atteindre la vitesse de
transmission maximale uniquement si la carte
et le lecteur de cartes prennent en charge les
formats UHS-I, UHS-II ou UDMA.
•Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes prend
en charge l’échange de données direct à partir
d’une carte mémoire sur une autre en lisant
l’emballage du produit ou consultant notre site
Internet www.hama.com (saisissez la référence
du produit dans le champ de recherche).

9
5. Mise en service
•Assurez-vous que votre appareil est compatible
avec Host/OTG.
•Le parfait fonctionnement du produit ne peut être
garanti qu´avec le format de chier FAT 32/exFAT.
•Référer aux notes dans les instructions de votre
borne terminale.
Remarque – Android
•Une application de gestionnaire de chiers
permet d‘accéder au périphérique sur
les appareils fonctionnant sous Android.
Téléchargez une telle application sur un portail
de téléchargement Android dans le cas où votre
appareil n‘en dispose par encore.
•Pour un appareil compatible Host/OTG et
disposant de la version actuelle du logiciel,
mais ne reconnaissant toutefois pas le lecteur
de cartes de Hama, il est possible que vous
deviez télécharger et installer une application
plug-in supplémentaire pour Android.
•Insérez votre carte mémoire dans l‘emplacement
correspondant du lecteur de cartes.
•Connectez le lecteur de cartes à un port USB libre
de votre borne terminale.
•Vous pouvez alors lancer le transfert de données
entre votre borne terminale et la carte mémoire.
Avertissement concernant la perte de
données
•N‘utilisez en aucun cas simultanément un
connecteur USB type A et un connecteur micro
USB type B ou USB type C.
•Assurez-vous que le transfert des données est
terminé avant d’extraire la carte mémoire du
lecteur.
•Utilisez dans tous les cas la fonction Ejecter
de votre système d‘exploitation (ordinateur,
smartphone, tablette / Windows, Mac OS,
Android) an d‘extraire une carte mémoire du
lecteur.
•Vous risquez sinon de perdre des données.
•L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être
tenue responsable en cas de perte de données
sauvegardées sur des supports de données.
6. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un
chiffon non breux légèrement humide ; évitez tout
détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne
pénètre dans le produit.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe: +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance: www.hama.com
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs
en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas
être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il
peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant
enn le recyclage des produits ainsi que les batteries,
le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.

00054130/08.17
Alllisted brands are trademarksof thecorrespondingcompanies.Errors andomissions excepted,
andsubjectto technical changes. Ourgeneraltermsof delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
Table of contents
Languages:
Other Hama Card Reader manuals

Hama
Hama Photo Player User manual

Hama
Hama 00039878 "All in One" User manual

Hama
Hama SD All in One Card Reader User manual

Hama
Hama PM-Pro 3 User manual

Hama
Hama 124024 User manual

Hama
Hama 00124185 User manual

Hama
Hama 04198449 User manual

Hama
Hama 00055318 User manual

Hama
Hama 39872 User manual

Hama
Hama 55748 User manual