Hama 00106603 User manual


dBedienungsanleitung
4 5
Ladevorgang
Verwenden Sie zum Aufladen des Powerakkus das mitgelieferte Mini-
USB-Kabel. Wenn Sie das iPhone 4 ordnungsgemäß in den Powerakku
eingesetzt haben, schließen Sie den Powerakku mit dem Mini-USB-Kabel
am PC, am Ladegerät oder am Original-USB-Adapter des iPhone an.
Zunächst wird das iPhone 4 vollständig geladen, anschließend der
Powerakku.
Hinweis:
Verwenden Sie zum Laden des iPhone 4 das mitgelieferte Mini-USB-
Kabel zusammen mit dem Powerakku, dem Ladegerät oder dem Original-
Ladeadapter von Apple.
Beschreibung der Tastenfunktionen
1. Schieben Sie das iPhone 4 ein, und drücken Sie die Power-Taste, um
den Ladevorgang zu starten.
2. Um den Ladezustand während des Ladevorgangs anzuzeigen, drücken
Sie die Power-Taste.
3. Um den Ladevorgang anzuhalten, drücken Sie 3 Sekunden lang die
Power-Taste.
Anzeige mit vier LEDs
Drücken Sie die Taste, um den Ladezustand des Powerakkus anzuzeigen.
LEDs von links nach rechts
Synchronisieren
Wenn Sie den Powerakku mit dem iPhone 4 verbunden haben, können
Sie das iPhone 4 mit iTunes synchronisieren, ohne den Powerakku zu
entfernen.
Qualitätskontrolle zur Sicherheit
Wir verwenden hochwertige Grade-A-Zellen, Schutz-ICs aus japanischer
oder taiwanesischer Produktion und andere Qualitätskomponenten.
Jede Phase der Fertigung wird durch Tests begleitet. In der gesamten
Fertigung– von den Komponenten zum fertigen Produkt – führen wir
insgesamt 15 Tests durch. Sämtliche defekten Teile werden
ausgemustert. Die IC-Schaltung des Powerakkus schützt vor
Kurzschluss, Überladung, übermäßiger Entladung und vor Störungen –
selbst unter extremen Bedingungen.
Ansehen und Integrität
Wir sind fest davon überzeugt, dass nur qualifizierte Mitarbeiter auch
Qualitätsprodukte herstellen können. Deshalb legen wir großen Wert auf
die Aus- und Weiterbildung unserer Mitarbeiter, um die hohe Qualität der
Produkte sicherzustellen. In den letzten 22 Jahren haben wir uns einen
hervorragenden Ruf als Qualitätsmarke aufgebaut.
Kompetenz in Forschung und Entwicklung
Unser Forschungs- und Entwicklungsteam besteht aus hochqualifizierten
und erfahrenen Experten. Mit ihnen können wir die überragende Qualität
und beständige Leistungsfähigkeit aller Produkte garantieren.
Verpflichtung
Unser Ziel ist es, nur einwandfreie Produkte auszuliefern. Alle Akkuzellen
werden in Hochtemperaturtests nach EU-Standards geprüft. Damit wird
die Hitzebeständigkeit unserer Akku-Packs sichergestellt.
Anleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Powerakkus. Vielen Dank, dass Sie
sich für das Hardcase mit integriertem Powerakku entschieden haben.
1. LED leuchtet Ladezustand < 25 %
2. LED leuchtet Ladezustand 25-50 %
3. LED leuchtet Ladezustand 50-75 %
4. LED leuchtet Ladezustand 75-100 %

6 7
Das Gerät wird Ihnen mit dem iPhone 4 viel Freude bereiten. Genießen
Sie Ihre Videos, Musik, Anrufe und Internetsitzungen. Sie brauchen sich
nun keine Gedanken mehr über leere Akkus zu machen, wenn Sie die
farbenfrohen Funktionen Ihres iPhone nutzen.
Pflege
Um den optimalen Betriebszustand des Powerakkus zu gewährleisten,
beachten Sie die folgenden Punkte:
1. Laden Sie den Powerakku alle drei Monate auf, wenn Sie es nicht
benutzen.
2. Bewahren Sie den Powerakku trocken auf und halten Sie es von
Feuchtigkeit und aggressiven Stoffen fern.
3. Reinigen Sie den Powerakku nicht mit scharfen Chemikalien, Seifen
oder Reinigungsmitteln.
Achtung
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts alle Anleitungen und
Warnhinweise. Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann
Produktschäden, übermäßige Hitzeentwicklung, giftige Dämpfe, Brände
oder Explosionen verursachen. Für diese Schäden sind Sie (im Folgenden
„Käufer“ genannt) selbst und nicht MiLi oder Shenzhen Hali-Power
Industrial Co. Ltd (im Folgenden zusammenfassend „Hersteller“ genannt)
verantwortlich.
1. Lagern Sie den Akku nicht bei hohen Temperaturen oder unter
intensiver Sonneneinstrahlung. Legen Sie den Akku nicht ins Feuer
oder auf sehr heiße Oberflächen.
2. Gehen Sie mit dem Akku sorgsam um. Vermeiden Sie Stürze, Stöße,
Abrieb oder andere gewaltsame Einwirkungen. Wenn der Akku
Schäden aufweist (z.B. Dellen, Löcher, Risse, Brüche, Verformungen
oder Korrosion), verwenden Sie ihn nicht weiter, und wenden Sie sich
an den Hersteller, oder entsorgen Sie den Akku auf sachgemäß.
3. Zerlegen Sie den Akku nicht, versuchen Sie ihn nicht zu reparieren
oder in irgend einer Form zu verändern.
4. Setzen Sie den Akku keiner Feuchtigkeit aus, und tauchen Sie ihn
nicht in Flüssigkeiten. Halten Sie den Akku stets trocken.
5. Laden Sie den Akku ausschließlich über den USB-Anschluss.
Versuchen Sie nicht, den Akku auf eine andere Art, mit einem anderen
Gerät oder über eine andere Verbindung zu laden. In der
Bedienungsanleitung des Produkts finden Sie die Anweisungen zu den
verschiedenen Methoden, mit denen der Powerakku aufgeladen
werden kann.
6. Versuchen Sie nicht, Teile dieses Akkus auszuwechseln.
7. Hat der Käufer die Absicht, den Akku an einen Minderjährigen‚
weiterzugeben, erklärt er sich damit einverstanden, den
Minderjährigen vor dem Gebrauch über die Handhabung und die
Gefahren dieses Akkus genau zu informieren. Unterlässt der Käufer
dies, trägt er dafür die alleinige Verantwortung und erklärt sich damit
einverstanden, den Hersteller gegen jede unbeabsichtigte oder
missbräuchliche Nutzung durch Minderjährige schadlos zu halten.
8. Alle Akkus werden einer gründlichen Qualitätskontrolle unterzogen.
Sollten Sie feststellen, dass Ihr Akku übermäßig heiß, deformiert,
abgenutzt oder beschädigt ist, Gerüche abgibt oder
außergewöhnliche Anzeichen zeigt, nehmen Sie den Akku sofort
außer Betrieb, und wenden Sie sich an den Hersteller.
9. Vor jeder längeren Lagerung laden Sie den Akku eine Stunde lang auf.
10. Entsorgen Sie Akkus nie mit dem Hausmüll. Das Entsorgen von Akkus
mit dem Hausmüll ist durch Umweltgesetze und entsprechende
Bestimmungen verboten. Bringen Sie die verbrauchten Akkus zu Ihrer
örtlichen Sammel- oder Recycling stelle.
Dieser Akku ist ausschließlich für die Verwendung mit dem
entsprechenden mobilen Unterhaltungsgerät bestimmt. Sehen Sie auf
der Verpackung des Geräts nach, ob der Akku mit Ihrem mobilen
Unterhaltungsgerät kompatibel ist. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden am mobilen Unterhaltungsgerät, die sich aus der
Verwendung dieses Produkts ergeben.

8 9
Der Hersteller haftet Ihnen oder Dritten gegenüber in keiner Weise für
Schäden, die Ihnen oder Dritten durch den beabsichtigten,
unbeabsichtigten oder unsachgemäßen Gebrauch dieses Akkus in
Verbindung mit einem Gerät oder Zubehör entstehen können, das
nicht dem mobilen Unterhaltungsgerät entspricht, für das dieser Akku
ausgelegt ist.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die Ihnen oder Dritten
durch unsachgemäßen Gebrauch dieses Akkus, wie oben ausgeführt,
entstehen können. Wenn Sie für die Verwendung des Akkus mit einem
nicht dafür vorgesehenen mobilen Unterhaltungsgerät verantwortlich
sind und aus dieser Verwendung Schäden entstehen, sind Sie damit
einverstanden, den Hersteller für jedwede daraus entstehende
Verletzung Dritter schadlos zu halten.
Packungsinhalt
Powerakku
Mini-USB-Kabel
Bedienungsanleitung
Eingang: 5 V 0,5 A
Ausgang: 5 V 0,5 A
Produktkompatibilität: iPhone 4
Hinweis:
Bitte das iPhone aus dem Gerät nehmen, während das Battery Case an
einer externen Stromquelle geladen wird (PC oder USB Charger z.B.)
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, kann das iPhone wieder
eingelegt werden.
iPhone 41600 mAh 2000 mAh
Standby-Zeit bis zu 360 Stunden bis zu 450 Stunden
Gesprächszeit bis zu 6 Stunden
mit 3G bis zu 7,5 Stunden
mit 3G
bis zu 13,3 Stunden
mit 2G bis zu 16,7 Stunden
mit 2G
Internetnutzung bis zu 6 Stunden
mit 3G bis zu 7,5 Stunden
mit 3G
bis zu 10,6 Stunden
mit Wi-Fi bis zu 13,3 Stunden
mit Wi-Fi
Audio-Wiedergabe bis zu 36 Stunden bis zu 45 Stunden
Video-Wiedergabe bis zu 10,6 Stunden bis zu 15 Stunden
Ladedauer bis zu 3,6 Stunden bis zu 4,5 Stunden

10
gOperating instruction
11
Charging Instructions
Please use the included Mini USB cable to charge your Power Battery.
After inserting the iPhone 4 properly into the Power Battery, you can
connect the Power Battery with a PC or Charger, or the iPhone’s original
USB adaptor with the Mini USB cable.The iPhone 4 will fi rstly be fully
charged, followed by Power Battery.
Remarks:
Please use the included mini USB cable together with the Power Battery,
charger, or Apple original connector to charge the iPhone 4.
1. Slide in the iPhone 4, and then press the power button to trigger
charging.
2. Press the power button to show the power lever during charging
3. Press the power button for 3 seconds to stop charging
Four LED lights indication
Press the button to indicate the power level of Power Battery.
LED light From left to right
Sync
You can sync the iPhone 4 with iTunes without removing the Power
Battery.
Safety Quality Control
We choose grade “A” cells, either Japan- or Taiwan-made protection IC
circuits and other high quality raw materials. We conduct 15 tests at
each stage of the assembly process, starting from components to
finished products. Any defects will be rejected. Protection IC circuits
will prevent the Power Batteryfrom short-circuiting, over-charging,
over-discharging or malfunctioning even under extreme conditions.
Reputation & Integrity
We believe that qualified people make quality products. Therefore, we
emphasize the training and discipline of every employee to ensure high
quality of MiLi products. During the past 22 years, we have built up our
reputation as the top brand in this fi eld.
Experienced R&D
We invite the most professional and experienced elites to form our R&D
team. Because of this, we‘re confident in guaranteeing the superior
quality and stable performance of all products.
Liability
Our goal is to achieve ZERO defect before delivery. We have tested all
battery cells with HTTTM (High Temperature Test) technology under
EU standards. This further ensures that our battery packs can sustain
high heat.
Certification
CE approval,ISO9001-2000 certification, SGS inspection and RoHS
standard as earth-friendly products.
Instruction
We warmly welcome you to use the Hard Case with Built-In Power
Battery! Thank you for choosing the Power Battery. It will provide you
and your iPhone 4 with great and wonderful times – you can enjoy
movies, music, phone calls and internet Surfing.
1st LED lights up power < 25 %
2nd LED lights up power 25-50 %
3rd LED lights up power 50-75 %
4th LED lights up power 75-100 %

12 13
You will never worry about shortage of battery power when enjoying the
iPhone‘s colourful features.
Compatibility
Power Battery is compatible with the iPhone 4.
Maintenance
To keep your Power Battery operating to its fullest potential, make sure
to do as follows:
1. Re-charge the Power Battery once every three months when it is not
in use.
2. Keep the Power Battery dry and away from moist and corrosive
materials.
3. Do not wash the Power Battery with harsh chemicals, soaps or
detergents.
Warning
Read all instructions and warnings before using this product. Improper
use of this product may result in product damage, excess heat, toxic
fumes, fire or explosion. If these damages occur through improper use,
you (“Purchaser”), rather than MiLi or Shenzhen Hali-Power Industrial
Co.,Ltd (collectively “the Manufacturer‘’) should be responsible.
1. Do not store the battery in environments with a high temperature,
including intense sunlight heat. Do no place the battery in fi re or other
excessively hot environments.
2. Be cautious of excessive drops, bumps, abrasions or other impacts
to this battery. If there is any damage to the battery such as dents,
punctures, tears, deformities or corrosion, due to any cause,
discontinue use and contact the manufacturer or dispose of in an
appropriate manner.
3. Do not disassemble this battery or attempt to repair or modify it in any
manner.
4. Do not expose this battery to moisture or submerge it in liquid. Keep
battery dry at all times.
5. Do not attempt to charge the battery using any other method,
apparatus or connection other than the device’s USB connector. For
questions or instructions for the various ways to charge Power
Battery refer to the product’s User Manual.
6. Do not attempt to replace any part of this battery.
7. If this battery is intended by Purchaser to be used by a minor,
purchasing adult agrees to provide detailed instructions and warnings
to any mino prior to use. Failure to do so is sole responsibility of
purchaser, who agrees to indemnify the Manufacturer for any
unintended use or misuse by a minor.
8. All batteries have gone through a thorough quality assurance
inspection. If you find that your battery is excessively hot, deformed,
abrased, cut, emitting odor, experiencing or demonstrating an
abnormal phenomenon, immediately stop all battery use and contact
the manufacturer.
9. For extended storage, first charge your battery for one hour.
10. Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries in the
garbage is unlawful under state and federal environmental laws and
regulations. Always take used batteries to your local battery recycling
center. This battery is meant for use only in conjunction with the
appropriate mobile entertainment device. Please consult your device
packaging to determine whether this battery is compatible with your
particular mobile entertainment device.
The Manufacturer is not responsible for any damages to any mobile
entertainment device incurred through the use of this product.
The Manufacturer shall not in any way be liable to you or to any third
party for any damages you or any third party may suffer as a result of
use, intended or unintended, or misuse of this battery in conjunction with
any device or accessory other than the appropriate mobile entertainment
device for which this battery is designed. The Manufacturer will not be
responsible for any damages you or any third party may suffer as a result
of misuse of this battery as outlined above.

14 15
If you are responsible for battery use with an unintended mobile
entertainment device and damages result from such use, you agree to
indemnify manufacturer for any resulting injuries to any third party.
Package includes
Hard Case with Built-In Power Battery, Mini USB cable, User’s Manual
Input: 5V 0.5A
Output: 5V 0.5A
Product Compatibility: iPhone 4
Note:
Please take the iPhone out of the device while the battery case is being
charged on an external power source (e.g. PC or USB charger). The
iPhone can be inserted again as soon as the charging procedure has
finished.
iPhone 41600 mAh 2000 mAh
Standby time: Up to 360 hours Up to 450 hours
Talk time: Up to 6 hours on 3G Up to 7.5 hours
on 3G
Up to 13.3 hours
on 2G Up to 16.7 hours
on 2G
Internet Use: Up to 6 hours on 3G Up to 7.5 hours
on 3G
Up to 10.6 hours
on Wi-Fi Up to 13.3 hours
on Wi-Fi
Audio play: Up to 36 hours Up to 45 hours
Video play: Up to 10.6 hours Up to 15 hours
Charging Time: Up to 3.6 hours Up to 4.5 hours

16 17
fMode d‘emploi
Chargement
Veuillez utiliser votre câble mini USB pour charger votre batterie „Power
Battery”. Après avoir inséré correctement l‘iPhone 4 dans la „Power
Battery”, vous pouvez connecter cette dernière i à votre PC, au chargeur
ou à l‘adaptateur USB iPhone d‘origine avec le câble mini USB ; une fois
l‘iPhone 4 complètement chargé, la „Power Battery” se charge.
Remarque :
Veuillez utiliser le câble mini USB fourni avec la „Power Battery”, le
chargeur ou le connecteur Apple d‘origine de chargeur iPhone 4.
Touches de fonction
1. Insérez l‘iPhone 4 puis appuyez sur le bouton de mise sous tension
pour lancer le chargement.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour afficher le niveau de
chargement.
3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant trois secondes
pour arrêter le chargement.
Affichage 4 LED
Appuyez sur le bouton pour afficher le niveau de chargement de la
„Power Battery”.
LED de gauche à droite
Synchronisation
Inutile de déconnecter la „Power Battery” et l‘iPhone 4, vous pouvez
synchroniser l‘iPhone 4 et iTunes sans enlever la „Power Battery”.
Contrôles de qualité et de sécurité
Nous préconisons des piles de type « A », un circuit intégré de protection
de fabrication japonaise ou taïwanaise et autres produits de qualité.
Nous avons procédé à quinze tests au cours du processus d‘assemblage,
des composants au produit fi ni. Nous excluons tout produit défectueux.
Le circuit intégré protège la „Power Battery” des courts-circuits, de la
surcharge, de la décharge excessive ou des défauts de fonctionnement,
même en conditions extrêmes.
Réputation et intégrité
Nous croyons que ce sont les personnes qualifiées qui fabriquent
des produits de qualité. Nous mettons par conséquent l‘accent sur la
formation et la discipline de chaque collaborateur, afin que les produits
MiLi restent synonyme de haute qualité. Nous avons su nous bâtir
une réputation durant ces 22 dernières années pour devenir une des
premières marques dans ce secteur.
Une équipe de recherche et développement chevronnée
Notre équipe de RD se compose d‘une élite de professionnels
expérimentés qui se portent garants du niveau supérieur de la qualité
comme de la stabilité des performances des produits.
Responsabilité
Notre objectif : ZÉRO défaut avant la livraison. Toutes nos piles ont subi
des tests à haute température avec la technologie HTTTM en conformité
avec les normes européennes. Nos piles sont ainsi parfaitement en état
de résister à des hautes températures.
1ère LED allumée < 25 %
2e LED allumée De 25 à 50 %
3e LED allumée De 50 à 75 %
4e LED allumée De 75 à 100 %

18 19
Certifications
Certifications CE, ISO9001-2000, SGS et norme RoHS relative aux produits
respectueux de l‘environnement.
Instructions
Merci d‘avoir choisi la „Power Battery” qui vous accompagnera avec
votre iPhone 4 lorsque vous passerez de merveilleux moments à regarder
des films, écouter de la musique, passer des appels téléphoniques ou
surfer sur internet. Vous n‘avez plus à vous soucier de l‘état de charge
des piles en appréciant les nombreuses propriétés iPhone.
Compatibilité
La „Power Battery” est compatible avec iPhone 4.
Maintenance
Veuillez observer les instructions suivantes afin d‘exploiter toutes les
possibilités de votre „Power Battery”:
1. Rechargez votre „Power Battery” tous les trois mois si vous ne
l‘utilisez pas.
2. Veillez à ce que votre „Power Battery” ne soit pas exposée à
l‘humidité et n‘entre pas en contact avec des substances corrosives.
3. Ne lavez pas votre „Power Battery” avec des produits chimiques, des
savons ou des détergents agressifs.
Avertissement
Lisez les consignes et avertissements avant d‘utiliser ce produit. Une uti-
lisation abusive peut endommager le produit ; concernant la chaleur ex-
cessive, les fumées toxiques, le feu ou une explosion vous (« l‘acheteur
») serez tenu responsable et non MiLi ou Shenzhen Hali-Power Industrial
Co., Ltd (« le fabricant ») pour ce type de dommage.
1. Ne stockez pas la batterie dans un milieu à haute température,
rayonnement solaire intense inclus. Ne placez pas la batterie dans le
feu ou des environnements à température excessive.
2. Protégez la batterie des chutes, des chocs, de l‘abrasion ou de tout
autre impact. Si la batterie est endommagée et présente des
enfoncements, des trous, des fissures, des déformations ou est
corrodée, arrêtez tout usage et contactez le fabricant ou recyclez-la
de manière conforme.
3. Ne démontez pas la batterie, ne tentez pas de la réparer ou de la
transformer de quelque manière que ce soit.
4. N‘exposez pas la batterie à l‘humidité, ne la plongez pas dans l‘eau.
Protégez la batterie de l‘humidité en permanence.
5. Ne tentez pas de charger la batterie avec un autre moyen, appareil
ou connexion que le connecteur USB de l‘appareil. Reportez-vous au
manuel d‘utilisation pour toute question ou consigne relative aux
différents moyens de charger votre „Power Battery”.
6. Ne tentez de remplacer une partie de la batterie.
7. Si l‘acheteur souhaite qu‘un mineur utilise la batterie, ce premier est
tenu d‘informer le mineur en détail des consignes et avertissements
avant usage. Le non-respect de cette consigne engage la
responsabilité exclusive de l‘acheteur qui s‘engage à indemniser le
fabricant pour tout usage abusif intentionnel ou non-intentionnel du
mineur.
8. Toutes les batterie ont subi des tests de qualité minutieux. Arrêtez
immédiatement toute utilisation et contactez le fabricant si votre
batterie: est excessivement chaude ; est déformée ; est usée par
abrasion ; est coupée ; émet une odeur ; est à l‘origine de phénomènes
anormaux
9. Chargez préalablement votre batterie pendant une heure si vous
souhaitez la stocker pour une durée prolongée.
10. Ne jetez jamais les batterie à la poubelle. Jeter ses batterie à la
poubelle constitue une infraction à la législation environnementale.
Vos batterie doivent toujours être éliminées dans le centre de
recyclage local.

20 21
Cette batterie ne doit être utilisée qu‘avec l‘appareil mobile de
divertissement approprié. Veuillez lire l‘emballage de l‘appareil afin de
vous informer de la compatibilité de cette batterie avec votre appareil
mobile de divertissement. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d‘endommagement d‘un équipement mobile de divertissement
occasionné par l‘exploitation de ce produit. Le fabricant ne peut en
aucun cas être tenu responsable par vous ou un tiers de dommages
occasionnés par vous ou par un tiers par une utilisation intentionnelle ou
non-intentionnelle, abusive ou correcte de cette batterie en relation avec
un appareil ou accessoire autre que l‘appareil mobile de divertissement
pour lequel la batterie a été conçue.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable de dommages occasionnés
par vous ou un tiers et résultant d‘une utilisation abusive de cette
batterie mentionnée ci-dessus. Si vous êtes responsable de dommages
non intentionnels sur appareil mobile de divertissement issus d‘une
telle utilisation, vous vous engagez à indemniser le fabricant pour tout
dommage relatif à un tiers.
Contenu de la livraison
MiLi Power Spring 4
Câble mini USB
Manuel d‘utilisation
Entrée : 5 V 0,5 A
Sortie : 5 V 0,5 A
Compatibilité : iPhone 4
Remarque:
Veuillez prendre l’iPhone dans l’appareil pendant que l’étui est chargé à
une source de courant externe (par ex. PC ou chargeur USB). Dès que la
charge est terminée, l’iPhone peut être inséré de nouveau.
iPhone 41600 mAh 2000 mAh
Autonomie (veille) Jusqu‘à 360 heures Jusqu‘à 450 heures
Durée de
conversation Jusqu‘à 6 heures
sur 3G Jusqu‘à 7,5 heures
sur 3G
Jusqu‘à 13,3 heures
sur 2G Jusqu‘à 16,7 heures
sur 2G
Utilisation d‘internet Jusqu‘à 6 heures
sur 3G Jusqu‘à 7,5 heures
sur 3G
Jusqu‘à 10,6 heures
sur Wi-Fi Jusqu‘à 13,3 heures
sur Wi-Fi
Lecture audio Jusqu‘à 36 heures Jusqu‘à 45 heures
Lecture vidéo Jusqu‘à 10,6 heures Jusqu‘à 15 heures
Durée de
chargement Jusqu‘à 3,6 heures Jusqu‘à 4,5 heures
Table of contents
Languages:
Other Hama Cell Phone Accessories manuals