Hama 119495 User manual

10400mAhApple Lightning Akku-Pack
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
119495

5
4
3
2
1

2
GOperating instruction
Controls and Displays
1. USB-A connection cable (for charging the power pack)
2. Charging and capacity 4-level LED indicator
3. On/off switch
4. Micro-USB connection cable (for charging tablets,
smartphones, etc.)
5. Apple Lightning connection cable (for charging iPads,
iPhones, etc.)
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely. Please keep these instructions
in a safe place for future reference. If you sell the device,
please pass these operating instructions on to the new
owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or
to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
2. Package Contents
•Power Pack, 10400 mAh
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial
use only.
•Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
•Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
•Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Do not operate the product outside the power limits
given in the specications.
•Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
•Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
•Since the battery is integrated and cannot be removed,
you will need to dispose of the product as a whole. Do
this in compliance with the legal requirements.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
4. Operation
4.1 Charging the Power Pack
•Start charging the power pack by connecting the
integrated USB-A cable (1) to a suitable USB charger.
•Charging begins and ends automatically.
•Charge the Power Pack fully before using it for the
rst time.

3
Note – Capacity
•The capacity is always shown when the Power Pack
is charging.
•Each status LED corresponds to 25% of the
capacity. When an LED is permanently illuminated,
this indicates that this capacity level has already
been reached. The Power Pack is charged to at
least 75% if three LEDs are illuminated, and the
fourth is ashing.
•If all four status LEDs light up, the full capacity is
available.
•Press the on/off button (3) on the power pack to
switch it on and to check its current charge level.
•To switch the power pack off, press and hold the
on/off button (3) until the status LEDs go out.
Warning – Battery
•Only use suitable charging devices or USB connections
for charging.
•As a rule, do not charge devices or USB connections that
are defective and do not try to repair them yourself.
•Do not overcharge the product or allow the battery to
completely discharge.
•Avoid storing, charging or using batteries in extreme
temperatures.
•When stored over a long period of time, batteries should
be charged regularly (at least every three months).
4.2 Charging terminal devices
•Connect the integrated Micro-USB connection cable
(4) or the Lightning connection cable (5) to the
terminal device you wish to charge.
•To start charging, press the on/off button (3). The
status LEDs show the remaining capacity when the
Power Pack is charging.
•The current battery status of your terminal device will
appear on this device.
•Press the on/off button on the power pack to stop
charging and to switch it off. The status LEDs should
switch off.
•The Power Pack will automatically switch off after 25
seconds if it is not connected to a terminal device.
Warning – Connecting terminal devices
•Before connecting a terminal device, check
whether the power output of the charger can
supply sucient power for the device.
•Ensure that the total power consumption of all
connected terminal devices does not exceed
3400 mA.
•Please refer to the instructions in the operating
manual of your terminal device.
•It is essential that you observe these specications
and the safety instructions regarding the power
supply of your devices.
Note
•Please note that it is not possible to charge and
discharge the power pack simultaneously.

4
Care and Maintenance
•Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
•Make sure that water does not get into the product.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides
no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
8. Technical Data
Power pack
Input 5V 2000mA
Power output –
Micro-USB (4) 5V 2400mA
Power output –
Lightning (5) 5V 2400mA
Output max. total 5V 3400mA
Battery type 3,7V/Li-Ion
Min. capacity 10200mAh/37,74Wh
Typ. capacity 10400mAh/38,5Wh
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to
this are dened by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that a product is subject
to these regulations. By recycling, reusing the materials
or other forms of utilising old devices/Batteries, you are
making an important contribution to protecting our
environment.

5
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. USB-A Anschlusskabel (zum Auaden des
Powerpacks)
2. 4-stuge LED Lade- und Kapazitätsanzeige
3. Ein- / Ausschalter
4. Micro-USB Anschlusskabel (zum Laden von Tablets,
Smartphones, etc.)
5. Apple Lightning Anschlusskabel (zum Laden von
Ipads, Iphones, etc.)
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend
an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den
neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Power Pack 10400 mAh
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt
werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß
den gesetzlichen Bestimmungen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Betrieb
4.1. Laden des Power Pack
•Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem
sie das integrierte USB-A Kabel (1) an ein geeignetes
USB Ladegerät anschließen.
•Der Ladevorgang startet und endet automatisch.
•Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Power Pack
zunächst einmal vollständig auf.

6
Hinweis – Kapazität
•Während des Ladevorgangs des Power Packs wird
die Kapazität dauerhaft angezeigt.
•Jede Status-LED entspricht 25 % der Kapazität.
Das dauerhafte Leuchten einer LED signalisiert die
bereits erreichte Kapazität. Leuchten drei LEDs auf,
und die vierte blinkt, ist das Power Pack zu mind.
75 % geladen.
•Leuchten alle vier Status-LEDs, ist die volle
Kapazität verfügbar.
•Drücken Sie die Ein-/Austaste (3) des Power Packs,
um dieses einzuschalten und die aktuelle Kapazität
des Power Packs zu erfahren.
•Drücken und halten Sie die Taste Ein-/Austaste (3)
bis die Status-LEDs erlöschen, um das Power Pack
auszuschalten.
Warnung – Akku
•Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder
USB-Anschlüsse zum Auaden.
•Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-
Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie
nicht, diese zu reparieren.
•Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei
extremen Temperaturen.
•Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind.
vierteljährig) nach.
4.2. Laden von Endgeräten
•Verbinden Sie das integrierte Micro-USB
Anschlusskabel (4) oder das Lightning Anschlusskabel
(5) mit dem Endgerät, welches Sie auaden möchten.
•Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie die Taste Ein-/
Aus (3) drücken. Während des Ladevorgangs zeigen
die Status-LEDs die noch verfügbare Kapazität des
Power Packs an.
•Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres Endgerätes wird
auf diesem angezeigt.
•Beenden Sie den Ladevorgang und schalten Sie das
Power Pack aus, indem Sie die Ein- /Austaste des
Power Packs drücken. Die Status-LEDs erlöschen.
•Für den Fall, dass kein Endgerät angeschlossen wird,
schaltet sich das Power Pack automatisch nach ca. 25
Sekunden ab.
Warnung – Anschluss von Endgeräten
•Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob
dieses mit der Stromabgabe des Power Packs
ausreichend versorgt werden kann.
•Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme
aller angeschlossenen Endgeräte 3400 mA nicht
überschreitet.
•Beachten Sie die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten
Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
Hinweis
•Bitte beachten Sie, dass ein gleichzeitiges Laden
und Entladen des Power Packs nicht möglich ist.

7
5. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt
eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an
die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Power Pack
Stromaufnahme 5V 2000mA
Stromabgabe
Micro-USB (4) 5V 2400mA
Stromabgabe
Lightning (5) 5V 2400mA
Stromabgabe max. total 5V 3400mA
Batterietyp 3,7V/Li-Ion
Min. Kapazität 10200 mAh / 37,74 Wh
Typ. Kapazität 10400 mAh / 38,5 Wh
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

8
Éléments de commande et d'affichage
1. Câble de connexion USB A (pour recharger le bloc
d’alimentation)
2. Voyant LED d’achage de charge et de capacité,
4 niveaux
3. Interrupteur de mise sous/hors tension
4. Câble de connexion micro USB (pour recharger une
tablette, un smartphone, etc.)
5. Câble de connexion Apple Lightning (pour recharger
un iPad, un iPhone, etc.)
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le
consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Bloc d‘alimentation 10400 mAh
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•La batterie est installée de façon permanente et ne
peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc
conformément aux directives légales.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
4. Fonctionnement
4.1 Charge de la batterie
•Démarrez la charge du bloc d'alimentation en
raccordant le câble USB A (1) intégré à un chargeur
USB approprié.
•Le cycle de charge commence et se termine
automatiquement.
•Veuillez charger entièrement le bloc d‘alimentation lors
de la première utilisation.
FMode d‘emploi

9
Remarque – Capacité
•La capacité du bloc d‘alimentation apparaît en
permanence pendant le cycle de charge.
•Chaque LED d’état correspond à 25 % de la
capacité. L’allumage en permanence d’un voyant
LED indique la capacité atteinte. La charge du bloc
d’alimentation atteint au moins 75 % lorsque trois
voyants LED sont allumés et le quatrième clignote.
•La pleine capacité est disponible lorsque les quatre
voyants LED s‘allument.
•Appuyez sur la touche (3) du bloc d'alimentation
pour le mettre sous tension et en consulter la
capacité actuelle.
•Maintenez la touche (3) enfoncée jusqu’à
extinction des LED d’état an de mettre le bloc
d’alimentation hors tension.
Avertissement –
concernant les batteries
•Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou
une connexion USB lors de la recharge.
•Cessez d‘utiliser tout chargeur défectueux ou toute
connexion USB défectueuse et ne tentez pas de
réparer ces derniers.
•Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement
le produit.
•Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à
des températures extrêmes.
•Rechargez régulièrement le produit (au moins une
fois par trimestre) en cas de longue période de
stockage.
4.2 Charge d'appareils
•Branchez l’appareil que vous souhaitez recharger à
l’aide du câble de connexion micro USB (4) intégré ou
du câble de connexion Lightning (5).
•Appuyez sur la touche marche/arrêt (3) an de
démarrer le cycle de charge. Les voyants LED indiquent
la capacité disponible du bloc d‘alimentation pendant
la charge.
•L‘état actuel de charge de la batterie de votre appareil
apparaît sur ce dernier.
•Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension
du bloc d'alimentation an de terminer la charge et
mettre le bloc d'alimentation hors tension. Les voyants
LED s‘éteignent.
•Le bloc d’alimentation se met automatiquement hors
tension au bout de 25 s lorsqu’aucun appareil n’est
branché.
Avertissement concernant la connexion‚
d‘appareils
•Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler
que le débit de courant du bloc d‘alimentation est
susant pour ce type d‘appareil.
•Assurez-vous que la consommation totale de
courant de tous les appareils branchés ne dépasse
pas 3 400 mA.
•Veuillez respecter les consignes du mode d‘emploi
de votre appareil.
•Veuillez impérativement respecter les indications et
les consignes de sécurité mentionnées concernant
l‘alimentation en électricité de vos appareils.
Remarque
•Veuillez noter qu’il est impossible de charger et
décharger simultanément le bloc d’alimentation.

10
5. Soins et entretien
•Nettoyez le bloc d‘alimentation uniquement à l’aide
d’un chiffon non breux légèrement humide ; évitez
tout détergent agressif.
•Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le
produit.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service après-vente de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
8. Caractéristiques techniques
Bloc d'alimentation
Consommation de courant 5V 2000mA
Débit de courant
micro USB (4) 5V 2400mA
Débit de courant
Lightning (5) 5V 2400mA
Sortie maxi. Total 5V 3400mA
Type de pile 3,7V/Li-Ion
Min capacité 10200mAh/37,74Wh
Type capacité 10400 mAh / 38,5 Wh
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre
un certain nombre d‘objectifs en matière de
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage
indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à
cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En
permettant enn le recyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribuera à la protection
de notre environnement. C‘est un acte écologique.

11
EInstrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
1. Cable de conexión USB-A (para cargar el
Powerpack)
2. LED indicador de carga y capacidad con 4 niveles
3. Interruptor on/off
4. Cable de conexión Micro USB (para cargar tablets,
smartphones, etc.)
5. Cable de conexión Apple Lightning (para cargar
Ipads, Iphones, etc.)
Le agradecemos que se haya decidido por un producto
de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder
consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato,
entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros y
riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales
o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Universal Power Pack 10400 mAh
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
•Utilice el producto sólo conectado a una toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
colocada cercadelproducto y de forma accesible.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
•Noopere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
•Noabra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
•Lapila recargable está montada de forma ja y no se
puede retirar, deseche el producto como una unidad y en
conformidad con los reglamentos locales
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
4. Funcionamiento
4.1 Charge de la batterie
•Inicie el proceso de carga del Power Pack conectando
el cable USB-A (1) integrado a un cargador USB
adecuado.
•La carga se inicia y naliza de forma automática.
•Antes de utilizar por primera vez el Power Pack,
cárguelo por completo.

12
Nota – Capacidad
•La capacidad se muestra en todo momento
durante el proceso de carga del Power Pack.
•Cada LED de estado se corresponde con un 25 %
de la capacidad. Si un LED se muestra iluminado
de forma continua, indica la capacidad ya
alcanzada. Si se iluminan tres LEDs y el cuarto LED
parpadea, el Power Pack cuenta con una carga
mínima del 75 %.
•Si se iluminan el cuatro LEDs de estado, dispone
de capacidad de carga plena.
•Pulse la tecla on/off (3) del Power Pack para
encenderlo y consultar la capacidad actual del
Power Pack.
•Pulse y mantenga pulsada la tecla on/off (3) hasta
que los LEDs de estado se apaguen para apagar
el Power Pack.
Aviso - Pila recargable
•Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones
USB para cargar.
•No siga utilizando cargadores o conexiones USB
defectuosos y no intente repararlos.
•Evite almacenar, cargar y usar las pilas en
condiciones de temperatura extrema.
•En caso de almacenamiento prolongado, cargue
regularmente (mín. trimestralmente).
4.2 Carga de terminales
•Conecte el cable de conexión Micro USB (4) integrado
o el cable de conexión Lightning (5) con el terminal
que desee cargar.
•Inicie el proceso de carga pulsando la tecla on/off (3).
Durante el proceso de carga, la capacidad restante
del Power Pack se muestra a través de los LEDs de
estado.
•Podrá visualizar el estado actual de la carga de su
terminal en el mismo.
•Finalice el proceso de carga y apague el Power Pack
pulsando la tecla on/off del Power Pack.
•En caso de no conectar ningún terminal, el Power
Pack se apaga automáticamente tras aprox. 25
segundos.
Aviso – Conexión de terminales
•Antes de conectar un terminal, compruebe si éste
se puede alimentar de manera suciente con la
salida de corriente del Power Pack.
•Asegúrese de que el consumo de corriente total
de todos los terminales conectados no supera los
3400 mA.
•Observe las indicaciones contenidas en las
instrucciones de manejo de su terminal.
•Observe siempre los datos y las indicaciones de
seguridad relativos a la alimentación de corriente
de sus dispositivos contenidos en las mismas.
Nota
•Tenga en cuenta que no es posible una carga y
descarga simultánea del Power Pack.

13
5. Mantenimiento y cuidado
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice
detergentes agresivos.
•Asegúrese de que no entre agua en el producto.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
7. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
8. Datos técnicos
Power Pack
Consumo de corriente 5V 2000mA
Salida de corriente
Micro USB (4) 5V 2400mA
Salida de corriente
Lightning (5) 5V 2400mA
Salida máx. Total 5V 3400mA
Tipo de pila 3,7V/Li-Ion
Min. capacidad
10200mAh/37,74Wh
Indicación de capacidad
10400mAh/38,5Wh
9. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU
en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente: Los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar
en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil
a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante a la
protección de nuestro medio ambiente.

14
RРуководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
1. Соединительный кабель USB-A (для зарядки
блока питания)
2. 4-ступенчатый светодиодный индикатор заряда
и емкости
3. Кнопка включения/выключения
4. Соединительный кабель микро-USB (для зарядки
планшетов, смартфонов и т. п.)
5. Соединительный кабель Apple Lightning (для
зарядки Ipad, Iphone и т. п.)
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией.
Храните инструкцию в надежном месте для справок
вбудущем. В случае передачи изделия другому лицу
приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к опасной
ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•Универсальный аккумулятор аккумуляторный блок
питания 10400 мАч
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено только для домашнего
применения.
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
•Не давать детям!
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Соблюдать технические характеристики.
•Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
•Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию
продукта производить целиком согласно
нормативам.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
4. Эксплуатация
4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания
•Чтобы начать зарядку аккумуляторного блока
питания, подключите встроенный кабель USB-А (1)
к зарядному устройству USB.
•Процесс зарядки происходит автоматически.
•Перед началом эксплуатации аккумуляторный
блок питания необходимо один раз зарядить
полностью.

15
Примечание – Емкость
•Во время зарядки текущая емкость
отображается непрерывно.
•Каждая лампа индикации соответствует
25% емкости. Непрерывно горящая лампа
показывает, что макс. емкость достигнута. Если
три лампы горят, а четвертаямигает, значит
аккумуляторный блок заряжен миним. на 75%.
•Если батарея заряжена полностью, горят все 4
светодиодные лампы.
•Чтобы включить блок питания и проверить его
текущий заряд, нажмите кнопку включения/
выключения (3).
•Чтобы выключить аккумуляторный блок,
нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (3) пока светодиодные
индикаторы состояния не погаснут.
Внимание – Аккумулятор
•Применять только соответствующие зарядные
устройства.
•Запрещается эксплуатировать и ремонтировать
неисправные устройства.
•Не подвергатьаккумуляторы глубокой
разрядке и перезарядке.
•Беречь от высоких температур при хранении,
заряде и эксплуатации.
•При длительном хранении заряжать не реже
одного раза в три месяца.
4.2 Зарядка оконечных устройств
•Подключите встроенный кабель микро-USB (4)
или Lightning (5) к устройству, которое необходимо
зарядить.
•Чтобы начать зарядку, нажмите кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ (3). Во время зарядки текущая емкость
отображается светодиодными лампами
индикации.
•Ход зарядки смотрите на дисплее оконечного
устройства.
•Чтобы завершить процесс зарядки и выключить
блок питания, нажмите кнопку включения/
выключения на блоке питания. Лампы индикации
должны погаснуть.
•Если заряжаемое устройство не подключено,
аккумуляторный блок автоматически выключается
приблизительно через 25 секунд.
Предупреждение! Подключение
оконечных устройств
•Перед подключением заряжаемого
устройства убедитесь, что его характеристики
соответствуют аккумуляторному блоку питания.
•Общее потребляемый ток всех подключенных
устройств не должен превышать 3400 мА.
•Соблюдайте инструкции по эксплуатации
устройств.
•Соблюдайте правила техники безопасности по
питанию устройств.
Примечание
•Одновременная зарядка и разрядка
аккумуляторного блока питания невозможна.

16
5. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается применять
агрессивные чистящие средства.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную
службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
8. Технические характеристики
Аккумуляторный блок
питания
Ток потребления 5V 2000mA
Выходной разъем
микро-USB (4) 5V 2400mA
Выходной разъем
Lightning (5) 5V 2400mA
Выход макс. Всего5V3400mA
Тип батареи 3,7V/Li-Ion
минимум Емкость 10200mAh/37,74Wh
тип. Емкость 10400 mAh / 38,5 Wh
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы
после их использования в специально предназначенных
для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании материалов или
при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В
соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, вГермании вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.

17
IIstruzioni per l‘uso
Elementi di comando e indicazioni
1. Cavo di collegamento USB-A (per caricare il power
pack)
2. Display LED di carica e potenza a 4 livelli
3. Interruttore on/off
4. Cavo di collegamento micro USB (per caricare tablet,
smartphone ecc.)
5. Cavo di collegamento Apple Lightning (per caricare
IPad, IPhone ecc.)
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente
le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele
in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In
caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le
presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle
indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso
particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Power Pack 10400 mAh
•queste istruzioni per l’uso
3. Sicherheitshinweise
•Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
•Tenere questo apparecchio, come tutte le
apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
danneggiato.
•Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
•L‘accumulatore è sso e non può essere rimosso,
smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti.
• Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
4. Funzionamento
4.1. Carica del Power Pack
•Iniziare il processo di carica del Power Pack collegando
il cavo USB-A integrato (1) all’apposito dispositivo di
carica USB.
•Il processo di carica inizia e termina automaticamente.
•Caricare completamente il Power Pack prima del primo
utilizzo.

18
Avvertenza – Capacità
•Durante il processo di carica del Power Pack la
capacità viene costantemente visualizzata .
•Ogni LED di stato corrisponde a 25% della
capacità. Un LED sempre accesso segnale la
capacità raggiunta. Se sono accesi tre LED e il
quarto lampeggia, il Power Pack è carico al 75%.
•Se tutti e quattro i LED di stato sono accesi, si è
raggiunta la capacità massima.
•Premere il tasto on/off (3) del Power Pack per
accenderlo e per visualizzare l’attuale capacità del
dispositivo.
•Per spegnere il Power Pack, premere e mantenere
premuto il tasto on/off (3) no a che i LED di stato
si spengono.
Attenzione – Batteria
•Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie
o attacchi USB idonei.
•Non utilizzare più i caricabatterie o gli attacchi USB
difettosi e non cercare di ripararli.
•Non sovraccaricare, né scaricare interamente il
prodotto.
•Evitare di conservare, caricare e utilizzare il Power
Pack a temperature estreme.
•In caso di lungo inutilizzo, ricaricare regolarmente
(almeno una volta ogni tre mesi).
4.2. Carica dei terminali
•Collegare il cavo di collegamento micro USB integrato
(4) oppure il cavo di collegamento Lightning (5) con il
terminale che si desidera caricare.
•Avviare il processo di carica premendo il tasto ON /
OFF (3). Durante il processo di carica, i LED di stato
indicano la capacità ancora disponibile del Power
Pack.
•L'attuale stato di carica della batteria viene
visualizzato sul proprio terminale.
•Terminare il processo di carica e spegnere il Power
Pack premendo il tasto ON/OFF. I LED di stato si
spengono.
•Nel caso in cui non venga collegato alcun terminale,
il Power Pack si spegne automaticamente dopo 25
secondi.
Attenzione – Collegamento dei terminali
•Prima di collegare un terminale, vericare che la
potenza del Power Pack sia suciente.
•Accertarsi che l'assorbimento di potenza totale di
tutti i terminali collegati non superi i 3400 mA.
•Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni
per l'uso del proprio terminale.
•Prestare anche attenzione ai dati e alle indicazioni
di sicurezza relative all'alimentazione elettrica dei
propri dispositivi.
Avvertenza
•Facciamo presente che il Power Pack non può essere
caricato e scaricato contemporaneamente.

19
5. Cura e manutenzione
•Pulire il prodotto unicamente con un panno che non
lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a
detergenti aggressivi.
•Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel
prodotto.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & CoKG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio o
l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
7. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
8. Dati tecnici
Power Pack
Potenza assorbita 5V 2000mA
Alimentazione
micro USB (4) 5V 2400mA
Alimentazione
Lightning (5) 5V 2400mA
Alimentazione totale max. 5V 3400mA
Tipo batteria 3,7V/Li-Ion
Min. Capacità 10200mAh/37,74Wh
Tipo Capacità 10400 mAh / 38,5 Wh
9. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche e le batterie non devono essere
smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono
obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed
elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai
punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei
punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti
dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano
che questo prodotto è soggetto a queste regole.
Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto
altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.
Table of contents
Languages:
Other Hama Cell Phone Accessories manuals

Hama
Hama Multi User manual

Hama
Hama 178334 User manual

Hama
Hama Fun 70 BT User manual

Hama
Hama Compact 201502 User manual

Hama
Hama Comfort Extension User manual

Hama
Hama Playa Series User manual

Hama
Hama FUNSTAND 57 User manual

Hama
Hama FANCY STAND User manual

Hama
Hama 00178222 User manual

Hama
Hama 183283 User manual

Hama
Hama 00210499 User manual

Hama
Hama 00210538 User manual

Hama
Hama 177796 User manual

Hama
Hama Screen Protector Foil User manual

Hama
Hama 183281 User manual

Hama
Hama Selfie Moments 100 Bluetooth User manual

Hama
Hama 178245 User manual

Hama
Hama 00106603 User manual

Hama
Hama Active Line User manual

Hama
Hama Pure Race User manual