Hama 054544 User manual

E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
USB 3.0 Hub 1:4 for Ultrabooks, with power supply
USB-3.0-Hub 1:4 für Ultrabooks, mit Netzteil
00
054544

2
GOperating instruction
1. Package Contents
•1:4 USB 3.0 hub for ultrabooks, with a power supply unit
•USB power supply unit
•USB cable
•These operating instructions
2. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in
a dry environment.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not operate the product outside the power limits given in the
specications.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning
•Only connect the product to a socket that has been approved for the
device. The electrical socket must always be easily accessible.
•Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
(This is mandatory for all products with 220 V mains connections.)
Warning
•Ensure that the total power consumption of all connected terminal
devices does not exceed
2500 mA.
•Bus-powered operation (without power supply unit) USB 2.0 ➞max.
500 mA / USB 3.0 ➞max. 900 mA
•Consult the operating instructions or the technical specications of
the connected devices and your computer.
•It is essential that you observe these specications and the safety
instructions regarding the power supply of your devices.
3. Getting Started
•Switch on your computer and boot the system.
•Plug the USB hub’s power supply unit into a nearby, properly installed
and easily accessible electrical socket. Then connect the connection cable
to the USB hub.
•Connect the hub’s included USB cable to the hub and to an available USB
port on your computer. You do not have to install drivers; the computer
will automatically recognise the USB hub.
•If necessary, follow the instructions for your operating system.
•Devices (e.g. smartphone/tablet) that support “USB
BC 1.2” are automatically recognised. Optimised charging current means
that devices are charged faster than on standard USB ports. (The power
supply unit must be connected)
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for
damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the
product or from failure to observe the operating instructions and/or safety
notes.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about
this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
6. Technical Data
USB-3.0-Hub 1:4
Power supply unit
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
maximum 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
USB hub In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
USB specication USB 3.0
System Requirements Windows 10/8/7/Vista/XP (SP 3 or later)
Mac OS 10.8
Note
•Under certain circumstances, electromagnetic inuences or
electrostatic discharge can cause interference.
•If there is interference or the product no longer responds, unplug the
product, wait a few seconds and then plug it in again.
7. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/
EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries
must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as
well as batteries at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened
by the national law of the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that a product is subject
to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment.

3
DBedienungsanleitung
1. Packungsinhalt
•USB-3.0-Hub 1:4 für Ultrabooks, mit Netzteil
•USB-Netzteil
•USB-Kabel
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose.
Die Netzsteckdose muss jederzeit leicht erreichbar sein.
•Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich
Beschädigungen aufweist.
Warnung
•Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme aller
angeschlossenen Endgeräte 2500mA nicht überschreitet.
•Betrieb ohne Netzteil (bus-powered): USB 2.0 ➞max. 500 mA / USB
3.0 ➞max. 900 mA
•Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen oder technischen Angaben
der angeschlossenen Geräte und ihres Computers zu Rate.
•Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten Angaben und
Sicherheitshinweise zur Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme
•Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplett hoch.
•Stecken Sie das Netzteil des USB-Hubs in eine in der Nähe bendliche,
ordnungsgemäß installierte und leicht zugängliche Netzsteckdose. Stecken
Sie dann das Anschlusskabel am USB Hub an.
•Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel des Hubs mit dem Hub und
einem freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. Der USB-Hub wird
automatisch erkannt, eine Treiberinstallation ist nicht nötig.
•Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebssystems.
•Jedes Gerät (z.B. Smartphone/ Tablet), das "USB BC 1.2" unterstützt,
wird automatisch erkannt. Dadurch wird es mit optimiertem Ladestrom
schneller geladen als an einer Standard-USB-Buchse. (Das Netzteil muss
angeschlossen sein)
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung
für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
6. Technische Daten
USB-3.0-Hub 1:4
Netzteil
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
USB-Hub In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
USB-Spezikation USB 3.0
Systemvoraussetzung Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP ab SP3
Mac OS 10.8
Hinweis
•Beachten Sie, dass unter Umständen elektromagnetische Einüsse oder
elektrostatische Entladungen Störungen verursachen können.
•Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige Sekunden und stecken
Sie das Produkt wieder ein, wenn eine Störung vorliegt oder das
Produkt nicht mehr reagiert.
7. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.

4
FMode d‘emploi
1. Contenu de l‘emballage
•Concentrateur USB 3.0 1:4 pour ultrabooks dotés d’un bloc secteur
•Bloc secteur USB
•Câble USB
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute
chute.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans
les caractéristiques techniques.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous
feraient perdre vos droits de garantie.
Avertissement
•Branchez l‘appareil à une prise de courant appropriée. La prise de
courant doit être facilement accessible à tout moment.
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
Avertissement
•Assurez-vous que la consommation totale de courant de tous les
appareils branchés ne dépasse pas
2 500 mA.
•Fonctionnement sans bloc secteur (bus powered) : USB 2.0 ➞500 mA
maxi. / USB 3.0 ➞900 mA maxi
•Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les indications techniques des
appareils branchés ou de votre ordinateur.
•Veuillez impérativement respecter les indications et les consignes de
sécurité mentionnées concernant l‘alimentation en électricité de vos
appareils.
3. Mise en service
•Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le système d’exploitation.
•Branchez le bloc secteur du concentrateur USB à une prise de courant
conformément installée, située à proximité et facile d‘accès. Branchez
ensuite le cordon de connexion au concentrateur USB.
•Branchez le cordon USB fourni du concentrateur au concentrateur et à un
port libre de votre ordinateur. Votre système reconnaît automatiquement
le concentrateur
USB ; aucun pilote ne doit être installé.
•Le cas échéant, suivez les indications de votre système d’exploitation.
•Tous les appareils (p. ex. smartphone, tablette), supportant l’interface « USB
BC 1.2 », sont automatiquement détectés. Le courant de charge optimisé
permet ainsi de recharger plus rapidement qu’avec un branchement sur
une prise USB standard.
(Le bloc secteur doit être branché)
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes
du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de
conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.hama.com
6. Caractéristiques techniques
Hub USB 3.0 1:4
Bloc secteur
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
maxi. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
Hub USB In/ Out: 5.0 V maxi. 2.5 A
Spécication USB USB 3.0
Exigences minimales
du système
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
à partir de SP3
Mac OS 10.8
Remarque
•Veuillez noter que, dans certaines conditions, des interférences
électromagnétiques ou des décharges électrostatiques sont susceptibles
de provoquer des parasites.
•Débranchez le produit, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le
en cas de problème ou dans le cas où le produit ne réagit plus.
7. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/
CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de
protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points
de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.
En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un
acte écologique.

5
EInstrucciones de uso
1. Contenido del paquete
•Hub USB 3.0 1:4 para ultrabooks, con fuente de alimentación
•Fuente de alimentación USB
•Cable USB
•Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
•El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y
utilícelo sólo en recintos secos.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
•No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los
datos técnicos.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.
Aviso
•Utilice el producto sólo en una toma de corriente autorizada. La toma
de corriente debe estar fácilmente accesible en todo momento.
•No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
Aviso
•Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los terminales
conectados no supera los
2500 mA.
•Funcionamiento sin fuente de alimentación
(bus powered): USB 2.0 ➞máx. 500 mA / USB 3.0 ➞máx. 900 mA
•Para ello, consulte las instrucciones o los datos técnicos de los
dispositivos conectados y de su ordenador.
•Observe siempre los datos y las indicaciones de seguridad relativos a la
alimentación de corriente de sus dispositivos contenidos en los mismos.
3. Puesta en funcionamiento
•Encienda su ordenador y espere a que arranque completamente.
•Conecte la fuente de alimentación del hub USB a una toma de corriente
próxima, correctamente instalada y fácilmente accesible. Seguidamente,
conecte el cable de conexión al hub USB.
•Conecte el cable USB suministrado para el hub al hub y a un puerto USB
libre de su ordenador. El hub USB se reconoce automáticamente, sin
necesidad de instalar ningún controlador.
•En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema operativo
•Cada dispositivo (p. ej. teléfono inteligente/tableta) compatible con
«USB BC 1.2» se reconoce automáticamente. Así, la corriente de carga
optimizada permite una carga más rápida que desde un puerto USB
estándar. (La fuente de alimentación debe mantenerse conectada)
4. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños
que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o
por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
5. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al
asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
6. Datos técnicos
USB-3.0-Hub 1:4
Fuente de alimentación
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
máx. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
Hub USB In/ Out: 5.0 V máx. 2.5 A
Especicación USB USB 3.0
Requisitos del sistema
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
a partir de SP3
Mac OS 10.8
Aviso
•Tenga en cuenta que es posible que las interferencias
electromagnéticas o las descargas electrostáticas provoquen
interferencias.
•En caso de fallo o de que el producto deje de reaccionar, desenchufe el
producto, espere algunos segundos y vuelva a enchufarlo.
7. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/
EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario
está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al
reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/
pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.

6
RРуководство по эксплуатации
1. Комплект поставки
•Концентратор USB 3.0, 1:4, для ультрабука, вкл. блок питания
•Блок питания USB
•Кабель USB
•Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
•Изделие предназначено только для домашнего применения.
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в
сухих условиях.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Соблюдать технические характеристики.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Внимание
•Прибор разрешается подключать только к соответствующей розетке
электросети. Розетка электросети должна быть легко доступна.
•Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
Внимание
•Общий потребляемый ток всех подключенных устройств не должен
превышать 2500 мА.
•Эксплуатация без блока питания (питание через USB): USB 2.0 ➞
макс. 500 мА / USB 3.0 ➞
макс. 900 мА
•Подробнее смотрите руководства по эксплуатации или технические
характеристики подключенных устройств и компьютера.
•Соблюдайте указанные там сведения и правила техники
безопасности по электропитанию устройств.
3. Ввод в эксплуатацию
•Включите компьютер и дождитесь окончания запуска ОС.
•Подключите блок питания концентратора USB в находящуюся
поблизости, надлежащим образом установленную и легкодоступную
сетевую розетку. Затем вставьте соединительный кабель в гнездо на
концентраторе USB.
•Подсоедините кабель USB, входящий в комплект поставки
концентратора, к концентратору и к свободному разъему USB
компьютера. Концентратор USB будет обнаружен автоматически,
установка драйвера не требуется.
•При необходимости следуйте инструкциям операционной системы.
•Любое устройство (например, смартфон или планшетный ПК),
поддерживающее USB BC 1.2, распознается автоматически. Благодаря
этому оптимальный ток быстрее заряжает аккумуляторы, чем через
стандартный USB-разъем. (Необходимо подключить блок питания.)
4. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а также вследствие
несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
5. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к
продавцу или в сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
6. Технические характеристики
USB-3.0-Hub 1:4
Блок питания
Вход: 100 – 240 В ~ 50/60 Гц
макс. 0,45 A
Выход: 5,0 В 2.5 A
Концентратор USB Вход/выход:
5,0 В макс. 2,5 А
Стандарт USB: USB 3.0
Минимальные требования к
системе
Windows 10/8/7/Vista/XP
не менее SP3
Mac OS 10.8
Примечание
•Обратите внимание, что электромагнитные излучения и разряды
статического электричества могут вызывать помехи.
•При наличии помех или сбоев отключите изделие, подождите
несколько секунд и снова подключите его.
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства
на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU
действительно следующее: Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи
и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных
для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется соответствующим
местным законодательством. Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по
эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные
нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.

7
IIstruzioni per l‘uso
1. Contenuto della confezione
•Hub USB 3.0 1:4 per ultrabook, con alimentatore
•alimentatore USB
•cavo USB
•queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
•Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
•Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo
solo in ambienti asciutti.
•Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
•Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento
indicati nei dati tecnici.
•Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di
garanzia.
Attenzione
•Collegare il prodotto solo a una presa di rete appositamente omologata.
La presa di rete deve poter essere raggiungibile in qualsiasi momento.
•Non mettere in esercizio il prodotto se presenta danni visibili.
Attenzione
•Assicurarsi che il consumo energetico totale di tutti i dispositivi
collegati non sia superiore a 2500 mA.
•Funziona senza alimentatore (bus powered):
USB 2.0 ➞max. 500 mA / USB 3.0 ➞max. 900 mA
•Per fare questo, tirare le istruzioni per l‘uso o dei dati tecnici dei
dispositivi collegati e velocità del proprio computer.
•Osservare le speciche e le istruzioni di sicurezza per l‘alimentazione
dei dispositivi elencati qui.
3. Messa in esercizio
•Accendere il computer e avviarlo.
•Inserire l’alimentatore dell’hub USB in una presa elettrica facilmente
accessibile e installata correttamente. Inserire il cavo USB nell’hub USB.
•Collegare il cavo USB dell’hub in dotazione all’hub e a una porta USB libera
del proprio computer. - L’hub USB viene riconosciuto automaticamente,
non è necessario installare alcun driver.
•Attenersi alle istruzioni del proprio sistema operativo.
•Tutti gli apparecchi (ad es. smartphone/tablet) che supportano “USB BC
1.2” vengono riconosciuti automaticamente. Grazie alla corrente di carica
ottimizzata, si carica dunque più velocemente rispetto che in una porta USB
standard. (L’alimentatore deve essere collegato).
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati
dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
5. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
6. Dati tecnici
USB-3.0-Hub 1:4
Alimentatore
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
Hub USB In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
Specica USB USB 3.0
Requisiti di sistema
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
da SP3
Mac OS 10.8.x
Avvertenza
•Prestare attenzione che gli inussi elettromagnetici o le scariche
elettrostatiche possono causare danni.
•In presenza di un guasto o se il prodotto non reagisce più, scollegare il
prodotto, attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
7. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e
2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e
le batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi
elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di
raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di
quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo
simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che
questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.

8
NGebruiksaanwijzing
1. Inhoud van de verpakking
•USB-3.0-hub 1:4 voor ultrabooks, met voedingsadapter
•USB-voedingsadapter
•USB-kabel
•deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke
kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het
alleen in droge omgevingen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of
stoten.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op
garantie.
Aanwijzing
•Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact
stopcontact. Het stopcontact moet te allen tijde goed toegankelijk zijn.
•Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen
vertoont.
Aanwijzing
•Vergewis u ervan dat het totale stroomverbruik van alle aangesloten
eindapparatuur niet meer dan
2500 mA bedraagt.
•Gebruik zonder voedingsadapter (bus-powered):
USB 2.0 ➞max. 500 mA / USB 3.0 ➞max. 900 mA
•Leest u daarvoor de bedieningsinstructies of technische gegevens van
de aangesloten apparatuur en uw computer.
•Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie en
veiligheidsinstructies met betrekking tot de stroomvoorziening van uw
apparatuur in acht.
3. Inbedrijfstelling
•Start uw computer compleet op.
•Sluit de voedingsadapter van de USB-hub op een deugdelijk geïnstalleerd
en makkelijk te bereiken stopcontact aan. Sluit vervolgens de aansluitkabel
op de USB-hub aan.
•Verbind de meegeleverde USB-kabel van de hub met de hub en een vrije
USB-aansluiting op uw computer. De USB-hub wordt automatisch herkend,
het installeren van een driver is niet nodig.
•Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.
•Ieder toestel (bijv. smartphone/tablet), dat „USB BC 1.2“ ondersteunt,
wordt automatisch herkend. Daardoor wordt het met geoptimaliseerde
laadstroom sneller opgeladen dan op een standaard USB-poort. (De
voedingsadapter dient te zijn aangesloten)
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het
resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
5. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies
van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
6. Technische specificaties
USB-3.0-Hub 1:4
Voedingsadapter
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
USB-hub In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
USB-specicatie USB 3.0
Systeemeisen
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
vanaf SP3
Mac OS 10.8
Aanwijzing
•Neemt u in acht, dat onder bepaalde omstandigheden
elektromagnetische invloeden of elektrostatische ontladingen storingen
kunnen veroorzaken.
•Koppel het product los, wacht u enige seconden en sluit - - u het
product weer aan, indien er zich een storing voordoet of het product
niet meer reageert.
7. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/
EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische
apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen
is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een
grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.

9
JΟδηγίες χρήσης
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
•Διανομέας USB 3.0 1:4 για ultrabook, με τροφοδοτικό
•Τροφοδοτικό USB
•Καλώδιο USB
•Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
2. Υποδείξεις ασφαλείας
•Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση
καινα το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καινα δέχεται δυνατά
χτυπήματα.
•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που
περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
•Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει
η εγγύηση.
Προειδοποίηση
•Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε κατάλληλη πρίζα.
Πρέπει πάντα να υπάρχει πάντα εύκολη πρόσβαση στην πρίζα.
•Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν παρουσιάσει εμφανείς
βλάβες.
Προειδοποίηση
•Βεβαιωθείτε ότι ή συνολική κατανάλωση ρεύματος όλων των
συνδεδεμένων συσκευών δεν ξεπερνά τα 2500 mA.
•Λειτουργία χωρίς τροφοδοτικό (μέσω διαύλου):
USB 2.0 ➞max. 500 mA / USB 3.0 ➞max. 900 mA
•Συμβουλευτείτε σχετικά τα εγχειρίδια χειρισμού ή τα τεχνικά
χαρακτηριστικά των συνδεδεμένων συσκευών καιτου υπολογιστή σας.
•Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται σε αυτά και
τις υποδείξεις ασφαλείας για την ηλεκτρική τροφοδοσία των συσκευών
σας.
3. Έναρξη χρήσης
•Εκκινήστε τον υπολογιστή σας και ενεργοποιήστε τον πλήρως.
•Εισάγετε το τροφοδοτικό τουδιανομέα USB σε κοντινή, ορθά εγκατεστημένη
και εύκολα προσβάσιμη πρίζα. Εισάγετε στη συνέχεια το καλώδιο σύνδεσης
στο διανομέα USB.
•Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB τουδιανομέα με το διανομέα
και μια ελεύθερη υποδοχή USB στον υπολογιστή σας. Ο διανομέας USB
αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν χρειάζεται εγκατάσταση προγράμματος
οδήγησης.
•Αν χρειάζεται, ακολουθήστε τις οδηγίες του λειτουργικού σας συστήματος.
•Οι συσκευές (π.χ. smartphone/tablet) που υποστηρίζουν «USB BC 1.2»
αναγνωρίζονται αυτόματα. Κατ΄αυτόν τον τρόπο γίνεται φόρτιση με
βελτιστοποιημένο ρεύμα πιο γρήγορα απ΄ότι από μία κοινή υποδοχή USB.
(Το τροφοδοτικό πρέπει να είναι συνδεδεμένο)
4. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή
εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση
και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των
οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
5. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.
hama.com
6. Τεχνικά χαρακτηριστικά
USB 3.0 Hub 1:4
Τροφοδοτικό ρεύματος
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
Διανομέας USB In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
Προδιαγραφές USB USB 3.0
Προϋπόθεση
συστήματος
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
από SP3
Mac OS 10.8
Υπόδειξη
•Λάβετε υπόψη ότι οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές ή οι
ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες.
•Αποσυνδέστε το προϊόν, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και συνδέστε
το πάλι αν υπάρχει βλάβη ή αν αυτό δεν αντιδρά.
7. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/
EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές
και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τοννόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια
σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο
πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει
σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των
υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον
κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.

10
PInstrukcja obsługi
1. Zawartość opakowania
•hub USB 3.0 1:4 do ultrabooków, z zasilaczem sieciowym
•zasilacz sieciowy USB
•kabel USB
•niniejsza instrukcja obsługi
2. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku
domowego.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz
stosować go tylko w suchym otoczeniu.
•Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
•Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych
technicznych.
•Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z
tytułu gwarancji.
Ostrzeżenie
•Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego.
Gniazdo wtykowe musi być w każdej chwili łatwo dostępne.
•Nie używać produktu, gdy jest widocznie uszkodzony.
Ostrzeżenie
•Zadbać, aby pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń
końcowych nie przekroczył 2500 mA.
•Praca bez zasilacza sieciowego (zasilanie z magistrali): USB 2.0 ➞
maks. 500 mA / USB 3.0 ➞
maks. 900 mA
•W tym celu uwzględnić instrukcje obsługi bądź dane techniczne
podłączonych urządzeń i komputera.
•Koniecznie przestrzegać też podanych w nich informacji i wskazówek
bezpieczeństwa dotyczących zasilania prądem stosowanych urządzeń.
3. Uruchamianie
•Uruchomić komputer i poczekać do załadowania systemu.
•Włożyć zasilacz sieciowy huba USB w prawidłowo zainstalowane i łatwo
dostępne gniazdo wtykowe. Następnie podłączyć kabel przyłączeniowy do
huba USB.
•Połączyć dołączony kabel USB z hubem i wolnym portem USB komputera.
Hub USB jest automatycznie rozpoznawany; nie jest konieczna instalacja
sterowników.
•Ewentualnie postępować zgodnie z instrukcjami systemu operacyjnego.
•Każde urządzenie (np. smartfon / tablet) obsługujące technologię „USB BC
1.2“ jest automatycznie rozpoznawane. Zoptymalizowany prąd ładowania
pozwala na szybsze ładowanie niż przez standardowe gniazdo USB.
(Zasilacz sieciowy musi być podłączony)
4. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody
wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
5. Serwis i pomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
6. Dane techniczne
USB-3.0-Hub 1:4
Zasilacz sieciowy
Wejście: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
maks. 0.45 A
Wyjście: 5.0 V 2.5 A
Hub USB Wejście/wyjście:
5.0 V max. 2.5 A
Specykacja USB USB 3.0
Wymagania systemowe
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
od SP3
Mac OS 10.8
Wskazówki
•Należy pamiętać, że wpływy elektromagnetyczne lub wyładowania
elektrostatyczne mogą niekiedy prowadzić do zakłóceń w działaniu.
•Jeżeli wystąpi usterka lub produkt przestanie reagować, należy odłączyć
produkt, odczekać kilka sekund i podłączyć go ponownie.
7. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i
2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące
ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami
domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia
zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe
kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady
pomagasz chronić środowisko!

11
HHasználati útmutató
1. A csomag tartalma
•USB 3.0 hub 1:4 ultrabook-hoz, hálózati adapterrel
•USB hálózati adapter
•USB kábel
•ez a kezelési útmutató
2. Biztonsági előírások:
•A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.
•Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és
kizárólag zárt környezetben használja.
•Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
•Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megszűnik.
Figyelmeztetés
•A terméket csak az arra a célra jóváhagyott dugaszaljzatról működtesse.
A hálózati dugaszaljzatnak bármikor könnyen elérhetőnek kell lennie.
•Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló sérülés látható.
Figyelmeztetés
•Bizonyosodjon meg róla, hogy valamennyi csatlakoztatott
végberendezés össz-áramfogyasztása nem haladja meg a 2500 mA-t.
•Hálózati tápegység nélküli üzemelés (bus-powered): USB 2.0 ➞max.
500 mA / USB 3.0 ➞max. 900 mA
•Ehhez a csatlakoztatott készülékek és számítógépének használati
útmutatói vagy műszaki adatai szolgáljanak alapul.
•Feltétlenül tartsa be a készüléke áramellátására vonatkozó ott
feltüntetett adatokat és biztonsági utasításokat.
3. Üzembevétel
•Kapcsolja be számítógépét és várja meg az operációs rendszer teljes
betöltődését.
•Dugja az USB hub hálózati adapterét egy közelben levő, szabályosan
beszerelt és könnyen hozzáférhető csatlakozó aljzatba. Dugja rá a
csatlakozókábelt az USB hubra.
•Kösse össze a hub veleszállított USB kábelét a hubbal és a számítógép
egy szabad USB portjával. Az USB hub felismerése automatikus, meghajtó
program telepítés nem szükséges.
•Adott esetben kövesse operációs rendszerének utasításait
•Minden készüléket (pl. okostelefont/táblagépet) automatikusan felismer,
ami „USB BC 1.2“ támogatású. Így az optimalizált töltőárammal gyorsabb
a töltés, mint egy normál USB-aljzatról. (A hálózati tápegységnek
csatlakoztatva kell lennie)
4. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem
vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be
nem tartásából eredő károkért.
5. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama
terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
6. Műszaki adatok
USB 3.0 Hub 1:4
Hálózati tápegység
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
USB Hub In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
USB specikáció: USB 3.0
Rendszerfeltételek
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
SP3 fölött
Mac OS 10.8
Hivatkozás
•Vegye gyelembe, hogy bizonyos körülmények között az
elektromágneses behatások vagy az elektrosztatikus kisülések zavarokat
okozhatnak.
•Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercet és csatlakoztassa ismét a
terméket, ha zavar áll fenn, vagy a termék nem reagál többé.
7. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása
szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai
készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket,
akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi
előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.

12
CNávod k použití
1. Obsah balení
•USB-3.0-Hub 1:4 pro ultrabooky, s napájecím zdrojem
•napájecí zdroj USB
•kabel USB
•tento návod k obsluze
2. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech.
•Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho
pouze v suchých prostorách.
•Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.
•Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
•Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze
záruky.
Upozornění
•Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce. Zásuvka musí
být vždy lehce dosažitelná.
•V případě viditelného poškození produkt již dále nepoužívejte.
Upozornění
•Ujistěte se, že celkový příkon všech připojených koncových přístrojů
nepřekračuje 2500 mA.
•provoz bez napájecího zdroje (bus-powered):
USB 2.0 ➞max. 500 mA / USB 3.0 ➞max. 900 mA
•Dbejte návodu k použití nebo technických údajů připojených přístrojů
a vašeho počítače.
•Bezpodmínečně také respektujte zde uvedené údaje a bezpečnostní
pokyny týkající se napájení Vašich přístrojů.
3. Uvedení do provozu
•Spusťte počítač a nechte ho zcela naběhnout.
•Připojte napájecí zdroj USB-hubu k blízké, správně instalované a lehce
přístupné sítové zásuvce. Poté připojte připojovací kabel k USB hubu.
•Spojte dodaný USB-kabel hubu s hubem a volnou USB-přípojkou na vašem
počítači. USB-hub je rozpoznán automaticky, instalace ovladače není nutná.
•Popř. postupujte podle pokynů vašeho operačního systému.
•Automaticky je rozpoznán každý přístroj (např. smartphone/tablet), který
podporuje „USB BC 1.2“. Díky tomu je pomocí optimalizovaného nabíjecího
proudu nabíjen rychleji než u standardní USB zdířky. (napájecí zdroj musí
být připojen)
4. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody
vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku
nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
5. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
6. Technické údaje
hub USB-3.0 1:4
napájecí zdroj
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
USB hub In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
USB-specikace USB 3.0
požadavky na systém
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
od SP3
Mac OS 10.8
Poznámka
•Nezapomeňte, že za určitých okolností mohou elektromagnetické vlivy
nebo elektrostatické výboje způsobit poruchy.
•V případě poruchy nebo pokud výrobek nereaguje, výrobek odpojte od
sítě, vyčkejte několik sekund a opět připojte.
7. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete
následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie
nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat
všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do
příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.
Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního
prostředí.

13
QNávod na použitie
1. Obsah balenia
•USB 3.0 hub 1:4 pre ultrabooky, s napájacím zdrojom
•USB napájací zdroj
•kábel USB
•tento návod na používanie
2. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti, nie je určený na
komerčné použitie.
•Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho
len v suchom prostredí.
•Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom.
•Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených
uvedených v technických údajoch.
•Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu
akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky.
Upozornenie
•Výrobok používajte iba na pre tento účel schválenej zásuvke. Zásuvka
musí byť vždy ľahko dostupná.
•Produkt nepoužívajte ďalej, ak je zreteľne poškodený.
Upozornenie
•Postarajte sa o to, aby celkový odber prúdu všetkých pripojených
koncových zariadení neprekročil 2500mA
•Prevádzka bez napájacieho zdroja (bus-powered):
USB 2.0 ➞max. 500 mA/USB 3.0 ➞max. 900 mA
•Informujte sa o tom v návodoch na používanie alebo v technických
údajoch pripojených zariadení a vášho počítača.
•Venujte bezpodmienečne pozornosť tam uvedeným údajom a
bezpečnostným pokynom týkajúcim sa napájania vašich zariadení.
3. Uvedenie do prevádzky
•Spustite váš počítač a bootujte ho kompletne.
•Zapojte napájací zdroj USB hubu do blízko umiestnenej, správne
inštalovanej a ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Pripojovací kábel potom
zapojte do USB hubu.
•Spojte dodaný USB kábel hubu s hubom a voľnou USB prípojkou počítača.
USB hub bude automaticky rozpoznaný, inštalácia ovládača nie je
potrebná.
•Riaďte sa podľa potreby podľa pokynov vášho operačného systému
•Každé zariadenie (napr. smartfón/tablet), ktoré podporuje „USB BC 1.2“, je
identikované automaticky, preto sa optimalizovaným nabíjacím prúdom
nabíja rýchlejšie ako cez štandardnú USB zdierku. (Napájací zdroj musí byť
pripojený.)
4. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku
alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných
pokynov.
5. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie
rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
6. Technické údaje
USB 3.0 Hub 1:4
napájací zdroj
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
USB hub In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
USB špecikácia USB 3.0
Systémové požiadavky
Windows 10/8/7/Vista/XP
od SP3
Mac OS 10.8
Poznámka
•Majte na pamäti, že podľa okolností môžu elektromagnetické vplyvy
alebo elektrostatické výboje spôsobiť poruchy.
•Odpojte výrobok, čakajte niekoľko sekúnd a - - výrobok opäť pripojte,
ak ide o poruchu alebo ak výrobok už nereaguje.
7. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný
zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode
na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou
formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného
prostredia.

14
OManual de instruções
1. Conteúdo da embalagem
•Hub USB 3.0 1:4 para ultrabooks, com fonte de alimentação
•Fonte de alimentação USB
•Cabo USB
•Estas instruções de utilização
2. Indicações de segurança
•O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial.
•Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e
utilize-o somente em ambientes secos.
•Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
•Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas
especicações técnicas.
•Não efectue modicações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.
Aviso
•Ligue o produto apenas a uma tomada eléctrica adequada. A tomada
eléctrica deve estar sempre facilmente acessível
•Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis.
Aviso
•Certique-se de que o consumo de corrente total de todos os aparelhos
ligados não excede 2500 mA.
•Funcionamento sem fonte de alimentação (alimentação por bus): USB
2.0 ➞máx. 500 mA/USB 3.0 ➞máx. 900 mA
•Para tal, consulte os manuais de instruções ou as indicações técnicas
dos dispositivos ligados e do seu computador.
•É importante que respeite as informações e indicações de segurança
fornecidas nos mesmos relativamente à alimentação dos dispositivos.
3. Colocação em funcionamento
•Ligue o seu computador e aguarde até que o arranque seja concluído.
•Insira a fonte de alimentação do hub USB numa tomada elétrica instalada
corretamente e facilmente acessível nas proximidades. Insira o cabo de
ligação no hub USB.
•Ligue o cabo USB incluído com o hub ao hub e a uma entrada USB livre
no computador. O hub USB é detetado automaticamente, não sendo
necessária a instalação de um controlador.
•Se aplicável, siga as instruções apresentadas pelo seu sistema operativo.
•Qualquer dispositivo (por exemplo, smartphone/tablet) que suporte «USB
BC 1.2» é automaticamente detetado. Deste modo, com uma corrente de
carga otimizada, o carregamento é efetuado de forma mais rápida do que
numa porta USB padrão. (A fonte de alimentação tem de estar ligada.)
4. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia
por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou
das informações de segurança.
5. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao
produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.
hama.com
6. Especificações técnicas
Hub USB 3.0 1:4
Fonte de alimentação
Entrada: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
máx. 0.45 A
Saída: 5.0 V 2.5 A
Hub USB Entrada/saída:
5.0 V máx. 2.5 A
Especicação USB USB 3.0
Requisitos do
sistema
Windows 10/8/7/Vista/XP
a partir do SP3
Mac OS 10.8
Nota
•Tenha em atenção que, em determinadas circunstâncias, as inuências
eletromagnéticas ou descargas eletrostáticas podem provocar falhas.
•Desligue o produto da tomada, aguarde alguns segundos e volte
a ligá-lo à tomada se ocorrer uma falha ou se o produto deixar de
responder.
7. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e
2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os
aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem
ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos especícos
para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo
são denidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção
do ambiente.

15
TKullanma kılavuzu
1. Paketin içindekiler
•Ultrabook‘lar için USB-3.0-Hub 1:4, şebeke adaptörü ile
•USB güç kaynağı
•USB kablosu
•Bu kullanım kılavuzu
2. Güvenlik uyarıları
•Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür.
•Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz ve sadece kuru
ortamlarda kullanınız.
•Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın.
•Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın.
•Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü garanti
hakkı kaybolur.
Uyarı
•Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalıştırınız. Şebeke
prizine daima kolayca erişilebilmelidir.
•Hasarlı olduğu açıkça görünen ürünleri çalıştırmayın.
Uyarı
•Bağlı olan tüm cihazların toplam akım tüketimlerinin en fazla 2500 mA
olmasına dikkat edin.
•Şebeke adaptörsüz işletim (bus-powered): USB 2.0 ➞maks. 500 mA /
USB 3.0 ➞maks. 900 mA
•Bunun için bağlı olan cihazların ve bilgisayarınızın kullanma
kılavuzlarına veya teknik bilgilerine bakın.
•Bu kılavuzlarda ve teknik bilgilerde cihazınızın elektrik beslemesi için
verilen güvenlik uyarılarına uyun.
3. Devreye alma
•Bilgisayarınızı çalıştırın ve tamamen çalışmaya hazır olmasını bekleyin.
•USB-Hub için olan güç kaynağını, yakınlarda yer alan ve kurallara göre
monte edilmiş bir elektrik prizine takın. Ardından bağlantı kablosunu USB
Hub cihazına takın.
•Hub cihazına ait olan ve birlikte verilen USB kabloyu Hub cihazına ve diğer
ucunu bilgisayarınızda boş bir USB yuvasına takın. USB-Hub otomatik
olarak tanındığından sürücü kurulmasına gerek yoktur.
•Gerektiğinde işletim sisteminizin verdiği yönergeleri takip edin.
•”USB BC 1.2” uyumlu her cihaz (ör. akıllı telefon/tablet) otomatik olarak
tanınır. Bu sayede, optimize edilmiş şarj akımı ile standart USB girişine göre
daha hızlı şarj edilir. (Şebeke adaptörü bağlı olmalıdır)
4. Garanti reddi
Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına
uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul
etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
5. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına
başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
6. Teknik bilgiler
USB-3.0-Hub 1:4
Şebeke adaptörü
Giriş: 100–240 V ~ / 50/ 60–60 Hz
maks. 0.45 A
Çıkış: 5.0 V 2.5 A
USB-Hub Giriş/Çıkış: 5.0 V max. 2.5 A
Şebeke adaptörü USB 3.0
Sistem
gereksinimleri
Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP
SP3 ve üstü
Mac OS 10.8
Uyarı
•Elektromanyetik etkilerin veya elektrostatik boşalmaların parazitlere
sebep olabileceğine dikkat edin.
•Bir parazit olduğunda veya ürün artık yanıt vermediğinde: ürünün şini
çekin, birkaç saniye bekleyin ve tekrar takın.
7. Atık Toplama Bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal
uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır.
Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları
piller, kamuya ait toplama yerlerine veya satın alındıkları yerlere
götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.
Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları
malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre
korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama
kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.

16
MManual de utilizare
1. Conținutul pachetului
•USB Hub 3.0, 1:4 pentru Ultrabook-uri, cu element de rețea
•Element de rețea USB
•Cablu USB
•Acest manual de deservire
2. Instrucțiuni de siguranță
•Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.
•Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai
în mediu uscat.
•Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.
•Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele
tehnice.
•Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la
garanţie.
Avertizare
•Exploataţi aparatul numai la o priză de reţea aprobată în acest sens.
Priza trebuie să e permanent şi uşor accesibilă.
•Nu utilizați produsul în continuare dacă prezintă cazuri evidente de
deteriorări.
Avertizare
•Asigurați-vă ca întregul consum de curent al tuturor aparatelor nale
conectate să nu depășească 2500 mA.
•Exploatare fără element de rețea (bus-powered):
USB 2.0 ➞max. 500 mA / USB 3.0 ➞max. 900 mA
•Pentru aceasta informați-vă în manualele de deservire sau în indicațiile
tehnice ale aparatelor conectate la calculator.
•Vă rugăm să respectați întocmai specicațiile tehnice de acolo și
indicațiile de siguranță în alimentarea cu curent a aparatelor.
3. Punere în funcțiune
•Porniți calculatorul și startați complet programele inițiale.
•Introduceți elementul de rețea al USB-Hub într-o priză de rețea din
apropiere, instalată regulamentar și ușor accesibilă. În nal conectați
cablul de branșare la USB Hub.
•Conectați cablul USB livrat cu Hub-ul și cu un port USB liber al
calculatorului. - Hub-ul USB este recunoscut automat, instalare de drivere
nu este necesară.
•Dacă este cazul urmați instrucțiunile sistemului de funcționare.
•Fiecare aparat (de ex. Smartphone / tabletă) care susține „USB BC 1.2“,
este recunoscut automat. Astfel procesul de încărcare cu curent este mai
rapid decât la o șă USB standard. (elementul de rețea trebuie să e
conectat)
4. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru
pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor
de siguranță.
5. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
6. Date tehnice
Hub USB 3.0, 1:4
Element de rețea
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
Hub USB In/ Out: 5.0 V max. 2.5 A
Hub USB USB 3.0
Premise ale sistemului Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP de la SP3
Mac OS 10.8
Instrucțiune
•Vă rugăm să luați în considerație că în anumite condiții inuențele
electromagnetice sau descărcările electrostatice pot provoca defecțiuni.
•Dacă observați o defecțiune sau produsul nu mai reacționează,
deconectați-l, așteptați câteva secunde și conectați-l din nou.
7. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în
dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi
electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul
este obigat conform legii să predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare
publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate
de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile
de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea,
revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricare a aparatelor
scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru
înconjurător.

17
SBruksanvisning
1. Förpackningsinnehåll
•USB-3.0-hub 1:4, för ultrabook-datorer, med nätadapter
•USB-nätadapter
•USB-kabel
•denna bruksanvisning
2. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig
användning.
•Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i
inomhusmiljöer.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
•Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska
datan.
•Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
Varning
•Använd bara produkten när den är ansluten till ett godkänt uttag.
Eluttaget måste alltid vara lätt att nå.
•Fortsätt inte använda produkten när den har tydliga skador.
Varning
•Se till att den totala strömförbrukningen för alla anslutna enheter inte
överskrider 2500 mA.
•Drift utan nätadapter (via USB-utgång): USB 2.0 ➞max. 500 mA / USB
3.0 ➞max. 900 mA
•Se bruksanvisningarna eller tekniska data till de anslutna enheterna
och till din datorn.
•Det är mycket viktigt att du beaktar uppgifterna och
säkerhetsanvisningarna som nns där beträffande strömförsörjningen
till dina enheter.
3. Idrifttagande
•Starta upp datorn helt.
•Anslut nätadaptern av USB-hub till ett närliggande, korrekt installerat och
godkänt uttag. Sedan ansluter du kabeln på USB-hub.
•Använd medföljande USB-kabel för att koppla USB-hubben till ett ledigt
uttag på din dator. - USB-hubben registreras automatiskt, ingen drivrutin
behövs.
•Följ bara anvisningarna från operativsystemet.
•Varje apparat (t.ex. Smartphone-telefon/surfplatta) som stödjer “USB BC
1.2” upptäcks automatiskt. Med optimerad laddström laddas den snabbare
än i en standard-USB-utgång. (Nätadaptern måste vara ansluten)
4. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
5. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
6. Tekniska data
USB 3.0 hub 1:4
Nätadapter
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
max. 0.45 A
Ut: 5.0 V 2.5 A
USB-hub In/ ut: 5.0 V max. 2.5 A
USB-specikation USB 3.0
Systemförutsättning Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP från SP3
Mac OS 10.8
Hänvisning
•Tänk på att elektromagnetisk påverkan eller elektrostatiska
urladdningar kan orsaka störningar i vissa fall.
•Om det förekommer störningar eller produkten inte reagerar längre,
kan du koppla från produkten, vänta några sekunder och anslut
produkten igen.
7. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/
EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i
hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för
detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta denieras via
den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av
material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.

18
LKäyttöohje
1. Pakkauksen sisältö
•USB 3.0 -keskitin 1:4 Ultrabook-kannettaviin verkkolaitteella
•USB-verkkolaite
•USB-kaapeli
•tämä käyttöohje
2. Turvaohjeet
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain
kuivassa ympäristössä.
•Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
•Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen
ulkopuolella.
•Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
Varoitus
•Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta pistorasiasta. Pistorasian
tulee olla aina helposti käden ulottuvilla.
•Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti vaurioitunut.
Varoitus
•Varmista, että kaikkien liitettyjen laitteiden yhteenlaskettu ottoteho on
enintään 2500 mA.
•käyttö ilman verkkolaitetta (bus-powered): USB 2.0 ➞maks. 500 mA /
USB 3.0 ➞maks. 900 mA
•Tutustu tämän osalta liitettyjen laitteiden ja tietokoneesi käyttöohjeisiin
tai teknisiin tietoihin.
•Noudata ehdottomasti niiden sisältämiä laitteiden virransyöttöä
koskevia arvoja ja turvallisuusohjeita.
3. Käyttöönotto
•Käynnistä tietokone ja odota käynnistysvaiheen päättymistä.
•Yhdistä USB-keskittimen verkkolaite lähellä olevaan pistorasiaan.
Pistorasian tulee olla asennettu asianmukaisesti ja helposti saavutettavissa.
Yhdistä tämän jälkeen liitoskaapeli USB-keskittimeen.
•Yhdistä toimitukseen sisältyvä USB-kaapeli keskittimeen ja tietokoneen
vapaaseen USB-liitäntään. Tietokone tunnistaa USB-keskittimen
automaattisesti, ajurin asennus ei ole tarpeen.
•Noudata tarvittaessa käyttöjärjestelmäsi antamia ohjeita.
•Jokainen “USB BC 1.2” -järjestelmää tukeva laite (esim. älypuhelin/
tablettitietokone) tunnistetaan automaattisesti. Tämän johdosta se
ladataan optimaalisella latausvirralla nopeammin kuin vakio-USB-liitännän
kautta. (Verkkolaitteen täytyy olla liitettynä)
4. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
5. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman
tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
6. Tekniset tiedot
USB 3.0 -keskitin 1:4
verkkolaite
In: 100–240 V ~ 50/ 60 Hz
maks. 0.45 A
Out: 5.0 V 2.5 A
USB-keskitin In/ Out: 5.0 V maks. 2.5 A
USB-spesikaatio USB 3.0
järjestelmävaatimus Windows 10/ 8/ 7/ Vista / XP SP3:sta alkaen
Mac OS 10.8
Ohje
•Huomaa, että sähkömagneettiset tekijät tai staattisen sähkön
purkaukset saattavat aiheuttaa häiriöitä.
•Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, odota muutama sekunti ja yhdistä
pistoke uudelleen, mikäli laitteessa on ilmennyt häiriö tai laite ei enää
reagoi.
7. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja
2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita
ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden
käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa
ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin
osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja
uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on
tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

00054544/12.16
Alllisted brands aretrademarksof the corresponding companies.Errors andomissionsexcepted,
andsubjectto technicalchanges.Ourgeneral termsof deliveryandpaymentareapplied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany
www.hama.com
Table of contents
Languages:
Other Hama Switch manuals

Hama
Hama S1110 User manual

Hama
Hama Premium Silver USB 2.0 Hub 1:4 User manual

Hama
Hama 12177 User manual

Hama
Hama 00042042 User manual

Hama
Hama AV Selector 310 User manual

Hama
Hama Bluetooth/Cardreader USB-Hub User manual

Hama
Hama AV-1000 User manual

Hama
Hama USB 2.0 4-Port-Hub User manual

Hama
Hama 179567 User manual

Hama
Hama 00042542 User manual