Hama 00075299 User manual

00
075299
LCDThermometer &Pen Holder
LCD-Thermometer und Stifthalter
RUS
RO
F
E
D
GB
NL
H
FIN
GR
CZ
PL
SK
TR
P
I
S
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje


1
2 6
53
4
Remove!

2
GOperating instruction
Controls and Displays
•1. Display
•2. Mode button
•3. Alarm button
•4. Set button
•5. Up button (▲)
•6. Down button (▼)
1. Explanation of Warning Symbols and
Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety
instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•LCDthermometer with pen holder
•1x CR2025 button cell battery
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry rooms only.
•Do not drop the product and do not expose it
to any major shocks.
•Do not open the device or continue to operate
it if it becomes damaged.
•As with all electrical devices, this device
should be kept out of the reach of children.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Do not modify the device in any way.Doing so
voids the warranty.
Warning
•Always observe the correct polarity (+ and
-markings) when installing batteries. The
polarity is marked on all batteries.
•Do not mix old and new batteries or
batteries of adifferent type or make.
•Do not short-circuit batteries.
•Do not charge batteries.
•Do not throw batteries in are.
•Do not allow children to change batteries
without supervision.
•Remove the batteries from products that
arenot being used for an extended period
(unless these arebeing kept ready for an
emergency).
4. Functions
Normal time mode
Displays the time, date, weekday and
temperature.
Alarm and snooze function
Set adaily alarm and snooze function, select an
alarm sound.
Birthday reminder
Alarm function for aspecic day in aspecic year
and at aspecic time. The alarm plays apopular
birthday song at the specied time. This alarm
melody cannot be changed.
Timer
Classic count-down alarm (egg timer) with atime
range from 23:59 to 00:01. After the specied
time has elapsed, an alarm tone goes off.
Temperature function
Automatically measures and displays the ambient
temperature.
Music function
In normal time mode, press the ▼button to play
music or to stop it.

3
5. Installation and Settings
Note
•Afterremoval ofthe batteries’ contact
breaker, thenormaltimeisdisplayedin
12-hourformat andamelody signals that
theproduct is readyfor use.
•Thefunctionmodes are organizedas
follows: Normal timemode →12 h/24 h
format/time/date →Alarmand snooze
function →Birthday reminder →Timer →
Normal time mode
•When theitemashes, it meansthatthe
item selected can be set.
5.1. Setting 12 h/24 hFormat, the Time,
and the Date
•In normal time mode, press the MODE button
once to switch between 12 hand 24 hformat.
•Use the ▲and ▼buttons to select the format
you want to use.
•Then press the SET button to set the time
using the ▲and ▼buttons. The time is set
beginning with the hour in the format that was
previously selected, 12 or 24 hour time.
The hour ashes in the display.
•Next press the SET button to set the minutes
using the ▲and ▼buttons.
The minutes ash in the display.
•Next press the SET button to set the current
year using the ▲and ▼buttons.
The year ashes in the display.
•Next press the SET button to set the current
month using the ▲and ▼buttons.
The month (M)ashes in the display.
•Next press the SET button to set the current
day using the ▲and ▼buttons.
The day (D)ashes in the display.
•After making the settings, press the MODE
button four times to return to normal time
mode.
Note
•In thecourse of settingthe date,the day
of theweek–Monday(MON) to Sunday
(SUN) –isset automatically.
•If no button is pressedfor one minute
whilethe settings are beingmade,the
device automatically switches back to
normaltimemode. Thesettingsthat were
madeuptothatpoint are notsaved!
5.2 Alarm and Snooze Function
•In normal mode, press the MODE button two
times or press the ALARM button directly to
switch to alarm mode.
•In alarm mode, press the SET button and
use the ▲and ▼buttons to set the hour
for the alarm.
•Next press the SET button to set the minutes
using the ▲and ▼buttons.
•Then press the SET button to select an alarm
melody from the melodies 1through 9using
the ▲and ▼buttons.
•After making all the settings, press the
MODE button three times to return to normal
time mode.
Note –Alarm function
•Thealarm goes offevery dayatthe
settime.
•Theactivealarm function is indicatedby
theword ‘Alarm’inthe display.
•To completely deactivate the alarm
function,press theALARM button in
normaltimemodetoswitch to alarm
mode.Press theSET button vetimes
until you only see threedashesinthe
display(-:--).
When the alarm function is active, press the
▲button in normal time mode to activate or
deactivate the snooze function.

4
Note –Snooze function
•If the alarm function is activatedwithout
the snooze function,the alarmwill only
go offatthe set time forone minute.
•Pressany button tostopthe alarm,or
to triggerthissnooze function if it is
activated.
•If the snooze function is activated, the
alarmwill go offseveraltimes, each time
forone minute.
•Thesnoozefunctionisonlyavailable
when an alarm is set.
5.3 Birthday Reminder
•Press the MODE button three times in normal
time mode to go to the birthday reminder
settings.
•Now press the SET button to make the
settings, and set the time and date using the
▲and ▼buttons.
•Press the SET button to switch to the different
positions:
→Hour →Second →Year →Month →Day
•Press the SET button again to save and exit
the settings.
Note –Birthday reminder
•If no button is pressedfor one minute
whilethe settingsare beingmade,the
device automatically switches back to
normaltimemode.
•Thereminder playsapopularbirthday
song at thespecied time. This alarm
melody cannot be changedand continues
to play for5minutes.
5.4 Timer Function
•Press the MODE button four times in normal
time mode to go to the timer function settings.
•Now press the SET button to make the timer
settings, and set the hour using the ▲and
▼buttons.
•Press the SET button to switch to the minute
settings.
•Press the SET button again to start the
count-down timer.
Note –Count-down timer
•If no button is pressedfor one minute
whilethe timersettingsare beingmade,
thedevice automaticallyswitches back to
normaltimemode.
•Once the count-downnishes, thealarm
signal goes offfor one minute.
•Youcan pressthe alarmbuttontoturnoff
thealarm signal.
5.5 Temperature Function
Temperaturemeasurement starts automatically
as soon as the batteries areinserted. The display
shows the current ambient temperature.
•In normal time mode, press the SET button
to set Celsius or Fahrenheit as the unit of
measurement.
5.6 Music Function
•In normal time mode, press the ▼button to
activate the music function.
•The activated music function is indicated by
asymbol in the display.7popular melodies
automatically play on repeat.
•Once they areplaying, you can press the ▼
button to deactivate the music function.
6Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use
of the product or from failuretoobserve the
operating instructions and/or safety notes.

5
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you
have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2002/96/EU
and 2006/66/EU in the national
legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law
to return electrical and electronic devices as well
as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this aredened by
the national law of the respective country.This
symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that aproduct is subject
to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you aremaking an important
contribution to protecting our environment.

6
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Display
2. Modus-Taste
3. Alarm-Taste
4. Set-Taste
5. UP Taste (▲)
6. Down Taste (▼)
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise
zukennzeichnen oder um
Aufmerksamkeitauf besondereGefahren
undRisiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•LCDThermometer mit Stiftehalter
•1x Knopfzelle CR2025
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
(1.1.1.)
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Räumen.(1.2.1)
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen
Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
(3.2.5)
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen nicht weiter.(3.4.3)
•Dieses Gerät gehört, wie alle elektrischen
Geräte, nicht in Kinderhände!(1.3.3)
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.(3.2.9)
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.(3.6.1)
Warnung -Batterien
•Achten Sie jederzeit darauf,dass die
Batterien mit der richtigen Polarität (+
und -) eingesetzt werden, wie sie auf der
Batterie angegeben ist.(4.2.1)
•Mischen Sie alte und neue Batterien nicht,
sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder
Herstellers.(4.2.5)
•Schließen Sie die Batterien nicht kurz.(4.2.2)
•Laden Sie Batterien nicht.(4.2.3)
•Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer 4.2.11.
•Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht
das Wechseln von Batterien.4.2.13
•Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die
längereZeit nicht benutzt werden.
(außer diese werden für einen Notfall bereit
gehalten)(4.1.5)
4. Funktionen
Normalzeitmodus
Anzeige von Zeit, Datum, Wochentag und
Temperatur.
Weck- und Schlummerfunktion
Einstellung täglicher Alarm- und
Schlummerfunktion, Alarmmelodie-Auswahl.
Geburtstagserinnerung
Alarmfunktion für einen bestimmten Tag, in einem
bestimmten Jahr und zu einer bestimmten Uhrzeit.
Der Alarm erfolgt zum eingestellten Zeitpunkt
mittels eines bekannten Geburtstagsliedes. Diese
Alarmmelodie kann nicht verändert werden.
Timer
Klassischer Count-Down Alarm (Eieruhr) mit
einem Einstellungsbereich von 23:59 bis 00:01.
Nach dem Ablauf der eingestellten Zeitvorgabe
erfolgt der Alarm mit einem Signalton.

7
Temperaturfunktion
Automatische Messung und Anzeige der
Umgebungstemperatur.
Musikfunktion
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste ▼,
um die Wiedergabe von Musik zu starten oder
zu beenden.
5. Inbetriebnahme und Einstellungen
Hinweis
•Nach dem Entfernen des
Kontaktunterbrechers der Batterie
wirddie Normalzeit im Format 12:00
angezeigt und eine Melodie signalisiert die
Funktionsbereitschaft des Produktes.
•Die Funktionsmodi sind folgendermaßen
angeordnet: Normalzeitmodus →
12 h/24 hFormat/Zeit/Datum →
Weck- und Schlummerfunktion →
Geburtstagserinnerung →Timer →
Normalzeitmodus.
•Durch Blinken wirdsignalisiert, dass die
ausgewählte Position eingestellt werden
kann.
5.1 Einstellen von 12/24 hFormat, Uhrzeit
und Datum
•Betätigen Sie im Normalzeitmodus einmal die
Taste MODUS,umzwischen dem 12 h- oder
dem 24 h-Format wählen zu können.
•Wählen Sie mit der ▲oder ▼Taste das
gewünschte Format aus.
•Drücken Sie anschließend die Taste SET,
um die Uhrzeit mit den Tasten ▲und ▼
einzustellen. Die Einstellung der Uhrzeit
beginnt mit den Stunden im vorher gewählten
12/24h Format. Die Stundenanzeige blinkt
im Display.
•Drücken Sie anschließend die Taste SET,
um die Minuten mit den Tasten ▲und ▼
einzustellen. Die Minutenanzeige blinkt im
Display.
•Drücken Sie anschließend die Taste SET,um
das aktuelle Jahr mit den Tasten ▲und ▼
einzustellen. Die Jahreszahlanzeige blinkt
im Display.
•Drücken Sie anschließend die Taste SET,um
den aktuellen Monat mit den Tasten ▲und
einzustellen. Die Anzeige der Monate Mblinkt
im Display.
•Drücken Sie anschließend die Taste SET,um
den aktuellen Tagmit den Tasten ▲und ▼
einzustellen. Die Anzeige der Tage Dblinkt
im Display.
•Drücken Sie nach der Durchführung aller
Einstellungen 4mal die Taste MODUS,umin
den Normalzeitmodus zurückzukehren.
Hinweis
•Im Zuge der Datumseinstellung erfolgt die
Einstellung des Wochentags von Montag
(MON) bis Sonntag (SUN) automatisch.
•Erfolgt während der Einstellungen eine
Minute lang keine Eingabe, wechselt
das Gerät aus den Einstellungen in den
Normalzeitmodus zurück. Die bis dahin
vorgenommenen Einstellungen werden
nicht gespeichert!
5.2 Weck- und Schlummerfunktion
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste
MODUS zweimal, bzw.betätigen Sie direkt
die Taste ALARM,umin den Weckmodus zu
gelangen.
•Drücken Sie im Weckmodus die Taste SET und
stellen Sie mit den Tasten ▲und ▼zunächst
die Stunde des gewünschten Alarms ein.
•Drücken Sie anschließend die Taste SET,
um die Minuten mit den Tasten ▲und ▼
einzustellen.
•Drücken Sie anschließend die Taste SET,um
aus den Melodien 1-9eine mit den Tasten ▲
und ▼als Weckmelodie auszuwählen.
•Drücken Sie nach der Durchführung aller
Einstellungen 3mal die Taste MODUS,umin
den Normalzeitmodus zurückzukehren.

8
Hinweis -Weckfunktion
•Der Weck-Alarm erfolgt an jedem Tagzur
eingestellten Uhrzeit.
•Die aktive Weckfunktion wirddurch das
Wort Alarm im Display angezeigt.
•Um die Weckfunktion komplett
zu deaktivieren, drücken Sie im
Normalzeitmodus die Taste ALARM, um in
den Weckmodus zu gelangen. Betätigen Sie
fünf mal die „Set“-Taste bis im Display nur
drei Striche sehen können (-:--).
•Drücken Sie im Normalzeitmodus bei
aktivierter Weckfunktion die Taste ▲,um
die Schlummerfunktion zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
Hinweis -Schlummerfunktion
•Wenn nur die Weckfunktion ohne
Schlummerfunktion aktiviert ist, ertönt der
Alarm zur eingestellten Zeit lediglich eine
Minute lang.
•Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den Alarm abzustellen oder bei aktiver
Schlummerfunktion diese auszulösen.
•Wenn zusätzlich die Schlummerfunktion
aktiviert ist, ertönt der Alarm mehrmals
hintereinander für jeweils eine Minute.
•Die Schlummerfunktion ist nur verfügbar bei
aktiviertem Alarm.
5.3 Geburtstagserinnerung
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste
MODUS dreimal, um zu den Einstellungen der
Geburtstagserinnerung zu gelangen.
•Drücken Sie nun die Taste SET,umdie
Einstellungen vorzunehmen, und stellen Sie mit
den Tasten ▲und ▼Datum und Uhrzeit.
•Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET
durch die einzelnen Positionen :
→Stunde →Sekunde →Jahr →Monat
→Datum.
•Betätigen Sie nochmals die Taste SET,umdie
Einstellungen zu speichern und gleichzeitig
zu verlassen.
Hinweis -Geburtstagserinnerung
•Erfolgt während der Einstellungen eine
Minute lang keine Eingabe, wechselt
das Gerät aus den Einstellungen in den
Normalzeitmodus zurück.
•Die Erinnerung erfolgt zum eingestellten
Zeitpunkt mittels eines bekannten
Geburtstagsliedes. Diese Alarmmelodie
kann nicht verändert werden und wird5
Min. lang wiederholt.
5.4 Timerfunktion
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste
MODUS viermal, um zu den Einstellungen der
Timerfunktion zu gelangen.
•Drücken Sie nun die Taste SET,umdie
Timereinstellungen vorzunehmen, und stellen
Sie mit den Tasten ▲und ▼zuerst die
Stunden ein.
•Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET
weiter zur Minuteneinstellung.
•Starten Sie den Count-Down Timer durch einen
weiteren Druck auf die Taste SET.
Hinweis -Count-Down Timer
•Erfolgt während der Timereinstellung
eine Minute lang keine Eingabe, wechselt
das Gerät aus den Einstellungen in den
Normalzeitmodus zurück.
•Ist der Count-Down abgelaufen, ertönt das
Alarmsignal eine Minute lang.
•Sie können das Alarmsignal durch Drücken
der Alarm-Taste ausschalten.
5.5 Temperaturfunktion
Die Temperaturmessung startet automatisch,
sobald die Batterien eingelegt sind. Das Display
zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur.

9
5.6 Musikfunktion
•Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste ▼,
um die Musikfunktion zu aktivieren.
•Die aktivierte Musikfunktion wirddurch ein
Symbol im Display angezeigt. Es werden
7bekannte Melodien sich automatisch
wiederholend abgespielt.
•Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
▼,umdie Musikfunktion zu deaktivieren.
•Betätigen Sie im Normalzeitmodus die Taste
SET,umCelsius oder Fahrenheit als Maßeinheit
einzustellen.
6. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung
der europäischen Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu
regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen
hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

10
FMode d‘emploi
Éléments de commande et d‘affichage
1.Écran
2.Touchedemode
3.Touched‘alarme
4.Touchederéglage
5.Touchevers le haut (▲)
6.Touchevers le bas (▼)
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer
votreattention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•ThermomètreLCD avec porte-stylos
•1x piles bouton CR2025
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique,
doit êtregardé hors de portée des enfants !
•Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil.
Des modications vous feraient perdrevos
droits de garantie.
Avertissement
•Vériez que les piles ont été insérées
conformément aux indications de polarité
(+ et -) du compartiment et des piles.
•N’utilisez pas simultanément des piles
usagées et des piles neuves ou des piles de
différents types.
•Ne court-circuitez pas les piles.
•Ne tentez pas de recharger les piles.
•Ne jetez pas de piles au feu.
•N‘autorisez pas àdes enfants de remplacer
les piles d‘un appareil sans surveillance.
•Retirez les piles des produits que vous ne
comptez pas utiliser pendant un certain
temps (à l‘exception des produits d‘alarme
en veille).
4. Fonctions
Mode d‘affichage horaire
Achage de l‘heure, de la date, du jour de la
semaine et de la température.
Fonction de réveil et de répétition de
l‘alarme
Réglage de l‘alarme quotidienne et de
la répétition de l‘alarme, sélection de la
sonnerie.
Rappel des anniversaires
Fonction d‘alarme pour un jour,une année
et àune heuredénis. L‘alarme sonne au
moment paramétré en émettant une mélodie
d‘anniversaire. Cette mélodie ne peut pas
êtremodiée.
Minuterie
Alarme àcompte àrebours traditionnelle
(type minuterie de cuisine) dotée d‘une plage
de paramétrage de 23:59 à00:01. Alandu
délai paramétré, la sonnerie sélectionnée.

11
Fonction température
Mesureautomatique et achage de la
températureambiante.
Fonction musique
Appuyez sur la touche ▼en mode
d‘achage horairean de démarrer ou
arrêter la lecturedelamusique.
5. Mise en service et paramétrage
Remarque
•L‘achage de l‘heureapparaît dès que
vous retirez le lm de protection de la
pile ;l‘heureest achée au format 12:00
et une mélodie indique le fonctionnement
du produit.
•Ordred‘apparition des modes de
fonctionnement :Mode d‘achage horaire
→format 12 h/24 h/heure/date →fonction
d‘alarme et de répétition de l‘alarme →
rappel des anniversaires →minuterie →
mode d‘achage horaire.
•Le clignotement indique que la position
sélectionnée peut êtreréglée.
5.1 Paramétrage du format horaire 12/24 h,
de l‘heure et de la date
•Appuyez une fois sur la touche MODE,en
mode d‘achage horaire, an de sélectionner
le format d‘achage 12 hou24h.
•Utilisez les touches ▲ou ▼an de
sélectionner le format d‘achage.
•Appuyez sur la touche SET an de régler
l’heureàl‘aide des touches ▲et ▼.
Commencez par le réglage de l‘heuredans
le format 12/24 hque vous avez sélectionné.
L‘achage des heures clignote àl‘écran.
•Appuyez sur la touche SET an de régler
les minutes àl‘aide des touches ▲et ▼.
L‘achage des minutes clignote àl‘écran.
•Appuyez sur la touche SET an de régler
l’année àl‘aide des touches ▲et ▼.
L‘achage de l‘année clignote àl‘écran.
•Appuyez sur la touche SET an de régler le
mois àl‘aide des touches ▲et ▼.L‘achage
des mois clignote àl‘écran.
•Appuyez sur la touche SET an de régler le
jour àl‘aide des touches ▲et ▼.L‘achage
des jours clignote àl‘écran.
•Une fois les réglages terminés, appuyez 4
fois sur la touche MODE an de retourner au
mode d‘achage horaire.
Remarque
•Le jour de la semaine de lundi (MON) à
dimanche (SUN) est réglé automatiquement
lors du réglage de la date.
•L‘appareil retourne automatiquement au
mode d‘achage horairesivous n‘appuyez
sur aucune touche pendant une minute. Les
réglages effectués jusque là ne seront pas
sauvegardés.
5.2 Fonction de réveil et de répétition de
l‘alarme
•Appuyez deux fois sur la touche MODE,
en mode d‘achage horaire, ou appuyez
directement sur la touche ALARM an d‘ouvrir
le mode de réglage de l‘alarme.
•Appuyez sur al touche SET,enmode de
réglage de l‘alarme, puis réglez, dans un
premier temps, l‘heurederéveil àl‘aide des
touches ▲et ▼.
•Appuyez sur la touche SET an de régler les
minutes àl‘aide des touches ▲et ▼.
•Appuyez sur la touche SET an de sélectionner
la mélodie de réveil (mélodie 1à9)àl‘aide
des touches ▲et ▼.
•Une fois les réglages terminés, appuyez 3
fois sur la touche MODE an de retourner au
mode d‘achage horaire.

12 12
Remarque -fonction de réveil
•L‘alarme sonne tous les jours àl‘heure
réglée.
•La fonction de réveil est signalée par
l‘achage du mot ALARM àl‘écran.
•Appuyez sur la touche ALARM, en mode
d‘achage horaire, an d‘ouvrir le mode
de réglage de l‘alarme et de désactiver
cette dernière. Appuyez cinq fois sur la
touche SET jusqu‘à ce que trois traits (-:--)
apparaisse àl‘écran.
Appuyez sur la touche ▲,enmode
d‘achage horaireavec le mode alarme
activé, an d‘activer ou désactiver la fonction
de répétition de l‘alarme.
Remarque -fonction de répétition
de l‘alarme
•Si uniquement l‘alarme est activée, sans
fonction de répétition, l‘alarme retentit à
l‘heureréglée pendant une minute.
•Appuyez sur n‘importe quelle touche pour
arrêter la sonnerie ou en cas de fonction
de répétition de l‘alarme réglée, an de
démarrer cette dernièrefonction.
•Si vous avez réglé la fonction de répétition,
l‘alarme retentit plusieurs fois pendant
une minute.
•La fonction de répétition de l‘alarme est
disponible uniquement après avoir réglé
l‘alarme normale.
5.3 Rappel des anniversaires
Appuyez trois fois sur la touche MODE,en
mode d‘achage horaire, an d‘ouvrir le
mode de réglage du rappel des anniversaires.
•Appuyez sur la touche SET an d‘effectuer les
réglages et utilisez les touches ▲et ▼an de
régler la date et l‘heure.
•Vous pouvez commuter d‘une position àla
suivante àl‘aide de la touche SET.
→heure →secondes →année →mois
→date.
•Appuyez ànouveau sur la touche SET an de
sauvegarder ce réglage et quitter cet écran.
Remarque -rappel des
anniversaires
•L‘appareil retourne automatiquement au
mode d‘achage horairesivous n‘appuyez
sur aucune touche pendant une minute.
•Le système vous rappelle l‘événement
au moment paramétré en émettant une
mélodie d‘anniversaire. Cette mélodie ne
peut pas êtremodiée ;elle serarépétée
pendant 5minutes.
5.4 Minuterie
Appuyez quatrefois sur la touche MODE,
en mode d‘achage horaire, an d‘ouvrir le
mode de réglage de la minuterie.
•Appuyez sur la touche SET an d‘effectuer les
réglages et utilisez les touches ▲et ▼an
de régler l‘heure.
•Passez au réglage des minutes en appuyant
sur la touche SET.
•Démarrez le compte àrebours en appuyant
une nouvelle fois sur la touche SET.
Remarque -compteur àrebours
•L‘appareil retourne automatiquement au
mode d‘achage horairesivous n‘appuyez
sur aucune touche pendant une minute.
•Une alarme retentit pendant une minute à
la n du compte àrebours.
•Vous pouvez arrêter l‘alarme en appuyant
sur la touche d‘alarme.

13
13
5.5. Fonction température
Lesystème commence àmesurer la
températuredès que vous insérez les piles. La
températureambiante apparaît àl‘écran.
•Appuyez sur la touche SET,enmode
d‘achage horaire, an de sélectionner Celsius
ou Fahrenheit comme unité de mesure.
5.6 Fonction musique
•Appuyez sur la touche ▼,enmode d‘achage
horaire, an d‘activer la fonction musique.
•La fonction musique est signalée par un
symbole àl‘écran. La lectured‘un cycle de 7
mélodies connues démarreautomatiquement
et se répète.
•Appuyez sur la touche ▼,pendant la lecture
musicale, an de désactiver la fonction
musique.
6. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un
chiffon non pelucheux légèrement humide ;
évitez tout détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits
de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective
européenne 2002/96/CE et 2006/66/
CE, et an d‘atteindreuncertain
nombred‘objectifs en matièrede
protection de l‘environnement, les
règles suivantes doivent êtreappliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que
les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec
les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d‘utilisation
ou son emballage indique que le produit est
soumis àcette réglementation. Le consommateur
doit retourner le produit/la batterie usager aux
points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi
le remettreàunrevendeur. En permettant enn
le recyclage des produits ainsi que les batteries,
le consommateur contribueraàlaprotection de
notreenvironnement. C‘est un acte écologique.

14 14
EInstrucciones de uso
Elementos de manejo eindicadores
1. Pantalla
2. Tecla Modus
3. Tecla Alarm
4. Tecla Set
5. Tecla UP (▲)
6. Tecla Down (▼)
1. Explicación de los símbolos de aviso yde
las indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones
de seguridad oparallamar la atención sobre
peligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•TermómetroLCD con portaplumas
•1pilas redondas CR2025
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es paraeluso doméstico privado,
no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la
humedad yelsobrecalentamiento yutilícelo
sólo en recintos secos.
•No deje caer el producto ni lo someta a
sacudidas fuertes.
•No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
•Este aparato, como todos los aparatos
eléctricos, no debe estar en manos de los
niños.
•Deseche el material de embalaje en
conformidad con las disposiciones locales
sobreeldesecho vigentes.
•No realice cambios en el aparato. Esto
conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
Aviso -Pilas
•Asegúrese de que las pilas se colocan con
la correcta polaridad (+ y-)que se indica
en la pila.
•No mezcle pilas viejas ynuevas, ni tampoco
pilas de tipos ofabricantes diferentes.
•No cortocircuite las pilas.
•No cargue las pilas.
•No arroje las pilas al fuego.
•No permita alos niños cambiar las pilas sin
la supervisión de una persona adulta.
•Saque las pilas de los productos que no
se vayan autilizar durante un periodo
prolongado de tiempo. (A no ser de
que estén pensados parauncaso de
emergencia).
4. Funciones
Modo de hora normal
Indicación de la hora, fecha, día de la semana
ytemperatura.
Función de despertador yderepetición
de alarma
Ajuste de la función diaria de alarma yde
repetición de alarma, selección de la melodía
de alarma.
Recordatorio de cumpleaños
Función de alarma paraundía determinado,
un año determinado ouna horadeterminada.
La alarma suena alahoraajustada con una
conocida canción de cumpleaños. Esta melodía
de alarma no se puede cambiar.
Temporizador
Alarma clásica de cuenta atrás (reloj de cocina)
con un rango de ajuste de 23:59 a00:01. Una
vez transcurrido el tiempo ajustado, la alarma
suena con un tono de señal.

15
Función de temperatura
Medición automática yvisualización de la
temperaturaambiente.
Función de música
En el modo de horanormal, pulse la tecla ▼para
iniciar onalizar la reproducción de música.
5. Puesta en funcionamiento yajustes
Aviso
•Tras retirar el separador de contacto de la
pila se visualiza la horanormal, en formato
12:00, yuna melodía señaliza que el
producto está listo paraelfuncionamiento.
•Losmodos de funcionamiento están
ordenados del siguiente modo: Modo de
horanormal →Formato 12 h/24 h/hora/
fecha →Función de despertador yde
repetición de alarma →Recordatorio de
cumpleaños →Temporizador →
Modo de horanormal.
•El parpadeo indica que es posible ajustar la
posición seleccionada.
5.1 Ajuste del formato de 12/24 h, hora
yfecha
•En el modo de horanormal, pulse una vez la
tecla MODUS paracambiar entreelformato
de 12 hode24h.
•Seleccione el formato que desee con la tecla
▲olatecla ▼.
•Pulse acontinuación la tecla SET paraajustar
la horacon las teclas ▲y▼.Elajuste de
la horaempieza con las horas en el formato
de 12/24h previamente seleccionado. La
indicación de las horas parpadea en la
pantalla.
•Pulse acontinuación la tecla SET para
ajustar los minutos con las teclas ▲y▼.
La indicación de los minutos parpadea en
la pantalla.
•Pulse acontinuación la tecla SET para
ajustar el año actual con las teclas ▲y▼.
La indicación numérica del año parpadea en
la pantalla.
•Pulse acontinuación la tecla SET para
ajustar el mes actual con las teclas ▲y▼.
La indicación de los meses Mparpadea en
la pantalla.
•Pulse acontinuación la tecla SET para
ajustar el día actual con las teclas ▲y▼.
La indicación de los días Dparpadea en la
pantalla.
•Una vez concluidos todos los ajustes, pulse 4
veces la tecla MODUS paravolver al modo
de horanormal.
Aviso
•Durante el ajuste de la horaseajusta
automáticamente el día de la semana de
lunes (MON) adomingo (SUN).
•Si mientras se realizan los ajustes no se
realiza ninguna entrada durante un minuto,
el aparato cambia de los ajustes al modo de
horanormal. Losajustes realizados hasta
entonces no se guardan.
5.2 Función de despertador yderepetición
de alarma
En el modo de horanormal, pulse dos veces la
tecla MODUS,obien pulse directamente la tecla
ALARM paracambiar al modo de despertador.
•En el modo de despertador,pulse la tecla
SET ycon ayuda de las teclas ▲y▼ajuste
primerolas horas de la alarma que desee.
•Pulse acontinuación la tecla SET paraajustar
los minutos con las teclas ▲y▼.
•Pulse seguidamente la tecla SET paraajustar
la melodía del despertador entrelas melodías
1-9con ayuda de las teclas ▲y▼.
•Una vez concluidos todos los ajustes, pulse 3
veces la tecla MODUS paravolver al modo
de horanormal.

16
Nota -Función de despertador
•La alarma del despertador suena cada día a
la horaajustada.
•La función de despertador activa se indica
en la pantalla con la palabraAlarm.
•Para desactivar completamente la función
de despertador,pulse la tecla ALARM en
el modo de horanormal paracambiar al
modo de despertador.Pulse cinco veces la
tecla «Set» hasta que en la pantalla se vean
sólo tres rayas (-:--).
•En el modo de horanormal ycon la función de
despertador activada, pulse la tecla ▲para
activar odesactivar la función de repetición
de alarma.
Nota -Función de repetición
de alarma
•Si sólo está activada la función de
despertador sin función de repetición de
alarma, la alarma suena durante un minuto
alahoraajustada.
•Pulse cualquier tecla paraapagar la alarma
o, si la función de repetición de alarma está
activada, paradisparar ésta.
•Si la función de repetición de alarma está
también activada, la alarma suena varias
veces sucesivamente durante un minuto
cada vez.
•La función de repetición de alama está
disponible sólo con la alarma activada.
5.3 Recordatorio de cumpleaños
En el modo de horanormal, pulse la tecla
MODUS tres veces paracambiar alos ajustes del
recordatorio de cumpleaños.
•Pulse ahoralatecla SET pararealizar los
ajustes yajuste la fecha ylahoracon las
teclas ▲y▼.
•Pulsando la tecla SET,cambie entrecada una
de las posiciones: →Horas →Segundos
→Año →Mes →Fecha.
•Pulse de nuevo la tecla SET paraguardar los
ajustes ysalir de ellos al mismo tiempo.
Nota -Recordatorio de
cumpleaños
•Si mientras se realizan los ajustes no se
realiza ninguna entrada durante un minuto,
el aparato cambia de los ajustes al modo
de horanormal.
•El recordatorio suena alahoraajustada con
una conocida canción de cumpleaños. Esta
melodía de alarma no se puede cambiar y
se repite durante 5minutos.
5.4 Función de temporizador
En el modo de horanormal, pulse la tecla
MODUS cuatroveces paracambiar alos ajustes
de la función de temporizador.
•Pulse ahoralatecla SET pararealizar los
ajustes de temporizador yajuste primerolas
horas con las teclas ▲y▼.
•Pulsando la tecla SET,cambie al ajuste de
los minutos.
•Inicie el temporizador de cuenta atrás
pulsando de nuevo la tecla SET.
Nota -Temporizador de cuenta
atrás
•Si mientras se realizan los ajustes del
temporizador no se realiza ninguna entrada
durante un minuto, el aparato cambia de
los ajustes al modo de horanormal.
•Cuando la cuenta atrás expira, la señal de
alarma suena durante un minuto.
•Puede apagar la señal de alarma pulsando
la tecla Alarm.
5.5 Función de temperatura
La medición de la temperaturaseinicia
automáticamente al colocarse las pilas. La
pantalla indica la temperaturaambiente actual.

17
5.6 Función de música
•En el modo de horanormal, pulse la tecla ▼
paraactivar la función de música.
•La función de música activada se indica
mediante un símbolo en la pantalla. Se
reproducen automáticamente 7melodías
conocidas de forma repetida.
•Durante la reproducción, pulse la tecla ▼para
desactivar la función de música.
•En el modo de horanormal, pulse la tecla SET
paraajustar Celsius oFahrenheit como unidad
de medida.
6. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño
ligeramente humedecido que no deje pelusas y
no utilice detergentes agresivos.
Asegúrese de que no entreagua en el producto.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos
del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreel
producto, diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
9. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de
la directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos,
así como las baterías, no se deben evacuar en
la basuradoméstica. El usuario está legalmente
obligado allevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas ypilas recargables,
al nal de su vida útil alos puntos de recogida
comunales oadevolverlos al lugar donde los
adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la
ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje
del material oaotras formas de reciclaje de
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante alaprotección de nuestromedio
ambiente.

18
RИнструкция
Органы управления ииндикации
1.Дисплей
2.Кнопка режимов
3.Кнопка будильника
4.Кнопка настройки
5.Кнопка ВВЕРХ (▲)
6.Кнопка ВНИЗ (▼)
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмеченыинструкции,
несоблюдениекоторых можетпривестик
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•Пенал итермометр сЖКД
•1батареи CR2025
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля
домашнегоприменения.
•Беречь от грязи, влагииперегрева.
Эксплуатироватьтольковсухих помещениях.
•Не ронять. Беречь от сильныхударов.
•Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Не давать детям!
•Утилизировать упаковкувсоответствии с
местныминормами.
•Запрещается вносить изменения в
конструкцию. Впротивном случаегарантийные
обязательства аннулируются.
Внимание
•Батареи загружать, соблюдая полярность
(+ и-).
•Не применять различные типы или
новые истарые батареи вместе.
•Не закорачивать контакты батарей.
•Обычные батареи не заряжать.
•Батареи вогонь не бросать.
•Запрещается детям заменять батареи без
присмотра взрослых.
•Вслучае большогоперерыв в
эксплуатации удалить батареи из
устройства (кроме случаев, когда
изделие применяется вкачестве
аварийного).
4. Функции
Обычный режим
Индикация текущеговремени, даты, дня
недели итемпературы.
Будильник ифункция автоповтора
сигнала будильника
Настройка ежедневногобудильника,
автоповтора сигнала будильника ивыбор
мелодии сигнала будильника.
Напоминание одне рождения
Срабатывание будильника вопределенную
дату ивремя. При срабатывании будильник
подает сигнал сизвестной поздравительной
мелодией на день рождения. Типмелодии
изменить нельзя.
Таймер
Обратный отсчет времени вдиапазоне 23:59 -
00:01. По окончании отсчетаподается сигнал.
Индикация температуры
Автоматическое измерение ииндикация
окружающей температуры.
Table of contents
Languages:
Other Hama Thermometer manuals