Hamilton Beach VS06 User manual

Type: VS06
Egg Bites Maker with
Hard-Boiled Eggs Insert
Operation Manual – Original Instructions (2)
Cuiseur de bouchées aux œufs à
Plateau à œufs durs
Manuel d’utilisation (14)
Máquina para hacer bocaditos de huevo
con accesorio para cocer huevos
Manual de instrucciones (26)
Cuociuova con inserto per uova sode
Manuale d’uso (38)
Eierspeisen-Bereiter mit
Einsatz für hartgekochte Eier
Bedienungsanleitung (50)
Penanak Kue Gigit Telur dengan
Penusuk Telur Rebus Matang
Buku Petunjuk Penggunaan (62)
Visit hamiltonbeach.global for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur le site Internet
hamiltonbeach.global
pour consulter notre
gamme complète de produits ainsi que nos
guides d’utilisation et d’entretien - vous
pourrez aussi consulter de délicieuses
recettes, des astuces et enregistrer votre
produit en ligne.
Visite
hamiltonbeach.global
y descubra
nuestra gama completa de productos, sus
guías de uso y mantenimiento y montones
de recetas y consejos. También podrá
registrar online su producto.
Visitate il sito hamiltonbeach.global per
la nostra linea completa di prodotti e per le
Guide Uso e Manutenzione, per deliziose
ricette, consigli e per registrare il vostro
prodotto on-line.
Auf hamiltonbeach.global nden
Sie unsere gesamte Produktlinie,
Bedienungs- und Pegeanleitungen –
sowie köstliche Rezepte, Tipps und Sie
können Ihr Produkt online registrieren.
PERHATIAN: BACA PANDUAN
PENGOPERASIAN SEBELUM
PENGGUNAAN
Kunjungi hamiltonbeach.global
untuk daftar lengkap produk kami dan
Panduan Penggunaan dan Perawatan
– dan dapatkan juga resep-resep lezat
dan tips.

32
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely supervised and
instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
unless they are supervised. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Use pot holders when removing hot containers.
5.
To protect against a risk of electrical shock, do not
immerse cord, plug, or base in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Appliance is subject to residual heat
after unplugging. Allow to cool before putting on
or taking off parts and before cleaning. To unplug,
grasp the plug and pull from the wall socket. Never
pull from the power cord.
7. Do not operate any appliance with a damaged
supply cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been dropped or damaged in
any manner. Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard. Contact Customer Service for
information on examination, repair, or adjustment
as set forth in the Limited Warranty.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10.Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces, including stove.
11.Do not place on or near a hot gas or an electric
burner, or in a heated oven.
12.Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot food, water, or other hot
liquids.
13.
To turn off appliance, remove plug from wall socket
.
14.Do not use appliance for other than intended use.
15.WARNING: Scalding may occur if the lid is
opened during the heating cycle.
16.Lift and open cover carefully to avoid scalding,
and allow water to drip into the base.
17.Do not place the unit directly under cabinets when
operating as this product produces large amounts
of steam. Avoid reaching over the product when
operating.
18.Do not place lid on unit without Egg Bite Tray or
hard-boiled egg tray in place.
19.Do not operate the appliance by means of an
external timer or separate remote-control system.
20.
Do not leave appliance unattended when plugged in.
21.Always allow the appliance to cool down
completely before putting away. Never wind the
cord around the appliance while it is still hot.
22.Your plug is provided with a fuse approved
by ASTA to B.S. 1362. If you need a
replacement fuse carrier, it must be replaced
with the same color-coded carrier with the same
markings. Fuse covers and carriers can e obtained
from approved agents.
GB

54
Other Consumer Safety Information Parts and Features
Before first use: Wash Lid, Hard-Boiled Tray, Egg Tray, and Water Measuring Cup in warm,
soapy water. Rinse and dry. Wipe interior of Water Reservoir with a damp, nonabrasive cloth.
To order parts, visit:
hamiltonbeach.global
CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible
surfaces may be high when the appliance is operating.
Recycling the Product at the End of Its Service Life
The wheeled bin symbol marked on this appliance signifies that it must be taken over by a selective
collection system conforming to the WEEE Directive so that it can be either recycled or dismantled in
order to reduce any impact on the environment. The user is responsible for returning the product to
the appropriate collection facility, as specified by your local code. For additional information regarding
applicable local laws, please contact the municipal facility and/or local distributor.
1Lid Rest
2Hard-Boiled Egg Tray with Tab
3MAX Fill Line
4Egg Cup
5Lid Support
6Base
7Red Power Light
8Green Cooking Light
9Water Reservoir Center
10 Egg Bite Tray with Handle
11 Water Measuring Cup
12 Lid
13 Lid Handle
This product is intended for household use only.
This product is only intended for the preparation, cooking, and
serving of foods. This product is not intended for use with any
nonfood materials or products.
wWARNING Electrical Shock Hazard: Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using
an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the
outlet.
A short power-supply cord is used to reduce the risk resulting
from it being grabbed by children, becoming entangled in, or
tripping over a long cord.
10
1
2
3
4
5
6
78
9
11
12
13

76
How to Make Egg Bites
wWARNING
Burn Hazard. Always use oven mitts to protect hands when opening the egg cooker. Escaping steam and hot water remaining under
the lid can burn.
wWARNING Food Safety Hazard.
• Consuming raw or undercooked eggs may increase your risk of foodborne illness.
• For more information, refer to the U.S. FDA’s Keep Food Safe page at
www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html
.
How to Make Poached Eggs
wWARNING
Burn Hazard. Always use oven mitts to protect hands when opening the egg cooker. Escaping steam and hot water remaining under
the lid can burn.
wWARNING Food Safety Hazard.
• Consuming raw or undercooked eggs may increase your risk of foodborne illness.
• For more information, refer to the U.S. FDA’s Keep Food Safe page at
www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html
.
1. Prepare egg bite recipe. Fill Water
Measuring Cup with recommended
amount of cold water for egg
bites. See page 9 for water
recommendations.
2. Pour water into Water Reservoir
Center. Always make sure center of
Reservoir is filled before outer area.
3. Divide egg bite mixture between
Egg Cups. Do not exceed MAX Fill
Line.
4. Place Egg Bite Tray on Base with
Tray Handle toward front.
NOTES:
• Never operate Egg Bite Maker without water in center of Reservoir, or use a liquid other than water for cooking
purposes, since this may damage the unit.
• Always use cold water.
• Never cook in the Base of Egg Bite Maker. Always use Egg Bite Tray.
5. Cover with Lid, aligning Lid Rest slot
over Lid Support on Base. Plug into
outlet. Red Power Light and green
Cooking Light will come on and
cooking will start.
6. When water has evaporated, green
Cooking Light will turn off and egg
bites will be cooked. To check for
doneness, insert toothpick halfway
into center. If toothpick doesn’t come
out clean, cover Tray with Lid and let
stand a few minutes.
7. Unplug. Using oven mitts, lift Lid.
Lift up Egg Bite Tray by Handle
and place on a heatproof surface.
Allow Egg Bites to rest a few
minutes, then invert onto a serving
plate to remove Egg Bites. Serve
immediately.
NOTE: If preparing a second batch
while the Egg Bite Maker is still hot,
water will turn to steam quickly.
To achieve the same cooking time
as a cold start, add 10 mL to the
recommended amount of water.
1. Fill Water Measuring Cup with
recommended amount of cold water
for poaching eggs. See page 9 for
water recommendations.
2. Pour water into Water Reservoir
Center. Always make sure center of
Reservoir is filled before outer area.
3. Place Egg Bite Tray on Base with
Tray Handle toward front.
4. Crack large eggs, one at a time, into
each Egg Cup.
5. Cover with Lid, aligning Lid Rest slot
over Lid Support on Base. Plug into
outlet. Red Power Light and green
Cooking Light will illuminate and
cooking will start.
6. When water has evaporated, Green
Cooking Light will turn off and
poached eggs will be cooked.
7. Unplug. Using oven mitts, lift Lid.
Lift up Egg Bite Tray by Handle and
place on a heatproof surface. Allow
poached eggs to rest a few minutes,
then invert onto a serving plate
to remove poached eggs. Serve
immediately.
NOTE: If preparing a second batch
while the Egg Bite Maker is still hot,
water will turn to steam quickly.
To achieve the same cooking
time as a cold start, add 10 mL to
recommended amount of water.

98
How to Cook Soft, Medium, or Hard-Boiled Eggs
wWARNING
Burn Hazard. Always use oven mitts to protect hands when opening the egg cooker. Escaping steam and hot water remaining under
the lid can burn.
wWARNING Food Safety Hazard.
• Consuming raw or undercooked eggs may increase your risk of foodborne illness.
• For more information, refer to the U.S. FDA’s Keep Food Safe page at
www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html
.
Care and Cleaning Troubleshooting (cont.)
1. Add ice cubes and cold water to a
large bowl and set aside.
2. Fill Water Measuring Cup with
recommended amount of cold
water for cooking eggs. See page 9
for water recommendations.
3. Pour water into Water Reservoir
Center. Always make sure center of
Reservoir is filled before outer area.
4. Place Hard-Boiled Egg Bite Tray
on Base with Tab placed above
Power and Cooking Lights.
5. Add up to 6 large eggs into
openings of Hard-Boiled Egg Bite
Tray. For best results, place wide
end of egg down in Egg Bite Tray.
6. Cover with Lid, aligning Lid
Support slot over Hard-Boiled Egg
Bite Tray Tab on Base. Plug into
outlet. Red Power Light and green
Cooking Light will come on and
cooking will start.
7. When water has evaporated,
green Cooking Light will turn off
and eggs will be cooked.
8. Unplug. Using oven mitts, lift Lid
by Handle place on a heatproof
surface. Immediately, lift
Hard-Boiled Egg Bite Tray and
transfer eggs to large bowl of ice
water.
Number of Eggs Soft Medium Hard
680 mL 100 mL 120 mL
5100 mL 115 mL 125 mL
4110 mL 120 mL 135 mL
NOTE: If making a second batch of Soft, Medium or Hard-Boiled eggs, and Egg Bites Maker is still hot, add
20 mL of water to amount specified above.
* Cooking times may vary. If eggs
are not done to your desired
doneness, add or subtract 5-10 mL
of water to amounts listed in chart.
More water means a longer cooking
time, less water gives a shorter
cooking time.
Soft, Medium, and Hard-Boiled Egg Guide—Desired Doneness / Amount of Water in Base*
Number of Eggs Soft Medium Hard
3115 mL 130 mL 140 mL
2125 mL 140 mL 155 mL
1130 mL 145 mL 160 mL
1. Unplug. Allow all parts to cool completely.
2. Lid, Water Measuring Cup, Hard-Boiled Egg Tray, and Egg
Bite Tray are dishwasher-safe in top rack only. DO NOT use
the “SANI” setting when washing in dishwasher. “SANI” cycle
temperatures could damage your product.
3. Wipe interior of Water Reservoir with a damp, nonabrasive
cloth.
4. For discoloration of Water Reservoir from water deposits in
Base: Add enough white vinegar to cover stains. Let soak for
a few minutes and drain. Without immersing Base in water,
wipe Water Reservoir with a damp, soapy cloth. Rinse Water
Reservoir with water and dry.
NOTE: Using filtered water will help reduce mineral deposits.
5. Wipe outside of Egg Bite Maker with soft, damp cloth.
Let dry.
wWARNING Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or
base in water or any liquid.
Egg Bites are undercooked.
• If desired doneness was not reached, more water can be added to
extend cooking time, or the Egg Bite Tray can be left in Base for a
few minutes to further cook.
• Egg cups were filled above MAX Fill Line. Only pour egg mixture up
to MAX Fill Line.
• Measured water was not poured into Water Reservoir Center. Water
must be poured into center of Reservoir to ensure proper cooking.
• Lid was not on correctly. Lid must be properly positioned to contain
steam.
Water leaking from unit.
• Too much water was added to Water Reservoir. Do not use more
water than is recommended.
• Lid was not on correctly. Lid must be properly positioned to contain
steam and allow water to drip back into Base.
Soft, Medium or Hard-Boiled eggs are overcooked.
• Less water can be used to reduce cooking time.
• Eggs were too small. Try large eggs.
• Eggs were left in unit after cooking was complete. Cooking Light
turns off when done, but will cycle on as the unit cools.
Soft, Medium or Hard-Boiled eggs are undercooked.
• If desired doneness was not reached, more water can be added to
extend cooking time, or the Hard-Boiled Egg Tray can be left in Base
for a few minutes to further cook.
• Measured water was not poured into Water Reservoir Center. Water
must be poured into center of Reservoir to ensure proper cooking.
• Lid was not on correctly. Lid must be properly positioned to contain
steam.
Soft, Medium or Hard Boiled eggs crack.
• Ensure that eggs are fresh and free of cracks or fractures before
cooking.
• Place wide end of egg down on Egg Bite Tray before cooking.
Troubleshooting
Egg Bites sticking to Egg Cups.
• Spray a small amount of cooking spray in egg cups before adding
egg mixture.
Egg Bites are overcooked.
• Less water can be used to reduce cooking time.
• Eggs were too small. Try large eggs.
• Egg bites were left in unit after cooking was complete. Cooking
Light turns off when done, but will cycle on as the unit cools.

1110
Cooking Guide
Basic Egg Bites: In a small bowl, whisk the egg with liquid. Add cheese and mix-ins. Divide mixture between cups in Egg Bite Tray. Do not fill
above MAX Fill Line. Pour water into Water Reservoir Center and add Egg Bite Tray with egg mixture. Cover with Lid. Plug into outlet. When
green Cooking Light turns off, unplug from outlet.
Using oven mitts, lift Lid and place on a heatproof surface. Allow to rest a few minutes, then lift
Egg Bite Tray by Handle and invert onto serving plate to remove egg bites. Serve immediately.
Eggs Liquid Cheese Mix-Ins Water in Base
1 whole large egg 5 mL of cream or milk 15 mL of shredded Cheddar
cheese 15 mL of crumbled bacon 100 mL
2 large egg whites or 45 mL of
liquid egg whites
5 mL of water 15 mL of Monterey Jack
shredded cheese 15 mL of chopped onion,
peppers and basil, dash salt,
pepper
100 mL
To check for doneness, insert knife into center and check to see if egg bites are cooked throughout. If not done, replace Lid and let stand for a few
minutes, then check again.
Poached Eggs: Crack 1 large egg into each cup of Egg Bite Tray. Pour water into Water Reservoir Center and add Egg Bite Tray with eggs. Cover
with Lid. Plug into outlet. When green Cooking Light goes off, unplug from outlet.
Using oven mitts, lift Lid and place on a heatproof surface. Allow
to rest a few minutes, then lift Egg Bite Tray by Handle and invert onto serving plate to remove poached eggs. Serve immediately.
Desired Doneness Water in Base
Soft 70 mL
Medium 80 mL
Hard 100 mL
Coffee Shop Egg Bites
Ingredients
1 large egg
45 mL of shredded Cheddar cheese
30 mL of softened cream cheese
7.5 mL of crumbled cooked meat
Directions
1. In a personal blender jar, add egg and cheeses. Cover with Lid.
2. Press and hold ON button until just blended, about 10 seconds. Divide mixture evenly between Egg Cups in Egg Bite Tray. Do not exceed
MAX Fill Line. Sprinkle tops with meat.
3. Add 100 mL water to Water Reservoir Center of Egg Bite Maker. Place Egg Bite Tray over Reservoir. Place Lid on Egg Bite Tray.
4. Plug into outlet to start cooking. The Power Light and Cooking Light will illuminate. When the green Cooking Light turns off, egg bites are
done. Unplug.
5. Remove Lid. Remove egg bites to a plate to serve.
Serves: 1
Test Kitchen Tip: If cooking a second batch and Egg Bite Maker is still hot, add an additional 10 mL of water.
Variation:
Egg Whites with Roasted Red Peppers and Basil: Follow recipe above, but substitute 2 large egg whites for 1 large egg, Monterey Jack cheese
for Cheddar, and omit meat. Add a pinch of salt and ground black pepper, if desired. Divide mixture evenly between Egg Cups in Egg Bite Tray.
Do not exceed MAX Fill Line. Add 1 teaspoon chopped fresh basil to each Egg Cup. Mix lightly. Sprinkle 1 teaspoon chopped roasted red pepper
and 1 teaspoon sliced green onion on top of each Cup. Cook as directed.

1312
Breakfast Meat Floss Rice Balls
Ingredients
120 g cooked rice
40 g meat floss
5g sugar
Directions
1. Combine meat floss with sugar.
2. Flatten half of the rice in your hand and place half of the meat floss inside the rice. Shape the rice into a ball.
3. Add 100 mL of water to Water Reservoir Center of Egg Bite Maker. Place Tray over Reservoir. Place Lid on Egg Bite Tray.
4. Plug into outlet to start cooking. The Power Light and Cooking Light will illuminate. When the green Cooking Light turns off, the Breakfast
Meat Floss Rice Balls are done. Unplug.
5. Remove Lid. Remove Rice Balls to a plate to serve.
Serves: 1
Test Kitchen Tip: If cooking a second batch and Egg Bite Maker is still hot, add an additional 10 mL of water.

1514
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Observez toujours les consignes essentielles de sécurité lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduire le risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure corporelle, y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes (notamment les enfants) souffrant
de handicaps moteurs, sensoriels ou mentaux, ainsi que
d’un manque d’expérience ou de connaissances, sauf sous
la surveillance étroite d’une personne responsable qui leur
dispense des instructions claires concernant l’utilisation de
l’appareil.
3. Une surveillance attentive est nécessaire lors de l’utilisation de
cet appareil à proximité des enfants. Le nettoyage et l'entretien
de cet appareil ne doivent pas être effectués par des enfants
sans supervision. Veillez à ce qu’aucun enfant ne joue avec
l’appareil.
4. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées
ou les boutons. Utilisez des porte-marmites pour retirer les
récipients chauds.
5. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas le
cordon d’alimentation, ni la fiche, ni le socle dans de l’eau, ni
dans aucun autre liquide.
6.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant de le nettoyer. L’appareil est sujet à la chaleur résiduelle
après débranchement. Laissez-le refroidir avant de mettre ou
de retirer des pièces et avant le nettoyage. Pour débrancher
l’appareil, veuillez saisir la fiche et la retirer de la prise murale.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
7. N’utilisez aucun appareil électrique ayant un cordon
d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si l’appareil est
tombé où lorsqu’il a été endommagé de quelle que manière
que ce soit. Le remplacement du cordon d'alimentation et les
réparations doivent être effectués par le fabricant, l’un de ses
agents ou par une personne ayant les mêmes qualifications
afin d'éviter tout danger. Contactez le Service après-vente
pour obtenir des informations sur l'examen, la réparation ou
l'ajustement, indiquées sur la garantie limitée.
8. L’utilisation d’accessoires n’étant ni recommandés ni vendus
par le fabricant de l’appareil entraîne un risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure corporelle.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre au bout
d’une table ou d’un plan de travail, et ne le posez pas sur des
surfaces chaudes, notamment une cuisinière.
11. N’installez pas l’appareil sur une gazinière ni sur une plaque
électrique chaude, ni dans un four chaud.
12. Veuillez à faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous
déplacez un appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides
chauds.
13.Pour éteindre l'appareil, retirez la fiche de la prise murale.
14.N’utilisez pas l’appareil à tout autre usage que celui pour lequel
il a été conçu.
15.AVERTISSEMENT : Vous pouvez vous brûler si le
couvercle est soulevé pendant que l’eau chauffe.
16.Soulevez et ouvrez délicatement le couvercle pour éviter les
brûlures et laissez l'eau couler dans le socle.
17.Ne mettez pas l'appareil sous une armoire lorsqu'il fonctionne
car il dégage de grandes quantités de vapeur. Évitez de passer
au-dessus de l’appareil lorsqu'il fonctionne.
18. N
e mettez pas le couvercle sur l'appareil sans également installer
le plateau à bouchées aux œufs ou le plateau à œufs durs.
19.N’utilisez pas cet appareil électroménager au moyen d'une
minuterie externe ou d'un système à télécommande.
20.Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
21.Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de
le ranger. N’enroulez jamais le cordon autour de l'appareil
lorsqu'il est encore chaud.
22.Votre prise est munie d'un fusible homologué par ASTA
comme étant conforme à la norme B.S. 1362. Si vous
devez changer le porte-fusible, le porte-fusible d’origine doit
être remplacé par un porte-fusible portant les mêmes codes de
couleur et les mêmes marquages. Vous pouvez vous procurer
des capots de fusibles et des porte-fusibles auprès d'agents
certifiés.
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
FR

1716
Autres consignes de sécurité destinées au consommateur
Ce produit est destiné à un usage ménager uniquement.
Ce produit est uniquement destiné à la préparation, à la cuisson et
au service des aliments. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé
avec des matériaux ou des produits non alimentaires.
w
AVERTISSEMENT
Risques d’électrocution : Ne compromettez
pas la sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Retournez la prise de l’appareil
si elle ne rentre pas complètement dans la prise secteur. Si le
problème persiste, demandez à un électricien de remplacer la prise.
Un cordon d'alimentation court est utilisé pour réduire le risque que
les enfants le saisissent, s'enchevêtrent ou trébuchent sur un cordon
plus long.
Pièces et fonctionnalités
Avant de l’utiliser pour la première fois : Lavez le couvercle, le plateau à neufs durs, le plateau à
bouchées aux œufs et le gobelet de dosage de l’eau, dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et
faites-les sécher. Essuyez l'intérieur du réservoir d'eau avec un chiffon humide non abrasif.
Pour commander des pièces,
veuillez vous rendre sur le site :
hamiltonbeach.global
MISE EN GARDE : SURFACE CHAUDE. Les surfaces accessibles sont chaudes
lorsque l'appareil fonctionne.
1Repose-couvercle
2Plateau à œufs durs avec onglet
3Ligne de remplissage MAX
4Coupelle à œufs
5Porte-couvercle
6Socle
7Voyant rouge d'alimentation
8Voyant vert de cuisson
9Centre du réservoir d'eau
10 Plateau à poignée, à bouchées aux œufs
11 Gobelet de dosage de l’eau
12 Couvercle
13 Poignée du couvercle
Recyclage de l’appareil en fin de durée utile
Le symbole en forme de poubelle indiqué sur cet appareil, signifie qu’il doit être repris par un
système de collecte sélective conforme à la directive DEEE, afin qu’il puisse être recyclé ou
démonté afin de minimiser tout impact écologique. L’utilisateur est chargé d’envoyer le produit
à l’établissement de collecte concerné, comme le stipule la réglementation locale. Pour de plus
amples informations concernant les lois locales en vigueur, veuillez contacter votre municipalité ou
votre distributeur local.
10
1
2
3
4
5
6
78
9
11
12
13

1918
Comment confectionner des bouchées aux œufs
1. Préparez la recette des bouchées aux
œufs. Remplissez le gobelet de dosage
de d'eau de la quantité recommandée
d'eau froide nécessaire aux bouchées aux
œufs. Voir page 21 pour découvrir les
recommandations relatives à l'eau.
2. Versez l'eau au centre du réservoir d'eau.
Assurez-vous que le centre du réservoir
soit toujours rempli avant la zone
extérieure.
3. Répartissez le mélange d'oeuf dans les
coupelles à œufs. Ne dépassez pas la
ligne de remplissage MAX.
4. Placez le plateau à œufs sur le socle
en orientant la poignée du plateau
vers l'avant.
REMARQUES :
• Ne faites jamais fonctionner le cuiseur à bouchées aux œufs sans eau au centre du réservoir, ou prenez autre chose
(liquide) que de l'eau pour la cuisson, car vous pourriez endommager l'appareil.
• Utilisez toujours de l'eau froide.
• Ne cuisinez jamais dans le socle du cuiseur à bouchées aux œufs. Utilisez toujours le plateau à bouchées aux œufs.
w
AVERTISSEMENT
Risques de brûlure. Portez toujours des gants de cuisine pour vous protéger les mains lorsque vous ouvrez le cuiseur à œufs. La vapeur et
l'eau chaude qui s'échappent sous le couvercle, peuvent être brûlantes.
w
AVERTISSEMENT
Risques relatifs à l’hygiène.
• La consommation d'œufs crus ou insuffisamment cuits peut augmenter les risques de maladie d'origine alimentaire.
• Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page Keep Food Safe de la FDA américaine à l'adresse www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html.
5. Mettez le couvercle, en alignant la fente du
repose-couvercle sur le porte-couvercle
se trouvant sur le socle. Branchez dans
la prise murale. Les voyants rouge
d'alimentation et vert de cuisson s'allument,
et les œufs commencent à cuire.
6. Lorsque l'eau est évaporée, le voyant vert
de cuisson s'éteint et les bouchées aux
œufs sont cuites. Pour vérifier la fermeté
(cuisson), enfoncez un cure-dent jusqu’au
centre. Si le cure-dent ressort sans être
net, couvrez le plateau du couvercle et
laissez reposer quelques minutes.
7. Débranchez l’appareil. À l'aide de gants de
cuisine, soulevez le couvercle. Soulevez
le plateau à bouchées aux œufs en le
tenant par la poignée, et installez-le sur
une surface résistante à la chaleur. Laisser
reposer les bouchées aux œufs quelques
minutes, puis retournez-les sur un plateau
à servir, pour retirer les bouchées aux
œufs. Servez immédiatement.
REMARQUE : Si vous préparez un
deuxième lot et que le cuiseur à
bouchées aux œufs est encore chaud,
l'eau se transformera rapidement en
vapeur. Pour obtenir le même temps de
cuisson que lorsque vous les avez fait
cuire la première fois, ajoutez 10 ml à la
quantité d'eau recommandée.
Comment faire des œufs pochés
1. Remplissez le gobelet de dosage de l’eau
de la quantité recommandée d'eau froide
nécessaire aux œufs pochés. Voir page
21 pour découvrir les recommandations
relatives à l'eau.
2. Versez l'eau au centre du réservoir d'eau.
Assurez-vous que le centre du réservoir soit
toujours rempli avant la zone extérieure.
3. Placez le plateau à œufs sur le socle
en orientant la poignée du plateau vers
l'avant.
4. Cassez de gros œufs, un à la fois, dans
chaque coupelle.
5. Mettez le couvercle, en alignant la
fente du repose-couvercle sur le porte-
couvercle se trouvant sur le socle.
Branchez dans la prise murale. Les
voyants rouge d'alimentation et vert
de cuisson s'allument, et la cuisson
commence.
6. Lorsque l'eau est évaporée, le voyant vert
de cuisson s'éteint et les œufs pochés
sont cuits.
7. Débranchez l’appareil. À l'aide de gants de
cuisine, soulevez le couvercle. Soulevez
le plateau à bouchées aux œufs en le
tenant par la poignée, et installez-le
sur une surface résistante à la chaleur.
Laisser reposer les œufs pochés quelques
minutes, puis retournez-les sur un plateau
à servir, pour retirer les œufs pochés.
Servez immédiatement.
REMARQUE : Si vous préparez un
deuxième lot et que le cuiseur à
bouchées aux œufs est encore chaud,
l'eau se transformera rapidement en
vapeur. Pour obtenir le même temps de
cuisson que lorsque vous les avez fait
cuire la première fois, ajoutez 10 ml à la
quantité d'eau recommandée.
w
AVERTISSEMENT
Risques de brûlure. Portez toujours des gants de cuisine pour vous protéger les mains lorsque vous ouvrez le cuiseur à œufs. La vapeur et
l'eau chaude qui s'échappent sous le couvercle, peuvent être brûlantes.
w
AVERTISSEMENT
Risques relatifs à l’hygiène.
• La consommation d'œufs crus ou insuffisamment cuits peut augmenter les risques de maladie d'origine alimentaire.
• Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page Keep Food Safe de la FDA américaine à l'adresse www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html.

2120
Comment faire cuire des œufs durs, moyennement durs et mollets
1. Ajoutez des glaçons et de l'eau froide dans un
grand bol et mettez de côté.
2. Remplissez le gobelet de dosage de l’eau
de la quantité recommandée d'eau froide
nécessaire à la cuisson des œufs. Voir page 21
pour découvrir les recommandations relatives
à l'eau.
3. Versez l'eau au centre du réservoir d'eau.
Assurez-vous que le centre du réservoir soit
toujours rempli avant la zone extérieure.
4. Installez le plateau à œufs durs sur le socle,
en mettant la languette au-dessus des
voyants d'alimentation et de cuisson.
5. Ajoutez 6 gros œufs (nombre maximum)
dans les réservations du plateau à œufs
durs. Pour que les œufs soient le mieux cuits
possibles, mettez la partie large de l'œuf
dans le plateau à oeufs durs.
6. Mettez le couvercle, en alignant la fente
du porte-couvercle avec la languette du
plateau à œufs durs se trouvant sur le socle.
Branchez dans la prise murale. Les voyants
rouge d'alimentation et vert de cuisson
s'allument, et les œufs commencent à cuire.
7. Lorsque l'eau est évaporée, le voyant vert de
cuisson s'éteint et les œufs sont cuits.
8. Débranchez l’appareil. À l'aide de gants de
cuisine, soulevez le couvercle par la poignée
en le mettant sur une surface résistante à la
chaleur. Soulevez immédiatement le plateau
à œufs durs et mettez les œufs dans le grand
bol d'eau glacée.
w
AVERTISSEMENT
Risques de brûlure. Portez toujours des gants de cuisine pour vous protéger les mains lorsque vous ouvrez le cuiseur à œufs. La vapeur
et l'eau chaude qui s'échappent sous le couvercle, peuvent être brûlantes.
w
AVERTISSEMENT
Risques relatifs à l’hygiène.
• La consommation d'œufs crus ou insuffisamment cuits peut augmenter les risques de maladie d'origine alimentaire.
• Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page Keep Food Safe de la FDA américaine à l'adresse www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html.
Nombre d‘œufs Mollet Moyennement dur Dur
680 ml 100 ml 120 ml
5100 ml 115 ml 125 ml
4110 ml 120 ml 135 ml
REMARQUE : Si vous préparez un deuxième lot d'œufs mollets, moyennement durs ou durs, et que l’appareil à œufs durs
est encore chaud, ajoutez 20 ml d'eau jusqu'à la quantité indiquée ci-dessus.
* Les temps de cuisson peuvent varier.
Si les œufs ne sont pas cuits à la fermeté
désirée, ajoutez ou soustrayez 5 à 10 ml
d'eau aux quantités indiquées au tableau.
Davantage d'eau signifie un temps de
cuisson plus long, moins d'eau correspond
à un temps de cuisson plus court.
Guide pour obtenir des œufs durs, moyennement durs et mollets - Fermeté souhaitée / quantité d'eau dans le socle*
Nombre d‘œufs Mollet Moyennement dur Dur
3115 ml 130 ml 140 ml
2125 ml 140 ml 155 ml
1130 ml 145 ml 160 ml
Entretien et nettoyage
1. Débranchez l’appareil. Laissez toutes les pièces refroidir complètement.
2. Le couvercle, le gobelet de dosage de l'eau, le plateau à œufs durs et le plateau
à bouchées aux œufs peuvent être lavés au lave-vaisselle, mais uniquement
dans le panier supérieur. N’utilisez PAS le programme « SANI » lorsque vous
lavez les pièces au lave-vaisselle. Le programme « SANI » fonctionne à des
températures susceptibles d’endommager votre appareil.
3. Essuyez l'intérieur du réservoir d'eau avec un chiffon humide non abrasif.
4. Si le réservoir d'eau se décolore en raison de dépôts d'eau se trouvant dans le
socle : Ajoutez suffisamment de vinaigre blanc pour couvrir les taches. Laissez
tremper quelques minutes et faites égoutter. Sans plonger le socle dans l'eau,
essuyez le réservoir d'eau à l’aide d’un chiffon humide et savonneux. Rincez le
réservoir d'eau à l'eau et faites sécher.
REMARQUE : L’utilisation d’eau filtrée aidera à minimiser les dépôts de
minéraux.
5. Essuyez l'extérieur du cuiseur de bouchées aux œufs à l’aide d’un chiffon doux
et humide. Laissez le sécher.
w
AVERTISSEMENT
Risques d’électrocution.
Débranchez l’alimentation électrique avant de nettoyer l’appareil. N’immergez
pas le cordon d’alimentation, ni la prise, ni le socle dans l’eau, ainsi que dans
tout du liquide.
Résolution des problèmes (suite)
Les bouchées aux œufs ne sont pas bien cuites.
• Si la fermeté (cuisson) désirée n'est pas atteinte, davantage d'eau peut être ajoutée
pour prolonger le temps de cuisson, ou le plateau à bouchées aux œufs peut être
laissé sur le socle pendant quelques minutes pour poursuivre la cuisson.
• Les coupelles à œufs ont été remplies au-dessus de la ligne de remplissage MAX.
Ne versez le mélange d'œufs que jusqu'à la ligne de remplissage MAX.
• L'eau mesurée n'a pas été versée dans le centre du réservoir d'eau. De l'eau doit être
versée au centre du réservoir pour assurer une cuisson adéquate.
• Le couvercle n'était pas correctement en place. Le couvercle doit être correctement
mis pour pouvoir contenir la vapeur.
De l'eau s'échappe de l'appareil.
• Trop d'eau a été ajoutée au réservoir d'eau. N'utilisez pas plus d'eau que ce qui est
recommandé.
• Le couvercle n'était pas correctement en place. Le couvercle doit être correctement
mis pour contenir la vapeur et permettre à l'eau de s'égoutter dans le socle.
Les œufs mollets, moyennement durs ou durs sont trop cuits.
• Mettez moins d'eau pour diminuer le temps de cuisson.
• Les œufs étaient trop petits. Essayez avec de gros œufs.
• Les œufs ont été laissés dans l'appareil une fois la cuisson terminée. Le voyant de
cuisson s'éteint une fois la cuisson terminée, mais s'allume au fur et à mesure que
l'appareil refroidit.
Les œufs mollets, moyennement durs ou durs ne sont pas assez cuits.
• Si la fermeté (cuisson) désirée n'est pas atteinte, davantage d'eau peut être ajoutée
pour prolonger le temps de cuisson, ou le plateau à œufs durs peut être laissé sur le
socle pendant quelques minutes pour poursuivre la cuisson.
• L'eau mesurée n'a pas été versée dans le centre du réservoir d'eau. De l'eau doit être
versée au centre du réservoir pour assurer une cuisson adéquate.
• Le couvercle n'était pas correctement en place. Le couvercle doit être correctement
mis pour pouvoir contenir la vapeur.
Les œufs mollets, moyennement durs ou durs craquent.
• Assurez-vous que les œufs soient frais et exempts de fissures ou ne soient pas
craquelés avant la cuisson.
• Mettez la partie large de l'œuf sur le plateau à bouchées aux œufs avant la cuisson.
Résolution
Bouchées aux œufs collées aux coupelles à œufs.
• Vaporisez une petite quantité d'aérosol de cuisson dans les coupelles avant
d'ajouter le mélange d'œufs.
Les bouchées aux œufs sont trop cuites.
• Mettez moins d'eau pour diminuer le temps de cuisson.
• Les œufs étaient trop petits. Essayez avec de gros œufs.
• Les bouchées aux œufs ont été laissées dans l'appareil une fois la cuisson
terminée. Le voyant de cuisson s'éteint une fois la cuisson terminée, mais
s'allume au fur et à mesure que l'appareil refroidit.

2322
Guide de cuisine
Bouchées aux œufs classiques : Fouettez l'œuf avec le liquide dans un grand bol. Ajoutez le fromage et les mélanges. Répartissez le mélange
dans les coupelles du plateau à bouchées. Ne remplissez pas au-dessus de la ligne de remplissage MAX Versez de l'eau dans le centre du
réservoir d'eau, et ajoutez le mélange dans le plateau à bouchées. Mettez le couvercle. Branchez dans la prise murale. Lorsque le voyant vert
de cuisson s'éteint, débranchez de la prise.
À l'aide de gants de cuisine, soulevez le couvercle et mettez-le sur une surface résistante à la chaleur.
Laissez reposer quelques minutes, puis soulevez le plateau par la poignée et retournez-le sur un plateau à servir, pour retirer les bouchées aux
œufs. Servez immédiatement.
Œufs Liquide Fromage Mélanges Eau dans le socle
1 gros œuf 5 ml de crème ou de
lait 15 ml de Cheddar râpé 15 ml de bacon émietté 100 ml
2 gros blancs d'œufs ou 45 ml de
blancs d'œufs liquides
5 ml d'eau 15 ml de fromage râpé
Monterey Jack 15 ml d'oignon haché,
poivrons et basilic,
pincée de sel, poivre
100 ml
Pour vérifier la fermeté, enfoncez le couteau au centre et vérifiez si les bouchées aux œufs sont cuites. Si ce n'est pas le cas, remettez le couvercle,
laissez reposer quelques minutes, puis vérifiez à nouveau.
Œufs pochés : Cassez 1 gros œuf dans chaque coupelle du plateau à bouchées aux œufs. Versez de l'eau dans le centre du réservoir d'eau,
et ajoutez les œufs dans le plateau à bouchées. Mettez le couvercle. Branchez dans la prise murale. Lorsque le voyant vert de cuisson
s'éteint, débranchez de la prise.
À l'aide de gants de cuisine, soulevez le couvercle et mettez-le sur une surface résistante à la chaleur. Laissez
reposer quelques minutes, puis soulevez le plateau par la poignée et retournez-le sur un plateau à servir, pour retirer les œufs pochés. Servez
immédiatement.
Fermeté désirée Eau dans le socle
Mollet 70 ml
Moyennement dur 80 ml
Dur 100 ml
Bouchées aux œufs façon Coffee shop
Ingrédients :
1 gros œuf
45 ml de Cheddar râpé
30 ml de fromage à la crème ramolli
7,5 ml de viande cuite émiettée
Instructions
1. Ajoutez l'œuf et les fromages dans le bol d'un mélangeur (mixeur). Mettez le couvercle.
2. Appuyez sur le bouton ON et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que tout soit mélangé ; cela prend environ 10 secondes. Répartissez le
mélange uniformément dans les coupelles à œufs du plateau à bouchées aux œufs. Ne dépassez pas la ligne de remplissage MAX.
Saupoudrez le dessus de viande.
3. Ajouter 100 ml d'eau au centre du réservoir d'eau du cuiseur à bouchées aux œufs. Installez le plateau à bouchées aux œufs sur le réservoir.
Mettez le couvercle sur le plateau à bouchées.
4. Branchez l’appareil pour commencer à faire cuire. Le voyant d'alimentation et le voyant de cuisson s'allument. Lorsque le voyant vert de
cuisson s'éteint, les bouchées aux œufs sont cuites. Débranchez l’appareil.
5. Retirez le couvercle. Retirer les bouchées aux œufs et mettez-les dans une assiette pour les servir.
Nombre de portions : 1
Conseil de cuisine : Si vous faites cuire une deuxième fournée et que le cuiseur à bouchées aux œufs est encore chaud, ajoutez 10 ml d'eau
supplémentaires.
Variante :
Blancs d'œufs aux poivrons rouges grillés et au basilic : Suivez la recette ci-dessus, mais remplacez 1 gros œuf par 2 gros blancs d'œufs, le
cheddar par du fromage Monterey Jack et omettez la viande. Ajouter une pincée de sel et de poivre noir moulu, si vous le désirez. Répartissez
le mélange uniformément dans les coupelles à œufs du plateau à bouchées aux œufs. Ne dépassez pas la ligne de remplissage MAX. Ajoutez
1 cuillère à café de basilic frais haché dans chaque coupelle à œufs. Mélangez légèrement. Saupoudrez 1 cuillère à café de poivron rouge
haché et grillé, et 1 cuillère à café d'oignon vert en tranches au sommet de chaque coupelle. Faites cuire comme indiqué.

2524
Boulettes de riz au rousong pour le petit-déjeuner
Ingrédients :
120 g de riz cuit
40 g de rousong
5 g de sucre
Instructions
1. Mélangez le rousong et le sucre.
2. Aplatissez la moitié du riz dans votre main, et mettez la moitié du rousong dans le riz. Faites une boule avec le riz.
3. Ajouter 100 ml d'eau au centre du réservoir d'eau du cuiseur à bouchées aux œufs. Mettez le plateau sur le réservoir. Mettez le couvercle
sur le plateau à bouchées.
4. Branchez l’appareil pour commencer à faire cuire. Le voyant d'alimentation et le voyant de cuisson s'allument. Lorsque le voyant vert de
cuisson s'éteint, les boules de riz au rousong pour le petit-déjeuner sont cuites. Débranchez l’appareil.
5. Retirez le couvercle. Retirez les boules de riz et mettez-les dans une assiette pour les servir.
Nombre de portions : 1
Conseil de cuisine : Si vous faites cuire une deuxième fournée et que le cuiseur à bouchées aux œufs est encore chaud, ajoutez 10 ml d'eau
supplémentaires.

2726
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe respetar siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad para evitar incendios, descargas
eléctricas y/o lesiones:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Lea las instrucciones.
2. Este aparato no está pensado para ser utilizado por
adultos o niños con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que carezcan de la debida
experiencia o conocimientos, a menos que lo hagan
bajo la supervisión de alguien responsable de su
seguridad.
3. No pierda de vista en ningún momento a los
niños cuando utilice este aparato. Su limpieza y
mantenimiento no deben ser realizados por niños sin la
debida supervisión. Los niños no deben jugar con él.
4. No toque las superficies calientes. Solo el asa y
los mandos. Utilice agarradores para manipular
recipientes calientes.
5. Para evitar descargas eléctricas, no introduzca el
cable, el enchufe o la base del aparato en agua u otro
líquido.
6.
Desenchufe este aparato cuando no lo utilice, y antes
de limpiarlo. Puede quedar calor residual después de
desenchufarlo. Espere a que se enfríe antes de poner o
quitar alguno de sus componentes, y antes de limpiarlo.
Para desenchufarlo, tire del enchufe para extraerlo de
la toma de corriente. No tire nunca del cable.
7. No utilice este aparato con el cable o el enchufe
dañados, si está averiado o si ha sufrido una caída.
La sustitución del cable de alimentación y demás
reparaciones deben ser realizadas por el fabricante, un
servicio técnico autorizado o una persona cualificada.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para obtener información sobre inspecciones,
reparaciones o ajustes, tal como se establece en la
garantía limitada.
8. El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante puede provocar lesiones.
9. No utilice este aparato al aire libre.
10.No deje que el cable cuelgue por el borde de la
mesa o la encimera, ni que entre en contacto con
superficies calientes, como la cocina.
11.No coloque este aparato en las proximidades de un
fogón o un horno caliente.
12.Es necesario extremar las precauciones al manipular
este aparato cuando contiene alimentos, agua u otros
líquidos calientes.
13.Para apagar este aparato, desenchúfelo de la toma de
corriente.
14.Este aparato solo se debe utilizar para la finalidad
para la cual ha sido diseñado.
15.ADVERTENCIA: Puede sufrir quemaduras si
abre la tapa con el aparato en funcionamiento.
16.Abra la tapa con cuidado para evitar quemaduras.
Deje que el agua se escurra sobre la base.
17.No coloque la unidad debajo de un armario mientras
está en funcionamiento, ya que produce grandes
cantidades de vapor. No toque este aparato mientras
está en funcionamiento.
18.No ponga la tapa a este aparato si no contiene
la bandeja de preparar bocaditos de huevo ni el
accesorio de cocer huevos.
19.No utilice este aparato con un temporizador externo
o un sistema de control remoto.
20.No pierda de vista el aparato mientras esté
enchufado.
21.Espere a que el aparato se enfríe por completo antes
de guardarlo. No enrolle el cable sobre el aparato
mientras todavía está caliente.
22.Elenchufe está provisto de un fusible aprobado
por la norma ASTA B.S. 1362. Si necesita
cambiar el portafusibles, debe sustituirlo por uno con
el mismo código de color y con las mismas marcas.
Podrá encontrar cubiertas y portafusibles en los
distribuidores autorizados .

2928
Información de seguridad para el consumidor
Este producto es para uso exclusivamente doméstico.
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para ser usado con
alimentos. Este aparato no ha sido diseñado para ser usado con otro
tipo de materiales o productos.
wADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: No se salte
las medidas de seguridad del enchufe mediante modificaciones
o adaptadores. Si el enchufe no entra en la toma de corriente,
pruebe a darle la vuelta. Si sigue sin entrar, pida a un electricista
que sustituya la toma de corriente.
La longitud del cable de alimentación ayuda a reducir el riesgo
de que quede al alcance de los niños, o de que se enrede con
otros cables.
Reciclaje del producto al final de su vida útil
El símbolo del contenedor con ruedas que presenta este aparato significa que se debe depositar
en un sistema de recogida selectiva, tal como establece la Directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos, para que pueda ser desmontado o reciclado, y evitar así daños al medio
ambiente. El usuario debe entregar el producto en el correspondiente punto de recogida, tal como
establece la normativa local. Para obtener más información sobre la legislación aplicable, póngase
en contacto con las autoridades y/o el distribuidor más cercano.
Piezas y características
Antes de utilizar este aparato por primera vez: Lave con agua tibia y jabón la tapa, las bandejas y la taza
medidora. Aclárelas y séquelas. Limpie el interior del depósito de agua con un paño húmedo y no abrasivo.
Para pedir alguna pieza, visite:
hamiltonbeach.global
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. Las superficies pueden alcanzar una
temperatura elevada cuando este aparato se encuentra en funcionamiento.
1Apoyo de la tapa
2Bandeja para cocer huevos
(con pestaña)
3Línea de llenado máximo
4Taza para los huevos
5Soporte de la tapa
6Base
7Luz roja de funcionamiento
8Luz verde de cocción
9Depósito de agua
10 Bandeja para hacer bocaditos
de huevo (con asa)
11 Taza medidora para el agua
12 Tapa
13 Asa de la tapa
10
1
2
3
4
5
6
78
9
11
12
13

3130
Cómo hacer bocaditos de huevo
1. Prepare la receta de los bocaditos
de huevo. Llene la taza medidora
con la cantidad recomendada
de agua fría para los bocaditos
de huevo. Consulte las
recomendaciones de la página 33.
2. Vierta agua en el depósito.
Asegúrese de que el depósito
cuenta con la cantidad correcta
de agua.
3. Reparta la masa de los bocaditos
entre las tazas. No exceda la línea
de llenado máximo.
4. Coloque la bandeja en la base del
aparato con el asa hacia el frente.
NOTAS:
• No ponga en marcha este aparato sin agua en el depósito, ni utilice otro líquido para cocinar que no
sea agua, ya que esto podría provocar una avería.
• Use siempre agua fría.
• No cocine nunca en la base de este aparato. Utilice siempre una bandeja.
wADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Protéjase las manos con guantes de cocina antes de abrir este aparato. Puede quemarse con el vapor
y el agua caliente de su interior.
wADVERTENCIA Riesgo para la seguridad alimentaria.
• El consumo de huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de intoxicación alimentaria.
• Para obtener más información, consulte la página de seguridad alimentaria de la Administración de Medicamentos y Alimentos de Estados
Unidos:
www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html
.
5. Cierre la tapa alineando la ranura
del apoyo con el soporte de la base.
Enchufe el aparato. La luz roja de
funcionamiento y la luz verde de
cocción se encenderán, y comenzará
la cocción.
6. Cuando el agua se haya evaporado,
la luz verde de cocción se apagará
y los bocaditos de huevo estarán
cocinados. Para comprobar si están
listos, pínchelos con un palillo hasta
el centro. Si el palillo no sale limpio,
vuelva a poner la tapa y espere unos
minutos.
7. Desenchufe el aparato. Póngase
unos guantes de horno para
levantar la tapa. Extraiga la bandeja
agarrándola por el asa, y deposítela
sobre una superficie resistente al
calor. Espere a que los bocaditos
de huevo se enfríen y deles la
vuelta sobre una bandeja de servir.
Sírvalos inmediatamente.
NOTA: Si desea preparar un
segundo lote mientras el aparato
todavía está caliente, el agua se
evaporará más rápidamente. Para
lograr el mismo tiempo de cocción
que empezando en frío, añada 10
mililitros más a la cantidad de agua
recomendada.
Cómo hacer huevos escalfados
1. Llene la taza medidora con la cantidad
recomendada de agua fría para pochar
huevos. Consulte las recomendaciones
de la página 33.
2. Vierta agua en el depósito. Asegúrese
de que el depósito cuenta con la
cantidad correcta de agua.
3. Coloque la bandeja en la base del
aparato con el asa hacia el frente.
4. Rompa un huevo grande en cada
taza.
5. Cierre la tapa alineando la ranura
del apoyo con el soporte de la base.
Enchufe el aparato. La luz roja de
funcionamiento y la luz verde de
cocción se encenderán, y comenzará
la cocción.
6. Cuando el agua se haya evaporado, la
luz verde de cocción se apagará y los
huevos escalfados estarán cocinados.
7. Desenchufe el aparato. Póngase unos
guantes de horno para levantar la
tapa. Extraiga la bandeja agarrándola
por el asa, y deposítela sobre una
superficie resistente al calor. Espere a
que los huevos pochados se enfríen
unos minutos y deles la vuelta sobre
una bandeja de servir. Sírvalos
inmediatamente.
NOTA: Si desea preparar un segundo
lote mientras el aparato todavía está
caliente, el agua se evaporará más
rápidamente. Para lograr el mismo
tiempo de cocción que empezando
en frío, añada 10 mililitros más a la
cantidad de agua recomendada.
wADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Protéjase las manos con guantes de cocina antes de abrir este aparato. Puede quemarse con el vapor
y el agua caliente de su interior.
wADVERTENCIA Riesgo para la seguridad alimentaria.
• El consumo de huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de intoxicación alimentaria.
• Para obtener más información, consulte la página de seguridad alimentaria de la Administración de Medicamentos y Alimentos de Estados
Unidos:
www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html
.

3332
Cómo conseguir huevos con diferentes niveles de cocción
1. Ponga unos cubos de hielo y agua fría
en un cuenco, y resérvelo.
2. Llene la taza medidora con la cantidad
recomendada de agua fría para cocer
huevos. Consulte las recomendaciones
de la página 33.
3. Vierta agua en el depósito. Asegúrese
de que el depósito cuenta con la
cantidad correcta de agua.
4. Coloque la bandeja de cocer
huevos sobre la base del aparato,
con la pestaña sobre las luces de
funcionamiento y cocción.
5. Ponga seis huevos grandes en los
recipientes de la bandeja. Para obtener
mejores resultados, colóquelos con el
extremo ancho hacia abajo.
6. Cierre la tapa alineando la ranura
del apoyo con el soporte de la base.
Enchufe el aparato. La luz roja de
funcionamiento y la luz verde de
cocción se encenderán, y comenzará
la cocción.
7. Cuando el agua se haya evaporado, la
luz verde de cocción se apagará y los
huevos cocidos estarán listos.
8. Desenchufe el aparato. Póngase unos
guantes de horno para levantar la tapa
por el asa, y deposítela sobre una
superficie resistente al calor. Saque
inmediatamente la bandeja y pase los
huevos al cuenco de agua helada.
wADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Protéjase las manos con guantes de cocina antes de abrir este aparato. Puede quemarse con el
vapor y el agua caliente de su interior.
wADVERTENCIA Riesgo para la seguridad alimentaria.
• El consumo de huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de intoxicación alimentaria.
• Para obtener más información, consulte la página de seguridad alimentaria de la Administración de Medicamentos y Alimentos de Estados
Unidos:
www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html
.
Número de huevos Poco hechos Medio hechos Muy hechos
680 ml 100 ml 120 ml
5100 ml 115 ml 125 ml
4110 ml 120 ml 135 ml
NOTA: Si desea cocinar un segundo lote de huevos mientras el aparato todavía está caliente,
añada 20 ml de agua a la cantidad indicada más arriba.
* Los tiempos de cocción pueden variar.
Si los huevos no quedan como a usted
le gustan, añada o quite 5-10 ml de
agua a las cantidades indicadas en la
tabla. Cuanta más agua, mayor será el
tiempo de cocción, y viceversa.
Guía para obtener huevos con diferente cocción: cocción deseada / cantidad de agua en la base*
Número de huevos Poco hechos Medio hechos Muy hechos
3115 ml 130 ml 140 ml
2125 ml 140 ml 155 ml
1130 ml 145 ml 160 ml
Mantenimiento y limpieza
1. Desenchufe el aparato. Espere a que el aparato se enfríe por completo.
2. La tapa, la taza de medir y las bandejas pueden lavarse en la rejilla
superior del lavavajillas. NO utilice el programa «SANI» en el lavavajillas.
La temperatura de trabajo de este programa puede dañar estos
componentes.
3. Limpie el interior del depósito de agua con un paño húmedo y no
abrasivo.
4. Para quitar las manchas del depósito de agua: Cubra las manchas con
vinagre blanco. Déjelas en remojo unos minutos y escurra el depósito.
Sin sumergir la base en agua, limpie el depósito de agua con un paño
húmedo y jabón. Aclare el depósito con agua y séquelo.
NOTA: El uso de agua filtrada le ayudará a reducir los depósitos
minerales.
5. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo.
Espere a que se seque.
wADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica.
Desenchufe este aparato antes de limpiarlo. No sumerja el cable,
el enchufe o la base del aparato en agua u otro líquido.
Resolución de problemas
(continuación)
Los bocaditos de huevo están poco hechos.
• Si no ha conseguido el nivel de cocción deseado, añada más agua para
aumentar el tiempo de cocción, o deje la bandeja en la base unos minutos
para que se cocinen más.
• Las tazas de los bocaditos se llenaron por encima del nivel máximo. Vierta
masa solo hasta la línea de llenado máximo.
• No había agua en el depósito. Para garantizar una cocción adecuada, debe
verter agua en el depósito.
• La tapa no estaba bien cerrada. La tapa debe colocarse correctamente para
contener el vapor.
El aparato tiene una fuga de agua.
• Había demasiada agua en el depósito. No ponga más agua de la
recomendada.
• La tapa no estaba bien cerrada. La tapa debe colocarse correctamente para
contener el vapor, y debe gotear en la propia base.
Los huevos cocidos están demasiado pasados.
• Use menos agua para reducir el tiempo de cocción.
• Los huevos eran demasiado pequeños. Pruebe a utilizar huevos más grandes.
• Los huevos se quedaron en el aparato una vez finalizado el tiempo de
cocción. La luz de cocción se apaga cuando termina, pero se enciende
cuando la unidad se enfría.
Los huevos cocidos están muy poco hechos.
• Si no ha conseguido el nivel de cocción deseado, añada más agua para
aumentar el tiempo de cocción, o deje la bandeja en la base unos minutos
para que se cocinen más.
• No había agua en el depósito. Para garantizar una cocción adecuada, debe
verter agua en el depósito.
• La tapa no estaba bien cerrada. La tapa debe colocarse correctamente para
contener el vapor.
Los huevos cocidos están rotos.
• Asegúrese de utilizar huevos frescos y sin grietas.
• Coloque el extremo más ancho del huevo hacia abajo.
Resolución de problemas
Los bocaditos de huevo se pegan a las tazas.
• Rocíe las tazas con una pequeña cantidad de aerosol de cocinar antes
de poner la masa de los bocaditos.
Los bocaditos de huevo están demasiado cocidos.
• Use menos agua para reducir el tiempo de cocción.
• Los huevos eran demasiado pequeños. Pruebe a utilizar huevos
más grandes.
• Los bocaditos de huevo se dejaron en la unidad después de terminar la
cocción. La luz de cocción se apaga cuando termina, pero se enciende
cuando la unidad se enfría.

3534
Guía de cocina
Bocaditos de huevo básicos: En un tazón pequeño, bata el huevo con líquido. Añada el queso y demás ingredientes. Reparta la masa entre
las tazas de la bandeja para bocaditos de huevo. No exceda la línea de llenado máximo. Ponga agua en el depósito y coloque la bandeja de
los bocaditos con la masa. Cierre la tapa. Enchufe el aparato. Cuando la luz verde de cocción se apague, desenchúfelo.
Póngase unos guantes
de horno para levantar la tapa, y deposítela sobre una superficie resistente al calor. Espere unos minutos antes de retirar los bocaditos dándoles la
vuelta sobre una bandeja de servir. Sírvalos inmediatamente.
Huevos Líquido Queso Otros ingredientes Agua en la base
1 huevo grande entero 5 ml de nata o leche 15 ml de queso cheddar
rallado 15 ml de beicon picado 100 ml
2 huevos grandes o 45 ml de
claras de huevo
5 ml de agua 15 ml de queso Monterey Jack
rallado 15 ml de cebolla,
pimientos y albahaca
picada; sal y pimienta.
100 ml
Para saber si están hechos, pínchelos con un cuchillo hasta el centro. Si todavía no están hechos, vuelva a colocar la tapa, espere unos minutos
más y vuelva a realizar la comprobación.
Huevos escalfados Rompa un huevo grande en cada taza de la bandeja para bocaditos de huevo. Ponga agua en el depósito y coloque
la bandeja de los bocaditos con los huevos. Cierre la tapa. Enchufe el aparato. Cuando la luz verde de cocción se apague, desenchúfelo.
Póngase unos guantes de horno para levantar la tapa, y deposítela sobre una superficie resistente al calor. Espere unos minutos antes de retirar
los huevos dándoles la vuelta sobre una bandeja de servir. Sírvalos inmediatamente.
Nivel de cocción Agua en la base
Poco hechos 70 ml
Medio hechos 80 ml
Muy hechos 100 ml
Bocaditos de huevo de cafetería
Ingredientes
1 huevo grande
45 ml de queso cheddar rallado
30 ml de queso crema suave
7,5 ml de carne picada cocida
Instrucciones
1. Ponga el huevo y los quesos en un vaso de batidora. Cierre la tapa.
2. Bata la mezcla unos 10 segundos. Reparta la mezcla en las tazas de la bandeja para bocaditos de huevo. No exceda la línea de llenado
máximo. Espolvoréela con la carne.
3. Ponga 100 ml de agua en el depósito del aparato. Coloque la bandeja de los bocaditos sobre el depósito. Cierre la tapa.
4. Enchufe el aparato para empezar a cocinar. Se iluminarán la luz de funcionamiento y la luz de cocción. Cuando la luz verde de cocción se
apague, los bocaditos de huevo estarán cocinados. Desenchufe el aparato.
5. Retire la tapa. Retire los bocaditos de huevo a una bandeja de servir.
Raciones: 1
Consejos para cocinar: Si desea cocinar un segundo lote mientras el aparato todavía está caliente, añada 10 ml de agua.
Otra versión:
Claras de huevo con pimientos rojos asados y albahaca: Siga la receta anterior, pero sustituya las dos claras de huevo grandes por un huevo
grande, el queso Monterey Jack por queso cheddar, y no ponga carne. Añada una pizca de sal y pimienta negra molida, si lo desea. Reparta la
mezcla en las tazas de la bandeja para bocaditos de huevo. No exceda la línea de llenado máximo. Añada una cucharadita de albahaca fresca
picada a cada taza. Mezcle suavemente. Espolvoree sobre cada taza una cucharadita de pimiento rojo asado picado y una cucharadita de
cebollino picado. Cocine siguiendo las indicaciones.

3736
Bolitas de arroz y carne desmenuzada
Ingredientes
120 g de arroz precocinado
40 g de carne desmenuzada
5 g de azúcar
Instrucciones
1. Mezcle la carne con el azúcar.
2. Aplaste la mitad del arroz en la palma de la mano, y ponga la mitad de la carne sobre él. Haga una bola con el arroz.
3. Ponga 100 ml de agua en el depósito del aparato. Ponga la bandeja sobre el depósito. Cierre la tapa.
4. Enchufe el aparato para empezar a cocinar. Se iluminarán la luz de funcionamiento y la luz de cocción. Cuando la luz verde de cocción se
apague, las bolitas de arroz y carne estarán cocinadas. Desenchufe el aparato.
5. Retire la tapa. Retire las bolitas a una bandeja para servirlas.
Raciones: 1
Consejos para cocinar: Si desea cocinar un segundo lote mientras el aparato todavía está caliente, añada 10 ml de agua.

3938
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Nell’utilizzo di apparecchiature elettriche devono essere attuate misure di sicurezza generali per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche
e/o danni alle persone, tra le quali:
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
1. Leggere attentamente le istruzioni.
2. La presente apparecchiatura non è destinata all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche,
psichiche o sensoriali, ovvero prive dell’esperienza e delle
competenze necessarie, a meno che non siano strettamente
sorvegliate e guidate nell’uso dell’apparecchiatura da una
persona responsabile della loro sicurezza.
3. Un’attenta supervisione è necessaria quando
l’apparecchiatura è utilizzata in vicinanza di bambini. La
pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate
da bambini senza la sorveglianza di un adulto. Ibambini
devono essere tenuti sotto controllo, per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchiatura.
4. Non toccare le superfici calde. Utilizzare le impugnature e i
manici. Utilizzare le presine per spostare recipienti caldi.
5. A
l fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere
il cavo, la spina o la base in acqua o in altro liquido.
6. Scollegare dalla presa quando non in uso e prima della
pulizia. L’apparecchiatura resta calda anche dopo essere
stata scollegata dalla rete elettrica. Lasciar raffreddare
prima di montare o smontare parti componenti e prima
della pulizia. Per scollegare l’apparecchiatura, afferrare
la spina ed estrarla dalla presa. Non tirare mai il cavo di
alimentazione.
7. Non utilizzare l’apparecchiatura con cavo o spina di
alimentazione danneggiati o dopo malfunzionamenti,
cadute o danni di qualsiasi tipo. Al fine di evitare rischi,
la sostituzione e la riparazione del cavo di alimentazione
devono essere effettuate dal produttore, da un suo
operatore addetto alla manutenzione o da una persona
qualificata. Contattare il Servizio Clienti per le riparazioni e
le regolazioni previste dalla garanzia.
8. L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore
dell’apparecchiatura può causare danni alle persone.
9. Non utilizzare all’aperto.
10. Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o
del piano di lavoro o entri in contratto con superfici calde,
compresi i fornelli.
11. Non posizionare accanto o sopra fornelli a gas, bruciatori
elettrici o stufe.
12. Usare estrema attenzione quando si sposta
un’apparecchiatura contenente cibo, acqua o altri
liquidi caldi.
13. Per spegnere l’apparecchiatura, scollegare la spina
dalla presa.
14. Non utilizzare l’apparecchiatura per scopi diversi da quelli
previsti.
15. AVVERTENZA: L’apertura del coperchio durante
il funzionamento può causare scottature.
16. Sollevare e aprire il coperchio con attenzione per evitare
scottature; lasciar gocciolare l’acqua nella base.
17. Non posizionare sotto ai pensili della cucina, quando
in funzione, in quanto l’apparecchiatura produce
grandi quantità di vapore. Evitare di stare sopra
all’apparecchiatura quando è in funzione.
18. Non mettere il coperchio senza aver prima inserito il
vassoio per i muffin di uova o il vassoio per le uova sode.
19. Non far funzionare l’apparecchiatura mediante un timer
esterno o un sistema di controllo remoto.
20. Non lasciare l’apparecchiatura incustodita quando è
collegata alla rete elettrica.
21. Lasciar raffreddare completamente l’apparecchiatura
prima di metterla via. Non avvolgere il cavo intorno
all’apparecchiatura quando è ancora calda.
22. La spina dell’apparecchiatura è dotata di un fusibile
approvato dall’ASTA, B.S. 1362. Se è necessaria
la sostituzione di un portafusibile, questa deve essere
effettuata con un portafusibile con stesso codice colore e
marcature. Icoperchi coprifusibili e i portafusibili possono
essere richiesti agli agenti autorizzati.
IT
Other manuals for VS06
1
Table of contents
Languages:
Other Hamilton Beach Egg Cooker manuals