Handicare Eva400 User manual

Manual nr: 789 Rev 13
Eva400/Eva450/Eva600
Eva400EE: 60100001
Eva400EM: 60400011
Eva450EE: 60100002
Eva450EE, low legs: 60100006
Eva450EM, low legs: 60100007
Eva600EE: 60100003
Eva600EE, low legs: 60100010
SWL: 180 kg / 400 lbs
SWL: 205 kg / 450 Ibs
SWL: 270 kg / 600 lbs
User manual – English
Bruksanvisning – Svenska
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel utilisateur – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
SystemRoMedicTM

2USER MANUAL SystemRoMedicTM
Table of contents
English...........................................................................................3-14
Svenska ......................................................................................15-26
Norsk............................................................................................27-38
Dansk...........................................................................................39-50
Suomi...........................................................................................51-62
Deutsch.......................................................................................63-74
Nederlands ................................................................................75-86
Français......................................................................................87-98
Italiano...................................................................................... 99-110
Español................................................................................... 111-122
Dimensions Eva400/Eva450 ...............................................123
Dimensions Eva600.................................................................124
DimensionsEva450/600 with low legs................................125
Serial number............................................................................126

3
USER MANUAL
SystemRoMedicTM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Eva400/Eva450/Eva600
Eva450EEL Eva600EEL
Eva450EML
REVISION HISTORY
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
D
E
F
C
1
2
3
4
B
A
3
2
1
5
C
D
4
6
7
8
A
B
SCALE:1:10
DWG. NO.
REV.
NAME
DATE
DRAWN
APPROVED BY
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
COMMENTS:
STATUS:
TITLE
MATERIAL:
SIZE
Released
EVA EEL 450 base
90001288 02
g
2011-05-20
A3
Unless otherwise stated, general
tolerances according to ISO 2768-m
hc-jope
This drawing and any information or descriptive matter set out hereon are the confidential and copyright property of Handicare
and must not be disclosed, loaned, copied or used for manufacturing, tendering or any other purpose without their written permission.
14
SystemRoMedicTM
English
1. Lift arm
2. Mast
3. Handlebar
4. Battery pack
5. Emergency stop button on control box
6. Control box
7. Motor for base-width adjustment
8. Rear castors with brakes
9. SlingBar with safety latches
10. Front castors
11. Emergency lowering
12. Motor/actuator for lift arm
13. Mast height adjustment
14. Base-width adjustment pedal (model EM)
15. Hand control
Mobile lift Eva has been developed to meet most lifting needs in combination with the right accessories. It is a lift unit
that can lift user in a seated or supine position. The Eva is made largely of aluminium, which makes it relatively light,
considering the weight it can lift.
Visual inspection
Inspect lift functions regularly. Check to ensure that material is free from damage.
Before use
Make certain the lift is properly assembled.
Check sling bar connection and safety latch function.
Check lifting function and base-width adjustment.
Check to ensure that the quick-connecting locking pin for the actuator is correctly installed.
Safety information
English
Always read the user manuals for all assistive devices used during a transfer.
Keep the user manual where it is accessible to users of the product.
Always make sure that you have the right version of the user manual.
The most recent editions of user manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com.
Under no circumstances may the lift be used by persons who have not received instruction in the operation of the lift.
It is strongly prohibited to modify the original product.
Always read the user manual
15

4USER MANUAL SystemRoMedicTM
HS M1 M2
Assembly
Check to ensure that all components are included
Mast with lift arm, lift motor, sling bar, control box and battery.
Undercarriage with base-width adjustment motor and locking handle.
Hand control and cord.
Instructions, charging cable and power supply cord for charging.
Insert the mast onto the base. There are three alternatives for adjusting the height of the
mast. Secure the mast with the locking handle.
Eva450/Eva600: Place the battery in the mount in the control box.
Mount handlebar with two wrenches.
Connect the cables: The cable for the hand control in outlet HS; the cable for the hoist
motor in outlet M1, and the cable for the base motor in outlet M2.
Release the emergency stop and perform a final inspection (see final inspection).

5
USER MANUAL
SystemRoMedicTM 5
Eva450/Eva600
Eva400
EE
EM
Eva450/Eva600
Final inspection
Check to ensure that no parts have been left in the packaging.
Inspect the lift for signs of wear and damage.
Check all four castor wheels and castor wheel locks.
Check all connections and fixtures including screws and bolts.
Check the emergency stop function by activating the emergency stop button, and
then pressing either the up or down button. If nothing happens when the up or
down buttons are pressed, the emergency stop is functioning properly.
Grasp the hand control, press the up button and run the lift arm all the way up.
Then, press the down button and run the lift arm all the way down.
Test base-width adjustment function. Press the button for base-width adjustment
to widen the base fully, and then press the other button to narrow the base again.
Test lift function by lifting a person (not a user) using an approved sling. At the
same time, check the emergency lowering function with someone on the lift. See
section on Emergency lowering.
If the lift is functioning correctly, connect the charger and check to ensure that the
charging lamp on the control box lights up.
NOTE!
Before the lift is used for the first time:
• it must be charged for at least 4 hours. See section on charging batteries.
• the control box service counter needs to be reset. To reset the service counters
press both lift buttons on the hand control at the same time for 5 seconds.
An audio signal will indicate that the timer has been reset.
Keep the user manual where it is accessible to users of the product.
English

6USER MANUAL SystemRoMedicTM
• The lift must be assembled according to the instructions provided by Handicare.
• The lift may only be used indoors and on a level floor.
• When lifting from the floor the rear wheels must always be locked to prevent the lift from rolling and colliding with the
user. Otherwise, the wheels should not be locked, so that the lift can align itself with the user’s centre of gravity.
• Lifting accessories must be properly fitted and tested in relation to the user’s needs and functional ability.
• Do not leave the user unattended during a transfer situation.
• Under no circumstances may max. load be exceeded. See section on Safe working load.
• Never move the lift by pulling on the actuator!
• The lift must not be used or immersed in or under water including showering.
• The lift should not be left / stored in a high humidity environment.
• The lift must not be charged in a wet room.
• To ensure optimal function, the lift must be inspected regularly. See section on Maintenance.
• Warranty applies only if repairs or alterations are made to the product by personnel who are authorized by Handicare.
• Using lifting accessories other than those approved can entail a risk.
• Verify that all lifting accessories hang vertically and can move freely.
Important Information
Safe working load
Different products on the assembled lift system; ie. lift, sling bar, lifting sling and other accessories may have different
safe working loads. It is always the lowest maximum load alowed indicated for the respective products on the system
that applies for the entire system. Always check the markings on all products in the unit and contact Handicare with any
questions.
Using the product

7
USER MANUAL
SystemRoMedicTM
Eva400
Eva450/Eva600 Charging batteries
A tone sounding when using the lift indicates that the battery need recharging.
Charge the lift after use to ensure that the battery is always fully charged.
Lock the castor wheels when charging the battery.
Eva450/Eva600
1. Connect the charging cable to a power outlet and in the connection for charger cable.
The symbol for charging is shown on the display.
2. Check to ensure that the lamps on the control box light up. The green LED lamp indicates that
the charger is receiving power and the yellow LED lamp indicates that the battery is charging.
3. Charging stops automatically when the battery is fully charged.
Wall-mounted charger
1. Remove the battery pack from the lift and place it in the wall-mounted charger.
2. Check to ensure that the LED lamp on the front of the charger lights up.
Eva400
1. Connect the charger to the charger cable leading from the underside of the control box.
2. Connect the charger to a power outlet (100-240 V AC).
3. When the charger is connected, the control box lamp indicates a yellow light.
NOTE!
Before the lift is used for the first time, it must be charged for at least 4 hours.
For maximum battery life, charge batteries regularly. We recommend daily charging when the lift is
used daily.
The emergency stop must be deactivated during charging.
Eva450/Eva600: Battery information on the display
The battery discharging will be shown in four stages:
Battery state 1: The battery is ok, no need for charging (100 - 50 %).
Battery state 2: Battery needs charging. (50 - 25 %)
Battery state 3: Battery needs charging. (Less than 25 %) A tone sounds when a button is pressed in
this battery state.
Battery state 4: The battery needs charging. (17V or lower) At this stage some of the functionality
of the lift is lost.At this battery stage it is only possible to drive the lift arm down. Furthermore an
audio signal will sound when a control button is activated. The symbol will switch between the two
pictures for 10 seconds.
The battery symbol is shown when the control box is active until power down (2 minutes after use).
It is not possible to use other batttery types than BAJ1/BAJ2.
The battery level is measured via voltage. This means that it is possible to experience e.g. that the
battery switches from state 1 to state 2 and back to state 1.
LED
indication of
charging
LED indica-
tion of hand
control
activation
Button for
electrical
emergency
lowering
Charger
English

8USER MANUAL SystemRoMedicTM
Eva450/Eva600
Eva450EEL Eva600EEL
Eva450EML
REVISION HISTORY
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
D
E
F
C
1
2
3
4
B
A
3
2
1
5
C
D
4
6
7
8
A
B
SCALE:1:10
DWG. NO.
REV.
NAME
DATE
DRAWN
APPROVED BY
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
COMMENTS:
STATUS:
TITLE
MATERIAL:
SIZE
Released
EVA EEL 450 base
90001288 02
g
2011-05-20
A3
Unless otherwise stated, general
tolerances according to ISO 2768-m
hc-jope
This drawing and any information or descriptive matter set out hereon are the confidential and copyright property of Handicare
and must not be disclosed, loaned, copied or used for manufacturing, tendering or any other purpose without their written permission.
Eva450EEL Eva600EEL
Eva450EML
REVISION HISTORY
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
D
E
F
C
1
2
3
4
B
A
3
2
1
5
C
D
4
6
7
8
A
B
SCALE:1:10
DWG. NO.
REV.
NAME
DATE
DRAWN
APPROVED BY
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
COMMENTS:
STATUS:
TITLE
MATERIAL:
SIZE
Released
EVA EEL 450 base
90001288 02
g
2011-05-20
A3
Unless otherwise stated, general
tolerances according to ISO 2768-m
hc-jope
This drawing and any information or descriptive matter set out hereon are the confidential and copyright property of Handicare
and must not be disclosed, loaned, copied or used for manufacturing, tendering or any other purpose without their written permission.
EM
EE
EE
EM
Service information read-out
Basic service information can be read out on the display. To get the service information on the
display please press the lifting arm up button for half a second. The information will be shown for
½ minute or until other buttons are activated.
• Total cycles done by the actuator
• Total work done by the actuator (ampere usage times seconds in use)
• Total number of overloads
• Days since last service/Days between services
Hand control
Raising/lowering the lift arm
Symbol indicate direction of travel.
Motion stops as soon as the button is released.
If the lift arm encounter an obstacle while lowering, the lift will immediately stop the motion.
In order to continue, the lift arm will need to be raised slightly by using the hand control
before further lowering.
Electrical base-width adjustment (EE)
Markings on the buttons of the hand controll indicate function.
Motion stops as soon as the buttons are released.
Manual base-width adjustment (EM)
Push down on the respective pedals at the back of
the lift to widen and narrow the base.
Changing the battery
”Click!”
12

9
USER MANUAL
SystemRoMedicTM
Eva450/Eva600
Eva450/Eva600
Eva400
Eva400
Emergency stop
To activate the emergency stop
Press the red emergency stop button on the control box.
Resetting
Turn the button in the direction of the arrows until the button pops out.
To prevent battery discharge, we recommend that the emergency-stop button
is pressed in when the lift is not in use.
Emergency lowering
Manual emergency lowering
For manual emergency lowering, turn the round plastic knob on the actuator clockwise.
Electrical emergency lowering
For electrical emergency lowering, use the down button on the control box.
Use a narrow object such as a pen.
Brakes
Locking the wheels
Lock the rear wheels by pressing down on the brake pedals on both rear wheels with your
foot.
Wheels should not be locked during lifting, so that the lift can align itself with the user’s centre
of gravity.
The only time the wheels should be locked is during lifting from the floor; otherwise, there is a
risk of the lift rolling and colliding with the user’s head.
Locked wheels during lifting increase the risk of the lift tipping.
Unlocking the wheels
To release the wheel brakes, lift the brake pedals upwards with your foot.
English

10 USER MANUAL SystemRoMedicTM
Trouble shooting
If the lift or base-width adjustment cannot be activated, check the following:
- That the emergency stop button is not pressed in.
- That all cables are properly and securely connected. Pull out the contact and plug it in again firmly.
- That battery charging is not in progress.
- That the battery is charged.
If the lift is not working properly, contact your dealer.
If the lift makes unusual noises:
- Try to determine the source of the sound. Take the lift out of operation and contact your dealer.

11
USER MANUAL
SystemRoMedicTM
Accessories
Lifting slings
Handicare’s SystemRoMedic™ line includes a wide range of functional and comfortable,
high-quality lifting slings that are adapted for all types of lifting and for users with different
needs. The lifting slings are available in several materials and in sizes ranging from XXS to
XXL. There are also special lifting sling models in XXXL and XXXXL for extremely large and
heavy users. All models are safe and very easy to use.
Sling bars
SlingBar is a two-point aluminium sling bar available in four variants with different width. All
variants of SlingBar have safety latches which prevent the sling straps from creeping out of
the sling bar and all variants are for users weighing up to 300 kg/660 lbs.
To get more room in a lifting sling when using SlingBar two-point sling bar, SlingBarSpreader
M side bars can be used as an accessory. SlingBarSpreader M open up the lifting sling and
provide for a more reclined position.
SlingBar XS article no.: 70200071
SlingBar S article no.: 70200001
SlingBar M article no.: 70200002
SlingBar L article no.: 70200003
SlingBarSpreader M article no.: 70200042
StretcherBar, article no.: 70200006, and StretcherSling, article no.: 46502007, for lifting in a
supine position.
Sling bar RFL X4, Article no.: 70200017, is a four-poinr sling bar designed to provide more
space in the sling, for example, for obese and/or pain-sensitive users.
SwiftHook for sling bar article no.: 70200008
Hand control
Hand control HB33-6, article no.: 70200089, with service, battery status and overload
indicator.
Scales
Charder MHS2500 is used together with a stationary or mobile lift for weighing of users.
Article no.: 70100002, SWL: 300kg/660lbs
Article no.: 70200003, SWL: 400kg/880lbs
Assistive devices for positioning
Handicare´s SystemRoMedic™ range includes a wide selection of functional, comfortable,
high-quality assistive devices for positioning that can be adapted for different types of lifting
and for users with different needs.
B
C
D
1
2
A
3
2
1
4
B
A
5
6
C
3
SCALE:2:1
DWG. NO.
REV.
NAME
DATE
DRAWN
APPROVEDBY
SHEET1 OF 1
WEIGHT:
COMMENTS:
STATUS:
TITLE
MATERIAL:
SIZE
hc-mabr
-
-
- -
1023Carbon Steel Sheet (SS)
158.68g
2010-10-14
A4
Unless otherwise stated,
general tolerances
according to ISO 2768-m
English

12 USER MANUAL SystemRoMedicTM
Maintenance
The lift must undergo thorough inspection at least once per year. Inspection must be performed by authorized personnel
and in accordance with Handicare’s service manual.
Repairs and maintenance may only be done by authorized personnel using original spare parts.
Used batteries are to be left at the nearest recycling station. Used batteries can also be returned to
Handicare or a Handicare dealer for recycling.
+50 ºC
-10 ºC
Cleaning/disinfection
If necessary, clean the lift with warm water or a soap solution and check that the castors are free from dirt and hair. Do
not use cleaning agents containing phenol or chlorine, as this could damage the aluminium and the plastic materials. If
disinfection is needed, 70 % ethanol, 45 % isopropanol or similar should be used.
Storage and transportation
If the lift is not to be used for some time or e.g., during transport, we recommend that the emergency stop button be
pressed in. The lift should be transported and stored in -10 ° C to + 50 ° C and in normal humidity, 30% -75 %. The air
pressure should be between 700 and 1060 hPa. Let the lift reach room temperature before the batteries are charged or
the lift is used.
Service agreements
Handicare offers the possibility of service agreements for maintenance and regular testing of your mobile lift. Contact
your local Handicare representative.
106 kPa
70 kPa
75%
30%
1060 hPa
700 hPa
+50 °C
-10 °C
75%
30%

13
USER MANUAL
SystemRoMedicTM
Read user manual
May not be discarded in domestic waste
The product complies with the requirements of the Medical Devices Directive 93/42/EEC.
Type B, according to the degree of protection against electric shock.
The device is intended for indoor use.
Class lI equipment
Conforms to ISO 10535:2006 with ANSI/AAMI ES 60601-
1:2005 and is certified to ISO 10535:2006 with CSA-C22.2
No. 60601-1:08
This product is tested and approved in regards to safety
in the workplace according to the requirements of the US
Occupational Safety & Health Administration. ”US” stands for
compliance with the requirements of US authorities, ”C” for
compliance with Canadian requirements.
Always read the user manual
Eva400 Eva450/Eva600
Symbols
This equipment/system is intended for use by healthcare professionals only. This equipment/system may cause radio
interference or may disrupt the operation of nearby equipment. It may be necessary to take mitigation measures, such
as reorienting or relocating the equipment/system or shielding the location.
EMC
English

14 USER MANUAL SystemRoMedicTM
Medical Device Class I. The product complies with the requirements of the Medical Devices Directive 93/42/EEC.
Lifting speed 34 mm/s without load.
Batteries Two 12V, 2.9 Ah valve-regulated, sealed, lead accumulator (gel-type batteries)
Internal charger External: Linak CH01
(9000368) Mains voltage
100-240VAC (50/60 Hz). Max.
400mA
Internal: Included cable. Max. 400mA
Motor (mast) DC 24V, 5 A. IP X4. Op-
erationtime: 10% at maximum
continous running of 2 minutes,
maximum 5 switching cycles
per minute. Push: 6000N.
DC 24 V, 10 A. IP X4. Operationtime: 10% at
maximum continous operation of 2 minutes, maxi-
mum 5.5 cycles per minute. Push: 10 000N.
Motor (base) 24V, 5 A, IP X4. Operationtime:
10% at maximum continous
operation of 2 minutes,
maximum 5 cycles per minute.
Push: 3000N.
24 V, 3 A, IP X4. Operationtime: 10% at maximum
continous operation of 2 minutes, maximum 5.5
cycles per minute. Push: 3000N.
Sound level With load: upwards: 43 dB(A)
downwards: 44 dB(A).
With load: upwards: 74.7 dB(A) downwards: 52.6
dB(A).
Material Aluminum
Emergency lowering Manual and electrical
Castors Front 4”, 100 mm, back 4”, 100mm
Weight 75 lbs, 34 kg 86 lbs, 39 kg
IP class IP X4
Expected lifetime 10 years
Operating forces
buttons on hand control
4 N
Turning diameter 1340 mm/ 54 inch
Max. load 400 lbs, 180 kg 450 lbs, 205 kg 600 lbs, 270 kg
Eva450 Eva600
Eva400
Technical Information

123
USER MANUAL
SystemRoMedicTM
Dis movement in forward direction
* can be 50 or 100 mm lower
depending on the placement of the
mast in the base socket
** can be 50 or 100 mm higher
depending on the placement of the
mast in the base socket
*** is reference measure 700 mm
with max legspreading
REVISION HISTORY
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
B
C
D
1
2
A
3
2
1
4
B
A
5
6
C
3
SCALE:1:20
DWG. NO.
REV.
NAME
DATE
DRAWN
APPROVED BY
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
COMMENTS:
STATUS:
TITLE
MATERIAL:
SIZE
User
Released
Eva 450 EE
90003127 04
g
2015-12-16
A4
Unless otherwise stated,
general tolerances
according to ISO 2768-m
This drawing and any information or descriptive matter set out hereon are the confidential and copyright property of Handicare
and must not be disclosed, loaned, copied or used for manufacturing, tendering or any other purpose without their written permission.
585/23 - 880/34.6
685/26.9-980/38.6
440/17.3
700/27.5***
270/10.6
D
1330/52.4**
1310/51.1
880/34.6
550/21.6
60/2.3
220/8.7
450/17.7
410/16.1
1790/70.5*
All dimensions are in mm/inch
Tolerance +/- 5 mm/ 0.2”
Dimensions Eva400/450
2005/78.9*
500/19.7**
115/4.5

124 USER MANUAL SystemRoMedicTM
Dimensions Eva600 All dimensions are in mm/inch
Tolerance +/- 5 mm/ 0.2”
2005/78.9*
1330/52.4**
1790/70.5*
510/20.1
320/12.6
550/21.6
500/19.7**
550/21.6
115/4.5
60/2.3
1410 /55.5
980/38.5
Dis movement in forward direction
* can be 50 or 100 mm lower
depending on the placement of the
mast in the base socket
** can be 50 or 100 mm higher
depending on the placement of the
mast in the base socket
*** is reference measure 700 mm
with max legspreading
650/25.6 - 1050/41.3
750/29.5-1150/45.3
440/17.3
700/27.5***
0/0
D

125
USER MANUAL
SystemRoMedicTM
Dimensions Eva450 Low legs All dimensions are in mm/inch
Tolerance +/- 5 mm/ 0.2”
1330/52.4**
1303/51.3
875/34.4
550/21.6
17/0.6
220/8.6
470/18.5
410/16.1
1790/70.5*
2005/78.9*
500/19.7**
115/4.5
16/0.6
66/2.5
Dis movement in forward direction
* can be 50 or 100 mm lower
depending on the placement of the
mast in the base socket
** can be 50 or 100 mm higher
depending on the placement of the
mast in the base socket
*** is reference measure 700 mm
with max legspreading
REVISION HISTORY
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
B
C
D
1
2
A
3
2
1
4
B
A
5
6
C
3
SCALE:1:20
DWG. NO.
REV.
NAME
DATE
DRAWN
APPROVED BY
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
COMMENTS:
STATUS:
TITLE
MATERIAL:
SIZE
User
Released
Eva 450 EE
90003127 04
g
2015-12-16
A4
Unless otherwise stated,
general tolerances
according to ISO 2768-m
This drawing and any information or descriptive matter set out hereon are the confidential and copyright property of Handicare
and must not be disclosed, loaned, copied or used for manufacturing, tendering or any other purpose without their written permission.
550/21.6 - 960/37.7
650/25.5-1060/41.7
440/17.3
700/27.5***
270/10.6
D

126 USER MANUAL SystemRoMedicTM
Dimensions Eva600 Low legs All dimensions are in mm/inch
Tolerance +/- 5 mm/ 0.2”
1330/52.4**
1403/55.5
975/38.3
550/21.6
17/0.6
320/12.6
570/22.4
510/20.1
1790/70.5*
2005/78.9*
500/19.7**
115/4.5
16/0.6
66/2.5
Dis movement in forward direction
* can be 50 or 100 mm lower
depending on the placement of the
mast in the base socket
** can be 50 or 100 mm higher
depending on the placement of the
mast in the base socket
*** is reference measure 700 mm
with max legspreading
REVISION HISTORY
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
B
C
D
1
2
A
3
2
1
4
B
A
5
6
C
3
SCALE:1:20
DWG. NO.
REV.
NAME
DATE
DRAWN
APPROVED BY
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
COMMENTS:
STATUS:
TITLE
MATERIAL:
SIZE
User
Released
Eva 450 EE
90003127 04
g
2015-12-16
A4
Unless otherwise stated,
general tolerances
according to ISO 2768-m
This drawing and any information or descriptive matter set out hereon are the confidential and copyright property of Handicare
and must not be disclosed, loaned, copied or used for manufacturing, tendering or any other purpose without their written permission.
440/17.3
700/27.5***
0/0
D
650/25.6 - 1050/41.3
750/29.5-1150/45.3

127
USER MANUAL
SystemRoMedicTM
Serial number

Simple solutions for great results
SystemRoMedic™ is the name of Handicare’s unique easy transfer concept, the market’s widest and most
comprehensive range of clever, easy-to-use and safe transfer and lifting aids designed to make life easier, both for the
user and for the caregiver. SystemRoMedic™ is a complete solution that provides for the majority of patient transfer or
manual handling requirements. From the simplest to the most complex scenarios, from the lightest to the heaviest. The
concept encompasses assistive devices for four different categories of transfers:
• Transfer, assistive devices for manual transfers of users between two locations.
• Positioning, assistive devices for manual repositioning of users within the same location.
• Support, assistive devices for mobility support e.g., during sit-to-stand or gait training.
• Lifting, assistive devices for manual and mechanical lifting of users.
Improved work environment, improved quality of care and cost savings
The philosophy behind SystemRoMedic™ is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while
allowing users to experience a greater sense of independence and dignity. Through a unique combination of training and
a complete range of efficient transfer aids, SystemRoMedic™ offers improvement of both work environment and quality
of care and, at the same time, achieves significant cost savings.
Always make sure that you have the correct version of the manual
The most recent version of all manuals are available for downloading from our website; www.handicare.com.
For questions about the product and its use
Please contact your local Handicare and SystemRoMedic™ representative. A complete list of all our partners with their
contact details can be found on our website; www.handicare.com.
SystemRoMedicTM
Handicare offers solutions and support to increase the independence of disabled or elderly people as well as to improve the convenience of those who
are caring for them.
The Handicare Group is one of the leading healthcare companies in Europe with its own manufacturing organizations and sales companies
in Norway, Sweden, Denmark, Germany, the Netherlands, Great Britain, France, China, Canada and the USA. Handicare’s products are
also distributed by partners in more than 40 countries worldwide. Our wide range of high-quality products includes a complete easy transfer
system and other patient handling aids, stairlifts, car adaptations and bathing and toileting products.
Handicare AB is quality and environmentcertified in accordance with ISO 9001, ISO 13485 and ISO 14001.
Handicare AB
Torshamnsgatan 35
SE-164 40 Kista, SWEDEN
Tel: +46 (0)8-557 62 200
Fax:+46 (0)8-557 62 299
E-mail: [email protected]
www.handicare.com
Other manuals for Eva400
2
This manual suits for next models
2
Other Handicare Lifting System manuals

Handicare
Handicare FREECURVE Basic User manual

Handicare
Handicare SystemRoMedic SlingBarSpreader M User manual

Handicare
Handicare SystemRoMedic BariVest XXXL User manual

Handicare
Handicare C1000 User manual

Handicare
Handicare PRISM MEDICAL P600 User manual

Handicare
Handicare SystemRomedic RiseAtlas625M User manual

Handicare
Handicare A-450 User manual

Handicare
Handicare A-450 User manual

Handicare
Handicare A-450 User manual

Handicare
Handicare MINIVATOR 2000 User manual