manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hansa
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hansa RONDA 4458 9503 Service manual

Hansa RONDA 4458 9503 Service manual

www.hansa.com
A021962/0211
HANSARONDA
www.hansa.com
I N DK PL
HUCZPNL
S FIN GR RUS
Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting- and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instructiones de montaje y de uso
D
GB
F
E
D
GB
F
E
D
GB
F
E
2
Für den Installateur
For the Plumber
Pour l’installateur
Para el instalador
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich an den Bohrstellen keine Hausinstallation befindet.
Bei Beschädigung von Gas-, Strom-, Wasser- und Abwasserleitungen kann Lebensgefahr oder
Sachschaden entstehen
Ensure before drilling that there are no domestic services located where you are drilling. If gas, electric, water
and effluent pipelines are damaged, this can endanger life or cause damage to property.
Assurez-vous avant de forer qu’il n’y a pas d’installation domestique à l’endroit des points de forage. Danger
de mort ou de dommages matériels en cas de détérioration de conduites de gaz, d’électricité, d’eau ou d’eaux
usées.
Antes de taladrar, asegúrese de que no hay ninguna instalación doméstica en los puntos de perforación.
Peligro de muerte o de daños materiales en caso de dañarse los conductos de gas, electricidad, agua y desagüe.
Vor Einbau der Armatur Rohrleitung gut spülen
Flush pipes well before installing mixer
Purger l’installation avant la pose de la robinetterie
Antes de colocar el monobloc purgar la instalación
Allgemein anerkannte Regeln der Technik sind einzuhalten.
Please observe any recognised general technical rules.
Priére de respecter les régles générales de la technique reconnues
Observar las reglas técnicas generales establecidas.
Bei Frostgefahr Patrone entfernen und Anlage entleeren.
In case of danger of frost, remove cartridge and drain unit.
En cas de danger de gel, enlever la cartouche et purger l’installation.
En caso de peligro de hielo, sacar el cartucho y vaciar la instalación.
HANSA Produkte sind ausschließlich durch einen sanitären Fachhandwerker zu montieren.
HANSA products may only be fitted by a qualified plumber.
Les produits HANSA doivent ìtre montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires.
Los productos HANSA deben ser montados exclusivamente por un técnico especialista en instalaciones sanitarias
3
92
max.90 66-91
46-9120-45
99-124
75
1175
25175
25
75
175
4458 9503
4459 9503
G 1/2
100
175
75
100
175
75
92
max.90 66-91
61-8620-45
99-124
Einbaumaße
Installation dimensions
Dimensions d’encastrement
Dimensiones de instalación
4
1
4
2
3
4458
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Zulaufleitungen absperren
Shut off supply pipes
Fermer les conduites d’arrivée
Cerrar los conductos de llegada
5
5
6
4458
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
6
8
7
4458
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
7
32
4
5
7
9
6
830 mm
4458
2,5 mm
1
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
8
A
D
4458
4400 0000 4400 0000
8
7
7
34
11
6
30 mm
270° 0° A
D
0°
270°
A
D
9
10
2,5 mm
1
2
2
2
5
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
9
A
A
A
A
4458
Bedienungsanleitung für den Benutzer
Operating instruction for the consumer
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Modo de empleo para el usuario
Sonderhebel über HANSA Serviceplus erhältlich
Special levers can be obtained through
HANSA Serviceplus
Levier spécial disponible par HANSA Serviceplus
Grifos especiales adquiribles a través de
HANSA Serviceplus
10
1
2
2 3
3
4459
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical alteration
Sous réserve de modifications techniques
Derechos reservados para efectuar
modificaciones técnicas
11
2,5 mm
4459
4
5
10
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
12
3
2
1
4
5
6
7
98
2,5 mm
30 mm
4459
Ausbau
Disassembly
Demontage
Desmontje
Zulaufleitungen absperren
Shut off supply pipes
Fermer les conduites d’arrivée
Cerrar los conductos de llegada
13
270° 0°
A
D
A
A
D
D
1
7
8
8
6
345
9
10
11
12
8
2
2
2
30 mm
4401 0000
0°
270°
A
D
4459
2,5 mm
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Zulaufleitungen absperren
Shut off supply pipes
Fermer les conduites d’arrivée
Cerrar los conductos de llegada
14
TOP
270°
90°
180°
0° AA
B
C
D
B
C
D
4401 0000
0°
90°
270°
180°
2
3
4459
1
38 mm
180°
Ausbau
Disassembly
Demontage
Desmontje
15
A
A
A
B
B
A
A
BB
A
4459
Bedienungsanleitung für den Benutzer
Operating instruction for the consumer
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Modo de empleo para el usuario
ALKOHOL
Pflegeanleitung für Hansa-Armaturen
Sehr geehrter Kunde,
mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um
die Schönheit der hochwertigen Oberfläche zu erhalten, sind folgende
Hinweise zu beachten:
Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete Oberflächen sind
empfindlich gegen säure- und sandhaltige Reinigungsmittel sowie
kratzende Schwämme.
Achtung!
Farbige Oberflächen erfordern eine besonders sorgfältige Behandlung
bei Einbau und Benutzung. Farbabweichungen bei farbbeschichteten
Oberflächen sind verfahrensbedingt.
Pflege:
Bei Verschmutzung oder Verkalkung, Armaturen mit Seifenwasser oder
verdünntem Haushaltsessig reinigen, mit klarem Wasser nachspülen und
trockenreiben.
Farbige Oberflächen nicht mit alkoholhaltigen- oder Desinfektions-
mitteln behandeln. Pflege wie oben.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen
nicht der Hansa-Gewährleistung.
Conseils d’entretien de notre robinetterie
Cher client,
avec cette robinetterie, vous avez acquis un produit de qualité, et afin de
préserver la beauté de la surface, veuillez bien suivre nos conseils.
Surfaces chromée, chromée-mat et traitements de couleur:
Eviter les acides et les produits contenant du sable, ainsi que les éponges
rugueuses.
Attention!
Les traitements en couleur demandent une manipulation trés soignée au
montage et lors de l’utilisation.
Une légère differénce de nuance est possible lors du traitement.
Entretien:
En cas de salissure ou de dépôt de calcaire, nettoyer avec de l’eau
savonneuse. Rincer avec de l’eau tiède et essuyer. Les pièces traitées ne
doivent pas étre nettoyées avec des produits contenant de l’alcool, ou
des produits désinfectants. Entretien comme décrit ci-dessus.
Les dommages dús àune utilisation non conforme àces conseils ne
sont pas couverts par la garantie.
Care and maintenance instructions for
Hansa faucets
Dear Customer,
you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful
appearance for a long time to come, we suggest that you care for it as
follows:
Chrome, velvet chrome and colour coated surfaces
are sensitive to cleaning agents containing acids or abrasives as well as
abrasive sponges.
Important!
Colour coated surfaces require extra care during installation and use.
Slight colour variations can occur with colour coated faucets as a result
of unavoidable process variations.
Maintenance:
Dirt and surface calcination are best removed with soapy water, fello-
wed by rinsing with plain water and drying.
Avoid exposure of colour coated surfaces to disinfectants or cleaning
agents containing alcohol, and treat such surfaces as described above.
Careless treatment of faucets invalidates Hansa guarantee provisions.
Consejos para el mantenimiento de
nuestra griferia
Con esta griferia, Ud. ha adquirido un producto de calidad. Para conser-
var impecable su superficie, deberá seguir nuestras instrucciones:
Superficies cromada, cromada-mate y tratamiento de color:
Evitar los ácidos y los productos que contienen arena, asi como las
esponjas ásperas.
jAtencion!
Los tratamientos en color requieren una manipulación muy cuidadosa en
el montaje y en su empleo.
Limpieza:
En caso de suciedad o sedimento calcáreo, lavar con agua jabonosa.
Enjuagar con agua tibie y secar. Las piezas en color no deben limpiarse
con productos que contengan alcohol o acetona, ni con productos
desenfectantes.
Los daños o averias debidos a una utilización no conforme con estas
instrucciones no están cubiertos por la garantie.
D GB
F E
www.hansa.com
A021962/0211
HANSARONDA
www.hansa.com
DGBDKPL
HUCZEF
GR RUS
Istruzioni di montaggio e d’uso
Montage- en bedieningshandleiding
Montasje- og betjeninganvisning
Instruções de montagem e de uso
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
FIN
I
NL
N
P
S
2
Per l’nstallatore
Voor de installateur
For installatøren
Para o instalador
För installatören
Asentajalle
Prima di praticare i fori, è necessario accertarsi che sotto i punti previsti non si trovino alcune linee
dell’installazione domestica. In caso di un danneggiamento delle condotte del gas, delle linee elettriche,
dell’acqua o di scarico, può persistere un imminente pericolo di morte o di danni materiali.
Controleer voor het boren of zich bij de boorplaatsen geen huisinstallatie bevindt. Bij beschadiging van gas-,
stroom-, water- en rioolleidingen kan levensgevaar of schade ontstaan.
Før du borer, må du forvisse deg om at det ikke befinner seg husinstallasjoner i borepunktene. Ved skader på
gass-, strøm-, vann- og avløpsledninger kan det oppstå livsfare eller materielle skader.
Antes de começar a furar a parede, certifique-se de que não existe no ponto pretendido qualquer instalação.
Se forem danificados condutores eléctricos ou então canalizações de gás, água ou esgotos poderão daí resultar
danos materiais ou até mesmo perigo de vida.
Förvissa dig om innan du börjar borra att ingen husinstallation befinner sig vid det tänkta borrstället. Vid skador
på gas-, ström-, vatten- och avloppsledningar kan livsfara eller materiella skador uppstå.
Ennen poraukseen ryhtymistä on varmistettava, että kohdalle ei osu sähköjohtoja tai kaasu-, vesi- tai viemäriput-
kia. Jos niitä vioitetaan, siitä voi seurata aineellisten vahinkojen ohella jopa hengenvaara.
Prima di installare il miscelatore spurage bene le condutture
Voor het inbouwen van de kraan, waterleiding goed doorspoelen
Gjennomspyl rørledningene godt før montering av armaturen
Antes de colocar o monocomando, limpar a instalação
Spola rörledningen noga före installationen av armaturen
Vesijohdot on huuhdeltava huolellisesti ennen hanan asennusta.
Sono da rispettare le regolamentazioni tecniche generalmente approvate.
Algemeen erkende regels van de techniek dienen in acht te worden genomen.
Generelle anerkjente regler angående teknikk må overholdes.
Devem ser observadas as normas técnicas gerales estabelecidas.
Allmänt vedertagna tekniska regler ska följas.
Yleisesti hyväksyttyjä teknisi normeja on noudatettava.
Con pericolo di gelo togliere la cartuccia e vuotare l’impianto.
Bij bevriezingsgevaar de patroon verwijderen en de installatie aftappen.
Ved frostfare fjernes patronen og amlegget tømmes.
Em caso de perigo de gelo, tirar o cartucho e esvaziar a instalação.
Vid frostrisk ska anläggningen i huset tömmas.
Pakkasvaurioiden estämiseksi koko järjestelmä on tyhjennettävä.
I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari.
HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden.
HANSA produkter skal kun monteres av en kvalifisert håndverker innen sanitæranlegg.
Os produtos HANSA deverão ser montados unicamente por canalizadores especializados.
HANSA-produkter får uteslutande installeras av en auktoriserad VVS-installatör.
HANSA-tuotteet saa asentaa vain ammattitaitoinen LVI- tai putkiasentaja.
3
92
max.90 66-91
46-9120-45
99-124
75
1175
25175
25
75
175
4458 9503
4459 9503
G 1/2
100
175
75
100
175
75
92
max.90 66-91
61-8620-45
99-124
Dimensioni d’ingombro
Inbouwmaten
Byggemål
Dimensões de instalação
Monteringsmått
Asennusmitat
4
1
4
2
3
4458
Instruzione
Montage
Montasje
Instruções
Montering
Asennus
Chiudere I’alimentazione dell’acqua
Aanvoerleidingen afsluiten
Steng tilførselsrøret
Fechar as condutas de chegada
Stäng tillflödesledningarna
Sulje tuloputket

This manual suits for next models

1

Other Hansa Plumbing Product manuals

Hansa TWIST 0922 1103 Service manual

Hansa

Hansa TWIST 0922 1103 Service manual

Hansa ECO 59 912 324 Service manual

Hansa

Hansa ECO 59 912 324 Service manual

Hansa 5501 2201 Product manual

Hansa

Hansa 5501 2201 Product manual

Hansa HANSAPOLO 5140 2373 Service manual

Hansa

Hansa HANSAPOLO 5140 2373 Service manual

Hansa ELECTRA Product manual

Hansa

Hansa ELECTRA Product manual

Hansa LIGNA 0642 2103 Service manual

Hansa

Hansa LIGNA 0642 2103 Service manual

Hansa 59 913 051 Service manual

Hansa

Hansa 59 913 051 Service manual

Hansa 5145 0193 0067 Product manual

Hansa

Hansa 5145 0193 0067 Product manual

Hansa HANSAMURANO-E Service manual

Hansa

Hansa HANSAMURANO-E Service manual

Hansa TWEN 4020 2283 Service manual

Hansa

Hansa TWEN 4020 2283 Service manual

Hansa CLIFF 5042 2201 Product manual

Hansa

Hansa CLIFF 5042 2201 Product manual

Hansa POLO 5140 2373 Service manual

Hansa

Hansa POLO 5140 2373 Service manual

Hansa ALESSI Sense 0773 2201 Product manual

Hansa

Hansa ALESSI Sense 0773 2201 Product manual

Hansa DESIGNO STYLE 5101 2283 Product manual

Hansa

Hansa DESIGNO STYLE 5101 2283 Product manual

Hansa PICO 4611 2103 Product manual

Hansa

Hansa PICO 4611 2103 Product manual

Hansa HANSATEMPRA Style 5844 2101 Service manual

Hansa

Hansa HANSATEMPRA Style 5844 2101 Service manual

Hansa PICO 4634 Service manual

Hansa

Hansa PICO 4634 Service manual

Hansa FIT 6509 2203 Product manual

Hansa

Hansa FIT 6509 2203 Product manual

Hansa BLUEBOX 8000 Product manual

Hansa

Hansa BLUEBOX 8000 Product manual

Hansa Murano Service manual

Hansa

Hansa Murano Service manual

Hansa 5000 0100 Service manual

Hansa

Hansa 5000 0100 Service manual

Hansa DESIGNO 5135 2172 Service manual

Hansa

Hansa DESIGNO 5135 2172 Service manual

Hansa RONDA 0313 1173 Service manual

Hansa

Hansa RONDA 0313 1173 Service manual

Hansa HANSAMEDIPRO 0567 2019 Product manual

Hansa

Hansa HANSAMEDIPRO 0567 2019 Product manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

AM.PM LIKE F8002100 Instructions for installation

AM.PM

AM.PM LIKE F8002100 Instructions for installation

newform X-STEEL 67671EX instructions

newform

newform X-STEEL 67671EX instructions

Kohler K-3607 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-3607 Homeowner's guide

KWC 10.021.033 specification

KWC

KWC 10.021.033 specification

Kallista P23010 installation instructions

Kallista

Kallista P23010 installation instructions

Kohler K-8207 installation guide

Kohler

Kohler K-8207 installation guide

T&S PRE-RINSE UNIT B-0113 Installation and maintenance instructions

T&S

T&S PRE-RINSE UNIT B-0113 Installation and maintenance instructions

Triton Topaz T80si Installation and operating instructions

Triton

Triton Topaz T80si Installation and operating instructions

Grohe Talia 19 719 manual

Grohe

Grohe Talia 19 719 manual

Kohler K-377 installation guide

Kohler

Kohler K-377 installation guide

N'SEE I-DRAIN SQUARE CHAPE 15x15 installation manual

N'SEE

N'SEE I-DRAIN SQUARE CHAPE 15x15 installation manual

Kohler Kumin K-104K37-SANA-CP installation instructions

Kohler

Kohler Kumin K-104K37-SANA-CP installation instructions

Columbia Products SANI-LAV ES2-507L operating manual

Columbia Products

Columbia Products SANI-LAV ES2-507L operating manual

SUMERAIN S1371CW-LH installation guide

SUMERAIN

SUMERAIN S1371CW-LH installation guide

Elkay SC1515 Series Specifications

Elkay

Elkay SC1515 Series Specifications

Kohler K-349 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-349 Installation and care guide

Columbia Products SANI-LAV 58FFL operating manual

Columbia Products

Columbia Products SANI-LAV 58FFL operating manual

agape ACER1081FZ-BJHON1 Series Assembly instructions

agape

agape ACER1081FZ-BJHON1 Series Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.