manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hasbro Gaming
  6. •
  7. Game
  8. •
  9. Hasbro Gaming CONNECT4 SHOTS User manual

Hasbro Gaming CONNECT4 SHOTS User manual

8+
2+
 CONTENTS
Collapsible grid, 2 feet, cardboard backboard, 12 yellow balls, 12 red balls, orange ball
KOMPLEKTI SISU
Kokkupandav mängualus, 2 jalga, papist tagaplaat, 12 kollast palli, 12 punast palli, oranž pall
 KOMPLEKTĀ
Saliekams režģis, 2pēdas, aizmugurējs kartona aizslietnis, 12dzeltenas bumbiņas, 12sarkanas bumbiņas, oranža bumbiņa
 PAKUOTĖJE
Sudedamasis tinklelis, 2 kojelės, kartoninė atrama, 12 geltonų kamuoliukų, 12 raudonų kamuoliukų, oranžinis kamuoliukas
 SADRŽAJ
Rešetka koja se može složiti, 2 nožice, kartonska pozadina, 12 žutih loptica, 12 crvenih loptica, narančasta loptica
SADRŽAJ
Sklopivi ram, 2 nožice, kartonska tabla, 12 žutih loptica, 12 crvenih loptica, narandžasta loptica

VSEBINA
Zložljiva mreža, 2 podstavka, kartonsko ozadje, 12 rumenih žogic, 12 rdečih žogic, oranžna žogica
 В КОМПЛЕКТЕ
Складное поле с ячейками, 2 ножки, картонная задняя панель, 12 желтых шариков, 12 красных шариков, оранжевый шарик
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
MÄNGU PEAB KOKKU PANEMA TÄISKASVANU!
 SPĒLE IR JĀSALIEK PIEAUGUŠAJAM
 SUAUGUSIEJI TURI PADĖTI PARUOŠTI ŽAIDIMĄ
 IGRU TREBA SASTAVITI ODRASLA OSOBA
MOLIMO RODITELJE/ODRASLE DA SASTAVE IGRAČKU
 IZDELEK MORA SESTAVITI ODRASLA OSEBA
 НЕОБХОДИМА ПОМОЩЬ ВЗРОСЛЫХ ПРИ СБОРКЕ
.................4
.................5
.................6
.................7
.................8
.................9
.............. 10
.............. 11
 Please retain this information for future reference.
Colours and contents may vary from those shown.
© 2016 Hasbro. All Rights Reserved.
Manufactured by: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Represented by: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
Consumer Services: Hasbro UK Ltd., PO Box 43 Newport NP19 4YD, UK.
Tel.: 00800 22427276. Consumer_a[email protected]
Australia consumer service: [email protected]; New Zealand
consumer service: [email protected]
www.hasbro.co.uk
Soovitame pakend edaspidiseks säilitada.
Sisu ja värvid võivad erineda näidatust.
© 2016 Hasbro. Kõik õigused reserveeritud.
Tootja: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Esindaja: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
Klienditugi: [email protected]
www.anvol.ee
 Saglabājiet šo informāciju uzziņai nākotnē.
Krāsa un saturs var atšķirties no attēlos parādītā.
© 2016 Hasbro. Visas tiesības paturētas.
Ražotājs: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Pārstāvis: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
Patērētāju apkalpošana: [email protected]
www.anvol.lv
 Produkto sudėtis ir spalvos gali skirtis nuo parodytų paveikslėliuose.
Rekomenduojame išsaugoti šią pakuotę.
© 2016 Hasbro. Visos gamintojo teisės yra saugomos.
Gamintojas: „Hasbro“ SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Atstovas: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
www.anvol.lt
0419E3578127
 Preporučamo da pakiranje sačuvate za buduće potrebe.
Boje i sadržaj mogu se razlikovati od prikazanih.
© 2016 Hasbro. Sva prava pridržana.
Proizvođač: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Zastupnik: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
Preporučujemo da sačuvate našu adresu za kasnije potrebe.
Boje i sadržaj mogu da se razlikuju u odnosu na one na pakovanju.
© 2016 Hasbro. Sva prava zadržana.
Proizvođač: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Zastupnik: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
[email protected]
www.dexy.co.rs
 Priporočamo vam, da embalažo shranite za morebitno prihodnjo uporabo.
Barve in vsebina lahko odstopajo od prikazanih na sliki.
© 2016 Hasbro. Vse pravice pridržane.
Proizvajalec: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Zastopnik: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
www.hasbro.si
 © 2016 Хасбро. Все права защищены.
Изготовитель: «Хасбро СА», Адрес: Рю Эмиль Боша 31, 2800 Делемонт,
Швейцария. Импортер: ООО «Хасбро Раша» Адрес: 141407, Россия,
Московская область, г. Химки, ул. Панфилова, вл. 21, стр.1.
Срок службы: 10 лет. Дата производства указана на упаковке (месяц/год).
Игра. Мы рекомендуем сохрaнить упаковку для последующих обращений.
Цвета и содержимое могут отличаться от изображенных на иллюстрации.
www.hasbro.ru
www.hasbrogames.ru
2 3
F
G
E
I
H
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BC
A
D
BC
A
D
A
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BC
EF
D
2
1 Two players bounce balls into the grid at the
same time. Connect four in a row to win!
 Divi spēlētāji vienlaikus met ar atlēcienu
bumbiņas režģī. Lai uzvarētu, jāsamet četras
bumbiņas vienā rindā!
 Dva igrača istovremeno ubacuju loptice u mrežu.
Povežite četiri u redu da biste pobijedili!
 Dva igralca hkrati v mrežo odbijata žogice. Za
zmago je treba doseči štiri v vrsto!
Kaks mängijat põrgatavad korraga mängualusele
palle. Võitmiseks tuleb saada neli ritta!
 Du žaidėjai vienu metu šokdina kamuoliukus
į tinklelį. Laimėkite, surinkę keturis iš eilės!
Dva igrača istovremeno ubacuju loptice u ram.
Poveži četiri loptice u nizu i pobedi!
 Два игрока одновременно бросают шарики
так, чтобы они отскакивали и попадали в
ячейки. Чтобы победить, расположите четыре
шарика в ряд!
1. FIRST TIME YOU PLAY
A. GRID
B. LEFT FOOT
C. RIGHT FOOT
D. BOTTOM OF GRID
E. FOOT
F. BACKBOARD
G. RAMP
H. GRID
I. BALL RELEASE
2. SET UP THE GRID FOR
YOUR GAME
B. Slide the backboard up and put
it aside.
D. Pull the ramp up until it clicks
into place at an angle.
NOW YOU’RE READY TO PLAY!
1. PIRMS PIRMĀS SPĒLES
A. REŽĢIS
B. KREISĀS PUSES BALSTS
C. LABĀS PUSES BALSTS
D. REŽĢA APAKŠDAĻA
E. BALSTS
F. AIZMUGURĒJAIS AIZSLIETNIS
G. RAMPA
H. REŽĢIS
I. BUMBIŅU IZŅEMŠANA
2. SALIEC REŽĢI SPĒLEI
B. Velkot augšup, izņem aizslietni un
atliec to malā.
D. Virzi rampu augšup un pēc tam
noksē to pastāvīgā slīpā pozīcijā
tā, lai atskan klikšķis.
SPĒLE VAR SĀKTIES!
1. KADA IGRATE PRVI PUT
A. MREŽA
B. LIJEVA NOŽICA
C. DESNA NOŽICA
D. DNO MREŽE
E. NOŽICA
F. STRAŽNJA PLOČA
G. RAMPA
H. MREŽA
I. ISPUŠTANJE LOPTICA
2. POSTAVLJANJE MREŽE
ZA IGRU
B. Povucite stražnju ploču prema
gore i izvucite na stranu.
D. Povucite rampu prema gore dok
ne klikne u svom mjestu pod
nagibom.
SAD JE SVE SPREMNO ZA IGRU!
1. PRVA IGRA
A. MREŽA
B. LEVA NOGICA
C. DESNA NOGICA
D. DNO MREŽE
E. NOGICA
F. OZADJE
G. RAMPA
H. MREŽA
I. SPROSTITEV ŽOGIC
2. PRIPRAVA MREŽE ZA
IGRANJE
B. Ozadje povleci navzgor in ga
spravi na stran.
D. Rampo vleci navzgor, dokler ne
klikne na svoje mesto pod kotom.
IGRA JE ZDAJ PRIPRAVLJENA NA
IGRANJE!
1. ESIMENE MÄNG
A. MÄNGUALUS
B. VASAK TUGIJALG
C. PAREM TUGIJALG
D. MÄNGUALUSE PÕHI
E. TUGIJALG
F. TAGAPLAAT
G. RAMP
H. MÄNGUALUS
I. PALLIVABASTI
2. MÄNGUALUSE
ETTEVALMISTAMINE
B. Libistage tagaplaat üles ja pange
see praegu kõrvale.
D. Tõmmake rampi ülespoole, kuni
see kinnitub klõpsatusega õige
nurga all oma kohale.
NÜÜD OLETE MÄNGUKS VALMIS!
1. ŽAIDŽIANT PIRMĄ KARTĄ
A. TINKLELIS
B. KAIRĖ KOJELĖ
C. DEŠINĖ KOJELĖ
D. TINKLELIO APAČIA
E. KOJELĖ
F. ATRAMA
G. RAMPA
H. TINKLELIS
I. KAMUOLIUKO PALEIDIMAS
2. SUMONTUOKITE TINKLELĮ
B. Išstumkite atramą ir atidėkite.
D. Traukite rampą, kol ji kampu
užsiksuos vietoje.
DABAR ESATE PASIRENGĘ ŽAISTI!
1. PRVO SKLAPANJE
A. RAM
B. LEVA NOŽICA
C. DESNA NOŽICA
D. DONJA STRANA RAMA
E. NOŽICA
F. KARTONSKA TABLA
G. PLATFORMA
H. RAM
I. ISPUŠTANJE LOPTICA
2. SASTAVI RAM I IGRAJ
B. Izvuci kartonsku tablu sa gornje
strane i izvadi je.
D. Povuci platformu nagore dok
ne klikne u blago zakošenom
položaju.
SVE JE SPREMNO ZA IGRU!
1. ЕСЛИ ИГРАЕТЕ ВПЕРВЫЕ
A. ПОЛЕ С ЯЧЕЙКАМИ
B. ЛЕВАЯ НОЖКА
C. ПРАВАЯ НОЖКА
D. НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ПОЛЯ
E. НОЖКА
F. ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
G. НАКЛОННАЯ ПЛАТФОРМА
H. ПОЛЕ С ЯЧЕЙКАМИ
I. ФИКСАТОР
2. ПОДГОТОВКА ПОЛЯ
К ИГРЕ
B. Поднимите заднюю панель
вверх и отложите в сторону.
D. Поднимите наклонную
платформу, пока она не станет
на место под углом.
ТЕПЕРЬ ВСЁ ГОТОВО К ИГРЕ!
4 5
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
HOW TO WIN
WIN LIKE THIS NOT LIKE THIS!
Be rst to connect four shots in a row!
If you have both bounced all of your balls into the grid but neither
got a four-in-a-row, grab the tiebreaker orange ball!
Whoever bounced all of their balls into the grid rst gets the rst shot.
Take turns trying to bounce the ball into any open spot, whether
it makes four-in-a-row or not. It does not count if you land in
the ramp above the grid.
If you land the nal shot, you break the tie and win the game!
Find a table to play on. If more than two people are playing,
divide into teams.
Take your red or yellow balls, but put the orange ball aside
for now (it’s the tiebreaker ball).
Count down to start: 1-2-3 BOUNCE!
Both players bounce at the same time. The balls must bounce
on the table before they go into the grid.
You can pick up balls from the oor or table and bounce them again.
Once a ball is in the grid or on the ramp, no one may touch that ball.
This includes balls that stack within the ramps once the grid is full.
Play continues simultaneously until one
of you has bounced your balls into a row
of four, or you both run out of balls.
3
1
2
IF THERE’S A TIE Kui mõlema mängija kõik pallid on mängualusele põrgatatud,
kuid kumbki ei saanud neli ritta, on aeg tuua mängu oranž pall!
Esimesena saab oranži palli kasutada mängija, kes põrgatas esimesena
kõik oma pallid mängualusele.
Mängijad proovivad kordamööda põrgatada oranži palli mõnda vabasse
auku ja enam pole oluline, kas saadakse neli ritta või mitte. Mängualuse
kohale rambi peale maandumine ei loe.
Viigi korral võidab mängu see, kes saab oranži palli esimesena mõnda
vabasse auku!
3
1
2
VIIGI KORRAL
PLAY
3
1
2
6
4
5

VÕITMINE
VÕITA SAAB NII AGA MITTE NII!
Võidab see, kes saab esimesena neli ritta!
Leidke mängimiseks sobilik laud. Kui mängus on üle kahe inimese,
moodustage kaks meeskonda.
Üks mängija võtab punased ja teine kollased pallid. Jätke oranž pall
praegu kõrvale (see on mõeldud võitja väljaselgitamiseks viigi korral).
Tehke stardiloendus: 1–2–3 PÕRGATAGE!
Mõlemad mängijad põrgatavad palle korraga. Enne mängualusele
maandumist peab pall põrkama vastu lauda.
Põrandale või lauale kukkunud palli võib üles korjata ja uuesti
põrgatada. Mängualusele või rambile maandunud palli ei tohi puutuda
ükski mängija. See kehtib ka selliste pallide puhul, mis jäävad rambile
kinni seetõttu, et mängualus hakkab täis saama.
Mäng kestab seni, kuni üks mängija saab
neli ritta või kuni kummalgi pole enam
ühtki palli.
MÄNGIMINE
3
1
2
6
4
5
6 7
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
KĀ UZVARĒT
ŠĀDI VAR UZVARĒT ŠĀDI NEVAR UZVARĒT
Samet četras bumbiņas rindā pirmais!
Atrodi spēlei piemērotu galdu. Ja ir vairāk par diviem spēlētājiem,
sadalieties komandās.
Atlasi sev sarkanās vai dzeltenās bumbiņas, savukārt oranžo bumbiņu
pagaidām atliec (to izmanto neizšķirta rezultāta gadījumā).
Sāc atskaiti: 1–2–3 METIENS!
Abi spēlētāji vienlaikus met bumbiņu. Bumbiņām ir jāatsitas
pret galdu pirms iekrišanas režģī.
Uz grīdas vai uz galda nokritušu bumbiņu drīkst pacelt un mest vēlreiz.
Līdzko bumbiņa ir rampā vai režģī, tai vairs nedrīkst pieskarties. Tas
attiecas arī uz bumbiņām, kas sakrīt uz rampas tad, kad režģis ir pilns.
Spēle turpinās līdz brīdim, kad viens
no spēlētājiem samet četras bumbiņas
rindā vai kad bumbiņu vairs nav nevienam
spēlētājam.
SPĒLES GAITA
3
1
2
6
4
5

KAIP LAIMĖTI
LAIMĖKITE ŠITAIP NE ŠITAIP!
Pirmas surinkite keturis kamuoliukus iš eilės!
Susiskirstykite stalą, ant kurio žaisite. Jei žaidėjų yra daugiau nei du,
pasidalykite komandomis.
Pasirinkite raudonus arba geltonus kamuoliukus, o oranžinį
kol kas atidėkite (jis reikalingas, kai yra lygiosios)
Suskaičiuokite iki trijų ir padėkite: 1-2-3 PIRMYN!
Abu žaidėjai šokdina kamuoliukus vienu metu. Prieš įkrisdami
į tinklelį kamuoliukai turi atšokti nuo stalo.
Galite paimti ant grindų ar stalo nukritusius kamuoliukus ir juos
šokdinti iš naujo. Kai kamuoliukas įkrenta į tinklelį ar yra ant rampos,
jo liesti negalima. Tai taikoma ir kamuoliukams, susigrūdusiems ant
rampos, kai tinklelis pilnas.
Žaidimas tęsiasi, kol kuris nors žaidėjas
surenka keturis kamuoliukus iš eilės arba
kai abiem pritrūksta kamuoliukų.
ŽAIDIMAS
3
1
2
6
4
5

Ja abi spēlētāji ir sametuši visas savas bumbiņas režģī, taču nevienam
nav izdevies iegūt četras bumbiņas rindā, paņemiet oranžo bumbiņu!
Vispirms met tas spēlētājs, kurš pirmais sameta visas savas
bumbiņas režģī.
Abi spēlētāji turpina mest pēc kārtas, mēģinot trāpīt bumbiņu jebkurā
brīvajā ailē (neatkarīgi no tā, vai sakrīt četras bumbiņas rindā vai ne).
Ja oranžā bumbiņa piezemējas un paliek rampā virs režģa, metiens
neskaitās.
Uzvar tas spēlētājs, kurš pirmais trāpa ailē!
Jei abu sumetėte savo kamuoliukus į tinklelį, bet niekas nesurinko
keturių iš eilės, čiupkite oranžinį kamuoliuką!
Pirmasis bandymas yra tam, kuris pirmasis sumetė visus savo
kamuoliukus į tinklelį.
Paeiliui bandykite įšokdinti kamuoliuką į laisvas nukrenta, nesvarbu,
susidarys keturi iš eilės ar ne. Jei kamuoliukas nukrinta ant rampos
virš tinklelio, neskaičiuojama.
Jei įmetate paskutinį kamuoliuką, lygiųjų nebėra ir jūs laimite žaidimą!
3
3
11
22
JA IR NEIZŠĶIRTS JEI YRA LYGIOSIOS
8 9
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
KAKO POBIJEDITI?
POBJEĐUJETE AKO SLOŽITE OVAKO A NE OVAKO!
Budite prvi koji će složiti četiri loptice u redu!
Pronađite stol na kome se možete igrati. Ako se igra više od dva
igrača, podijelite se u timove.
Svaki igrač/tim uzme svoje žute ili crvene loptice, a narančastu za
sada ostavite sa strane (to je loptica za rješavanje izjednačenog
rezultata).
Započnite odbrojavanje do početka: 1-2-3 UBACUJ!
Oba igrača istodobno odskakanjem ubacuju lopticu. Loptice
moraju odskočiti od stola prije upadanja u mrežu.
Možete podići loptice koje su pale na pod ili stol i ponovno ih
pokušati ubaciti. Kada loptica upadne u mrežu ili na rampu, nitko
je više ne smije dirati. To se odnosi i na loptice koje su se skupile
na rampi kada se mreža napunila.
Igra se odvija istovremeno za oba igrača
i traje sve dok jedan nije složio četiri loptice
u redu ili dok oba igrača nisu ostala bez loptica.
IGRA
3
1
2
6
4
5

KAKO POBEDITI
POBEDI OVAKO NE OVAKO!
Budi prvi igrač koji je povezao četiri loptice u niz!
Pronađi sto na kom ćeš da igraš. Ako učestvuje više od dva
igrača, podelite se u ekipe.
Uzmi svoje crvene ili žute loptice a narandžastu zasad ostavi sa
strane (to je loptica za rešavanje nerešene partije).
Odbrojavanje do početka: 1-2-3... UBACUJ!
Oba igrača istovremeno ubacuju loptice. Loptice moraju da
odskoče od stola pre nego što uđu u ram.
Loptice možeš podići sa poda ili sa stola i pokušati ponovo.
Loptica ne sme da se dira nakon što dospe u ram ili na
platformu. To uključuje i loptice koje ostanu na platformi
kada se ram napuni.
Igra se nastavlja naizmenično sve
dok jedan igrač ne ubaci četiri svoje
loptice u nizu ili dok oba igrača ne
ostanu do loptica.
IGRAJ
3
1
2
6
4
5
Ako su igrači ubacili sve loptice u rešetku, ali nijedan nije pogodio
četiri u nizu, uzmite narančastu lopticu.
Onaj tko je ubacio sve svoje loptice u mrežu prvi ubacuje
narančastu lopticu.
Izmjenjujte se u ubacivanju loptice u bilo koje slobodno mjesto, bez
obzira hoćete li složiti četiri u redu ili ne. Ne računa se ako loptica
završi na rampi iznad mreže.
Ako ste uspjeli ubaciti posljednji ubačaj, vi ste pobjednik igre!
Ako oba igrača ubace sve loptice u ram ali niko nema četiri loptice
u nizu, partiju rešava narandžasta loptica!
Igrač koji je prvi ubacio sve loptice u ram prvi ubacuje narandžastu
lopticu.
Smenjujte se u pokušajima da ubacite lopticu u bilo koje prazno
mesto, bez obzira na to da li povezuje četiri loptice ili ne. Ubacivanje u
platformu iznad rama se ne računa.
Igrač koji ubaci poslednju lopticu rešava partiju i pobeđuje!
33
11
22
AKO JE REZULTAT IZJEDNAČEN AKO JE NEREŠENO
10 11
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
KAKO ZMAGATI
ZMAGAŠ TAKO NE TAKO!
Prvi nanizaj štiri žogice v vrsto!
Najdi mizo za igranje. Če igrata več kot dve osebi,
se razdelite v ekipe.
Oba igralca vzameta svoje rdeče ali rumene žogice, oranžno
pa zaenkrat pospravita vstran (odloča o zmagovalcu v primeru
neodločenega rezultata).
Odštevanje do začetka: 1-2-3 ODBIJAJ!
Oba igralca istočasno odbijata žogice. Žogice se morajo
odbiti od mize, preden padejo v mrežo.
Žogice lahko pobereš s tal ali mize in jih znova odbiješ.
Ko je žogica v mreži ali na rampi, se je nihče ne sme dotikati.
To vključuje žogice, ki se naberejo v rampah, ko je mreža polna.
Simultana igra se nadaljuje, dokler
en od igralcev ne naniza štirih žogic
v vrsto ali pa obema zmanjka žogic.
IGRA
3
1
2
6
4
5

КАК ВЫИГРАТЬ
ДЛЯ ПОБЕДЫ ШАРИКИ НУЖНО РАСПОЛОЖИТЬ ТАК НО НЕ ТАК!
Первым поставьте четыре шарика в ряд!
Найдите стол для игры. Если играет больше двух человек,
разделитесь на две команды.
Возьмите красные или желтые шарики, но отложите
оранжевый шарик: он нужен на случай, если будет ничья.
Начните отсчет: 1-2-3 БРОСАЙ!
Оба игрока бросают шарики одновременно. Шарики должны
отскакивать от стола, прежде чем попадут на поле с ячейками.
Можно подбирать шарики со стола или с пола и снова бросать
их. Нельзя касаться шариков, попавших на поле с ячейками или
на наклонную платформу, в том числе шариков, застрявших на
платформе после заполнения поля.
Игра продолжается, пока один
из игроков не поставит четыре
шарика в ряд или пока у обоих
игроков не закончатся шарики.
ИГРА
3
1
2
6
4
5

Če sta oba igralca vse žogice poslala v mrežo, vendar noben
od njiju ni dosegel štiri v vrsto, vzemita odločilno oranžno žogico!
Prvo priložnost dobi igralec, ki je prvi spravil vse svoje žogice v mrežo.
Izmenjujta se med poskušanjem odbijanja žogice v katero koli odprto
mesto, ne glede na to, ali s tem dosežeta štiri v vrsto, ali ne. Ne šteje,
če žogica pristane na rampi nad mrežo.
Ko ti uspe odločilno žogico spraviti v mrežo, si zmagovalec odločilne
runde in tudi cele igre!
Если оба игрока забросили шарики на поле с ячейками, но ни один не
расположил четыре шарика в ряд, возьмите решающий оранжевый шарик!
Первым бросает тот, кто первым забросил все свои шарики на поле.
По очереди попытайтесь попасть шариком в любую свободную
ячейку. Не имеет значения, получится ли четыре шарика в ряд.
Попадание на платформу над полем не считается.
Тот, кто удачно выполнил последний бросок, становится
победителем!
33
11
22
ČE JE REZULTAT NEODLOČEN ЕСЛИ ПОЛУЧИЛАСЬ НИЧЬЯ
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID
BACKBOARD
RAMP
FOOT
BALL
RELEASE
GRID
1
2
3
1
2
1
LEFT
FOOT
RIGHT
FOOT
L
L
R
R
GRID

Other Hasbro Gaming Game manuals

Hasbro Gaming Jenga Quake User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming Jenga Quake User manual

Hasbro Gaming PET SCAN User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming PET SCAN User manual

Hasbro Gaming Toilet Trouble C0447 User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming Toilet Trouble C0447 User manual

Hasbro Gaming TIGER ELECTRONICS SONIC 3 THE HEDGEHOG User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming TIGER ELECTRONICS SONIC 3 THE HEDGEHOG User manual

Hasbro Gaming SIMON micto B0640 Series User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming SIMON micto B0640 Series User manual

Hasbro Gaming Rocket Games PieFace User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming Rocket Games PieFace User manual

Hasbro Gaming Twister Rave Skip-It User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming Twister Rave Skip-It User manual

Hasbro Gaming Connect 4 Shots User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming Connect 4 Shots User manual

Hasbro Gaming Chutes and Ladders User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming Chutes and Ladders User manual

Hasbro Gaming BATTLESHIP GRAB&GO B0995 User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming BATTLESHIP GRAB&GO B0995 User manual

Hasbro Gaming Jenga BOOM User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming Jenga BOOM User manual

Hasbro Gaming PieFace Cannon! User manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming PieFace Cannon! User manual

Popular Game manuals by other brands

Radica Games Outrun 2019 75043 instruction manual

Radica Games

Radica Games Outrun 2019 75043 instruction manual

LÖWEN HB8 manual

LÖWEN

LÖWEN HB8 manual

Techno Source LCD Video Game 31030 operating instructions

Techno Source

Techno Source LCD Video Game 31030 operating instructions

Playskool Puppy Surprise 10437 instructions

Playskool

Playskool Puppy Surprise 10437 instructions

Hasbro Dennis the Menace LCD Video Game 78-532 instruction manual

Hasbro

Hasbro Dennis the Menace LCD Video Game 78-532 instruction manual

Brunswick 51906535000 Assembly & instruction manual

Brunswick

Brunswick 51906535000 Assembly & instruction manual

Milton Bradley Battleship Torpedo Attack instructions

Milton Bradley

Milton Bradley Battleship Torpedo Attack instructions

Sterling Guinness Games instruction manual

Sterling

Sterling Guinness Games instruction manual

CANADA BILLARD & BOWLING INC X-TREME instruction manual

CANADA BILLARD & BOWLING INC

CANADA BILLARD & BOWLING INC X-TREME instruction manual

Sportcraft Woodcliff Assembly instructions and rules

Sportcraft

Sportcraft Woodcliff Assembly instructions and rules

Playskool Dora the Explorer Sit 'n Spin 34676 instruction manual

Playskool

Playskool Dora the Explorer Sit 'n Spin 34676 instruction manual

ThermoPro Prize Putt Assembly guide

ThermoPro

ThermoPro Prize Putt Assembly guide

Parker Brothers Boggle instructions

Parker Brothers

Parker Brothers Boggle instructions

goki Ice Floe manual

goki

goki Ice Floe manual

Radica Games 76043 instruction manual

Radica Games

Radica Games 76043 instruction manual

MGA Entertainment BIG SCREEN GAMES 549215 quick start guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment BIG SCREEN GAMES 549215 quick start guide

AmazonBasics B07TWSGLTX quick start guide

AmazonBasics

AmazonBasics B07TWSGLTX quick start guide

Hasbro Beyblade 82671 installation manual

Hasbro

Hasbro Beyblade 82671 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.