manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hasbro
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Hasbro BABY ALIVE User manual

Hasbro BABY ALIVE User manual

This manual suits for next models

1

Other Hasbro Toy manuals

Hasbro Bubblin' Jump Rope User manual

Hasbro

Hasbro Bubblin' Jump Rope User manual

Hasbro FurReal friends User manual

Hasbro

Hasbro FurReal friends User manual

Hasbro Transformers Autobot Bumblebee 83807 User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Autobot Bumblebee 83807 User manual

Hasbro Playskool Sesame Street Rock & Rhyme Elmo User manual

Hasbro

Hasbro Playskool Sesame Street Rock & Rhyme Elmo User manual

Hasbro Iron Man Super Heroes Squqad 78435 User manual

Hasbro

Hasbro Iron Man Super Heroes Squqad 78435 User manual

Hasbro Power Air Surfer Skywolf User manual

Hasbro

Hasbro Power Air Surfer Skywolf User manual

Hasbro FurReal friends GoGo's Walkin' Puppies User manual

Hasbro

Hasbro FurReal friends GoGo's Walkin' Puppies User manual

Hasbro Birthday Kid User manual

Hasbro

Hasbro Birthday Kid User manual

Hasbro Tiger Electronics Star Wars Episode I Droid Fighter Attack... User manual

Hasbro

Hasbro Tiger Electronics Star Wars Episode I Droid Fighter Attack... User manual

Hasbro STAR WARS DARTH VADER VOICE CHANGER 85260 User manual

Hasbro

Hasbro STAR WARS DARTH VADER VOICE CHANGER 85260 User manual

Hasbro Baby Alive Real Surprises Baby User manual

Hasbro

Hasbro Baby Alive Real Surprises Baby User manual

Hasbro Titanium War Within Optimus Prime vs.... User manual

Hasbro

Hasbro Titanium War Within Optimus Prime vs.... User manual

Hasbro Disney Princess Glitter 'n Glow Ariel Doll User manual

Hasbro

Hasbro Disney Princess Glitter 'n Glow Ariel Doll User manual

Hasbro Spiderman 3 Webworld Racers Faceoff 69131 User manual

Hasbro

Hasbro Spiderman 3 Webworld Racers Faceoff 69131 User manual

Hasbro 79057/79037 User manual

Hasbro

Hasbro 79057/79037 User manual

Hasbro Brother Bear Talking Bear Cub Koda 34925 User manual

Hasbro

Hasbro Brother Bear Talking Bear Cub Koda 34925 User manual

Hasbro Playskool Play Favorites Step Start Walk 'n... User manual

Hasbro

Hasbro Playskool Play Favorites Step Start Walk 'n... User manual

Hasbro Spiderman 3 Electronic Web Blaster 69116 User manual

Hasbro

Hasbro Spiderman 3 Electronic Web Blaster 69116 User manual

Hasbro Playskool HEROES Saban's Power Rangers Power Morph... User manual

Hasbro

Hasbro Playskool HEROES Saban's Power Rangers Power Morph... User manual

Hasbro DreamWorks Trolls Trollstopia User manual

Hasbro

Hasbro DreamWorks Trolls Trollstopia User manual

Hasbro Disney STAR WARS LUKE SKYWALKER Electronic Green... User manual

Hasbro

Hasbro Disney STAR WARS LUKE SKYWALKER Electronic Green... User manual

Hasbro JOY FOR ALL Companion Pet Pup User manual

Hasbro

Hasbro JOY FOR ALL Companion Pet Pup User manual

Hasbro Video Now Color Deluxe Carry Case 73987 User manual

Hasbro

Hasbro Video Now Color Deluxe Carry Case 73987 User manual

Hasbro MARVEL AVENGERS VIBRANIUM E6047 User manual

Hasbro

Hasbro MARVEL AVENGERS VIBRANIUM E6047 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1. No mojes el pelo de la muñeca.
2. Usa solamente el peine BABY ALIVE
incluido para peinar el cabello de la
muñeca. Otro tipo de peines o cepillos
pueden dañar el cabello.
3. Peina el pelo de la muñeca suavemente.
4. No utilices otros productos o aparatos
para el pelo.
5. No le des a la muñeca comida sólida u
otro tipo de comida para muñeca. Esta
muñeca solo bebe agua.
1. Do not wet dollʼs hair.
2. Use only the included BABY ALIVE
comb to groom doll’s hair. Other types
of combs or brushes may damage her hair.
3. Comb dollʼs hair gently.
4. Do not use styling products or hair styling
appliances of any kind.
5. Do not feed doll any doll food.
This doll drinks water only.
1. Não molhe o cabelo da boneca.
2. Use apenas o pente BABY ALIVE
incluído para pentear esta boneca.
Outros pentes podem danificar o cabelo
da boneca.
3. Penteie o cabelo da boneca
delicadamente.
4. Não utilize nenhum produto ou utensílio
para cabelo.
5. Não dê nenhum tipo de comida para
boneca à boneca. Esta boneca apenas
bebe água.
1. Ne pas mouiller les cheveux de la poupée.
2.Pour coiffer la poupée, n'utiliser que
le peigne BABY ALIVE inclus. Les autres
types de peignes ou de brosses peuvent
endommager ses cheveux.
3. Peigner délicatement les cheveux de la
poupée.
4.Ne pas utiliser de produits ou d'appareils
coiffants.
5. Ne pas donner de nourriture pour poupée
à la poupée. Cette poupée ne boit que de
l'eau.
To activate sounds, press doll's tummy or use pacifier or bottle.
Pour activer les sons, appuie sur le ventre de la poupée ou utilise la suce ou le gobelet.
Para activar los sonidos, presiona la pancita de la muñeca o usa el chupón o el biberón.
Para ativar os sons da boneca, aperte a sua barriguinha ou use a chupeta ou a
mamadeira.
Your doll's included comb can become a tiara.
Slide the comb into the tiara accessory and place it in doll's hair.
Le peigne inclus avec la poupée sert aussi à faire tenir le diadème.
Glisse le peigne dans le diadème et place-le dans les cheveux de la poupée.
El peine de la muñeca incluido es también parte de la diadema.
Encaja el peine en la diadema y colócala en el cabello de la muñeca.
A boneca vem com um pente que pode ser usado como tiara.
Insira o pente no acessório da tiara e coloque no cabelo da boneca.
Turn switch on doll's back to I • Au dos de la poupée, pousse l'interrupteur à I
Mueve el interruptor de la espalda a I • Mova o interruptor nas costas da boneca paraI


• ONLY use clean water with your BABY ALIVE doll.
• Fasten diaper securely before giving bottle.
• Change diaper immediately after each use.
• NEVER let your doll sit with a wet diaper.
• Do not give doll more than one bottle of water between diaper changes.


• N'utiliser QUE de l’eau propre avec la poupée BABY ALIVE.
• Bien attacher la couche de la poupée avant de lui donner à boire.
• Changer immédiatement la couche après chaque utilisation.
• Ne JAMAIS laisser une couche mouillée sur la poupée.
• Ne pas donner plus d'un gobelet d'eau à la poupée entre chaque changement
de couche.


• Usa ÚNICAMENTE agua limpia con tu muñeca BABY ALIVE.
• Ajusta bien el pañal antes de darle el biberón.
• Cambia el pañal inmediatamente después de cada uso.
• NUNCA la dejes con un pañal mojado.
• No le des más de un biberón con agua entre cada cambio de pañal.


• Use APENAS água limpa com sua boneca BABY ALIVE.
• Ajuste bem a fralda antes de dar a mamadeira.
• Troque a fralda imediatamente após cada utilização.
• NUNCA deixe a boneca com uma fralda molhada.
• Não dê à sua boneca mais do que uma mamadeira de água entre as trocas de fralda.
Replace demo battery with x1 1.5V AA alkaline battery.
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included).
Remplacer la pile de démo par 1 pile alcaline AA de 1,5 V.
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus).
Reemplaza la batería de demostración por una batería alcalina AA de 1,5 V.
Requiere un destornillador en cruz (no incluido).
Substituir a pilha de demonstração por uma pilha alcalina AA de 1,5 V.
Utilize uma chave Phillips (não incluída).
AGE • EDAD • IDADE
3+
®
Product and colors may vary by doll. Retain this information for future reference. HASBRO and its logo, BABY ALIVE
and all related trademarks are trademarks of Hasbro, Inc. © 2019 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA.
US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. E5251
Le produit et les couleurs peuvent varier selon la poupée. Conservez cette information pour référence ultérieure.
© 2019 Hasbro. Tous droits réservés.
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL.
1-800-255-5516.
El producto y los colores pueden variar de una muñeca a otra. Conserve esta información para futuras referencias.
© 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de
la República TEL. 01-800-7-12-62-25. [email protected]
O produto e as cores podem variar de acordo com a boneca. Guardar para eventuais consultas. © 2018 Hasbro.
Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção “Atendimento ao
Consumidor”.
PN00040016 E5251




E5251AX00_402208_BA_ONCE_UPON_A_FAIRY_BLD_HAIR_INST_FAR.pdf 1 3/12/19 12:09 PM
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer
d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies
pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des
fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces
limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou
radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modication ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la partie
responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser.
www.babyalive.com
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries
specified and be sure to insert them correctly by matching the
+ and - polarity markings.
b. Remove exhausted or dead batteries from the product.
c. Remove batteries if product is not to be played with for a long
time.
d. Do not short-circuit the supply terminals.
e. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other
types of batteries. Always remove from the product before
recharging. Recharge batteries under adult supervision.
DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical
interference, move it away from other electrical equipment.
Reset (switching off and back on again or removing and
re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les
insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le
produit.
b. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
c. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain
temps.
d. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
e. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres
types de piles. Les retirer du produit avant de les recharger sous
la surveillance d’un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES
TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut
l’éloigner d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à
une remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore
en retirant et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las
baterías recomendadas y colóquelas respetando la polaridad
+ y - inscrita en el producto.
b. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
c. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede
inactivo por un largo período.
d. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de
las baterías.
e. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de
baterías. Retírelas siempre del producto antes de recargarlas
bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS
TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas,
debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera necesario,
reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y
reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções
do Brinquedo. Insira corretamente as pilhas e baterias de acordo
com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse
produto devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Se
engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
3. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou
um similar.
4. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinque-
do.
5. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
6. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor
remover as pilhas e baterias.
7. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência
elétrica local, por favor, remova-o de perto de qualquer outro
aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertan-
do o botão de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recolo-
que as pilhas e baterias.
8. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias
recarregáveis com nenhum outro tipo de pilha ou bateria. Remova
as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem
ser retiradas). O processo de recarga deverá ser supervisionado por
um adulto.
IMPORTANT
• Clean doll's body by wiping gently with a soft, damp cloth. Do not rub.
• Do not submerge doll in water; she is not intended for bath-time play.
• Spot clean doll’s clothes with a cool, damp cloth, hang to dry
• Hand-wash bottle with mild dish soap and water after use; it is not dishwasher-safe.
• Fully empty bottle after playing to prevent damage or mold.
• Only the included bottle will work with your BABY ALIVE doll.
• Diaper rells are each sold separately.
• Do not place any foreign objects in doll's mouth or any other opening.
TROUBLESHOOTING
• If doll becomes unresponsive or her sounds become erratic, the battery power may be low.
Replace battery.
• Your doll will "go to sleep" after a period of inactivity. Press doll's tummy to start playing again.
IMPORTANT
• Nettoyer délicatement le corps de la poupée avec un linge doux et humide. Ne pas frotter.
• Ne pas immerger la poupée; elle n’est pas conçue pour le bain.
• Nettoyer les vêtements de la poupée à l'aide d'un chion imbibé d'eau froide et les étendre
pour sécher.
• Le gobelet ne va pas au lave-vaisselle. Après utilisation, le laver à la main avec un savon à
vaisselle doux et de l’eau.
• Après le jeu, vider entièrement le gobelet pour empêcher la formation de moisissures
ou autre dommage.
• Seul le gobelet inclus convient à la poupée BABY ALIVE.
• Couches de rechange vendues séparément.
• Ne pas insérer de corps étranger dans la bouche de la poupée ni dans toute autre ouverture.
DÉPANNAGE
• Si la poupée ne réagit pas ou si elle émet des sons incohérents, la pile est peut-être devenue
trop faible. Remplacer la pile.
• La poupée « s'endort » après une période d'inactivité. Appuyer sur son ventre pour
recommencer à jouer.
IMPORTANTE
• Usa un paño suave y húmedo para limpiar cuidadosamente el cuerpo de la muñeca.
No la frotes.
• No la sumerjas en agua; la muñeca no está diseñada para jugar en la bañera.
• Limpia las manchas en la ropa con un paño frío y húmedo. Cuelga para secar.
• El biberón debe lavarse a mano con detergente suave y agua tras su utilización. No lavar en el
lavavajillas.
• Vacía por completo el biberón de agua después de jugar para evitar que se dañe o enmohezca.
• Solo el biberón incluido funciona con esta muñeca BABY ALIVE.
• Los pañales de repuesto se venden por separado.
• No introduzcas objetos en la boca de la muñeca u otros oricios.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Si la muñeca no responde o sus sonidos se vuelven erráticos, las baterías pueden estar
gastadas. Cambia la batería.
• Tu muñeca se "dormirá" tras un periodo de inactividad. Presiona la pancita para volver a jugar.
IMPORTANTE
• Limpe o corpo da boneca delicadamente com um pano macio úmido. Não esfregue.
• Não brinque com a boneca na água. Ela não foi feita para isso.
• Limpe a roupa da boneca com um pano levemente umedecido em água fria. Pendure para
secar.
• Lave a mamadeira com detergente suave e água. Não lavar na máquina.
• Esvazie completamente a mamadeira depois de brincar para evitar danos ou mofo.
• Somente a mamadeira inclusa pode ser usada com a boneca BABY ALIVE.
• Os res de fraldas são vendidos separadamente.
• Não coloque objetos estranhos na boca ou em qualquer outro orifício da boneca.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Se a boneca não responder aos comandos ou se os sons estiverem falhando, as pilhas podem
estar gastas. Troque a pilha.
• Após um período de inatividade, sua boneca entrará no“modo soninho”. Aperte a barriguinha
da boneca para voltar a brincar.
Parents • Padres • Pais
E5251AX00_402208_BA_ONCE_UPON_A_FAIRY_BLD_HAIR_INST_FAR.pdf 2 3/12/19 12:09 PM